GoPro HERO5 Important Product Information

カテゴリー
おもちゃ
タイプ
Important Product Information
IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español (La)
Español (Es)
Português
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
日本
中文简
中文繁
한국어

WARNING ENGLISH
Important Product and Safety Instructions
For more detailed information about camera features and settings, download the user manual for the
product online at gopro.com/help.
Exercise caution when using your GoPro camera as part of your active lifestyle.
Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself and others.
Observe the following precautions to avoid a camera explosion or re:
Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave, incinerate or
paint the camera.
Do not insert foreign objects into any opening on the camera, such as the USB port.
Do not use the camera if it has been damaged—for example, if cracked, punctured or harmed by
water. Disassembling or puncturing the battery (whether integrated or removable) can cause an
explosion or re.
Do not dry the camera or battery with an external heat source such as a microwave oven or
hair dryer.
WARNING: Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on or near
the product.
When charging the camera, do not handle the plug or charger with wet hands. Failure
to observe this precaution could result in electric shock.
Using a wall charger other than a GoPro Wall Charger can damage the GoPro camera
and could result in re or leakage. Only use chargers marked: Output 5V 1A. If you
do not know the voltage and current of your charger, use the included USB cable to
charge the camera from your computer.
If using your camera with a GoPro helmet mount, always select a helmet that meets
the applicable safety standard. Choose the right helmet for your particular sport or
activity and make sure that it is the right t and size for you. Inspect your helmet to
ensure that it is in good condition and follow the helmet manufacturer’s instructions
on safe helmet use. Any helmet that has sustained a major impact should be replaced.
No helmet can protect against injury in every accident.
Your GoPro camera lens is glass. Should the lens break, care should be taken to
avoid injury due to broken glass. Keep out of reach of children. Contact GoPro
Customer Support.
The temperature icon and CAMERA TOO HOT appear on the camera status screen
when the camera becomes too hot and needs to cool down. Simply let it sit and cool
before attempting to use it again.
CAUTION: When using GoPro products near another device, read that device’s user guide for any safety
instructions. To limit potential interference with digital transceivers such as avalanche beacons, consult
with the transceiver’s user manual regarding the use of other GPS or electronic devices, such as the
GoPro camera, when engaged in the avalanche beacon search mode. Power your camera o whenever it
is forbidden to use it or when it may cause interference. Do not block any ventilation holes on the camera
as the heat generated may hurt you and damage the apparatus.
NOTICES: Avoid exposing your camera or battery to very cold or very hot temperatures. Low or high
temperature conditions may temporarily shorten the battery life or cause the camera to temporarily
stop working properly. Avoid dramatic changes in temperature or humidity when using the camera, as
condensation may form on or within the product.
The microphones in your camera are designed to provide optimal audio capture in a variety of
environments. When Wi-Fi is on, microphones may detect and capture low-level noises. To prevent this
noise, turn o Wi-Fi when recording.
Abide by all local laws when using your GoPro and related mounts and accessories, including all privacy
laws, which may restrict recording in certain areas.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus that
produce heat.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
9. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
11. Refer all servicing to qualied services personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as when the plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, or the apparatus does not operate normally or has been dropped.
WARRANTY + DISCLAIMERS
Limited Warranty:
GoPro warrants that for a period of one (1) year from original date of purchase, the product will be free
from defects in materials and workmanship under normal use. In the event of a defect, contact GoPro
Customer Support (gopro.com/help) for assistance. GoPro’s sole obligation under this warranty will
be, at its option, to repair or replace the product. This warranty does not apply to products damaged
by misuse, accident, or normal wear and tear. Damage resulting from use with non-GoPro batteries,
power cables, or other battery charging/recharging accessories or devices is also not covered by this or
any warranty. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. GOPRO DISCLAIMS ALL OTHER
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY
LAW, IN NO EVENT WILL GOPRO BE LIABLE FOR ANY LOSS OF DATA, REVENUE OR PROFIT, OR
FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER
CAUSED, ARISING OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT,
EVEN IF GOPRO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL
GOPRO’S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. Some jurisdictions do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary by jurisdiction.
European Union Consumers: GoPro grants for a period of two (2) years from the original date of
purchase of the relevant GoPro product and free of charge a limited manufacturer’s guarantee to the
end customer. This shall not limit any consumer rights which you have under consumer law; instead
it grants you additional rights. The guarantee is governed by the following terms and conditions. GoPro
guarantees that for a period of two (2) years from the original date of purchase, your GoPro product
will be free from defects in materials and workmanship under normal use and provided it has been used
in accordance with the instructions in the relevant GoPro user manual (gopro.com/help). In the event
of a defect, contact GoPro Customer Support (gopro.com/help) for assistance and be prepared to
present the original purchase receipt. GoPro’s sole obligation under this guarantee will be, at its option, to
repair or replace the defective product. This guarantee does not apply to products damaged by misuse,
accident, or normal wear and tear. This guarantee does also not apply to products damaged as a result of
repair works not performed by GoPro or an authorized GoPro dealer.
Australian Consumers: The benets given by the GoPro limited warranty are in addition to other
rights and remedies available to you. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and to
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the
product repaired or replaced if it fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a
major failure.
Open Source Software: Disclosures and disclaimers in connection with GoPro’s incorporation of certain
open-source software into its products can be found at gopro.com/support/open-source.
This symbol means that according to local laws and regulations your product should
be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of
life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the
time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment.
Hereby, GoPro, Inc. declares that the radio equipment type GoPro HERO5 Session
and HERO Session are in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: gopro.com/help.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
The GoPro HERO5 Session (HWMR1) and HERO Session (HWRP1) cameras transmit at
2412 MHz - 2462 MHz. The maximum power transmitted in this frequency band is 100mW. The HERO5
Session (HWMR1) also transmits at the 5.15GHz - 5.35GHz and 5.47GHz - 5.85GHz frequency bands.
The maximum power transmitted in these frequency bands is 34mW.
IC Regulations: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and; (2) This device
must accept any interference– including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The Country Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/Canada.
For product available in the USA/Canada markets, only channel 1~11 can be operated. Selection of other
channels is not possible.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
IMPORTANT NOTE:
IC Radiation Exposure Statement
This EUT is in compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in IC RSS-102
and has been tested in accordance with the measurement methods and procedures specied in IEEE
1528.
ELECTRICAL RATINGS
5V
, 1A
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates—and can radiate—radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The provided shielded USB cable must be used with this unit to ensure compliance with the class B
FCC limits.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
RF Exposure Information (SAR)
The camera should be attach to a plastic mount when used near human body or head. The minimum
distance from camera surface to the human body or head is 19mm. This device has been designed and
manufactured to comply with the limits for exposure to RF energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the United States, Industry Canada (IC) and the European Union and other
countries.
The exposure standards for wireless devices employ a unit of measurement known as the Specic
Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC/IC is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue.
The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0W/kg averaged over any 10
grams of tissue.
The FCC and IC have granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels
evaluated as in compliance with the FCC and IC RF exposure guidelines. SAR information on this device
is on le with the FCC and IC, and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/
fccid after searching on FCC ID: CNFHWRP1 and FCC ID: CNFHWMR1 and under the Industry Canada
Radio Equipment List database http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do? lang=eng after
searching FCC ID: CNFHWMR1 and 10193A-HWMR1.
This device is in compliance with SAR for general population /uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE
C95.1-1999 and has been tested in accordance with the measurement methods and procedures specied
in OET Bulletin 65 Supplement C.
AVERTISSEMENT FRANÇAIS
Informations importantes relatives au produit et à la sécuri
Pour de plus amples informations sur les fonctionnalités et paramètres de la caméra, téléchargez le
manuel de l’utilisateur du produit à l’adresse gopro.com/help.
Soyez prudent lorsque vous utilisez votre caméra GoPro dans le cadre de vos activités
sportives. Faites attention à ce qui se passe autour de vous an d’éviter de vous
blesser ou de blesser autrui.
Veuillez respecter les consignes suivantes an d’éviter que la caméra n’explose ou ne prenne feu:
Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer, exposer aux micro-
ondes, incinérer ou peindre la caméra.
Ne pas introduire de corps étrangers par les ouvertures de la caméra, comme le portUSB.
Ne pas utiliser la caméra si elle a été endommagée, par exemple si elle est ssurée, percée ou si elle
a pris l’eau. Le démontage ou le percement de la batterie (qu’elle soit intégrée ou amovible) peut
provoquer une explosion ou un incendie.
N’essayez pas de sécher la caméra ou la batterie avec une source de chaleur comme un four micro-
ondes ou un sèche-cheveux.
AVERTISSEMENT: Ne placez aucune source de amme nue, telle qu’une bougie allumée, sur ou à
proximité du produit.
Lors du chargement de la caméra, ne touchez pas la prise ou le chargeur avec des
mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner une
électrocution.
L’utilisation d’un chargeur mural autre que le chargeur mural GoPro peut endommager
la caméra GoPro et provoquer un incendie ou une fuite. Utilisez uniquement un
chargeur portant l’indication: Sortie 5V1A. Si vous ignorez la tension et l’ampérage
de votre chargeur, utilisez le câbleUSB fourni pour charger la caméra avec votre
ordinateur.
Si vous utilisez votre caméra avec une xation pour casque GoPro, choisissez toujours
un casque conforme aux normes de sécurité en vigueur. Choisissez un casque adapté
au sport ou à l’activité que vous pratiquez et assurez-vous de choisir la taille et la
forme qui vous conviennent. Examinez votre casque an de vérier qu’il est en bon
état et suivez les instructions du fabricant pour une utilisation sûre du casque. Tout
casque ayant subi un choc violent doit être remplacé. Aucun casque n’est en mesure
de protéger contre toutes les blessures.
La lentille de votre caméraGoPro est en verre. Si la lentille se brise, veillez à prendre
des précautions pour éviter toute blessure causée par des bris de verre. Tenir hors de
la portée des enfants. Contactez le service d’assistance clientèle de GoPro.
L’icône de température et le message SURCHAUFFE CAMÉRA apparaissent sur
l’écran d’état de la caméra lorsque celle-ci devient trop chaude et doit refroidir.
Laissez-la simplement refroidir avant de tenter de la réutiliser.
ATTENTION: Lorsque vous utilisez des produits GoPro à proximité d’un autre dispositif, lisez le manuel
de l’utilisateur du dispositif en question pour prendre connaissance des instructions relatives à la
sécurité. Pour limiter le risque d’interférences avec les émetteurs-récepteurs numériques, comme des
balises de détresse d’avalanche, reportez-vous aux instructions relatives à l’utilisation d’autres GPS ou
équipements électroniques tels que la caméra GoPro lorsque le dispositif en question fonctionne en mode
de recherche de balise de détresse. Éteignez votre caméra lorsque son utilisation est interdite ou peut
provoquer des interférences. N’obstruez aucune ouverture d’aération de la caméra, la chaleur générée
pouvant provoquer des blessures et endommager l’appareil.
MISES EN GARDE: Évitez d’exposer votre caméra ou sa batterie à des températures trop basses ou
trop élevées. Les températures extrêmes peuvent temporairement aecter l’autonomie de la batterie ou
nuire à la fonctionnalité de la caméra. Évitez les variations brusques de température ou d’humidité lors de
l’utilisation de la caméra, de la condensation pouvant se former à l’intérieur et à l’extérieur du produit.
Les microphones de votre caméra sont conçus pour permettre un enregistrement audio optimal dans
une grande variété d’environnements. Lorsque la connexion Wi-Fi est activée, les microphones peuvent
capter et enregistrer des bruits de faible niveau. Pour éviter ces bruits, désactivez la connexion Wi-Fi lors
de l’enregistrement.
