0,5 mg/l
0,5 mg/l
0 mg/l
0 mg/l
a)
b)
1 mg/l
1 mg/l
5 mg/l
2 mg/l
10 mg/l
5 mg/l
black
HKS 12 K GBI Ammonium/Ammoniak-Test INT
301210-01
Hersteller: sera GmbH • D 52518 Heinsberg • Tel. +49 2452 9126-0 • Made in Germany
Ammonium/Ammoniak-Test (NH4/NH3)
2. 6 Tropfen Reagenz 1 zugeben und Küvette schwenken, bis sich die Flüssigkeit gut
verteilt hat.
3. 6 Tropfen Reagenz 2 zugeben und Küvette in gleicher Weise schwenken.
4. 6 Tropfen Reagenz 3 zugeben und Küvette in gleicher Weise schwenken.
5. Nach 5 Minuten Farben vergleichen. Dazu Küvette auf die Skala stellen und bei
Tageslicht, ohne direkten Einfall des Sonnenlichtes, von oben hineinsehen.
6. Bestimmen Sie aus dem gemessenen Ammoniumgehalt (NH4) und dem pH-Wert den
Gehalt an freiem, giftigem Ammoniak (NH3) anhand nebenstehender Tabelle.
7. Reinigung: Vor und nach jedem Test ist die Küvette gründlich mit Leitungswasser zu
reinigen.
Nach Gebrauch Reagenzaschen sofort wieder gut verschließen, Ver schlusskappen
nicht vertauschen. Bei Raumtemperatur und vor Licht ge schützt aufbewahren. sera
Qualitätsprodukte und Beratung erhalten Sie im Fachhandel.
D Gebrauchsinformation
Hohe Ammoniumwerte deuten auf eine gestörte oder noch nicht voll entwickelte
Bakterienaktivität im Filter hin. Besonders gefährlich ist Ammoniak (NH
3
), das bei pH-
Werten über 7 aus Ammonium (NH4) entsteht. Bereits Ammoniakwerte von 0,02 mg/l
führen langfristig zu Kiemenschäden. Daher sollte neben dem NH
4
-Wert immer auch
der pH-Wert gemessen werden. Die Auswertung und Beurteilung der Messwerte erfolgt
anhand der nebenstehenden Tabelle.
In akuten Fällen senkt sera toxivec sofort den Ammoniakgehalt. Außerdem sollte die
biologische Filteraktivität mit sera bio nitrivec (Süßwasser), sera pond bio nitrivec
(Teich) bzw. sera marin bio reefclear (Meerwasser) verbessert werden. Regelmäßige
Teilwasserwechsel beugen zu hohen Wasserbelastungen vor.
Gebrauchsinformation: Reagenzien vor Gebrauch gut schütteln!
1. Küvette mehrmals mit dem zu testenden Wasser spülen, dann bis zur 10-ml-Marke
(Süßwasser) bzw. bis zur 5-ml-Marke (Meerwasser) füllen. Küvette von außen abtrocknen.
NH4pH-Wert
7 7,5 8 8,5 9
tatsächlich
vorhandener
NH3-Gehalt
in mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
= ungefährlich Farbskala:
= Schäden bei Dauerbelastung a) Süßwasser
= akut giftig b) Meerwasser
D Reagenz 3: Gefahr! Enthält Natriumhypochloritlösung 1,6 % Cl aktiv, Natriumhydroxid. Verursacht schwere Verätzungen der Haut und
schwere Augenschäden. Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden
können. Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Dampf nicht einatmen. Schutzhandschuhe, Augenschutz tragen. BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen.
BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige
Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Sofort Arzt
anrufen. Behälter dem Hausmüll zuführen.
US Reagent 3: Danger! Contains sodium hypochlorite, solution 1.6% Cl active, sodium hydroxide. Causes severe skin burns and eye dam-
age. Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine). If medical advice is needed, have product
container or label at hand. Keep out of reach of children. Do not breathe vapours. Wear protective gloves, eye protection. IF SWALLOWED:
Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water. IF INHALED: Remove person to fresh air and
keep comfortable for breathing. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. Immediately
call a doctor. Dispose of container to household waste.
F Réactif 3: Danger ! Contient une solution d’hypochlorite de sodium, 1,6 % Cl actif, hydroxyde de sodium. Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres produits. Peut libérer des gaz dangereux (chlore). En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient
ou l’étiquette. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas respirer les vapeurs. Porter des gants de protection, un équipement de protection des yeux. EN CAS D’INGESTION:
rincer la bouche. NE PAS faire vomir. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau. EN
CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer
avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler
immédiatement un médecin. Éliminer le récipient avec les déchets ménagers.
NL Reagens 3: Gevaar! Bevat actieve natriumhypochloriet 1,6% Cl, natriumhydroxide. Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel. Let op! Niet in combinatie met andere
producten gebruiken. Er kunnen gevaarlke gassen (chloor) vrkomen. B het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. Buiten het bereik
van kinderen houden. Damp niet inademen. Beschermende handschoenen, oogbescherming dragen. NA INSLIKKEN: de mond spoelen — GEEN braken opwekken. B CONTACT
MET DE HUID (of het haar): Verontreinigde kleding onmiddellk uittrekken. Huid met water afspoelen. NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat
deze gemakkelk kan ademen. B CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwderen, indien mogelk; blven
spoelen. Onmiddellk een arts raadplegen. Verpakking afvoeren naar huishoudelk afval.
I Reagente 3: Pericolo! Contiene ipoclorito di sodio, soluzione 1,6 % Cl attivo, idrossido di sodio. Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. Attenzione! Non utilizzare in
combinazione con altri prodotti. Possono liberarsi gas pericolosi (cloro). In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto. Tenere
fuori dalla portata dei bambini. Non respirare i vapori. Indossare guanti. Proteggere gli occhi. IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito. IN CASO
DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle. IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato
all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere
le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Contattare immediatamente un medico. Smaltire il recipiente negli appositi contenitori per la raccolta
differenziata.
E Reactivo 3: ¡Peligro! Contiene una solución de hipoclorito de sodio, un 1,6% de Cl activo, hidróxido de sodio. Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. Mantener fuera
del alcance de los niños. No respirar los vapores. Llevar guantes, gafas. EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. EN CASO DE CONTACTO CON LA
PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua. EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla
en una posición que le facilite la respiración. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto,
si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Llamar inmediatamente a un médico. Eliminar el envase como basura doméstica.
P Reagente 3: Perigo! Contém uma solução de hipoclorito de sódio, 1,6 % de Cl activo, hidróxido de sódio. Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Atenção!
Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro). Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. Manter
fora do alcance das crianças. Não respirar os vapores. Usar luvas de protecção, protecção ocular. EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. SE
ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água. EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa
para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não diculte a respiração. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água
durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Contacte imediatamente um médico. Eliminar o recipiente no lixo
doméstico.
S Reagens 3: Fara! Innehåller natriumhypokloritlösning 1,6 % Cl aktiv, natriumhydroxid. Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. Varning! Får ej användas tillsammans med
andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor). Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. Förvaras oåtkomligt för barn. Inandas inte ångor. Använd
skyddshandskar, ögonskydd. VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden
med vatten. VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i era minuter. Ta ur
eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. Kontakta genast läkare. Behållaren lämnas till soporna.
FI Reagenssi 3: Vaara! Sisältää sodium hypochlorite, solution 1,6% Cl active, sodium hydroxide. Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa. Varoitus! Älä käytä
yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria). Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti. Säilytä lasten
ulottumattomissa. Älä hengitä höyryä. Käytä suojakäsineitä, silmiensuojainta. JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa. JOS KEMIKAALIA JOUTUU
IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iho vedellä. JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit. Jatka huuhtomista. Ota välittömästi yhteys lääkäriin. Hävita pakkaus
talousjätesäiliöön.
