Braven 105 クイックスタートガイド

カテゴリ
ポータブルスピーカー
タイプ
クイックスタートガイド

BRAVEN 105ポータブルスピーカーのクイックスタートガイドです。Bluetooth接続、防水機能、取り付け方法、充電方法などが説明されています。バックパックやGoProマウントへの取り付けも可能です。

BRAVEN 105ポータブルスピーカーのクイックスタートガイドです。Bluetooth接続、防水機能、取り付け方法、充電方法などが説明されています。バックパックやGoProマウントへの取り付けも可能です。

QUICK START GUIDE
10 5
2
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
ENGLISH
+ VOLUME UP / SKIP
TRACK (press and hold)
O PAIRING / ANSWER-
END CALL / PAUSE-
RESUME MUSIC
SILICONE FLAP
PULLS BACK
- VOLUME DOWN / SKIP
BACK (press and hold)
BRAVEN CHARGING
PORT
BATTERY / PAIRING
INDICATOR LIGHT
-Full battery = light off
-Red LED ashes 1x every
second at ≤10%
-LED remains solid red when
charging, then turns off
RESET BUTTON
STRAP
3.5 MM AUDIO-IN JACK
¼-20 THREADED
MOUNTING INSERT
GET TO KNOW YOUR BRAVEN
3
ENG
ENGLISH
TURN ON & BLUETOOTH
®
AUTO-PAIRING
1. Long press on “O” button powers on 105
and automatically begins pairing mode.
LED behind grill will blink rapidly.
2. Activate Bluetooth
®
on the phone or
device you are pairing with (see your
device’s instruction manual for information
on activating its Bluetooth
®
settings).
3. Go to your phone or device’s Bluetooth
®
settings and select “BRAVEN 105” from
the list.
4. If asked for a passcode, enter “0000
5. You will hear a single beep when
BRAVEN 105 is paired with your device.
NOTE: Braven 105 only remembers 1
device.
NOTE: If your BRAVEN does not have
an active Bluetooth
®
connection and
is left on, it will shut itself off after 30
minutes. To restart your BRAVEN you
will need to press and hold the power
button for 2-3 seconds.
4
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
ENGLISH
NEW DEVICE PAIRING
SPEAKERPHONE
1. If you’d like to pair BRAVEN 105 to a new
device, long press “O” to turn off speaker.
Once speaker is off, long press “O” until
you hear the speaker power on and hear
the pairing sound.
2. Activate Bluetooth
®
on the phone or
device you are pairing with (see your
device’s instruction manual for information
on activating its Bluetooth
®
settings).
NOTE: Speaker can ONLY go into paring mode
or be put into pairing mode when the speaker is
rst turned on.
Press the “O” button to answer a call
over the speaker. Press the “O” button
again to end the call.
3. Go to your phone or device’s Bluetooth
®
settings and select “BRAVEN 105” from
the list.
4. If asked for a passcode, enter “0000
5. You will hear a single beep when
BRAVEN 105 is paired with you device.
5
ENG
ENGLISH
CHARGING YOUR BRAVEN WATERPROOF FEATURES
Before using your BRAVEN for the
rst time, charge the unit until the LED
battery indicator light behind the grill
turns off.
To charge your BRAVEN, plug
the included USB-to-Micro- USB
cable into a wall power adapter (not
included) or into a powered USB port
on a computer. Plug the Micro-USB
connector end of the cable into the
BRAVEN charging port.
The BRAVEN 105 is IPX7 waterproof,
and is designed to withstand rainfall,
waterjets, water splashing, and dunk in
the pool.
IMPORTANT To ensure your BRAVEN
105 speaker is prepared for use in
a wet environment, remove all cable
connections and tightly close the
silicone ap which guards the charging
port and AUX input on the back of
the speaker. If this ap is not securely
fastened to the speaker, BRAVEN 105
will not be waterproof.
6
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
ENGLISH
ATTACHING AND MOUNTING YOUR BRAVEN
Integrated strap allows you to attach
your BRAVEN 105 to a backpack, or bar.
Included Action Mount allows you to
attach BRAVEN 105 to most GoPro*
mounting systems.
7
ENG
ENGLISH
¼-20 threaded mounting insert is
compatible with tripods, and other
mounts with ¼-20 posts.
Use included desk stand at the ofce,
dorm, or next to the kitchen sink.
*GoPro is a registered trademark or registered trademark of GoPro, Inc.
8
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
ENGLISH
REMOVING 105 FROM STAND
1. Locate pin 2. Remove pin 3. Separate from stand