Respectez toutes les lois locales en vigueur lors de l’utilisation de votre GoPro et de ses xations et
accessoires, y compris les lois sur la protection de la vie privée, qui peuvent interdire l’utilisation de
caméras dans certaines zones.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chion sec.
6. N’obstruez aucune ouverture d’aération.
7. N’installez pas l’équipement à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un conduit de
chauage, une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
8. Protégez le cordon d’alimentation an d’éviter de marcher dessus ou de le pincer, particulièrement
au niveau des prises, des boîtiers de prise et du point de sortie
de l’équipement.
9. Utilisez uniquement les pièces et accessoires spéciés par le fabricant.
10. Débranchez cet équipement en cas d’orage ou de non utilisation prolone.
11. Faites réaliser toutes les réparations par du personnel qualié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’équipement est endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque la prise
est endommagée, en cas de déversement d’un liquide ou de présence d’un objet à l’intérieur de
l’équipement, en cas de fonctionnement anormal, ou si l’équipement est tombé à terre.
GARANTIE + CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Garantie limitée:
GoPro garantit que le produit ne présentera aucun défaut matériel ou de fabrication pendant
une période de un(1)an à compter de la date d’achat, à condition qu’il soit utilisé dans des conditions
normales. En cas de défaut, contactez le service d’assistance clientèle de GoPro
(gopro.com/help). La seule obligation de GoPro, selon les termes de cette garantie, est la réparation
ou le remplacement du produit, à sa convenance. La présente garantie ne s’applique pas aux produits
endommagés par une mauvaise utilisation, un accident ou une usure normale. Les dommages résultant
de l’utilisation de batteries, de câbles d’alimentation ou d’autres accessoires ou appareils de chargement/
rechargement de batterie autres que ceux de GoPro ne sont pas couverts non plus par la présente
ou toute autre garantie. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
GOPRO DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU DISPOSITION EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA
MESURE PERMISE PAR LA LOI, GOPRO NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE
DES PERTES DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, OU DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
INDIRECTS, DIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, OCCASIONNÉS
PAR OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, MÊME SI
GOPRO A ÉTÉ PRÉVENU DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ DE GOPRO
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE ENGAGÉE AU-DELÀ DU MONTANT ACQUITTÉ POUR L’ACHAT
DU PRODUIT. Leslimitations de durée de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou directs n’étant pas autorisées par certaines juridictions, il est possible que les limitations et
exclusions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous procure
des droits spéciques et il se peut également que vous disposiez d’autres droits, pouvant varier selon
les juridictions.
Consommateurs de l’Union européenne: GoPro accorde une garantie de deux(2)ans à compter de la
date d’achat initiale du produit GoPro concerné et fournit une garantie limitée gratuite du fabricant au
consommateur nal. Ceci n’aecte aucun droit du consommateur dont vous disposez au titre du droit
de la consommation;vous bénéciez par ailleurs de droits supplémentaires. La garantie est régie par
les termes et conditions suivants. GoPro garantit que votre produit GoPro ne présentera aucun défaut
matériel ou de fabrication pendant une période de deux(2)ans à compter de la date d’achat initiale, à
condition qu’il soit utilisé dans des conditions normales et conformément aux instructions fournies dans le
manuel de l’utilisateur GoPro correspondant (gopro.com/help). En cas de défaut, contactez l’assistance
clientèle de GoPro (gopro.com/help) en vous munissant au préalable du reçu d’achat original. La
seule obligation de GoPro, au titre de cette garantie, est la réparation ou le remplacement du produit
défectueux, à sa convenance. La présente garantie ne sapplique pas aux produits endommagés par
une mauvaise utilisation, un accident ou une usure normale. En outre, la présente garantie ne s’applique
pas aux produits endommagés en raison d’une réparation non réalisée par GoPro ou par un distributeur
GoPro agréé.
Consommateurs en Australie: Les avantages accordés par la garantie limitée de GoPro
viennent s’ajouter aux autres droits et recours qui vous sont disponibles. Nos produits sont accompagnés
de garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de la loi australienne de protection des
consommateurs (Australian Consumer Law). Vous avez droit à un remplacement
ou à un remboursement en cas de défaut majeur et à une compensation pour toute autre perte
ou tout autre dommage raisonnablement prévisibles. Vous avez également droit à faire réparer
ou remplacer le produit s’il n’est pas de qualité acceptable et si le défaut n’équivaut pas à un
défaut majeur.
Logiciels libres: Les déclarations et avis de non-responsabilité relatifs à l’intégration par
GoPro de certains logiciels libres dans ses produits sont disponibles à l’adresse
gopro.com/support/open-source.
Ce symbole signie que vous devez éliminer votre produit séparément des déchets
ménagers, conformément aux normes et à la législation de votre pays. Lorsque ce
produit arrive en n de vie, déposez-le dans un point de collecte de déchets agréé par
les autorités locales. Certains points de collecte acceptent les produits gratuitement.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit lors de sa mise au rebut aideront à
préserver les ressources naturelles et à garantir un recyclage respectueux de la santé
et de l’environnement.
GoPro,Inc. déclare par les présentes que les types d’équipement radio GoPro HERO5
Session et HERO Session sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à
l’adresse suivante: gopro.com/help.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
Les caméras GoPro HERO5 Session (HWMR1) et HERO Session (HWRP1) émettent sur la bande de
fréquences 2412MHz - 2462MHz. La puissance maximale transmise sur cette bande de fréquences est
de 100mW. La caméra HERO5 Session (HWMR1) émet également sur les bandes de fréquences 5,15
GHz - 5,35 GHz et 5,47 GHz - 5,85 GHz. La puissance maximale transmise sur ces bandes de fréquences
est de 34 mW.
IC Règlements: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire d’interférences, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter toutes interférences subies,
même si celles-ci sont susceptibles d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La fonction Sélection du code pays est désactivée pour les produits disponibles sur le marché
américain/canadien.
Pour les produits disponibles sur les marchés américain/canadien, seul le canal 1~11 peut être actionné. Il
est impossible de choisir d’autres canaux.
Les dispositifs fonctionnant sur la bande de fréquences 5150 - 5250MHz sont exclusivement réservés
à une utilisation en intérieur, an de réduire les risques d’interférences préjudiciables aux systèmes
satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
NOTE IMPORTANTE :
IC Exposition Aux Radiations
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition DAS incontrôlée pour la population générale de
la norme CNR-102 d’Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et
procédures spéciées dans IEEE 1528.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
5V
, 1A
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme aux exigences de la section15 de la réglementation FCC. Son exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles
et (2)cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles susceptibles de
perturber son fonctionnement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des équipements numériques
de classeB, selon les termes de la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à
garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et peut émettre de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utili
conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n’existe aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, il est vivement conseillé à l’utilisateur de
tenter d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise de circuit diérent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV agréé pour obtenir de l’aide.
Le câble USB blindé fourni doit être utilisé avec cette unité an de garantir la conformité aux limites FCC
de la classeB.
Avertissement: Tous changements ou modications n’ayant pas été expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
Informations sur l’exposition aux RF (DAS)
La caméra doit être attachée à une xation en plastique an de l’utiliser à proximité du corps ou de la
tête. La distance minimale à respecter entre la surface de la caméra et le corps ou la tête est de 19 mm.
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition aux radiofréquences (RF)
dénies par la Commission fédérale des communications (FCC) aux États-Unis, Industrie Canada(IC),
l’Union européenne et d’autres pays.
Les normes d’exposition pour les appareils sans l utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’absorption spécique, ou DAS. La limite DAS xée par la FCC/IC est de 1,6W/kg en moyenne par
gramme de tissu. La limite DAS recommandée par le Conseil de l’Union européenne est de 2,0W/kg en
moyenne pour 10grammes de tissu.
La FCC et IC ont accordé une Autorisation d’équipement à cet appareil, avec tous les niveaux DAS
indiqués conformes aux directives de la FCC et d’IC relatives à l’exposition aux radiofréquences. Les
informations DAS concernant cet appareil ont été déposées auprès de la FCC et d’IC, et peuvent
être consultées dans la rubrique des autorisations sur www.fcc.gov/oet/ea/fccid en recherchant les
identiants FCC: CNFHWRP1 et CNFHWMR1, ainsi que dans la base de données Nomenclature du
matériel radio du Canada sur http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do? lang=eng en
recherchant l’identiant FCC: CNFHWMR1 et le code 10193A-HWMR1.
Cet appareil est conforme aux spécications DAS relatives aux limites générales d’exposition pour la
population/dans les environnements non contrôlés, dénies dans la norme ANSI/IEEE C95.1-1999,
et a été testé selon les méthodes de mesure et les procédures spéciées dans le Bulletin OET65
SupplémentC.
WARNHINWEISE DEUTSCH
Wichtige Produkt- und Sicherheitsinformationen
Für genauere Informationen zu den Funktionen und Einstellungen der Kamera laden Sie das
Benutzerhandbuch für das Produkt von gopro.com/help herunter.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihre GoPro-Kamera als Teil Ihres aktiven Lebensstils
verwenden. Achten Sie stets auf Ihre Umgebung, um sich selbst
und andere nicht zu verletzen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen und Brände
zu vermeiden:
Die Kamera nicht fallenlassen, önen, zusammendrücken, verbiegen, deformieren, durchstechen,
schreddern, in der Mikrowelle erhitzen, anzünden oder anstreichen.
Führen Sie keine fremden Objekte in die Önungen der Kamera ein, z.B. in den
USB-Anschluss.
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn sie beschädigt ist, beispielsweise durch Brüche, Einstiche
oder Wassereinwirkung. Das Auseinandernehmen oder Durchstechen des integrierten oder
entfernbaren Akkus kann zu Explosionen oder Bränden führen.
Trocknen Sie Kamera oder Akku nicht mit externen Hitzequellen, beispielsweise einer Mikrowelle
oder einem Haartrockner.
WARNUNG: Quellen oener Flammen, wie brennende Kerzen, nicht auf das Produkt oder in seiner Nähe
platzieren.
Fassen Sie den Stecker oder das Ladegerät beim Laden der Kamera nicht mit
nassen Händen an. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, kann es zu
elektrischem Schlag kommen.
Durch die Verwendung eines anderen als dem GoPro Ladegerät kann die GoPro
Kamera beschädigt werden. Es können Brände oder Leckagen verursacht werden.
Verwenden Sie nur Ladegeräte mit folgender Markierung: Ausgang 5V 1A. Wenn
Sie Spannung und Stromstärke Ihres Ladegeräts nicht kennen, verwenden Sie das im
Lieferumfang enthaltene USB-Kabel zum Laden Ihrer Kamera über Ihren Computer.
Wenn Sie Ihre Kamera mit einer Helmhalterung von GoPro verwenden, wählen Sie
immer einen Helm aus, der den geltenden Sicherheitsnormen entspricht. Entscheiden
Sie sich für den geeigneten Helm für Ihren Sport oder Ihre
Aktivität und achten Sie auf die richtige Passform und Größe. Prüfen Sie den Helm auf
seinen guten Zustand und befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Herstellers. Jeder
Helm, der einen schweren Aufprall erlitten hat, sollte ausgetauscht werden. Kein Helm
bietet bei einem Unfall absoluten Schutz
gegen Verletzungen.
Die Linse Ihrer GoPro-Kamera besteht aus Glas. Bricht eine Linse, müssen Sie
vorsichtig sein, um sich nicht an den Splittern zu verletzen. Für Kinder unzugänglich
aufbewahren. Wenden Sie sich an den GoPro Kundensupport.