DK Reagens 3 Fare! Indeholder natriumhypochlorit, opløsning 1,6 % aktiv chlor, natriumhydroxid. Forårsager svære forbrændinger af huden og øjenskader. Advarsel! Må ikke
anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kann frigøres. Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten. Opbevares utilgængeligt
for børn. Indånd ikke damp. Bær beskyttelseshandsker, øjenbeskyttelse. I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning. VED KONTAKT MED HUDEN
(eller håret): Tøj der kommer i kontakt med produktet tages straks af. Skyl huden med vand. VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen
lettes. VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i ere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. Ring omgående til en læge.
Tomme beholdere borskaffes med almindeligt husholdningsaffald.
GR Αντιδραστήριο 3: Κίνδυνος! Περιέχει sodium hypochlorite, διάλυμμα 1.6% ενεργού Cl, sodium hydroxide. Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.
Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο). Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας
τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα. Μακριά από παιδιά. Μην αναπνέετε ατμούς. Φορέστε προστατευτικά γάντια, μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε
την επιδερμίδα με νερό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρατε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
Καλέστε αμέσως γιατρό. Διάθεση του περιέκτη σε οικιακά απόβλητα.
SI Reagent 3: Nevarno! Vsebuje natrijev hipoklorit, 1,6% klor aktivni, natrijev hidroksid. Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči. Pozor! Ne uporabljajte skupaj z drugimi
izdelki. Lahko se sproščajo nevarni plini (klor). Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali etiketa proizvoda. Hraniti zunaj dosega otrok. Ne vdihavati hlapov.
Nositi zaščitne rokavice, zaščito za oči. PRI ZAUŽITJU: izprati usta. NE izzvati bruhanja. PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila. Kožo izprati z vodo.
PRI VDIHAVANJU: Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje. PRI STIKU Z OČMI: previdno izpirajte z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne
leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem. Takoj pokličite zdravnika. Embalažo vreči v posodo za gospodinjske odpadke.
H 3-as reagens: Veszély! Tartalmaz: nátriumhypoklorid oldat 1,6 % aktív klór, nátriumhidroxid. Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. Figyelem! Tilos más termékekkel
együtt használni. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel. Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. Gyermekektől elzárva tartandó. A gőzök
belélegzése tilos. Védőkesztyű, szemvédő használata kötelező. LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni. HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: Az összes szennyezett
ruhadarabot azonnal el kell távolítani. BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon
lélegezni. SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Azonnal
forduljon orvoshoz. A csomagoló edény a házi szemétbe dobható.
PL Odczynnik 3: Niebezpieczeństwo! Zawiera podchloryn sodu, roztwór zawierający 1,6% aktywnego chloru, zawiera wodorotlenek sodu. Powoduje poważne oparzenia skóry
i uszkodzenia oczu. Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy
pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. Nie wdychać par cieczy. Stosować rękawice ochronne, ochronę oczu. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta.
NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji
umożliwiającej swobodne oddychanie. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo
usunąć. Kontynuować płukanie. Natychmiast skontaktować się z lekarzem. Pojemnik usuwać jak odpady z gospodarstwa domowego.
CZ Činidlo 3: Nebezpečí! Obsahuje chlornan sodný, roztok, obsah aktivního chloru (1,6% Cl), chlornan sodný. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Pozor! Nepo-
užívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor). Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. Uchovávejte mimo dosah
dětí. Nevdechujte páry. Používejte ochranné rukavice, ochranné brýle. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré
kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. PŘI
ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vypjlachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte
lékaře. Odstraňte obal do komunálního odpadu.
TR Madde 3: Tehlike! Sodyum hipoklorit %1,6 solüsyon içerir, Cl aktif, sodyumhidroksit. Ciddi cilt yanığı ve gözde hasara neden olur. Uyarı! Diğer ürünlerle birlikte kullanmayın.
Tehlikeli gazlar (klorin) salabilir. Medikal yardım gerekirse ürün ambalajı veya etiketini de yanınıza alın. Çocuklardan uzak tutunuz. Buharı solumayın. Koruyucu eldivenler ve göz
koruyucu kullanın. YUTULMASI DURUMUNDA: Ağzınızı çalkalayın. KUSMAYIN. CİLDE TEMAS EDERSE (ya da saça): Tüm kirlenen kıyafetleri hemen çıkartın. Cildinizi suyla yıkayın.
SOLUNMASI HALİNDE: Kişiyi açık havaya çıkartarak rahat nefes almasını sağlayın. GÖZE KAÇARSA: Birkaç kez dikkatlice suyla yıkayın. Varsa ve kolaysa kontak lenslerinizi çıkartın.
Yıkamaya devam edin. Derhal bir doktora başvurun. Ambalajı çöpe atın.
RUS Реагент 3: Опасность! Содержит гипохлорит натрия с 1,6% раствора активного хлора, гидроксид натрия. Может вызвать сильный ожог при попадании на кожу
и серьезное поражение глаз. Внимание! Не использовать совместно с другими продуктами, так как могут высвобождаться опасные газы (хлор). При необходимости
оказания медицинской помощи в случае обращения в медицинское учреждения имейте при себе этикетку или емкость с препаратом. Хранить в недоступном для детей
месте. Пары не вдыхать! При использовании одевайте защитные перчатки и очки. ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскайте рот. НЕ вызывайте рвоту. ПРИ ПОПАДАНИИ
НА КОЖУ (или волосы): Немедленно снимите всю одежду, контактировавшую с реагентом. Промойте кожу водой. ПРИ ВДЫХАНИИ: Выведите лицо на свежий воздух и
позаботьтесь о беспрепятственном дыхании. В СЛУЧАЕ ПОПАДАНИЯ В ГЛАЗА: Осторожно промывайте их проточной водой в течение нескольких минут. При наличии
контактных линз – снимите их, если это возможно и после этого продолжайте промывать глаза. После промывания немедленно обратитесь к врачу. Утилизировать
содержимое / упаковку в соответствии с принятыми в стране нормами.
C
3 号 试 剂:危 险! 含次氯酸钠溶液(活性氯含量1.6%)、氢氧化钠。严重腐蚀皮肤,引起严重的眼睛伤害。 注意事项:切勿与其它产品一同使用,因可能释
放危险气体(氯气)。有医护需要时,请出示产品包装或识别标签。远离儿童。避免吸入蒸气。请佩戴防护手套和防护眼镜。如误服:用水冲洗口腔。切勿催吐。
如皮肤(或头发)沾染:立即脱掉所有沾染的衣服。用水清洗皮肤。如吸入:将患者转移到空气新鲜处,保持呼吸顺畅。接触眼睛后:用水小心冲洗数分钟。如戴
隐形眼镜并能方便取出,取出隐形眼镜,继续冲洗。立即呼叫医生。容器作为生活垃圾废弃处理。
J
試薬3: 危険! 次亜鉛酸ナトリム溶解液1.6%活性Cl、水酸化ナトリウムを含有し、皮膚への重度のケミカル・バーン、重度の眼損傷を引き起こします。注意!危険なガス
(塩素)が発生する恐れがあるため、他の薬品と併用しないでください。医師の診断を受ける場合、包装もしくは表示ラベルを持参してください。お子様の手が届かないよう
にしてください。発揮物を吸い込まないようご注意ください。保護手袋、保護眼鏡を着用してください。誤飲した場合:口腔内を良くすすぎ、無理に吐き出そうとしないでくだ
さい。皮膚に付着した場合(又は髪の毛に付着した場合):薬品が付着した衣服を即座に脱いでください。皮膚を水でよく洗ってください。発揮物を吸引した場合:吸引した
人物を新鮮な空気があるところへ連れ出し、支障なく呼吸できるようにしてください。目に入った場合:水で数分間念入りに洗い流してください。コンタクトレンズを装着して
いる場合は出来るだけ早く取り外してください。更に水で洗浄し、直ぐに医師に連絡してください。容器は一般廃棄物として廃棄してください。
2. Add 6 drops of reagent 1 and shake until the liquid is evenly distributed.
3. Add 6 drops of reagent 2 and shake the same manner.
4. Add 6 drops of reagent 3 and shake the same manner.
5. Compare the colors after 5 minutes. Place the vial on the chart and com-
pare the colors from a position above under natural daylight. Avoid direct
sunlight.