Note: Store stand
in safe place
9
ENG
ENGLISH
REMOVING ACTION MOUNT FROM 105
1. Slide out
strap end and
thread through
action mount
2. Slide out
action mount
3. Store action
mount safely
4. Slide in
strap end
5. Enjoy!
10
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
ENGLISH
ATTACHING 105/ACTION MOUNT TO STAND
1. Select preferred
angle
2. Line action
mount with stand
3. Insert pin to
secure to stand
4. Rock out!
11
ENG
ENGLISH
WARNINGS, CAUTION & LEGAL INFORMATION
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture while charging. The BRAVEN should
not be exposed to dripping or splashing, and objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it while
being charged or charging other devices. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the product.
Liquids can cause a failure and/or a re hazard. The power supply must be used indoors only. Make no modications to the
product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and
will void the warranty. Do not place any ame sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains
small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Do not continue charging the battery if
it does not reach full charge within the specied charging time. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture,
or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in
temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact
with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical attention
immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or re and storage or use inside
cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery and
power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and
a shortened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities.
Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush,
dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit
batteries. Do not attempt to service the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages
or other hazards and will void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of re or electric shock, avoid overloading wall outlets,
12
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
ENGLISH
WARNINGS, CAUTION & LEGAL INFORMATION (CONT)
extension cords, or integral convenience receptacles. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must
support the A2DP Bluetooth prole in order to work wirelessly with your new BRAVEN speaker. The A2DP prole is supported by
most recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your device’s user manual for details and instruction
regarding the Bluetooth proles it supports. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or
an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
13
ENG
ENGLISH
WARNINGS, CAUTION & LEGAL INFORMATION (CONT)
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna
of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference
to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the USER.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF
exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
This product complies with California Energy Commission efciency standards for consumer battery chargers.
14
Manual completo y resolución de problemas: braven.com/manuals
ESPAÑOL
+ SUBIR VOLUMEN/
SALTEAR PISTA
(oprimir y sostener)
O VINCULACIÓN /
RESPONDER-TERMINAR
LLAMADA / PONER MÚSICA
EN PAUSA-RESUMIR
LA REPRODUCCIÓN
SOLAPA DE
SILICONA REBATIBLE
- BAJAR VOLUMEN/
RETROCEDER
(oprimir y sostener)
PUERTO DE CARGA DE
BRAVEN
LUZ INDICADORA DE
VINCULACIÓN Y
NIVEL DE BATERÍA
-Batería completa = luz apagada
-La luz LED roja parpadea una vez
por segundo a una carga ≤10%
-La luz LED permanece en rojo
durante la carga, luego se apaga.
BOTÓN DE
RESTABLECIMIENTO
CORREA
ENTRADA DE AUDIO
DE 3.5 MM
INSERCIÓN DE
MONTAJE CON ROSCA
¼-20
CONOZCA SU BRAVEN
15
ESPAÑOL
ESP
PARA ENCENDER Y AUTOVINCULAR CON BLUETOOTH