Das Temperatursymbol sowie die Meldung KAMERA ZU HEISS werden auf dem
Statusbildschirm der Kamera angezeigt, wenn die Kamera zu heiß geworden ist
und abkühlen muss. Lassen Sie die Kamera einfach abkühlen, bevor Sie sie erneut
verwenden.
VORSICHT: Wenn Sie GoPro Produkte in der Nähe von anderen Geräten verwenden, lesen Sie
die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung dieser Geräte. Zur Beschränkung möglicher
Interferenzen mit digitalen Transceivern (z.B. Lawinensuchgeräten) wird empfohlen, zuerst die
Benutzerhandbücher der Geräte bezüglich der Verwendung von GoPro Kameras und anderer GPS- oder
elektronischer Geräte zurate zu ziehen, wenn sich die Lawinensuchgeräte im Suchmodus benden.
Schalten Sie Ihre Kamera stets aus, wenn eine Verwendung untersagt ist oder Störungen herbeiführen
kann. Blockieren Sie keine Lüftungsönungen an der Kamera, da die erzeugte Wärme Sie verletzen und
das Gerät beschädigen kann.
HINWEISE: Setzen Sie Kamera und Akku keinen extremen Temperaturen aus. Niedrige oder hohe
Temperaturen können zeitweilig die Akkulaufzeit verkürzen oder Funktionsstörungen der Kamera
verursachen. Vermeiden Sie bei der Verwendung der Kamera drastische Temperaturveränderungen oder
Feuchtigkeit, da sich auf dem oder innerhalb des Produkts Kondenswasser bilden kann.
Die Mikrofone in Ihrer Kamera sind darauf ausgelegt, optimale Audioaufnahmen in vielfältigen
Umgebungen zu erzielen. Bei eingeschaltetem WLAN erkennen die Mikrofone ggf. leise Geräusche und
nehmen sie auf. Schalten Sie das WLAN vor dem Filmen aus, um die Aufnahme derartiger Geräusche
zu vermeiden.
Halten Sie alle lokalen Gesetze ein, wenn Sie Ihre GoPro sowie Halterungen und Zubehör verwenden.
Dies gilt auch für alle Datenschutzgesetze, die an bestimmten Orten die Aufnahme
von Bildmaterial beschränken können.
1. Lesen Sie diese Anleitung durch.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie die Warnungen.
4. Befolgen Sie die Anweisungen.
5. Reinigen Sie ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
6. Halten Sie stets die Lüftungsönungen frei.
7. Wählen Sie als Installationsort nicht die Nähe von Heizgeräten, Heizregistern, Herden oder anderen
Wärme abgebenden Objekten.
8. Sorgen Sie dafür, dass nicht auf das Netzkabel draufgetreten bzw. es geknickt wird, insbesondere an
Netzstecker, Steckdose und Austrittspunkt am Gerät.
9. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes Zubehör.
10. Ziehen Sie bei Gewitter und längerer Nichtbenutzung den Netzstecker ab.
11. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten von qualizierten Fachkräften durchführen.
Wartungsarbeiten sind bei Schäden jeglicher Art erforderlich, beispielsweise wenn der Netzstecker
beschädigt ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit darüber verschüttet wurde oder
es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
GARANTIE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Beschränkte Garantie:
GoPro garantiert, dass das Produkt für ein (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum bei normaler
Verwendung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Falls Mängel auftreten, wenden Sie sich
bitte an den Kundensupport von GoPro (gopro.com/help). Im Rahmen dieser Garantie ist GoPro
lediglich dazu verpichtet, das Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Diese
Garantie gilt nicht für Produkte, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfälle oder durch normale
Abnutzung beschädigt wurden. Weder diese noch andere Garantien decken Schäden ab, die durch
die Verwendung anderer als den von GoPro empfohlenen Akkus, Netzkabel oder sonstiger Lade-/
Auadezubehörteile oder -geräte verursacht wurden. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN
BEZUG AUF VERKEHRSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE
DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. GOPRO ERKENNT KEINERLEI ANDERE AUSDRÜCKLICHE
ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN AN. IM RECHTLICH ZULÄSSIGEN
RAHMEN HAFTET GOPRO NIEMALS FÜR DEN VERLUST VON DATEN, ERTRÄGEN ODER PROFITEN
ODER FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, FOLGESCHÄDEN ODER NEBENSCHÄDEN UND IST NICHT
ZU SCHADENERSATZ VERPFLICHTET, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIE SCHÄDEN ENTSTANDEN
SIND. DIES GILT IN BEZUG AUF DIE VERWENDUNG DES PRODUKTS UND DIE UNMÖGLICHKEIT
DER VERWENDUNG, SELBST DANN, WENN GOPRO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE. DIE HAFTUNG VON GOPRO ÜBERSTEIGT IN KEINEM FALL DEN KAUFPREIS
DES PRODUKTS. Einige Rechtsprechungen erlauben keine Einschränkungen der Gültigkeitsdauer von
Garantien oder den Ausschluss oder die Einschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden.
Daher ist es möglich, dass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie gelten.
Diese Garantie verleiht Ihnen spezische Rechtsansprüche. Abhängig von der Rechtsprechung ist es
möglich, dass Sie über weitere Ansprüche verfügen.
Kunden aus der Europäischen Union: GoPro stellt für den Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem
ursprünglichen Kaufdatum des jeweiligen GoPro Produkts eine kostenlose beschränkte Herstellergarantie
an den Endkunden aus. Ihre gesetzlich zugesicherten Verbraucherrechte werden hierdurch nicht
eingeschränkt, sondern durch weitere Rechte ergänzt. Diese Garantie unterliegt den nachfolgend
genannten allgemeinen Geschäftsbedingungen. GoPro garantiert, dass Ihr Produkt von GoPro bei
normaler Verwendung und unter Einhaltung der Anweisungen aus dem GoPro-Benutzerhandbuch
(gopro.com/help) für den Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum keine
Material- oder Verarbeitungsdefekte aufweisen wird. Falls Mängel auftreten, wenden Sie sich
bitte an den Kundensupport von GoPro (gopro.com/help). Halten Sie den originalen Kaufbeleg
gribereit. Im Rahmen dieser Garantie ist GoPro lediglich dazu verpichtet, das defekte Produkt nach
eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, Unfälle oder durch normale Abnutzung beschädigt wurden. Diese Garantie
deckt außerdem keine Produkte ab, die infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von GoPro oder einem
autorisierten GoPro Händler vorgenommen wurden, beschädigt werden.
Australische Kunden: Die Leistungen der beschränkten GoPro Garantie gelten zusätzlich zu
anderen anwendbaren Rechten und Rechtsmitteln. Unsere Waren verfügen über Garantien, die nach
australischem Verbraucherrecht nicht ausgeschlossen werden können. Sie haben bei erheblichen
Mängeln Anspruch auf Umtausch oder Erstattung und für alle sonstigen angemessen vorhersehbaren
Verluste oder Schäden Recht auf Schadensersatz. Sie haben ebenfalls Anspruch auf Nachbesserung
oder Umtausch, wenn das Produkt nicht einer annehmbaren Qualität entspricht und der Mangel keinen
großen Mangel darstellt.
Open-Source-Software: Veröentlichungen und Haftungsausschlüsse bezüglich GoPros Einbindung
bestimmter Open-Source-Software in die Produkte des Unternehmens nden Sie
unter gopro.com/support/open-source.
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Gerät gemäß lokalen Gesetzen und Vorschriften
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende
seiner Lebensdauer in einer staatlich vorgesehenen Sammelstelle. Bei einigen
Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden.
Durch das separate Sammeln und Recyceln Ihres Geräts helfen Sie mit, die
natürlichen Ressourcen zu schonen, und stellen sicher, dass es auf gesundheits- und
umweltverträgliche Weise entsorgt wird.
GoPro,Inc. erklärt hiermit, dass die Funkgeräte
GoPro HERO5 Session und HERO Session den Vorgaben
der Richtlinie2014/53/EU entsprechen.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: gopro.com/help.
GoPro,Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA94402, USA
GoPro GmbH, Flößergasse2, 81369München, Deutschland
Die GoPro Kameras HERO5Session (HWMR1) und HERO Session (HWRP1) arbeiten mit Frequenzen
im Bereich von 2412MHz bis 2462MHz. Die maximale auf diesen Frequenzbändern übertragene
Strahlungsleistung beträgt 100mW. Die HERO5 Session (HWMR1) arbeitet ebenfalls mit Frequenzen
im Bereich von 5,15GHz bis 5,35GHz und 5,47GHz bis 5,85GHz. Die maximale auf diesen
Frequenzbändern übertragene Strahlungsleistung beträgt 34mW.
IC-Vorschriften: Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Für den
Betrieb gelten die beiden folgenden Bedingungen: (1)Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen
und (2)dieses Gerät muss Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die möglicherweise
einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses Digitalgerät der KlasseB entspricht der kanadischen NormICES-003.
Die Auswahl des Ländercodes ist für US- bzw. kanadische Modelle nicht verfügbar.
In den USA und Kanada erhältliche Geräte können nur auf den Kanälen 1~11 betrieben werden. Die
Auswahl anderer Kanäle ist nicht möglich.
Das im 5150–5250MHz-Frequenzband betriebene Gerät ist nur für die Benutzung im Innenbereich
vorgesehen, um das Risiko störender Interferenzen bei Gleichkanal-Satellitenmobilfunksystemen zu
reduzieren.
WICHTIGER HINWEIS:
IC-Strahlenbelastungserklärung
Dieses Prüfobjekt entspricht den SAR-Belastungsgrenzen (Spezische Absorptionsgrenzen) für die
allgemeine Bevölkerung/unkontrollierten Belastungsgrenzen nach IC RSS-102 und wurde gemäß den in
IEEE 1528 festgelegten Prüfmethoden und -verfahren getestet.
ELEKTRISCHE DATEN
5V
, 1A
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb gelten die beiden folgenden
Bedingungen: (1)Das Gerät darf keine Störungen verursachen und (2)das Gerät muss empfangene
Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die möglicherweise einen unerwünschten
Betrieb verursachen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Auagen für ein Digitalgerät der KlasseB gemäß
Teil15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen Störungen
in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen. Bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Nutzung können Störungen im Funkverkehr
auftreten.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sie
können herausnden, ob dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, indem Sie das Gerät kurz
aus- und einschalten. Im Falle von Störungen sollten Sie versuchen, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung oder Standortwechsel der Empfangsantenne.
Vergrößern der Entfernung zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Gerät an eine Steckdose anschließen, an deren Stromkreis nicht auch der Empfänger
angeschlossen ist.
Bitten Sie den Händler bzw. einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker um Hilfe.
Verwenden Sie mit dem Gerät das beiliegende geschirmte USB-Kabel, um die Einhaltung der Grenzwerte
für Geräte der KlasseB der FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
Warnhinweis: Anpassungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich durch die Partei genehmigt
wurden, die für die Einhaltung von Vorschriften verantwortlich ist, könnten zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
Hochfrequenz und spezische Absorptionsrate (SAR)
Bei Verwendung nahe Körper bzw. Kopf sollte die Kamera an einer Plastikhalterung angebracht sein.
Die Mindestentfernung von Kameraoberäche zu Körper bzw. Kopf beträgt 19mm. Dieses Gerät
entspricht in seiner Konzeption und Herstellung den Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung der
US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC), der Industry Canada (IC) und der
Europäischen Union sowie den Grenzwerten anderer Länder.