6. Evaluate the level of free, toxic ammonia (NH
3
) from the measured value and the pH
value according to the chart in the margin.
7. Cleaning: Clean the vial thoroughly with tap water before and after each
test.
Close reagent bottles immediately after use and do not exchange caps. Store at room
temperature and away from light. For testing ornamental sh aquariums and pond
water only.
US Information for use
High ammonium levels indicate a disturbed or not fully developed bacterial activity in
the lter. Ammonia (NH
3
) formed from ammonium (NH
4
) in case of pH values above 7
is especially dangerous. Even ammonia values of 0.02 mg/l lead to gill damages in the
long term. Therefore you should always check the pH value in addition to the NH4 level.
Evaluation and judgment of the meas ured values is effected using the chart in the margin.
sera toxivec immediately lowers the ammonia value in acute cases. Additionally, the
biological lter activity should be improved by using sera bio nitrivec (freshwater), sera
pond bio nitrivec (ponds) or sera marin bio reefclear (marine water), respectively. Regu-
lar partial water changes prevent too high water pollution.
Directions for use: Shake reagent bottles well before using! Do not allow tested water
to contact aquarium or pond water!
1. Rinse the measurement vial several times with the water to be tested, then ll to the
10ml mark (freshwater) or the 5 ml mark (marine water). Dry the vial on the outside.
NH4pH value
7 7.5 8 8.5 9
actual
NH3 level
in mg/l
0.5 mg/l 0.003 0.009 0.03 0.08 0.18
1 mg/l 0.006 0.02 0.05 0.15 0.36
2 mg/l 0.01 0.03 0.11 0.30 0.72
5 mg/l 0.03 0.09 0.27 0.75 1.80
10 mg/l 0.06 0.17 0.53 1.51 3.60
= harmless color chart:
= harmful with long-term exposure a) freshwater
= acutely toxic b) marine water
3. Ajouter 6 gouttes de réactif 2 et incliner l’éprouvette comme précédemment.
4. Ajouter 6 gouttes de réactif 3 et incliner l’éprouvette comme précédemment.
5. Au bout de 5 minutes, comparer les couleurs. Pour cela, placer l’éprouvette sur l’échelle
et regarder à l’intérieur, par le haut, à la lumière du jour, sans rayonnement direct
du soleil.
6. Déterminez, à partir de la teneur mesurée en ammonium (NH4) et du pH, la va leur en
ammoniaque (NH3) libre toxique en vous aidant du tableau ci-contre.
7. Nettoyage : Nettoyer soigneusement l’éprouvette avec de l’eau du robinet avant et
après chaque test.
Après utilisation, refermez bien immédiatement le acon de réactif en veillant à ne pas
intervertir les bouchons. Conserver à température ambiante et à l’abri de la lumière.
Les produits de qualité sera et conseils sont disponibles chez votre revendeur
spécialisé.
Distributeur : sera France SAS, 25A rue de Turckheim, F 68000 Colmar
Tél. : +49 2452 9126-0 • Fabriqué en Allemagne
F Information mode d’emploi
De fortes teneurs en ammonium sont synonymes d’une perturbation de l’activité des
bactéries dans le ltre ou d’une activité insufsante. L’ammoniaque (NH3), qui se forme à
partir de l’ammonium (NH4) lorsque le pH dépasse 7, est particulièrement dangereux. Des
teneurs en ammoniaque de 0,02 mg/l suf sent pour, à terme, endommager les branchies.
C’est pourquoi il faut, en plus de la teneur en NH
4
également toujours mesurer le pH.
L’évaluation et l’analyse des valeurs mesurées s’effectuent à l’aide du tableau ci-contre.
Dans les cas sévères, sera toxivec abaisse instantanément la teneur en ammoniaque. Il faut
également améliorer l’activité biologique du ltre avec sera bio nitrivec (eau douce), sera
pond bio nitrivec (bassin de jardin) ou sera marin bio reefclear (eau de mer). Des change-
ments partiels de l’eau effectués régulièrement permettent de prévenir une trop forte pollution.
Mode d’emploi : Agitez bien les réactifs avant utilisation !
1. Rincer plusieurs fois l’éprouvette avec l’eau à tester puis la remplir jusqu’au repère
10ml (eau douce) ou 5 ml (eau de mer). Essuyer l’extérieur de l’éprouvette.
2. Ajouter 6 gouttes de réactif 1 et incliner l’éprouvette jusqu’à ce que le liquide soit
bien réparti.
NH4valeur du pH
7 7,5 8 8,5 9
teneur
effective en NH3
en mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
= inoffensif échelle colorimétrique :
= dommages en cas de pollution persistante a) eau douce
= hautement toxique b) eau de mer
2. Adicione 6 gotas do reagente 1 e agite a proveta até que o líquido esteja bem dis-
tribuído.
3. Adicione 6 gotas do reagente 2 e agite a proveta do mesmo modo.
4. Adicione 6 gotas do reagente 3 e agite a proveta do mesmo modo.
5. Compare as cores após 5 minutos. Para isso coloque a proveta sobre a escala e
observe-a de cima à luz do dia, sem radiação solar direta.
6. Através do nível de amónio (NH4) e do valor de pH medidos, determine o nível de
amónia (NH3) livre e tóxica, com a ajuda da tabela ao lado.
7. Limpeza: Antes e após cada teste, a proveta tem que ser bem lavada com água da
torneira.
Feche os reagentes logo após o uso, sem trocar as tampas. Guardar à temperatura
ambiente e longe da luz. Produtos de qualidade sera e informações úteis, podem ser
obtidos nas lojas da especialidade.
P Instruções para utilização
Níveis elevados de amónio indicam que atividade bacteriana no ltro é anormal ou não
está completamente desenvolvida. Especialmente perigosa é a amónia (NH3) que se
forma através do amónio (NH4), se os valores de pH forem superiores a 7. Níveis de
amónia de 0,02 mg/l já causam danos nas guelras a longo prazo. Por isso, para além do
valor de NH4, também deveria medir sempre o valor do pH. A avaliação e a apreciação
dos valores medidos realizam-se com a ajuda da tabela ao lado.
Em casos graves, sera toxivec reduz imediatamente o nível de amónia. Além disso a
atividade biológica do ltro deveria ser melhorada com sera bio nitrivec (água doce),
sera pond bio nitrivec (lago) ou sera marin bio reefclear (água salgada), respeti-
vamente. Mudanças parciais de água regulares previnem altos graus de poluição.
Instruções para utilização: Agite bem os reagentes antes de usar!
1. Lave a proveta várias vezes com a água que vai analisar e encha-a até aos 10ml
(água doce) ou 5 ml (água salgada), respetivamente. Seque a proveta por fora.
= inofensivo
= prejudicial ao m de algum tempo
= muito tóxico
escala colorida:
a) água doce
b) água salgada
NH4valor do pH
7 7,5 8 8,5 9
nível de
NH3
efetivo
em mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
2. 6 druppels reagens 1 toedienen en de cuvette ronddraaien, tot de vloeistof goed is
verdeeld.
3. 6 druppels reagens 2 toedienen en de cuvette op dezelfde wze ronddraaien.