®
1. Oprima unos segundos el botón “O”
para encender el Braven 105 e iniciar
automáticamente el modo de vinculación.
La luz LED detrás de la rejilla parpadeará
rápidamente.
2. Active Bluetooth
®
en el tefono o en el
dispositivo que está vinculando (vea el
manual de instrucciones del dispositivo
para obtener informacn sobre cómo
activar la conguración Bluetooth
®
).
3. Vaya a la pantalla de conguraciones
Bluetooth
®
de su tefono o dispositivo y
seleccione “BRAVEN 105” de la lista.
4. Si se le pide una contraseña, ingrese
“0000”
5. Se oirá un solo tono corto cuando
el BRAVEN 105 se vincule con su
dispositivo. NOTA: El Braven 105 solo
recuerda 1 dispositivo.
NOTA: Si el BRAVEN no tiene una
conexión Bluetooth® activa y queda
encendido, se apagará por sí solo
después de 30 minutos. Para reiniciar
su BRAVEN, mantenga oprimido el
botón de encendido durante 2 a 3
segundos.
16
Manual completo y resolución de problemas: braven.com/manuals
ESPAÑOL
PARA VINCULAR UN NUEVO DISPOSITIVO
TELÉFONO MANOS LIBRES
1. Si desea vincular el BRAVEN 105 a
un nuevo dispositivo, oprima el botón
“O” por unos segundos para apagar el
altavoz. Con el altavoz apagado, oprima
el botón “O” por unos segundos hasta
que escuche encenderse el altavoz y
oiga el sonido de vinculación.
2. Active Bluetooth
®
en el tefono o en el
dispositivo que está vinculando (vea el
manual de instrucciones del dispositivo
para obtener informacn sobre cómo
activar la conguración Bluetooth
®
).
NOTA: El altavoz SOLO puede pasar o ser
puesto en el modo de vinculación cuando se lo
Oprima el botón “O” para responder una
llamada a través del altavoz. Oprima el botón
“O” de nuevo para terminar la llamada.
enciende por primera vez.
3. Vaya a la pantalla de conguraciones
Bluetooth
®
de su tefono o dispositivo y
seleccione “BRAVEN 105” de la lista.
4. Si se le pide una contraseña, ingrese
“0000”
5. Se oirá un solo tono corto cuando el
BRAVEN 105 se vincule con su dispositivo.
17
ESPAÑOL
ESP
PARA CARGAR EL BRAVEN IMPERMEABILIDAD
Antes de usar el BRAVEN por primera
vez, cargue la unidad hasta que el LED
indicador de nivel de la batea atrás de
la rejilla se apague.
Para cargar el BRAVEN, conecte el
cable USB a Micro USB (incluido) en
un adaptador de corriente de pared
(no incluido) o en un puerto USB
alimentado en una computadora.
Conecte el extremo del cable con el
conector Micro-USB en el puerto de
carga del BRAVEN.
El BRAVEN 105 es impermeable (grado
IPX7) y está diseñado para soportar
lluvia, chorros de agua, salpicaduras e
inmersión en piscinas.
IMPORTANTE Para garantizar que su
altavoz BRAVEN 105 esté preparado para
su uso en un ambiente húmedo, retire
todas las conexiones de cables y cierre
ajustadamente la solapa de silicona que
resguarda el puerto de carga y la entrada
de auxiliar (AUX) en la parte posterior
del altavoz. Si la solapa no queda bien
ajustada al altavoz, el BRAVEN 105 no
será impermeable.
18
Manual completo y resolución de problemas: braven.com/manuals
ESPAÑOL
PARA SUJETAR Y MONTAR SU BRAVEN
La correa integrada le permite sujetar
su BRAVEN 105 a una mochila o a una
barra.
El montaje de acción incluido le permite
sujetar su BRAVEN 105 a la mayoría de
los sistemas de montaje GoPro*.
19
ESPAÑOL
ESP
La inserción de montaje con rosca ¼-20
es compatible con trípodes y otros
dispositivos con montantes ¼-20.
Use la base de escritorio incluido
en la ocina, el dormitorio o junto al
fregadero.
*GoPro es una marca comercial o marca comercial registrada de GoPro, Inc.
20
Manual completo y resolución de problemas: braven.com/manuals
ESPAÑOL
PARA RETIRAR EL 105 DE LA BASE
1. Ubique la clavija. 2. Retire la clavija. 3. Separe de la base.
Nota: Guarde la base
en un lugar seguro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Braven 105 クイックスタートガイド

カテゴリ
ポータブルスピーカー
タイプ
クイックスタートガイド

BRAVEN 105ポータブルスピーカーのクイックスタートガイドです。Bluetooth接続、防水機能、取り付け方法、充電方法などが説明されています。バックパックやGoProマウントへの取り付けも可能です。