Die Belastungsgrenze für drahtlose Geräte wird mithilfe einer Maßeinheit berechnet, die als spezische
Absorptionsrate (SAR) bezeichnet wird. Der von der FCC/IC festgelegte SAR-Grenzwert liegt bei
1,6W/kg als Durchschnittswert pro 1Gramm Körpergewebe. Derin den Empfehlungen des Rates
der Europäischen Union dokumentierte SAR-Grenzwert beträgt 2,0W/kg als Durchschnittswert pro
10Gramm Körpergewebe.
Die FCC und IC haben diesem Gerät eine Gerätezulassung erteilt und bescheinigen, dass alle
angegebenen SAR-Werte den HF-Emissionsrichtlinien der FCC und IC entsprechen. SAR-Informationen
zu diesem Gerät sind bei der FCC und IC aktenkundig und können im Abschnitt „Display Grant“ unter
der Internetadresse www.fcc.gov/oet/ea/fccid unter der folgenden FCC-Kennnummer nachgeschlagen
werden: CNFHWRP1 und FCC ID: CNFHWMR1, sowie auch in der Datenbank der Industry Canada
Radio Equipment List http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do? lang=eng unter der
FCC-Kennnummer: CNFHWMR1 und 10193A-HWMR1.
Dieses Gerät entspricht den SAR-Belastungsgrenzen für die allgemeine Bevölkerung/unkontrollierten
Belastungsgrenzen nach ANSI/IEEEC95.1-1999 und wurde gemäß den in OET Bulletin65 ZusatzC
festgelegten Prüfmethoden und -verfahren getestet.
AVVERTENZA ITALIANO
Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza
Per informazioni più dettagliate sulle funzioni e sulle impostazioni della fotocamera, scaricare il manuale
dell’utente del prodotto, disponibile online all’indirizzo gopro.com/help.
Procedere con cautela quando si utilizza la fotocamera GoPro nell'ambito delle normali
attività quotidiane. Prestare sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare di
provocare lesioni a se stessi e agli altri.
Per evitare che la fotocamera possa esplodere o prendere fuoco, attenersi alle precauzioni riportate di
seguito:
Non far cadere, smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare, lacerare, esporre a
microonde, incenerire o verniciare la fotocamera.
Evitare di inserire corpi estranei nelle aperture presenti sulla fotocamera, come ad esempio la porta
USB.
Evitare di utilizzare la fotocamera in caso di danneggiamento (ad esempio, se rotta, forata o
danneggiata dall’acqua). Lo smontaggio o la perforazione della batteria (integrata o estraibile)
possono provocare esplosioni o incendi.
Non asciugare la fotocamera o la batteria con una fonte di calore esterna, come un forno a
microonde o un asciugacapelli.
AVVERTENZA: Evitare di collocare sul prodotto o vicino ad esso fonti a amma libera, come ad esempio
candele accese.
Non toccare la spina o il caricatore con le mani bagnate, mentre la fotocamera è sotto
carica. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe esporre al rischio di
scosse elettriche.
L'utilizzo di un caricabatteria da parete non originale GoPro potrebbe danneggiare la
fotocamera GoPro e causare incendi o fuoriuscite di liquido dalla batteria. Utilizzare
soltanto i caricabatterie che recano il seguente contrassegno: Uscita 5V 1A. Se non si
conosce il voltaggio e la corrente del proprio caricabatteria, utilizzare il cavo USB in
dotazione per ricaricare la fotocamera attraverso il computer.
Se la fotocamera viene utilizzata con un supporto per casco GoPro, scegliere sempre
un casco omologato per gli standard di sicurezza applicabili. Scegliere un casco adatto
allo sport o all'attività da svolgere e assicurarsi che sia della taglia giusta. Ispezionare
il casco per vericare che sia in buono stato e seguire le istruzioni del produttore per
un utilizzo sicuro. Se il casco ha subito un urto violento, deve essere sostituito. Il casco
non può garantire la protezione assoluta da tutti gli incidenti.
L'obiettivo della fotocamera GoPro è di vetro. Se si dovesse rompere, prestare molta
attenzione per evitare di tagliarsi. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Contattare
l'assistenza clienti GoPro.
Quando la fotocamera si surriscalda ed è necessario lasciarla rareddare, nella
schermata di stato vengono visualizzate l'icona della temperatura e la dicitura
FOTOCAMERA TROPPO CALDA. Attendere il tempo necessario per abbassare la
temperatura prima di utilizzarla nuovamente.
ATTENZIONE: Quando si utilizzano i prodotti GoPro in prossimità di un altro dispositivo, leggere le
istruzioni per la sicurezza riportate nel manuale dell’utente di tale dispositivo. Per limitare potenziali
interferenze con ricetrasmettitori digitali, come radiofari per valanghe, è necessario consultare il
manuale dell’utente del ricetrasmettitore in relazione all’utilizzo di dispositivi GPS o elettronici, come
una fotocamera GoPro, durante le ricerche eettuate con radiofaro. Spegnere la fotocamera quando
è vietato utilizzarla o se può causare interferenze. Non ostruire eventuali fori di ventilazione presenti
sulla fotocamera, in quanto il calore generato potrebbe provocare lesioni personali o danneggiare
l’apparecchio.
AVVISI: Evitare di esporre la fotocamera o la batteria a temperature molto fredde o molto calde.
Temperature particolarmente basse o elevate possono ridurre temporaneamente la durata della batteria
o provocare un temporaneo malfunzionamento della fotocamera. Evitare forti escursioni termiche o
di umidità quando si utilizza la fotocamera, per evitare la formazione di condensa sulla fotocamera o
all’interno della stessa.
I microfoni presenti sulla fotocamera sono stati progettati per garantire un’acquisizione audio ottimale in
ambienti diversi. Quando il Wi-Fi è attivo, i microfoni potrebbero rilevare e acquisire rumori di basso livello.
Per evitare questi rumori, spegnere il Wi-Fi durante la registrazione.
Utilizzare la fotocamera GoPro e i relativi supporti e accessori nel rispetto di tutte le leggi locali, incluse le
normative sulla privacy, che potrebbero vietare la registrazione in determinate aree.
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Pulire solo con un panno asciutto.
6. Non bloccare alcuna apertura d’aerazione.
7. Non installare in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, diusori di calore, stufe o altri
dispositivi che producono calore.
8. Proteggere il cavo di alimentazione, non calpestarlo o comprimerlo specialmente in corrispondenza
di spine, prese da parete e nel punto in cui fuoriesce dall’apparecchio.
9. Utilizzare solo ssaggi/accessori indicati dal produttore.
10. Staccare la spina in caso di temporale o quando non si utilizza l’apparecchio per un
lungo periodo.
11. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualicato. L’assistenza tecnica è necessaria quando
l’apparecchio è stato danneggiato, in qualsiasi modo, ad esempio quando la spina risulta danneggiata,
in caso di rovesciamento di liquidi o caduta di oggetti all’interno dell’apparecchio, oppure se
l’apparecchio non funziona correttamente o se ha subito
cadute accidentali.
GARANZIA + LIBERATORIE
Garanzia limitata:
GoPro garantisce che per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto, il prodotto sarà privo di difetti
materiali e di fabbricazione in condizioni di uso normale. In caso di difetti, contattare il servizio clienti
GoPro (gopro.com/help) per ricevere assistenza. Aisensi della presente garanzia, GoPro è tenuta
unicamente, a sua discrezione, a riparare o sostituire il prodotto. La presente garanzia non si applica
ai prodotti danneggiati a causa di uso improprio, incidente o normale uso e consumo. Eventuali danni
causati dall’utilizzo di prodotti non originali GoPro (batterie, cavi di alimentazione, accessori o dispositivi
di ricarica delle batterie) non saranno coperti né da questa né da altre garanzie. TUTTE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO SONO LIMITATE
ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. GOPRO DECLINA DI ASSUMERE TUTTE LE ALTRE
GARANZIE E CONDIZIONI ESPRESSE E IMPLICITE. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE,
IN NESSUN CASO GOPRO SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI PERDITA DI DATI, REDDITI O
PROFITTI, DANNI SPECIFICI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI, FORTUITI O PUNITIVI, IN O CONNESSI
ALLUSO O DALL’INCAPACITÀ DI USARE IL PRODOTTO, ANCHE SE GOPRO SIA STATA INFORMATA
DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI GOPRO SUPERERÀ
IL PREZZO PAGATO PER IL PRODOTTO. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni alla durata di
una garanzia implicita o l’esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o consequenziali. In questi casi tali
limitazioni o esclusioni potrebbero non applicarsi. La presente garanzia riconosce speciali diritti legali ma
possono essere previsti altri diritti che variano in base alla giurisdizione.
Consumatori dell’Unione europea: GoPro ore all’acquirente nale una garanzia gratuita e limitata per il
relativo prodotto GoPro. La garanzia sarà valida per due (2) anni a partire dalla data originale di acquisto.
La garanzia non limita in alcun modo i diritti degli acquirenti previsti per legge, al contrario concede
diritti aggiuntivi. La garanzia è regolata dai seguenti termini e condizioni. GoPro garantisce che per un
periodo di due (2) anni, a partire dalla data originale di acquisto, il prodotto GoPro non presenterà difetti
materiali e di fabbricazione in condizioni di normale utilizzo e a
patto che il prodotto sia stato usato conformemente alle istruzioni riportate nel relativo manuale
per l’utente GoPro (gopro.com/help). In caso di difetti, contattare il servizio clienti di GoPro (gopro.
com/help) per ricevere assistenza (ricordarsi di presentare una prova di acquisto). Ai sensi della presente
garanzia, GoPro è tenuta unicamente, a sua discrezione, a riparare o sostituire il prodotto difettoso. La
presente garanzia non è applicabile a prodotti danneggiati a seguito di utilizzi impropri, incidenti o normale
uso e consumo. Inoltre, la garanzia non è applicabile ai prodotti danneggiati a causa di interventi di
riparazione non eettuati da GoPro o da un centro assistenza autorizzato da GoPro.
Consumatori australiani: I vantaggi forniti dalla garanzia limitata GoPro sono in aggiunta agli altri diritti
e rimedi disponibili. I nostri prodotti includono garanzie che non possono essere escluse dallAustralian
Consumer Law. In caso di malfunzionamenti gravi, l’utente ha diritto a ricevere un articolo sostitutivo
o un rimborso, mentre sono previsti risarcimenti per tutti gli altri danni o perdite ragionevolmente
prevedibili. Inoltre, l’utente ha il diritto di richiedere la riparazione o la sostituzione di un prodotto di qualità
inaccettabile, ma che non presenti malfunzionamenti gravi.
Software open source: Informative e dichiarazioni di limitazione di responsabilità relative all’inserimento
da parte di GoPro di determinati software open-source all’interno dei propri prodotti sono consultabili
all’indirizzo gopro.com/support/open-source.
Questo simbolo indica che, in conformità alle normative e alle leggi locali, il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici. Quando il prodotto deve essere
smaltito, portarlo in un punto di raccolta approvato dalle autorità locali. In alcuni punti
di raccolta è possibile smaltire questi prodotti gratuitamente. La raccolta dierenziata
e il riciclaggio del prodotto al momento dello smaltimento contribuisce a preservare
le risorse naturali e a garantire il riciclaggio in modo da tutelare la salute delle persone
e l'ambiente.
Con la presente, GoPro, Inc. dichiara che i dispositivi radio di tipo GoPro
HERO5 Session e HERO Session sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: gopro.com/help.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
Le fotocamere GoPro HERO5 Session (HWMR1) e HERO Session (HWRP1) trasmettono a 2412 MHz
- 2462 MHz. La massima potenza trasmessa su tali bande di frequenza è100mW. La HERO5 Session
(HWMR1) trasmette anche a bande di frequenza di 5,15GHz - 5,35 GHz e 5,47 GHz - 5,85 GHz. La
massima potenza trasmessa su tali bande di frequenza è 34mW.