4. 6 druppels reagens 3 toedienen en de cuvette op dezelfde wze ronddraaien.
5. Na 5 minuten de kleuren vergelken. Plaats de cuvette daartoe op de schaal
en kijk er bij daglicht, zonder directe inval van het zonlicht, vanaf de boven-
kant in.
6. Bepaal met het gemeten ammoniumgehalte (NH4) en de pH-waarde het gehalte vr,
giftig ammoniak (NH3) aan de hand van de nevenstaande tabel.
7. Reiniging: Voor en na elke test moet de cuvette grondig met leidingwater worden
gereinigd.
Na het gebruik essen met reageermiddel meteen goed sluiten. Afsluitdoppen niet verwis
-
selen. Bewaren b kamertemperatuur en be schermd tegen licht. sera kwaliteitsproducten
en advies zn verkrgbaar b de gespecialiseerde handel.
NL Gebruikersinformatie
Hoge ammoniumwaarden duiden op een gestoorde of nog niet voldoende ontwikkelde
activiteit van de bacteriën in het lter. Ammoniak (NH
3
) is b zonder gevaarlk. Het ontstaat
b boven de 7 liggende pH-waarden uit ammo nium (NH4). Een ammoniakgehalte vanaf
0,02mg/l leidt al tot langdurige aantasting van de kieuwen. Daarom moet naast de NH4-
waarde ook altd de pH-waarde worden gemeten. De analyse en beoordeling van de
gemeten waarden volgt aan de hand van de nevenstaande tabel.
In acute gevallen verlaagt sera toxivec het ammoniakgehalte onmiddellk. Bovendien dient
de biologische lteractiviteit met sera bio nitrivec (zoetwater), sera pond bio nitrivec
(vver) resp. sera marin bio reefclear (zeewater) te worden verbeterd. Een te hoge belas-
ting van het water wordt voorkomen door regelmatig een deel van het water te verversen.
Gebruiksaanwzing: Reageermiddelen voor gebruik goed schudden!
1. De cuvette verschillende keren met het te testen water spoelen, en vervolgens tot aan
de 10-ml-markering (zoetwater) resp. de 5-ml-markering (zeewater) vullen. De cuvette
aan de buitenkant afdrogen.
= ongevaarlijk
= schade bij duurzame belasting
= acuut giftig
kleurenschaal:
a) zoetwater
b) zeewater
NH4pH-waarde
7 7,5 8 8,5 9
het daad werkelijk
aanwezige
NH3-gehalte
in mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
2. Aggiungete 6 gocce del reagente 1 e agitate la provetta no a quando il li quido è
miscelato uniformemente.
3. Aggiungete 6 gocce del reagente 2 e agitate la provetta come sopra.
4. Aggiungete 6 gocce del reagente 3 e agitate la provetta come sopra.
5. Dopo 5 minuti confrontate i colori: posizionate la provetta sulla scala cromatica e
guardate dall’alto alla luce del giorno ma non sotto la luce diretta del sole.
6. Determinate, con la tabella a anco, il contenuto della velenosa ammoniaca libera
(NH3) in base al valore di ammonio (NH4) e al valore pH misurati.
7. Pulizia: prima e dopo ogni misurazione la provetta deve essere lavata accuratamente
con acqua del rubinetto.
Dopo l’utilizzo è importante richiudere i aconcini accuratamente, facendo attenzione
a non scambiarne i tappini. Conservare a temperatura ambiente e al buio. I prodotti
di qualità della sera ed informazioni competenti si trovano nei negozi specializzati.
Importato da: sera Italia s.r.l., Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO) • Tel. +39 051 6661333
I Informazioni per l’uso
Elevati valori di ammonio indicano un’anomala o insufciente attività dei batteri nel
ltro. Particolarmente pericolosa è l’ammoniaca (NH3), che si forma dall’ammonio (NH4)
in presenza di valori pH superiori a 7. Già valori di ammoniaca di 0,02 mg/l causano
nel tempo danni alle branchie dei pesci. Quindi, oltre al va lore di NH4, si deve sempre
misurare anche il valore pH. Per l’analisi e la valutazione dei valori misurati fate riferi-
mento alla tabella a anco.
Se vengono rilevati alti valori di ammoniaca, questi si possono abbassare immediata-
mente con il sera toxivec. Inoltre si deve migliorare l’attività del ltro biologico con sera
bio nitrivec (nell’acquario d’acqua dolce), sera pond bio nitrivec (nel laghetto) e sera
marin bio reefclear (nell’acqua marina). Regolari cambi parziali dell’acqua prevengono
alti valori di inquinamento.
Istruzioni per l’uso: agitare bene i reagenti prima di utilizzarli!
1. Sciacquate più volte la provetta con l’acqua da misurare e poi riempitela no
all’indicazione dei 10 ml (acqua dolce) e 5 ml (acqua marina). Asciugate l’esterno della
provetta.
= non pericoloso
= danni in caso di inquinamento persistente
= molto velenoso
scala cromatica:
a) acqua dolce
b) acqua marina
NH4valore pH
7 7,5 8 8,5 9
contenuto
effettivo
di NH3 in mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
2. Añada 6 gotas del reactivo 1 y mueva la cubeta hasta que el líquido se haya disuelto
bien.
3. Añada 6 gotas del reactivo 2 y mueva la cubeta del mismo modo.
4. Añada 6 gotas del reactivo 3 y vuelva a mover la cubeta.
5. Transcurridos 5 minutos, compare los colores. Para ello, coloque el reci piente sobre
la escala y con luz del día, pero sin incidencia directa de los rayos solares,
observe el líquido desde arriba.
6. Consultando la tabla adyacente, determine el contenido de amoníaco libre y tóxico
(NH3) a partir de la concentración medida de amonio (NH4) y del pH.
7. Limpieza: Antes y después de cada análisis hay que lavar bien la cubeta con agua
del grifo.
Después de utilizar los frascos de reactivos, tápelos otra vez enseguida sin intercambiar
las tapas. Conservar a temperatura ambiente y protegido de la luz. Los productos de
alta calidad sera y un asesoramiento apropiado podrá encontrarlos en establecimientos
especializados.
E Información para el usuario
Un nivel elevado de amonio indica que la vida bacteriana en el ltro está altera da y no se
ha desarrollado bien. Especialmente peligroso resulta el amoníaco (NH3), que se origina
a partir del amonio (NH4) cuando el pH sobrepasa el valor de 7. Niveles de amoníaco de
tan solo 0,02 mg/l son, a largo plazo, nocivos para las branquias. Por eso, además del
valor de NH4, también hay que medir siempre el pH. Los valores medidos se clasican
y evalúan mediante la tabla adyacente.
En casos urgentes, sera toxivec reduce inmediatamente el contenido de amoníaco.
Además, conviene mejorar la actividad biológica del ltro con sera bio nitrivec (para
agua dulce), sera pond bio nitrivec (para estanques) o sera marin bio reefclear
(agua salada). Cambiar con regularidad una parte del agua evita que esta se degrade
en exceso.
Instrucciones de uso: ¡Agite bien los reactivos antes de usarlos!
1. Aclare la cubeta varias veces con el agua que se vaya a analizar. Llénela a continua-
ción hasta la marca de 10 ml (agua dulce) o hasta la de 5 ml (agua salada). Seque la
cubeta por la parte exterior.
= inocuo
= nocivo en caso de exposición permanente
= alta toxicidad
escala cromática:
a) agua dulce
b) agua salada
NH4valor pH
7 7,5 8 8,5 9
contenido
efectivo de NH3
en mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
0,5 mg/l
0,5 mg/l
0 mg/l
0 mg/l
a)
b)
1 mg/l
1 mg/l
5 mg/l
2 mg/l
10 mg/l
5 mg/l
black
HKS 12 K GBI Ammonium/Ammoniak-Test INT
301210
Hersteller: sera GmbH • D 52518 Heinsberg • Tel. +49 2452 9126-0 • Made in Germany
Ammonium/Ammoniak-Test (NH4/NH3)
2. 6 Tropfen Reagenz 1 zugeben und Küvette schwenken, bis sich die Flüssigkeit gut
verteilt hat.
3. 6 Tropfen Reagenz 2 zugeben und Küvette in gleicher Weise schwenken.
4. 6 Tropfen Reagenz 3 zugeben und Küvette in gleicher Weise schwenken.
5. Nach 5 Minuten Farben vergleichen. Dazu Küvette auf die Skala stellen und bei
Tageslicht, ohne direkten Einfall des Sonnenlichtes, von oben hineinsehen.
6. Bestimmen Sie aus dem gemessenen Ammoniumgehalt (NH4) und dem pH-Wert den
Gehalt an freiem, giftigem Ammoniak (NH3) anhand nebenstehender Tabelle.
7. Reinigung: Vor und nach jedem Test ist die Küvette gründlich mit Leitungswasser zu
reinigen.
Nach Gebrauch Reagenzaschen sofort wieder gut verschließen, Ver schlusskappen
nicht vertauschen. Bei Raumtemperatur und vor Licht ge schützt aufbewahren. sera
Qualitätsprodukte und Beratung erhalten Sie im Fachhandel.
D Gebrauchsinformation
Hohe Ammoniumwerte deuten auf eine gestörte oder noch nicht voll entwickelte
Bakterienaktivität im Filter hin. Besonders gefährlich ist Ammoniak (NH
3
), das bei pH-
Werten über 7 aus Ammonium (NH4) entsteht. Bereits Ammoniakwerte von 0,02 mg/l
führen langfristig zu Kiemenschäden. Daher sollte neben dem NH
4
-Wert immer auch
der pH-Wert gemessen werden. Die Auswertung und Beurteilung der Messwerte erfolgt
anhand der nebenstehenden Tabelle.
In akuten Fällen senkt sera toxivec sofort den Ammoniakgehalt. Außerdem sollte die
biologische Filteraktivität mit sera bio nitrivec (Süßwasser), sera pond bio nitrivec
(Teich) bzw. sera marin bio reefclear (Meerwasser) verbessert werden. Regelmäßige
Teilwasserwechsel beugen zu hohen Wasserbelastungen vor.
Gebrauchsinformation: Reagenzien vor Gebrauch gut schütteln!
1. Küvette mehrmals mit dem zu testenden Wasser spülen, dann bis zur 10-ml-Marke
(Süßwasser) bzw. bis zur 5-ml-Marke (Meerwasser) füllen. Küvette von außen abtrocknen.
NH4pH-Wert
7 7,5 8 8,5 9
tatsächlich
vorhandener
NH3-Gehalt
in mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
= ungefährlich Farbskala:
= Schäden bei Dauerbelastung a) Süßwasser
= akut giftig b) Meerwasser
D Reagenz 3: Gefahr! Enthält Natriumhypochloritlösung 1,6 % Cl aktiv, Natriumhydroxid. Verursacht schwere Verätzungen der Haut und
schwere Augenschäden. Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden
können. Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Dampf nicht einatmen. Schutzhandschuhe, Augenschutz tragen. BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen.
BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige
Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. Sofort Arzt
anrufen. Behälter dem Hausmüll zuführen.
US Reagent 3: Danger! Contains sodium hypochlorite, solution 1.6% Cl active, sodium hydroxide. Causes severe skin burns and eye dam-
age. Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine). If medical advice is needed, have product
container or label at hand. Keep out of reach of children. Do not breathe vapours. Wear protective gloves, eye protection. IF SWALLOWED:
Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water. IF INHALED: Remove person to fresh air and
keep comfortable for breathing. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. Immediately
call a doctor. Dispose of container to household waste.
F Réactif 3: Danger ! Contient une solution d’hypochlorite de sodium, 1,6 % Cl actif, hydroxyde de sodium. Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres produits. Peut libérer des gaz dangereux (chlore). En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient
ou l’étiquette. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas respirer les vapeurs. Porter des gants de protection, un équipement de protection des yeux. EN CAS D’INGESTION:
rincer la bouche. NE PAS faire vomir. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau. EN
CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer
avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler
immédiatement un médecin. Éliminer le récipient avec les déchets ménagers.
NL Reagens 3: Gevaar! Bevat actieve natriumhypochloriet 1,6% Cl, natriumhydroxide. Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel. Let op! Niet in combinatie met andere
producten gebruiken. Er kunnen gevaarlke gassen (chloor) vrkomen. B het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. Buiten het bereik
van kinderen houden. Damp niet inademen. Beschermende handschoenen, oogbescherming dragen. NA INSLIKKEN: de mond spoelen — GEEN braken opwekken. B CONTACT
MET DE HUID (of het haar): Verontreinigde kleding onmiddellk uittrekken. Huid met water afspoelen. NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat
deze gemakkelk kan ademen. B CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwderen, indien mogelk; blven
spoelen. Onmiddellk een arts raadplegen. Verpakking afvoeren naar huishoudelk afval.
I Reagente 3: Pericolo! Contiene ipoclorito di sodio, soluzione 1,6 % Cl attivo, idrossido di sodio. Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. Attenzione! Non utilizzare in
combinazione con altri prodotti. Possono liberarsi gas pericolosi (cloro). In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto. Tenere
fuori dalla portata dei bambini. Non respirare i vapori. Indossare guanti. Proteggere gli occhi. IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito. IN CASO
DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle. IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato
all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere
le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Contattare immediatamente un medico. Smaltire il recipiente negli appositi contenitori per la raccolta
differenziata.
E Reactivo 3: ¡Peligro! Contiene una solución de hipoclorito de sodio, un 1,6% de Cl activo, hidróxido de sodio. Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. Mantener fuera
del alcance de los niños. No respirar los vapores. Llevar guantes, gafas. EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. EN CASO DE CONTACTO CON LA
PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua. EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla
en una posición que le facilite la respiración. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto,
si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Llamar inmediatamente a un médico. Eliminar el envase como basura doméstica.
P Reagente 3: Perigo! Contém uma solução de hipoclorito de sódio, 1,6 % de Cl activo, hidróxido de sódio. Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Atenção!
Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro). Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. Manter
fora do alcance das crianças. Não respirar os vapores. Usar luvas de protecção, protecção ocular. EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. SE
ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água. EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa
para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não diculte a respiração. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água
durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Contacte imediatamente um médico. Eliminar o recipiente no lixo
doméstico.
S Reagens 3: Fara! Innehåller natriumhypokloritlösning 1,6 % Cl aktiv, natriumhydroxid. Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. Varning! Får ej användas tillsammans med
andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor). Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. Förvaras oåtkomligt för barn. Inandas inte ångor. Använd
skyddshandskar, ögonskydd. VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden
med vatten. VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i era minuter. Ta ur
eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. Kontakta genast läkare. Behållaren lämnas till soporna.
FI Reagenssi 3: Vaara! Sisältää sodium hypochlorite, solution 1,6% Cl active, sodium hydroxide. Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa. Varoitus! Älä käytä
yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria). Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti. Säilytä lasten
ulottumattomissa. Älä hengitä höyryä. Käytä suojakäsineitä, silmiensuojainta. JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa. JOS KEMIKAALIA JOUTUU
IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iho vedellä. JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys.
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit. Jatka huuhtomista. Ota välittömästi yhteys lääkäriin. Hävita pakkaus
talousjätesäiliöön.