Normative IC: Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze
e; (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che possono provocare un
funzionamento non corretto.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
La funzione di selezione del codice locale è disattivata nei prodotti commercializzati negli Stati Uniti e
in Canada.
Nel caso dei prodotti commercializzati negli Stati Uniti e in Canada, sono utilizzabili solo i canali da 1 a 11.
Non è possibile selezionare altri canali.
Il dispositivo deve operare nelle frequenze 5150-5250 MHz ed è pensato solo per uso in interni per ridurre
potenziali interferenze dannose e sovrapposizione di canali con i sistemi satellitari mobili.
NOTA IMPORTANTE:
Dichiarazione IC di esposizione alle radiazioni
Il presente EUT è conforme a SAR per i limiti di esposizione generale/non controllata di IC RSS-102 ed è
stato testato nel rispetto dei metodi e delle procedure di misurazione specicate in IEEE 1528.
VALORI ELETTRICI
5V
, 1A
DICHIARAZIONE FCC
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non può provocare interferenze dannose e; (2) il dispositivo
deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono provocare un funzionamento
non corretto.
NOTA: Il dispositivo è stato sottoposto a test e dichiarato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali
di Classe B, in conformità a quanto previsto dalla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per
fornire livelli di protezione accettabili contro interferenze dannose in installazioni residenziali. Il dispositivo
genera e può emettere energia in radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in modo conforme
alle istruzioni fornite, può provocare interferenze dannose per le comunicazioni via radio.
Non esiste tuttavia garanzia che tali interferenze non possano vericarsi in impianti particolari. Se il
dispositivo dovesse causare interferenze dannose per la ricezione di trasmissioni radio o televisive, che
possono essere confermate accendendo e spegnendo l’unità, l’utente è invitato a risolvere il problema
adottando le misure più opportune fra quelle riportate di seguito:
Riposizionare l’antenna ricevente o modicarne l’orientamento.
Aumentare la distanza fra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di un circuito elettrico diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per richiedere assistenza.
Utilizzare il cavo USB schermato in dotazione con l’unità per garantire la conformità ai limiti di classe B
delle norme FCC.
Avvertenza: Eventuali modiche o alterazioni all’unità non approvate espressamente dalla parte
responsabile della conformità potrebbe invalidare il diritto dell’utente di utilizzare il dispositivo.
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (SAR)
La fotocamera deve essere attaccata a un supporto di plastica quando viene utilizzata vicino al corpo
umano o alla testa. La distanza minima dalla supercie della fotocamera al corpo o alla testa è di 19mm.
Questo dispositivo è stato progettato e prodotto in modo da garantire la conformità ai limiti di esposizione
all’energia RF imposti dalla Federal Communications Commission (FCC) degli Stati Uniti, da Industry
Canada (IC), dall’Unione europea e da altri paesi.
Gli standard di esposizione dei dispositivi wireless utilizzano un’unità di misura nota come SAR (Specic
Absorption Rate - tasso di assorbimento specico). Il limite SAR denito da FCC/IC è 1,6W/kg, calcolato
su un grammo di tessuto. Il limite SAR consigliato dal Consiglio dell’Unione europea è 2,0W/kg calcolato
su 10 grammi di tessuto.
FCC e IC hanno concesso un’autorizzazione per l’apparecchiatura per questo dispositivo, in cui sono
indicati tutti i livelli SAR, che risultano conformi alle linee guida di esposizione alle radiofrequenze di FCC
e IC. Le informazioni SAR relative al dispositivo sono conservate presso FCC e IC e possono essere
reperite nella sezione Display Grant del sito Web www.fcc.gov/oet/ea/fccid, dopo aver ricercato l’ID
FCC: CNFHWRP1 e FCC ID: CNFHWMR1 oppure nel database Industry Canada Radio Equipment List
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do? lang=eng after searching FCC ID: CNFHWMR1
e 10193A-HWMR1.
Il dispositivo è conforme a SAR per i limiti di esposizione generale/non controllata in
ANSI/IEEE C95.1-1999 ed è stato testato in conformità ai metodi di misurazione e alle procedure
specicate nell’OET Bulletin 65 Supplement C.
ADVERTENCIA (ESPAÑOLLATINOAMERICANO)
Información importante sobre el producto y la seguridad
Para encontrar información más detallada sobre las funciones y la conguración de la cámara, descargue
el manual del usuario del producto en línea de gopro.com/help.
Tenga cuidado cuando use su cámara GoPro como parte de su estilo de vida activo.
Siempre preste atención a sus alrededores para evitar lastimarse y lastimar a los
demás.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar la explosión de la cámara o
un incendio:
No tire, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, triture, caliente en el microondas, incinere
ni pinte la cámara.
No inserte objetos extraños en ninguna abertura de la cámara, como el puerto USB.
No utilice la cámara si se ha dañado; por ejemplo, si presenta grietas, perforaciones o daños
provocados por el agua. Desarmar o perforar la batería (tanto si es integrada como extraíble) puede
causar una explosión o un incendio.
No intente secar la cámara con una fuente de calor externa, como un microondas o un secador
de pelo.
ADVERTENCIA: No coloque fuentes de llama abierta, como velas encendidas, encima ni cerca del
producto.
Durante la carga de la cámara, no agarre el enchufe ni el cargador con las manos
húmedas. Si no tiene en cuenta esta precaución, se podría provocar una descarga
eléctrica.
Si usa un cargador de pared que no sea de GoPro, podría dañar la cámara GoPro y
causar un incendio o una fuga. Solo use los cargadores con la siguiente descripción:
Output 5V 1A (Salida 5V 1A). Si desconoce el voltaje o la corriente de su cargador,
use el cable USB incluido para cargar la cámara con la computadora.
Si utiliza su cámara con un soporte de cascos GoPro, siempre seleccione un casco que
cumpla con las normas de seguridad vigentes. Elija el casco correcto para el deporte o
la actividad en particular y asegúrese de que el calce y el tamaño sean los adecuados
para usted. Inspeccione el casco para asegurarse de que esté en buenas condiciones
y siga las instrucciones del fabricante de cascos sobre el uso seguro del casco.
Cualquier casco que haya recibido un impacto importante debe reemplazarse. Ningún
casco puede proteger contra lesiones en todos los accidentes.
Las lentes de la cámara GoPro son de vidrio. En caso de que las lentes se rompan,
se debe tener cuidado para evitar lesiones debido al vidrio roto. Mantenga la cámara
alejada del alcance de los niños. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente
de GoPro.
El icono de temperatura y la leyenda CAMERA TOO HOT (TEMPERATURA DE LA
CÁMARA MUY ALTA) aparecerán en la pantalla de estado de la cámara cuando esta se
haya calentado demasiado y necesite enfriarse. Solo debe dejarla reposar hasta que se
enfríe antes de volver a utilizarla.
ADVERTENCIA: Antes de usar productos GoPro cerca de otros dispositivos, lea la guía del usuario de
esos dispositivos para conocer las instrucciones de seguridad. A n de limitar interferencias potenciales
con transmisores receptores digitales, como los indicadores luminosos para aludes, los usuarios de estos
transmisores deben consultar sus manuales con respecto al uso de otros dispositivos GPS o electrónicos,
como las cámaras GoPro, cuando activan el modo de búsqueda con indicadores luminosos para aludes.
Apague su cámara siempre que esté prohibido usarla o cuando pueda ocasionar interferencias. No
bloquee los oricios de ventilación de la cámara, ya que el calor generado puede causarle lesiones y
dañar el aparato.
AVISOS: Evite exponer la cámara y la batería a temperaturas muy frías o muy calientes. Las temperaturas
muy bajas o muy altas pueden acortar temporalmente la duración de la batería o hacer que la cámara deje
de funcionar temporalmente de forma correcta. Evite los cambios drásticos de temperatura o humedad
cuando use la cámara, ya que se puede producir condensación en el exterior o el interior del producto.
Los micrófonos de su cámara están diseñados para proporcionar una captura de audio óptima en varios
entornos. Cuando el Wi-Fi está encendido, los micrófonos pueden detectar y capturar ruido a un nivel
bajo. Para evitar este ruido, desactive el Wi-Fi cuando vaya a grabar.
Respete todas las leyes locales al utilizar su GoPro y los accesorios y soportes relacionados, incluidas
todas las leyes de privacidad, que pueden restringir la grabación en determinadas áreas.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Limpie solo con un paño seco.
6. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
7. No coloque la cámara cerca de fuentes de calor, como calefactores, rejillas de aire caliente, estufas,
ni de otros aparatos que produzcan calor.
8. Evite que se camine sobre el cable de alimentación o que se corte, en particular en el enchufe, en las
tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
9. Solo utilice accesorios especicados por el fabricante.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por
mucho tiempo.
11. Remita todas las tareas de servicio a personal calicado. Las tareas de servicio son necesarias
cuando el aparato haya sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si el enchufe está dañado, si
se derramaron líquidos sobre el aparato, si cayeron objetos encima del mismo, si no funciona
normalmente o si ha sufrido una caída.
GARANTÍA Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Garantía limitada:
GoPro garantiza que, por un período de un (1) año desde la fecha original de compra, el producto no
presentará materiales ni mano de obra defectuosos bajo circunstancias de uso normal. En caso de
que el producto presente fallas, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de GoPro (gopro.
com/help) para obtener ayuda. La única obligación de GoPro en virtud de esta garantía será, a su
criterio, reparar o reemplazar el producto. Esta garantía no se aplica a productos dañados por mal uso,
accidentes o desgaste normal. Los daños ocasionados por el uso de baterías, cables de alimentación u
otros accesorios o dispositivos de carga o recarga que no sean GoPro tampoco están cubiertos por esta
ni ninguna otra garantía. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA DETERMINADO FIN ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. GOPRO NO
SE HACE RESPONSABLE DE LAS DEMÁS CONDICIONES O GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY NO LO PROHÍBA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GOPRO
SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS, INGRESOS O GANANCIAS, NI DE CUALQUIER
DAÑO CUANTIFICABLE, EMERGENTE, FORTUITO O PUNITIVO, SEA CUAL FUERE LA CAUSA O
MOTIVO POR EL CUAL SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR
EL PRODUCTO, INCLUSO SI SE LE HA ADVERTIDO A GOPRO LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE GOPRO SUPERARÁ EL MONTO QUE
USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten restricciones sobre la duración
de una garantía implícita, o la exclusión o restricción de daños fortuitos o emergentes, con lo cual las
restricciones descritas anteriormente pueden no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, y usted también puede tener otros derechos, que varían según la jurisdicción.
Clientes de la Unión Europea: GoPro cubre un período de dos (2) años desde la fecha original de
compra del producto pertinente de GoPro y ofrece una garantía limitada del fabricante, sin costo alguno,
para el consumidor nal. Esto no limita los derechos que el consumidor tiene conforme a las leyes
del consumidor, sino que le concede derechos adicionales. La garantía está regida por los siguientes
términos y condiciones. GoPro garantiza que, durante un período de dos (2) años desde la fecha original
de compra, su producto GoPro no presentará materiales ni mano de obra defectuosos en circunstancias
de uso normal y siempre que se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes incluidas
en el manual del usuario de GoPro (gopro.com/help). En caso de que el producto presente fallas,
comuníquese con el Servicio de atención al cliente de GoPro (gopro.com/help) para obtener ayuda y
esté preparado para presentar el recibo de compra original. La única obligación de GoPro en virtud de
esta garantía será, a su criterio, reparar o remplazar el producto defectuoso. Esta garantía no se aplica
a productos dañados por mal uso, accidentes o desgaste normal. Esta garantía tampoco se aplica a
los productos dañados como consecuencia de trabajos de reparación no realizados por GoPro o un
distribuidor autorizado de GoPro.