DK Reagens 3 Fare! Indeholder natriumhypochlorit, opløsning 1,6 % aktiv chlor, natriumhydroxid. Forårsager svære forbrændinger af huden og øjenskader. Advarsel! Må ikke
anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kann frigøres. Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten. Opbevares utilgængeligt
for børn. Indånd ikke damp. Bær beskyttelseshandsker, øjenbeskyttelse. I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning. VED KONTAKT MED HUDEN
(eller håret): Tøj der kommer i kontakt med produktet tages straks af. Skyl huden med vand. VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen
lettes. VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i ere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. Ring omgående til en læge.
Tomme beholdere borskaffes med almindeligt husholdningsaffald.
GR Αντιδραστήριο 3: Κίνδυνος! Περιέχει sodium hypochlorite, διάλυμμα 1.6% ενεργού Cl, sodium hydroxide. Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.
Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο). Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας
τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα. Μακριά από παιδιά. Μην αναπνέετε ατμούς. Φορέστε προστατευτικά γάντια, μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε
την επιδερμίδα με νερό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρατε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. ΣΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
Καλέστε αμέσως γιατρό. Διάθεση του περιέκτη σε οικιακά απόβλητα.
SI Reagent 3: Nevarno! Vsebuje natrijev hipoklorit, 1,6% klor aktivni, natrijev hidroksid. Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči. Pozor! Ne uporabljajte skupaj z drugimi
izdelki. Lahko se sproščajo nevarni plini (klor). Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali etiketa proizvoda. Hraniti zunaj dosega otrok. Ne vdihavati hlapov.
Nositi zaščitne rokavice, zaščito za oči. PRI ZAUŽITJU: izprati usta. NE izzvati bruhanja. PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila. Kožo izprati z vodo.
PRI VDIHAVANJU: Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje. PRI STIKU Z OČMI: previdno izpirajte z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne
leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem. Takoj pokličite zdravnika. Embalažo vreči v posodo za gospodinjske odpadke.
H 3-as reagens: Veszély! Tartalmaz: nátriumhypoklorid oldat 1,6 % aktív klór, nátriumhidroxid. Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. Figyelem! Tilos más termékekkel
együtt használni. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel. Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. Gyermekektől elzárva tartandó. A gőzök
belélegzése tilos. Védőkesztyű, szemvédő használata kötelező. LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni. HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: Az összes szennyezett
ruhadarabot azonnal el kell távolítani. BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon
lélegezni. SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Azonnal
forduljon orvoshoz. A csomagoló edény a házi szemétbe dobható.
PL Odczynnik 3: Niebezpieczeństwo! Zawiera podchloryn sodu, roztwór zawierający 1,6% aktywnego chloru, zawiera wodorotlenek sodu. Powoduje poważne oparzenia skóry
i uszkodzenia oczu. Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy
pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. Nie wdychać par cieczy. Stosować rękawice ochronne, ochronę oczu. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta.
NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji
umożliwiającej swobodne oddychanie. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo
usunąć. Kontynuować płukanie. Natychmiast skontaktować się z lekarzem. Pojemnik usuwać jak odpady z gospodarstwa domowego.
CZ Činidlo 3: Nebezpečí! Obsahuje chlornan sodný, roztok, obsah aktivního chloru (1,6% Cl), chlornan sodný. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Pozor! Nepo-
užívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor). Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. Uchovávejte mimo dosah
dětí. Nevdechujte páry. Používejte ochranné rukavice, ochranné brýle. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré
kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. PŘI
ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vypjlachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte
lékaře. Odstraňte obal do komunálního odpadu.
TR Madde 3: Tehlike! Sodyum hipoklorit %1,6 solüsyon içerir, Cl aktif, sodyumhidroksit. Ciddi cilt yanığı ve gözde hasara neden olur. Uyarı! Diğer ürünlerle birlikte kullanmayın.
Tehlikeli gazlar (klorin) salabilir. Medikal yardım gerekirse ürün ambalajı veya etiketini de yanınıza alın. Çocuklardan uzak tutunuz. Buharı solumayın. Koruyucu eldivenler ve göz
koruyucu kullanın. YUTULMASI DURUMUNDA: Ağzınızı çalkalayın. KUSMAYIN. CİLDE TEMAS EDERSE (ya da saça): Tüm kirlenen kıyafetleri hemen çıkartın. Cildinizi suyla yıkayın.
SOLUNMASI HALİNDE: Kişiyi açık havaya çıkartarak rahat nefes almasını sağlayın. GÖZE KAÇARSA: Birkaç kez dikkatlice suyla yıkayın. Varsa ve kolaysa kontak lenslerinizi çıkartın.
Yıkamaya devam edin. Derhal bir doktora başvurun. Ambalajı çöpe atın.
RUS Реагент 3: Опасность! Содержит гипохлорит натрия с 1,6% раствора активного хлора, гидроксид натрия. Может вызвать сильный ожог при попадании на кожу
и серьезное поражение глаз. Внимание! Не использовать совместно с другими продуктами, так как могут высвобождаться опасные газы (хлор). При необходимости
оказания медицинской помощи в случае обращения в медицинское учреждения имейте при себе этикетку или емкость с препаратом. Хранить в недоступном для детей
месте. Пары не вдыхать! При использовании одевайте защитные перчатки и очки. ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскайте рот. НЕ вызывайте рвоту. ПРИ ПОПАДАНИИ
НА КОЖУ (или волосы): Немедленно снимите всю одежду, контактировавшую с реагентом. Промойте кожу водой. ПРИ ВДЫХАНИИ: Выведите лицо на свежий воздух и
позаботьтесь о беспрепятственном дыхании. В СЛУЧАЕ ПОПАДАНИЯ В ГЛАЗА: Осторожно промывайте их проточной водой в течение нескольких минут. При наличии
контактных линз – снимите их, если это возможно и после этого продолжайте промывать глаза. После промывания немедленно обратитесь к врачу. Утилизировать
содержимое / упаковку в соответствии с принятыми в стране нормами.
C
3 号 试 剂:危 险! 含次氯酸钠溶液(活性氯含量1.6%)、氢氧化钠。严重腐蚀皮肤,引起严重的眼睛伤害。 注意事项:切勿与其它产品一同使用,因可能释
放危险气体(氯气)。有医护需要时,请出示产品包装或识别标签。远离儿童。避免吸入蒸气。请佩戴防护手套和防护眼镜。如误服:用水冲洗口腔。切勿催吐。
如皮肤(或头发)沾染:立即脱掉所有沾染的衣服。用水清洗皮肤。如吸入:将患者转移到空气新鲜处,保持呼吸顺畅。接触眼睛后:用水小心冲洗数分钟。如戴
隐形眼镜并能方便取出,取出隐形眼镜,继续冲洗。立即呼叫医生。容器作为生活垃圾废弃处理。
J
試薬3: 危険! 次亜鉛酸ナトリム溶解液1.6%活性Cl、水酸化ナトリウムを含有し、皮膚への重度のケミカル・バーン、重度の眼損傷を引き起こします。注意!危険なガス
(塩素)が発生する恐れがあるため、他の薬品と併用しないでください。医師の診断を受ける場合、包装もしくは表示ラベルを持参してください。お子様の手が届かないよう
にしてください。発揮物を吸い込まないようご注意ください。保護手袋、保護眼鏡を着用してください。誤飲した場合:口腔内を良くすすぎ、無理に吐き出そうとしないでくだ
さい。皮膚に付着した場合(又は髪の毛に付着した場合):薬品が付着した衣服を即座に脱いでください。皮膚を水でよく洗ってください。発揮物を吸引した場合:吸引した
人物を新鮮な空気があるところへ連れ出し、支障なく呼吸できるようにしてください。目に入った場合:水で数分間念入りに洗い流してください。コンタクトレンズを装着して
いる場合は出来るだけ早く取り外してください。更に水で洗浄し、直ぐに医師に連絡してください。容器は一般廃棄物として廃棄してください。
2. Add 6 drops of reagent 1 and shake until the liquid is evenly distributed.
3. Add 6 drops of reagent 2 and shake the same manner.
4. Add 6 drops of reagent 3 and shake the same manner.
5. Compare the colors after 5 minutes. Place the vial on the chart and com-
pare the colors from a position above under natural daylight. Avoid direct
sunlight.
6. Evaluate the level of free, toxic ammonia (NH
3
) from the measured value and the pH
value according to the chart in the margin.
7. Cleaning: Clean the vial thoroughly with tap water before and after each
test.
Close reagent bottles immediately after use and do not exchange caps. Store at room
temperature and away from light. For testing ornamental sh aquariums and pond
water only.
US Information for use
High ammonium levels indicate a disturbed or not fully developed bacterial activity in
the lter. Ammonia (NH
3
) formed from ammonium (NH
4
) in case of pH values above 7
is especially dangerous. Even ammonia values of 0.02 mg/l lead to gill damages in the
long term. Therefore you should always check the pH value in addition to the NH4 level.
Evaluation and judgment of the meas ured values is effected using the chart in the margin.
sera toxivec immediately lowers the ammonia value in acute cases. Additionally, the
biological lter activity should be improved by using sera bio nitrivec (freshwater), sera
pond bio nitrivec (ponds) or sera marin bio reefclear (marine water), respectively. Regu-
lar partial water changes prevent too high water pollution.
Directions for use: Shake reagent bottles well before using! Do not allow tested water
to contact aquarium or pond water!
1. Rinse the measurement vial several times with the water to be tested, then ll to the
10ml mark (freshwater) or the 5 ml mark (marine water). Dry the vial on the outside.
NH4pH value
7 7.5 8 8.5 9
actual
NH3 level
in mg/l
0.5 mg/l 0.003 0.009 0.03 0.08 0.18
1 mg/l 0.006 0.02 0.05 0.15 0.36
2 mg/l 0.01 0.03 0.11 0.30 0.72
5 mg/l 0.03 0.09 0.27 0.75 1.80
10 mg/l 0.06 0.17 0.53 1.51 3.60
= harmless color chart:
= harmful with long-term exposure a) freshwater
= acutely toxic b) marine water
3. Ajouter 6 gouttes de réactif 2 et incliner l’éprouvette comme précédemment.
4. Ajouter 6 gouttes de réactif 3 et incliner l’éprouvette comme précédemment.
5. Au bout de 5 minutes, comparer les couleurs. Pour cela, placer l’éprouvette sur l’échelle
et regarder à l’intérieur, par le haut, à la lumière du jour, sans rayonnement direct
du soleil.
6. Déterminez, à partir de la teneur mesurée en ammonium (NH4) et du pH, la va leur en
ammoniaque (NH3) libre toxique en vous aidant du tableau ci-contre.
7. Nettoyage : Nettoyer soigneusement l’éprouvette avec de l’eau du robinet avant et
après chaque test.
Après utilisation, refermez bien immédiatement le acon de réactif en veillant à ne pas
intervertir les bouchons. Conserver à température ambiante et à l’abri de la lumière.
Les produits de qualité sera et conseils sont disponibles chez votre revendeur
spécialisé.
Distributeur : sera France SAS, 25A rue de Turckheim, F 68000 Colmar
Tél. : +49 2452 9126-0 • Fabriqué en Allemagne
F Information mode d’emploi
De fortes teneurs en ammonium sont synonymes d’une perturbation de l’activité des
bactéries dans le ltre ou d’une activité insufsante. L’ammoniaque (NH3), qui se forme à
partir de l’ammonium (NH4) lorsque le pH dépasse 7, est particulièrement dangereux. Des
teneurs en ammoniaque de 0,02 mg/l suf sent pour, à terme, endommager les branchies.
C’est pourquoi il faut, en plus de la teneur en NH
4
également toujours mesurer le pH.
L’évaluation et l’analyse des valeurs mesurées s’effectuent à l’aide du tableau ci-contre.
Dans les cas sévères, sera toxivec abaisse instantanément la teneur en ammoniaque. Il faut
également améliorer l’activité biologique du ltre avec sera bio nitrivec (eau douce), sera
pond bio nitrivec (bassin de jardin) ou sera marin bio reefclear (eau de mer). Des change-
ments partiels de l’eau effectués régulièrement permettent de prévenir une trop forte pollution.
Mode d’emploi : Agitez bien les réactifs avant utilisation !
1. Rincer plusieurs fois l’éprouvette avec l’eau à tester puis la remplir jusqu’au repère
10ml (eau douce) ou 5 ml (eau de mer). Essuyer l’extérieur de l’éprouvette.
2. Ajouter 6 gouttes de réactif 1 et incliner l’éprouvette jusqu’à ce que le liquide soit
bien réparti.
NH4valeur du pH
7 7,5 8 8,5 9
teneur
effective en NH3
en mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
= inoffensif échelle colorimétrique :
= dommages en cas de pollution persistante a) eau douce
= hautement toxique b) eau de mer
2. Adicione 6 gotas do reagente 1 e agite a proveta até que o líquido esteja bem dis-
tribuído.
3. Adicione 6 gotas do reagente 2 e agite a proveta do mesmo modo.
4. Adicione 6 gotas do reagente 3 e agite a proveta do mesmo modo.
5. Compare as cores após 5 minutos. Para isso coloque a proveta sobre a escala e
observe-a de cima à luz do dia, sem radiação solar direta.
6. Através do nível de amónio (NH4) e do valor de pH medidos, determine o nível de
amónia (NH3) livre e tóxica, com a ajuda da tabela ao lado.
7. Limpeza: Antes e após cada teste, a proveta tem que ser bem lavada com água da
torneira.
Feche os reagentes logo após o uso, sem trocar as tampas. Guardar à temperatura
ambiente e longe da luz. Produtos de qualidade sera e informações úteis, podem ser
obtidos nas lojas da especialidade.
P Instruções para utilização
Níveis elevados de amónio indicam que atividade bacteriana no ltro é anormal ou não
está completamente desenvolvida. Especialmente perigosa é a amónia (NH3) que se
forma através do amónio (NH4), se os valores de pH forem superiores a 7. Níveis de
amónia de 0,02 mg/l já causam danos nas guelras a longo prazo. Por isso, para além do
valor de NH4, também deveria medir sempre o valor do pH. A avaliação e a apreciação
dos valores medidos realizam-se com a ajuda da tabela ao lado.
Em casos graves, sera toxivec reduz imediatamente o nível de amónia. Além disso a
atividade biológica do ltro deveria ser melhorada com sera bio nitrivec (água doce),
sera pond bio nitrivec (lago) ou sera marin bio reefclear (água salgada), respeti-
vamente. Mudanças parciais de água regulares previnem altos graus de poluição.
Instruções para utilização: Agite bem os reagentes antes de usar!
1. Lave a proveta várias vezes com a água que vai analisar e encha-a até aos 10ml
(água doce) ou 5 ml (água salgada), respetivamente. Seque a proveta por fora.
= inofensivo
= prejudicial ao m de algum tempo
= muito tóxico
escala colorida:
a) água doce
b) água salgada
NH4valor do pH
7 7,5 8 8,5 9
nível de
NH3
efetivo
em mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
2. 6 druppels reagens 1 toedienen en de cuvette ronddraaien, tot de vloeistof goed is
verdeeld.
3. 6 druppels reagens 2 toedienen en de cuvette op dezelfde wze ronddraaien.
4. 6 druppels reagens 3 toedienen en de cuvette op dezelfde wze ronddraaien.
5. Na 5 minuten de kleuren vergelken. Plaats de cuvette daartoe op de schaal
en kijk er bij daglicht, zonder directe inval van het zonlicht, vanaf de boven-
kant in.