Clientes de Australia: Los benecios otorgados por la garantía limitada de GoPro se consideran
adicionales a los demás derechos y recursos que tiene disponibles. Nuestros productos cuentan con
garantías que no pueden excluirse del marco de la ley australiana del consumidor. Usted tiene el derecho
de recibir un reemplazo o un reembolso por una falla signicativa y una compensación por otros daños
o pérdidas razonablemente predecibles. Además, tiene el derecho de que se repare o reemplace su
producto si su calidad no es aceptable y si la falla no ocasiona una falla signicativa.
Software de código abierto: Toda la información y los descargos de responsabilidad relacionados con
la incorporación por parte de GoPro de determinados software de código abierto en sus productos se
pueden encontrar engopro.com/support/open-source.
Este símbolo signica que, según las leyes y regulaciones locales, su producto debe
desecharse por separado de la basura del hogar. Cuando este producto llegue al
nal de su vida útil, llévelo a un punto de recolección designado por las autoridades
locales. Algunos puntos de recolección aceptan estos productos de manera gratuita.
La recolección por separado y el reciclado de su producto a la hora de desecharlo
permitirán preservar los recursos naturales y garantizarán su reciclado de forma que
proteja la salud humana y el medioambiente.
Por medio de la presente, GoPro, Inc. declara que el tipo de equipo de radio al
que pertenecen GoPro HERO5 Session y HERO Session cumplen con la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad para la UE se encuentra disponible
en la siguiente dirección web: gopro.com/help.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
Las cámaras GoPro HERO5 Session (HWMR1) y HERO Session (HWRP1) transmiten en la banda de
frecuencia 2412MHz - 2462MHz. La máxima potencia transmitida en esta banda de frecuencia es de
100mW. La cámara debe estar jada a un soporte de plástico cuando se usa cerca del cuerpo o de la
cabeza. La distancia mínima entre la supercie de la cámara y el cuerpo o la cabeza es
de 19 mm.
Normativa IC: Este dispositivo cumple con la normativa RSS de Industry Canada para dispositivos
exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no causará interferencias a otros dispositivos; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
de otros dispositivos (incluidas las que puedan causar problemas de funcionamiento en el dispositivo).
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
La función de selección de código de país está desactivada para los productos comercializados en los
EE.UU. y Canadá.
Para los productos disponibles en los mercados de EE.UU. y Canadá, solo podrán utilizarse los canales
1~11. No será posible seleccionar otros canales.
Este dispositivo funciona en las bandas de 5150-5250 MHz, por lo que está indicado para uso exclusivo
en interiores con el n de reducir las posibles interferencias nocivas con sistemas de satélites móviles que
compartan dicho intervalo de bandas.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de exposición a la radiación IC
Este EBP (Equipo Bajo Prueba o EUT por sus siglas en inglés) cumple con la TAE (Tasa de Absorción
Especíca o SAR por sus siglas en inglés) para límites de exposición para población general o en entornos
no controlados, establecidas en la normativa RSS-102 de IC, y ha sido probado de acuerdo con los
métodos y procedimientos de medición especicados en la norma IEEE 1528.
VALORES ELÉCTRICOS NOMINALES
5V
, 1A
DECLARACIÓN FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no causará interferencias dañinas; y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida; (incluidas las que puedan causar problemas de
funcionamiento en el dispositivo).
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este
equipo genera (y puede emitir) energía de radiofrecuencia y, en caso de que su instalación y uso no
cumplan con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que pese a las precauciones no se produzcan interferencias en
determinadas instalaciones. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión (lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo), se insta al usuario a
que intente corregir la interferencia tomando para ello alguna de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor.
Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.
El cable USB apantallado que se incluye debe usarse con esta unidad para asegurar el cumplimiento con
los límites para dispositivos de Clase B de la FCC.
Advertencia: Los cambios o modicaciones realizados en esta unidad que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable de cumplimiento normativo podrían suponer la
anulación de la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Información sobre Exposición a RF (SAR)
Cuando se utilice cerca del cuerpo o la cabeza, la cámara debe estar montada en un soporte de plástico.
La distancia mínima entre la supercie de la cámara y el cuerpo o la cabeza es de 19 mm. Este dispositivo
se ha diseñado y fabricado para cumplir con los límites de exposición a energía de RF establecidos por
la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) de los Estados
Unidos, por Industry Canada (IC) y por la Unión Europea y otros países.
Las normas de exposición para dispositivos inalámbricos emplean una unidad de medida conocida como
Tasa de Absorción Especíca (TAE) o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la
FCC/IC es de 1,6W/kg como promedio por cada 1gramo de tejido. El límite de SAR recomendado por el
Consejo de la Unión Europea es de 2,0W/kg como promedio por cada 10 gramos de tejido.
La FCC y la IC han otorgado a este dispositivo una Autorización para Equipo, con todos los niveles de
SAR en cumplimiento con las guías de exposición a RF de la FCC y la IC. La información de SAR de este
dispositivo consta en los archivos de la FCC y la IC, y puede encontrarse en la sección Display Grant de
www.fcc.gov/oet/ea/fccid tras buscar los ID de la FCC CNFHWRP1 y CNFHWMR1, así como en la base
de datos de lista de equipos de radio de la Industry Canada http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/
nwRdSrch.do? lang=eng tras buscar los ID de la FCC CNFHWMR1 y 10193A-HWMR1.
Este dispositivo cumple con los niveles de SAR para límites de exposición para la población general y en
entornos no controlados establecidos en ANSI/IEEE C95.1-1999, y ha sido probado de acuerdo con los
métodos y procedimientos de medición detallados en el Boletín 65 de la OET, Suplemento C.
ADVERTENCIA (ESPAÑOL DE ESPAÑA)
Instrucciones importantes acerca de la seguridad y el producto
Para obtener información más detallada acerca de las funciones y la conguración de la cámara,
descargue el manual de usuario del producto en gopro.com/help.
Tenga cuidado al usar la cámara GoPro en su estilo de vida activo. Sea consciente
en todo momento del entorno para evitar lesiones, tanto a usted mismo como a
otras personas.
Respete las siguientes precauciones para evitar que la cámara explote o se incendie:
No tire, desmonte, abra, rompa, doble, deforme, perfore, rasgue, hornee en microondas, incinere
ni pinte la cámara.
No inserte objetos extraños en ninguna abertura de la cámara, como el puerto USB.
No use la cámara si presenta daños (por ejemplo, si tiene suras, agujeros o daños ocasionados por
el agua). El desmontaje o la perforación de la batería (tanto si es integrada como extraíble) pueden
hacer que explote o se incendie.
No seque la cámara o la batería con una fuente de calor, como un horno microondas o un secador
de pelo.
ADVERTENCIA: No coloque ningún tipo de llama viva (como una vela encendida) sobre el producto o
cerca de él.
Mientras se está cargando la cámara, no manipule el enchufe o el cargador con las
manos mojadas. Si no respeta esta precaución, podría producirse una descarga
eléctrica.
El uso de un cargador de pared distinto al Cargador de pared GoPro puede dañar la
cámara GoPro e incluso hacer que se incendie o presente fugas. Use únicamente
cargadores que tengan esta marca: Salida de 5 voltios y 1 amperio. Si desconoce el
voltaje o la corriente de su cargador, use el cable USB incluido para cargar la cámara
desde el ordenador.
Si usa la cámara con un soporte de casco GoPro, seleccione siempre un casco que
cumpla el estándar de seguridad aplicable. Elija el casco adecuado para el deporte o
actividad concreta que desee realizar, y asegúrese de que su talla y su tamaño son
los idóneos para usted. Revise el casco para cerciorarse de que está en perfectas
condiciones, y siga las instrucciones de seguridad proporcionadas por el fabricante.
Si el casco ha sufrido un golpe fuerte, reemplácelo. El uso del casco no podrá evitar
completamente que se haga daño si sufre un accidente.
La lente de la cámara GoPro es de cristal. En caso de que se rompa la lente, tenga
cuidado para evitar lesiones causadas por el cristal roto. Mantenga la cámara fuera
del alcance de los niños. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente
de GoPro.
El icono de temperatura y la leyenda TEMPERATURA DE LA CÁMARA MUY ALTA
aparecerán en la pantalla estado de cámara cuando esta se haya calentado demasiado
y necesite enfriarse. Simplemente debe dejarla reposar hasta que se enfríe antes de
volver a usarla.
PRECAUCIÓN: Al usar los productos GoPro cerca de otros dispositivos, lea la guía de usuario de esos
dispositivos para conocer las instrucciones de seguridad. A n de limitar interferencias potenciales con
transmisores receptores digitales, como los indicadores luminosos para aludes, los usuarios de estos
transmisores deben consultar sus manuales con respecto al uso de otros dispositivos electrónicos o
GPS, como las cámaras GoPro, cuando activan el modo de búsqueda con indicadores luminosos para
aludes. Apague la cámara siempre que esté prohibido usarla o cuando pueda ocasionar interferencias. No
bloquee ningún agujero de ventilación de la cámara, pues el calor que se genera podría ocasionarle leves
quemaduras y dañar el aparato.
AVISOS: Evite exponer la cámara o la batería a temperaturas muy bajas o muy altas. Las temperaturas
muy bajas o muy altas pueden acortar la duración de la batería temporalmente o hacer que la cámara deje
de funcionar temporalmente de forma correcta. Evite los cambios drásticos de temperatura o humedad
cuando use la cámara, ya que se puede producir condensación en el exterior o el interior del producto.
Los micrófonos de la cámara están diseñados para capturar el audio de forma óptima en entornos muy
diversos. Cuando la función Wi-Fi esté activada, es posible que los micrófonos detecten y capturen ruido
de bajo nivel. Para evitarlo, desactive la función Wi-Fi cuando realice grabaciones.
Cumpla la normativa local al usar la cámara GoPro y sus soportes y accesorios, incluida la normativa de
privacidad, que puede restringir su uso en determinados lugares.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Limpie el producto únicamente con un paño seco.
6. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
7. No lo instale cerca de fuentes de calor, como calefactores, rejillas de aire caliente, estufas u otros
aparatos que produzcan calor.
8. Evite que se camine sobre el cable de alimentación o que se corte, en particular en el enchufe, en las
tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
9. Use únicamente accesorios especicados por el fabricante.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos periodos
de tiempo.
11. Remita todas las tareas de servicio a personal cualicado. Las tareas de servicio son necesarias
cuando el aparato está dañado de alguna manera (por ejemplo, si el enchufe está dañado, si se
derramaron líquidos sobre el aparato, si cayeron objetos encima de él, si el aparato no funciona con
normalidad o si se ha caído).
GARANTÍA Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Garantía limitada:
GoPro garantiza que, durante un periodo de un (1) año desde la fecha original de compra, el producto
no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra bajo circunstancias de uso normal. En
caso de un defecto del Producto, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de GoPro
(gopro.com/help) para obtener ayuda. Conforme a esta garantía, la única obligación de GoPro será,
a su entera discreción, reparar o reemplazar el producto. Esta garantía no se aplica a productos que
presenten daños por un uso inadecuado, un accidente o el desgaste normal. Los daños ocasionados por
el uso de baterías, cables de alimentación o accesorios o dispositivos para carga o recarga de baterías
que no sean de la marca GoPro tampoco están cubiertos por esta garantía o cualquier otra. TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SE
LIMITAN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. GOPRO RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS
O CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY NO LO PROHÍBA, BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA GOPRO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS, INGRESOS
O GANANCIAS, NI DE CUALQUIER DAÑO CUANTIFICABLE, EMERGENTE, FORTUITO O PUNITIVO,
SEA CUAL FUERE LA CAUSA O MOTIVO POR EL CUAL SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO
O LA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A GOPRO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE GOPRO EXCEDERÁ EL
IMPORTE PAGADO POR USTED PARA COMPRAR EL PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten
restricciones sobre la duración de una garantía implícita, o la exclusión o restricción de daños fortuitos
o emergentes, con lo cual las restricciones descritas anteriormente pueden no aplicarse a su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos, y usted también puede tener otros derechos, que varían
según la jurisdicción.