6. Bepaal met het gemeten ammoniumgehalte (NH4) en de pH-waarde het gehalte vr,
giftig ammoniak (NH3) aan de hand van de nevenstaande tabel.
7. Reiniging: Voor en na elke test moet de cuvette grondig met leidingwater worden
gereinigd.
Na het gebruik essen met reageermiddel meteen goed sluiten. Afsluitdoppen niet verwis
-
selen. Bewaren b kamertemperatuur en be schermd tegen licht. sera kwaliteitsproducten
en advies zn verkrgbaar b de gespecialiseerde handel.
NL Gebruikersinformatie
Hoge ammoniumwaarden duiden op een gestoorde of nog niet voldoende ontwikkelde
activiteit van de bacteriën in het lter. Ammoniak (NH
3
) is b zonder gevaarlk. Het ontstaat
b boven de 7 liggende pH-waarden uit ammo nium (NH4). Een ammoniakgehalte vanaf
0,02mg/l leidt al tot langdurige aantasting van de kieuwen. Daarom moet naast de NH4-
waarde ook altd de pH-waarde worden gemeten. De analyse en beoordeling van de
gemeten waarden volgt aan de hand van de nevenstaande tabel.
In acute gevallen verlaagt sera toxivec het ammoniakgehalte onmiddellk. Bovendien dient
de biologische lteractiviteit met sera bio nitrivec (zoetwater), sera pond bio nitrivec
(vver) resp. sera marin bio reefclear (zeewater) te worden verbeterd. Een te hoge belas-
ting van het water wordt voorkomen door regelmatig een deel van het water te verversen.
Gebruiksaanwzing: Reageermiddelen voor gebruik goed schudden!
1. De cuvette verschillende keren met het te testen water spoelen, en vervolgens tot aan
de 10-ml-markering (zoetwater) resp. de 5-ml-markering (zeewater) vullen. De cuvette
aan de buitenkant afdrogen.
= ongevaarlijk
= schade bij duurzame belasting
= acuut giftig
kleurenschaal:
a) zoetwater
b) zeewater
NH4pH-waarde
7 7,5 8 8,5 9
het daad werkelijk
aanwezige
NH3-gehalte
in mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
2. Aggiungete 6 gocce del reagente 1 e agitate la provetta no a quando il li quido è
miscelato uniformemente.
3. Aggiungete 6 gocce del reagente 2 e agitate la provetta come sopra.
4. Aggiungete 6 gocce del reagente 3 e agitate la provetta come sopra.
5. Dopo 5 minuti confrontate i colori: posizionate la provetta sulla scala cromatica e
guardate dall’alto alla luce del giorno ma non sotto la luce diretta del sole.
6. Determinate, con la tabella a anco, il contenuto della velenosa ammoniaca libera
(NH3) in base al valore di ammonio (NH4) e al valore pH misurati.
7. Pulizia: prima e dopo ogni misurazione la provetta deve essere lavata accuratamente
con acqua del rubinetto.
Dopo l’utilizzo è importante richiudere i aconcini accuratamente, facendo attenzione
a non scambiarne i tappini. Conservare a temperatura ambiente e al buio. I prodotti
di qualità della sera ed informazioni competenti si trovano nei negozi specializzati.
Importato da: sera Italia s.r.l., Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO) • Tel. +39 051 6661333
I Informazioni per l’uso
Elevati valori di ammonio indicano un’anomala o insufciente attività dei batteri nel
ltro. Particolarmente pericolosa è l’ammoniaca (NH3), che si forma dall’ammonio (NH4)
in presenza di valori pH superiori a 7. Già valori di ammoniaca di 0,02 mg/l causano
nel tempo danni alle branchie dei pesci. Quindi, oltre al va lore di NH4, si deve sempre
misurare anche il valore pH. Per l’analisi e la valutazione dei valori misurati fate riferi-
mento alla tabella a anco.
Se vengono rilevati alti valori di ammoniaca, questi si possono abbassare immediata-
mente con il sera toxivec. Inoltre si deve migliorare l’attività del ltro biologico con sera
bio nitrivec (nell’acquario d’acqua dolce), sera pond bio nitrivec (nel laghetto) e sera
marin bio reefclear (nell’acqua marina). Regolari cambi parziali dell’acqua prevengono
alti valori di inquinamento.
Istruzioni per l’uso: agitare bene i reagenti prima di utilizzarli!
1. Sciacquate più volte la provetta con l’acqua da misurare e poi riempitela no
all’indicazione dei 10 ml (acqua dolce) e 5 ml (acqua marina). Asciugate l’esterno della
provetta.
= non pericoloso
= danni in caso di inquinamento persistente
= molto velenoso
scala cromatica:
a) acqua dolce
b) acqua marina
NH4valore pH
7 7,5 8 8,5 9
contenuto
effettivo
di NH3 in mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
2. Añada 6 gotas del reactivo 1 y mueva la cubeta hasta que el líquido se haya disuelto
bien.
3. Añada 6 gotas del reactivo 2 y mueva la cubeta del mismo modo.
4. Añada 6 gotas del reactivo 3 y vuelva a mover la cubeta.
5. Transcurridos 5 minutos, compare los colores. Para ello, coloque el reci piente sobre
la escala y con luz del día, pero sin incidencia directa de los rayos solares,
observe el líquido desde arriba.
6. Consultando la tabla adyacente, determine el contenido de amoníaco libre y tóxico
(NH3) a partir de la concentración medida de amonio (NH4) y del pH.
7. Limpieza: Antes y después de cada análisis hay que lavar bien la cubeta con agua
del grifo.
Después de utilizar los frascos de reactivos, tápelos otra vez enseguida sin intercambiar
las tapas. Conservar a temperatura ambiente y protegido de la luz. Los productos de
alta calidad sera y un asesoramiento apropiado podrá encontrarlos en establecimientos
especializados.
E Información para el usuario
Un nivel elevado de amonio indica que la vida bacteriana en el ltro está altera da y no se
ha desarrollado bien. Especialmente peligroso resulta el amoníaco (NH3), que se origina
a partir del amonio (NH4) cuando el pH sobrepasa el valor de 7. Niveles de amoníaco de
tan solo 0,02 mg/l son, a largo plazo, nocivos para las branquias. Por eso, además del
valor de NH4, también hay que medir siempre el pH. Los valores medidos se clasican
y evalúan mediante la tabla adyacente.
En casos urgentes, sera toxivec reduce inmediatamente el contenido de amoníaco.
Además, conviene mejorar la actividad biológica del ltro con sera bio nitrivec (para
agua dulce), sera pond bio nitrivec (para estanques) o sera marin bio reefclear
(agua salada). Cambiar con regularidad una parte del agua evita que esta se degrade
en exceso.
Instrucciones de uso: ¡Agite bien los reactivos antes de usarlos!
1. Aclare la cubeta varias veces con el agua que se vaya a analizar. Llénela a continua-
ción hasta la marca de 10 ml (agua dulce) o hasta la de 5 ml (agua salada). Seque la
cubeta por la parte exterior.
= inocuo
= nocivo en caso de exposición permanente
= alta toxicidad
escala cromática:
a) agua dulce
b) agua salada
NH4valor pH
7 7,5 8 8,5 9
contenido
efectivo de NH3
en mg/l
0,5 mg/l 0,003 0,009 0,03 0,08 0,18
1 mg/l 0,006 0,02 0,05 0,15 0,36
2 mg/l 0,01 0,03 0,11 0,30 0,72
5 mg/l 0,03 0,09 0,27 0,75 1,80
10 mg/l 0,06 0,17 0,53 1,51 3,60
301210_AmmoniumAmmoniak-Test GBI 04-15.indd 1 12.06.2015 14:31:56