Clientes de la Unión Europea: GoPro concede, por periodo de dos (2) años a partir de la fecha de
compra original del producto GoPro relevante y totalmente gratis, una garantía limitada del fabricante
al consumidor nal. Esto no limitará ningún derecho del consumidor que pueda tener conforme a la
ley de consumidores; en vez de ello, le concede derechos adicionales. Los términos y condiciones
que se indican a continuación rigen esta garantía. GoPro garantiza, por periodo de dos (2) años a partir
de la fecha de compra original, que su producto GoPro no tendrá defectos de materiales ni fabricación
en condiciones de uso normal siempre y cuando se use conforme a las instrucciones que aparecen en
el manual de usuario de GoPro relevante (gopro.com/help). En caso de que su producto tenga algún
defecto, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de GoPro (gopro.com/help) para
recibir asistencia y prepárese para presentar el recibo decompra original. Conforme a esta garantía, la
única obligación de GoPro será, a su entera discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso.
Esta garantía no se aplica aproductos que presenten daños por un uso inadecuado, un accidente o el
desgaste normal. Esta garantía tampoco se aplica a productos que presenten daños como resultado de
trabajos de reparación no realizados por GoPro o un distribuidor autorizado de GoPro.
Clientes de Australia: Los benecios otorgados por la garantía limitada de GoPro se consideran
adicionales a los demás derechos y recursos que tiene disponibles. Nuestras mercancías incluyen
garantías que no pueden excluirse bajo la Ley australiana de protección del consumidor (Australian
Consumer Law). Tiene derecho a la sustitución o al reembolso si se produce un fallo grave, así como a
compensación por daños y perjuicios. Asimismo, tiene derecho a que se repare o sustituya el producto si
la calidad ofrecida no es aceptable y aunque el fallo no llegue a ser grave.
Software de código abierto: Toda la información y los descargos de responsabilidad relacionados con
la incorporación por parte de GoPro de determinados programas de software de código abierto en sus
productos se pueden encontrar en gopro.com/support/open-source.
Este símbolo signica que, de acuerdo con la normativa y legislación local, no debe
desecharse el producto junto con los residuos domésticos. Cuando este producto
alcance el nal de su vida útil, llévelo a los puntos de recogida establecidos por
las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan los productos de
forma gratuita. La recogida por separado y el reciclado de su producto a la hora de
desecharlo ayudarán apreservar los recursos naturales y garantizarán su reciclado de
forma que proteja la salud humana y el medioambiente.
Por medio de la presente, GoPro Inc. declara que las cámaras GoPro HERO5 Session
y HERO Session, clasicadas como equipos de radio, cumplen con la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad para la UE se encuentra disponible
en la siguiente dirección web: gopro.com/help.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
Las cámaras GoPro HERO5 Session (HWMR1) y HERO Session (HWRP1) transmiten entre las bandas
de frecuencia 2412MHz y 2462MHz. La potencia máxima transmitida en estas bandas de frecuencia
es de 100mW. La cámara HERO5 Session (HWMR1) también transmite entre las bandas de frecuencia
5,15GHz y 5,35GHz y entre las bandas de frecuencia 5,47GHz y 5,85GHz. La potencia máxima
transmitida en estas bandas de frecuencia es de 34mW.
Normativa IC: Este dispositivo cumple con la normativa RSS de Industry Canada para dispositivos
exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no causará interferencias a otros dispositivos; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
de otros dispositivos (incluidas las que puedan causar problemas de funcionamiento en el dispositivo).
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
La función de selección de código de país está desactivada para los productos comercializados en los
EE.UU. y Canadá.
Para los productos disponibles en los mercados de EE.UU. y Canadá, solo podrán utilizarse los canales
1~11. No será posible seleccionar otros canales.
Este dispositivo funciona en las bandas de 5150-5250 MHz, por lo que está indicado para uso exclusivo
en interiores con el n de reducir las posibles interferencias nocivas con sistemas de satélites móviles que
compartan dicho intervalo de bandas.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de exposición a la radiación IC
Este EBP (Equipo Bajo Prueba o EUT por sus siglas en inglés) cumple con la TAE (Tasa de Absorción
Especíca o SAR por sus siglas en inglés) para límites de exposición para población general o en entornos
no controlados, establecidas en la normativa RSS-102 de IC, y ha sido probado de acuerdo con los
métodos y procedimientos de medición especicados en la norma IEEE 1528.
CLASIFICACIONES ELÉCTRICAS
5V
, 1A
DECLARACIÓN FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no causará interferencias dañinas; y(2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida; (incluidas las que puedan causar problemas de
funcionamiento en el dispositivo).
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este
equipo genera (y puede emitir) energía de radiofrecuencia y, en caso de que su instalación y uso no
cumplan con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que pese a las precauciones no se produzcan interferencias en
determinadas instalaciones. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión (lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo), se insta al usuario a
que intente corregir la interferencia tomando para ello alguna de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor.
Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.
El cable USB apantallado que se incluye debe usarse con esta unidad para asegurar el cumplimiento con
los límites para dispositivos de Clase B de la FCC.
Advertencia: Los cambios o modicaciones realizados en esta unidad que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable de cumplimiento normativo podrían suponer la
anulación de la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Información sobre Exposición a RF (SAR)
Cuando se utilice cerca del cuerpo o la cabeza, la cámara debe estar montada en un soporte de plástico.
La distancia mínima entre la supercie de la cámara y el cuerpo o la cabeza es de 19 mm. Este dispositivo
se ha diseñado y fabricado para cumplir con los límites de exposición a energía de RF establecidos por
la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) de los Estados
Unidos, por Industry Canada (IC) y por la Unión Europea y otros países.
Las normas de exposición para dispositivos inalámbricos emplean una unidad de medida conocida como
Tasa de Absorción Especíca (TAE) o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la
FCC/IC es de 1,6W/kg como promedio por cada 1gramo de tejido. El límite de SAR recomendado por el
Consejo de la Unión Europea es de 2,0W/kg como promedio por cada 10 gramos de tejido.
La FCC y la IC han otorgado a este dispositivo una Autorización para Equipo, con todos los niveles de
SAR en cumplimiento con las guías de exposición a RF de la FCC y la IC. Lainformación de SAR de este
dispositivo consta en los archivos de la FCC y la IC, y puede encontrarse en la sección Display Grant de
www.fcc.gov/oet/ea/fccid tras buscar los ID de la FCC CNFHWRP1 y CNFHWMR1, así como en la base
de datos de lista de equipos de radio de la Industry Canada http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/
nwRdSrch.do? lang=eng tras buscar los ID de la FCC CNFHWMR1 y 10193A-HWMR1.
Este dispositivo cumple con los niveles de SAR para límites de exposición para la población general y en
entornos no controlados establecidos en ANSI/IEEE C95.1-1999, y ha sido probado de acuerdo con los
métodos y procedimientos de medición detallados en el Boletín65 de la OET, Suplemento C.
AVISOPORTUGUÊS
Instruções importantes sobre o produto e sobre segurança
Para obter informações mais detalhadas sobre recursos e congurações da câmera, baixe o manual do
usuário sobre o produto on-line em gopro.com/help.
Tome cuidado quando usar a sua câmera GoPro como parte de sua atividade física.
Esteja sempre ciente dos ambientes onde for utilizar a câmera para evitar que você e
outras pessoas se machuquem.
Observe aos seguintes cuidados para evitar explosão ou combustão da bateria da câmera:
Não derrube, desmonte, abra, esmague, dobre, deforme, perfure, fragmente, aqueça, incinere ou
pinte a bateria da câmera.
Não introduza objetos estranhos em nenhuma abertura da câmera, como a porta USB.
Não utilize a câmera se estiver danicada – por exemplo, se tiver uma rachadura, perfuração ou
tiver sido danicada por água. Desmontar ou perfurar a bateria (seja ela embutida ou removível)
pode causar uma explosão ou incêndio.
Não seque a câmera ou a bateria por meio de uma fonte de aquecimento externa, tal como um forno
micro-ondas ou secador de cabelo.
AVISO: não aproxime o produto de fontes em chamas, como velas acesas.
Ao carregar a câmera, não manuseie o plugue ou carregador com as
mãos molhadas. O não cumprimento destes cuidados pode resultar em
choque elétrico.
Utilizar um carregador de parede diferente do carregador de parede GoPro pode
danicar a câmera GoPro e resultar em incêndio ou vazamentos. Somente use
carregadores com a marcação: Saída 5V 1A. Caso você não saiba a voltagem e
amperagem do seu carregador, utilize o cabo USB incluso para carregar a câmera em
seu computador.
Caso utilize sua GoPro em capacetes com suporte, sempre utilize um capacete
que atenda aos padrões aplicáveis de segurança. Escolha o capacete certo para
seu esporte ou atividade especíca e certique-se de que ele seja do tamanho e
formato exato para você. Inspecione seu capacete para garantir que ele esteja em
boas condições e siga as instruções do fabricante do capacete sobre seu uso seguro.
Qualquer capacete que tenha sofrido grande impacto deve ser substituído. Nenhum
capacete pode proteger contra ferimentos em todos
os acidentes.
A lente da sua câmera GoPro é de vidro. Caso as lentes quebrem, cuidado deve ser
tomado para evitar ferimentos por vidro quebrado. Mantenha longe do alcance de
crianças. Entre em contato com o Suporte ao Cliente da GoPro.
O ícone de temperatura e CAMERA TOO HOT (CÂMERA MUITO QUENTE) aparecem
na tela de status da câmera quando a câmera esquentar muito e precisar esfriar. Basta
deixá-la esfriar antes de tentar usá-la novamente.
CUIDADO: ao usar os produtos GoPro perto de outro dispositivo, leia o manual do usuário do dispositivo
para ver as instruções de segurança. Para limitar a potencial interferência com transceptores digitais
como sinalizadores de avalanche, consulte o manual do usuário do transceptor para referência ao
uso de outros aparelhos eletrônicos ou GPS, como a câmera GoPro, quando no modo de pesquisa de
sinalizadores de avalanche. Desligue sua câmera sempre que for proibido usá-la ou quando ela possa
causar interferência. Não bloqueie nenhum orifício de ventilação da câmera, pois o calor gerado pode
feri-lo e danicar o aparelho.
AVISOS: evite expor sua câmera e a bateria a temperaturas muito frias ou quentes. Condições de baixa
ou alta temperatura podem encurtar a vida útil da bateria temporariamente ou fazer com que a câmera
pare de funcionar temporariamente. Evite mudanças bruscas de temperatura ou de umidade ao usar a
câmera, já que um processo de condensação pode acontecer dentro ou fora do produto.
Os microfones em sua câmera são projetados para fornecer captura de áudio ideal em vários tipos de
ambientes. Quando o Wi-Fi estiver ligado, os microfones podem detectar e capturar ruídos baixos. Para
evitar esses ruídos, desligue o Wi-Fi enquanto estiver gravando.
Cumpra com todas as leis locais ao usar sua GoPro e acessórios e suportes relacionados, incluindo todas
as leis de privacidade, que podem restringir gravações em certas áreas.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Observe todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Limpe somente com um pano seco.
6. Não bloqueie as aberturas de ventilação.
7. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos
que produzam calor.
8. Evite que o o seja pisado ou pressionado, especialmente nos plugues, nos receptáculos e no ponto
de saída do aparelho.
9. Use somente acessórios indicados pelo fabricante.
10. Tire o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou durante longos períodos
sem uso.
11. Solicite assistência a funcionários de assistência técnica qualicados. A assistência é necessária
quando o aparelho for danicado das seguintes formas: o cabo de alimentação ou plugue estiver
danicado; líquido tiver sido derramado; objetos tiverem caído dentro do aparelho; o aparelho tiver
sido exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente
ou cair.
GARANTIA + ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE
Garantia limitada:
A GoPro garante que por um período de 1 (um) ano da data original de compra o produto estará livre
de defeitos de materiais e fabricação sob uso normal. Em caso de defeito, entre em contato com o
Suporte ao Cliente da GoPro (gopro.com/help) para obter assistência. A única obrigação da GoPro
nos termos desta garantia será, a seu critério, reparar ou substituir o produto. Esta garantia não se
aplica aos produtos danicados por mau uso, acidente ou desgaste normal. Danos resultantes do uso
de baterias, cabos de energia ou outros acessórios ou dispositivos de carregamento/recarregamento
de bateria que não sejam da GoPro também não estão cobertos por esta ou qualquer outra garantia.
TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM SÃO
LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA. A GOPRO RENUNCIA A TODAS AS OUTRAS GARANTIAS
OU CONDIÇÕES EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. ATÉ AO LIMITE PERMITIDO POR LEI, EM HIPÓTESE
ALGUMA A GOPRO SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RECEITA OU LUCRO, OU
POR QUALQUER DANO ESPECIAL, INDIRETO, CONSEQUENTE, ACIDENTAL OU PUNITIVO, POR
QUALQUER MOTIVO, DECORRENTE OU RELACIONADO AO USO OU INCAPACIDADE DE USO DO
PRODUTO, MESMO QUE A GOPRO TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM
HIPÓTESE ALGUMA A RESPONSABILIDADE DA GOPRO EXCEDERÁ O VALOR PAGO POR VOCÊ PELO
PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem limitações na duração de uma garantia implícita ou a
exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais; portanto, as limitações ou exclusões acima
podem não se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais especícos, e você também pode ter
outros direitos, que variam a cada jurisdição.
Clientes da União Europeia: a GoPro concede pelo período de 2 (dois) anos a contar da data original de
compra de um produto GoPro relevante e de forma gratuita uma garantia limitada do fabricante ao cliente
nal. A garantia não limita nenhum direito do cliente constante na lei do consumidor, em vez disso ela
concede direitos adicionais. A garantia é regida pelos seguintes termos e condições. A GoPro garante
que pelo período de 2 (dois) anos, a contar da data de compra do original, seu produto GoPro será isento
de defeitos do material e de fabricação sob condições de uso normal e desde que ele tenha sido usado de
acordo com as instruções no manual do usuário da GoPro relevante (gopro.com/help). No caso de um
defeito, entre em contato com o Suporte ao Cliente da GoPro (gopro.com/help) para obter assistência,
e esteja preparado para apresentar o comprovante de compra original. A única obrigação da GoPro nos
termos desta garantia será, a seu critério, reparar ou substituir o produto com defeito. Esta garantia não
se aplica aos produtos danicados por mau uso, acidente ou desgaste normal. Esta garantia também
não se aplica a produtos danicados como resultado de reparos não realizados pela GoPro ou por um
fornecedor autorizado da GoPro.
Consumidores australianos: os benefícios da garantia limitada da GoPro são adicionais a outros direitos
e soluções disponíveis para você. Nossos produtos são fornecidos com garantias que não podem ser
negadas sob a Lei Australiana do Consumidor. Você tem direito a uma substituição ou reembolso por
falha grave e à compensação por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previstos. Você também
tem direito à reparação ou substituição do produto se este não for de qualidade aceitável e se a falha não
equivaler a uma falha grave.
Software de código aberto: informações e isenções relacionadas com a incorporação da GoPro
de determinados softwares de código aberto em seus produtos podem ser encontrados em
gopro.com/e/open-source.
Este símbolo signica que, de acordo com as leis e regulamentos locais, seu produto
deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando o produto chegar
ao m de sua vida útil, leve-o a um ponto de coleta designado pelas autoridades
locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos de graça. A coleta e reciclagem
separada do produto no momento do descarte ajudarão a conservar os recursos
naturais e garantir que ele seja reciclado de forma que proteja a saúde humana e o
meio ambiente.
Pelo presente, a GoPro, Inc. declara que o tipo de equipamento de rádio
HERO5 Session e HERO Session da GoPro estão em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço da internet:
gopro.com/help.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
As câmeras HERO5 Session (HWMR1) e HERO Session (HWRP1) da GoPro transmitem entre 2412 MHz
e 2462 MHz. A potência máxima transmitida nessas faixas de frequência é de 100 mW. HERO5 Session
(HWMR1) também transmite em faixas de frequência entre 5,15 GHz e 5,35 GHz, e entre 5,47 GHz e
5,85 GHz. A potência máxima transmitida nessas faixas de frequência é de 34 mW.
Regulamentos da IC: este dispositivo cumpre com as normas RSS isentas de licença da Indústria
do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar
interferência e; (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência – incluindo interferência que
possa causar operação indesejada do dispositivo.
Este aparelho digital Classe B cumpre com a ICES-003 canadense.
O recurso Seleção de Código do País está desabilitado para produtos comercializados nos
EUA/Canadá.
Para os produtos disponíveis nos mercados dos EUA/Canadá, somente os canais 1~11 podem ser
operados. A seleção de outros canais não é possível.
O dispositivo deve ser operado nas faixas 5150 a 5250 MHz para reduzir o risco de interferência
prejudicial a sistemas móveis via satélite cocanais.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE:
Declaração de exposição à radiação IC
Este equipamento submetido a teste está em conformidade com o SAR no que tange os limites de
população em geral/exposição não controlada na IC RSS-102 e foi testado de acordo com os métodos e
procedimentos de medição especicados no IEEE 1528.
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
5V
, 1A
DECLARAÇÃO DE FCC
Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita às duas condições a
seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
OBSERVAÇÃO: este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para
um aparelho digital Classe B, conforme a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são designados
para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este
equipamento gera — e pode irradiar — energia de radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo
com as instruções, pode causar interferência prejudicial com comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorra em uma instalação particular. Se
este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência com
uma ou mais das seguintes medidas:
Redirecione e reposicione a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor
está conectado.
Consultar o distribuidor ou técnico experiente em rádio/TV para assistência.
O cabo USB protegido que acompanha o produto deve ser usado com esta unidade para garantir a
conformidade com os limites da FCC Classe B.
Aviso: alterações ou modicações nesta unidade, não aprovadas expressamente pela parte
responsável por conformidade, podem invalidar a autonomia do usuário para operar o equipamento.
Informação sobre Exposição a RF (SAR)
A câmera deve ser presa a um suporte de plástico quando usada perto do corpo ou da cabeça. A
distância mínima entre a superfície da câmera e corpo humano ou a cabeça é de 19mm. Este dispositivo
foi projetado e fabricado de acordo com os limites de exposição à energia de RF estabelecidos pela
Federal Communications Commission (FCC) dos Estados Unidos, da Industry Canada (IC) e da União
Europeia e outros países.
As normas de exposição para dispositivos sem o utilizam uma unidade de medida conhecida como
Teste de Absorção de Energia, ou SAR. O limite de SAR denido pela FCC/IC é 1,6 W/kg, calculado
sobre 1 grama de tecido. O limite de SAR recomendado pelo Conselho da União Europeia é de 2,0 W/kg,
calculado sobre 10 gramas de tecido.
A FCC e IC concederam uma Autorização de Equipamento para este dispositivo com todos os níveis
de SAR relatados e avaliados em conformidade com as diretrizes de exposição à RF da FCC e IC. As
informações da SAR deste aparelho estão registradas na FCC e IC e podem ser encontradas na seção
Exibir garantia, em www.fcc.gov/oet/ea/fccid, após pesquisar o ID da FCC: CNFHWRP1 e FCC ID:
CNFHWMR1 e sob a base de dados da Lista de Equipamentos de Rádio da Indústria do Canadá http://
www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do? lang=eng após pesquisar FCC ID: CNFHWMR1 e
10193A-HWMR1.
Este dispositivo está em conformidade com a SAR quanto aos limites de população em geral/limites
de exposição não controlados na ANSI/IEEE C95.1-1999 e foi testado de acordo com os métodos e
procedimentos de medição especicados no Boletim OET 65 Suplemento C.
WAARSCHUWINGNEDERLANDS
Belangrijke productinformatie en veiligheidsinstructies
Voor meer gedetailleerde informatie over de camerafuncties en -instellingen, download
degebruikershandleiding voor het product online op gopro.com/help.
Wees altijd voorzichtig wanneer je je GoPro-camera gebruikt als onderdeel van je
actieve levensstijl. Zorg ervoor dat je je altijd bewust bent van je omgeving om letsel
aan jezelf en anderen te voorkomen.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat de camera ontploft of in
brand vliegt:
Laat de camera niet vallen, plaats hem niet in de magnetron, haal hem niet uit elkaar, open, plet,
buig, vervorm, doorboor, verscheur, verbrand of verf hem niet.
Plaats geen vreemde objecten in de openingen van de camera, zoals in de USB-poort.
Gebruik de camera niet als deze is beschadigd, bijvoorbeeld als deze scheurtjes of gaten vertoont,
of schade heeft opgelopen door water. Het demonteren of doorborenvan de accu (hetzij
geïntegreerd of uitneembaar) kan een ontplong ofbrand veroorzaken.
Droog de camera of accu niet met behulp van een externe warmtebron zoals een magnetronoven
of haardroger.
WAARSCHUWING: Plaats geen open vuurbronnen zoals aangestoken kaarsen op of dichtbij
het product.
Raak tijdens het opladen van de camera de stekker of oplader niet met natte handen
aan. Het negeren van deze voorzorgsmaatregel kan leiden tot elektrische schokken.
Het gebruik van een niet-originele GoPro-wandlader kan de accu van de GoPro-
camera beschadigen, en kan leiden tot brand of lekkage. Gebruik uitsluitend opladers
waarop staat: output 5V/1A. Als je de spanning en stroom van de oplader niet weet,
gebruik dan de meegeleverde USB-kabel om je camera via je computer op te laden.
Als je je camera gebruikt in combinatie met een GoPro-helmbevestiging, kies dan
altijd een helm die aan de geldende veiligheidsnorm voldoet. Kies de juiste helm voor
jouw specieke sport of activiteit en zorg ervoor dat het de juiste pasvorm heeft en
de juiste maat is. Inspecteer je helm om ervoor te zorgen dat deze in goede staat is
en volg de instructies van de helmfabrikant ten aanzien van het veilig gebruik van
de helm. Elke helm die de nodige zware klappen heeft opgevangen moet worden
vervangen. Geen enkele helm kan je 100% beschermen tegen letsel door ongevallen.
De lens van je GoPro-camera is van glas. Mocht de lens breken, dan moet je de
nodige zorg betrachten om letsel door glasscherven te voorkomen. Buiten bereik van
kinderen houden. Neem contact op met deklantenservice van GoPro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

GoPro HERO5 Important Product Information

カテゴリー
おもちゃ
タイプ
Important Product Information

他の言語で