WMF Pfannen Aluminium ProfiSelect 取扱説明書

  • こんにちは!WMF ProfiSelect フライパンの取扱説明書についてご質問にお答えします。このマニュアルには、使用方法、お手入れ方法、安全上の注意など、製品に関する重要な情報が記載されています。どんなことでもお気軽にご質問ください!
  • 初めての使用前に何をすべきですか?
    最適な調理温度は?
    こびり付いた汚れの落とし方は?
    ハンドルが緩んだ場合はどうすれば?
    保証期間は?
DE
Pfanne WMF ProfiSelect
Aluminium mit Durit ProfiSelect Antihaftversiegelung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von WMF entschieden. Hochwertige Materialien, erstklassige
Verarbeitung und sorgfältige Qualitätsprüfungen garantieren eine sehr lange Lebensdauer. Das ausgereifte Design und die durchdachte Funktio-
nalität gewährleisten hohen Gebrauchsnutzen. Antihaftversiegelte WMF Pfannen garantieren bestes Gelingen. Sie können damit fettarm braten
und leisten so einen wichtigen Beitrag zu einer gesundheitsbewussten Ernährung. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung brät auch bei geringer
Fettzugabe nichts an und bleibt nichts haften. Ein weiterer, wichtiger Vorteil: die Reinigung ist durch den Antihafteffekt besonders einfach.
Qualitätsmerkmale
• AluminiummitDuritProSelectAntihaftversiegelung
• BesteAntihafteigenschaften
• ErgonomischerKunststoffgriffmitFlammschutz
• ralleherkömmlichenHerdartengeeignet.(NichtgeeignetfürInduktion).
• PassendfürallePfannen:DeckelaushitzebeständigemGüteglaszumSichtkochen.
• HaushaltsgerechteGrößen
• 2JahreGarantie
• BeiBeachtungnachfolgenderHinweisepegeleichtundstrapazierfähig.
Lesen Sie die folgenden Bedienungs- und Pflegehinweise vor dem ersten Gebrauch bitte vollständig durch.
Hinweise zur Bedienung
• VordemerstenGebraucheventuellvorhandeneAufkleberentfernen,heißspülenundgutabtrocknen.
• chsteHeizstufenurzumAnheizenverwenden,rechtzeitigzurückschaltenundSpeisenaufmittlererStufebraten.
•BesondersbeimwasserarmenGarenundfettarmBratenmitkleinenHeizstufenarbeiten.
•NurPfannenundDeckelohneKunststoffteilesindauchfürdieBackröhregeeignet.
Hinweise zum sicheren Gebrauch und zur Pflege
•VordemerstenGebrauchdiePfannegründlichmitheißemSpülwasserabwaschenundabtrocknen.
•DieAntihaftversiegelungleichtmitSpeiseöloderSpeisefetteinfetten.
•DiebestenBratergebnisseerzielenSiebeimittlereroderschwacherTemperatur.
•Vorsicht:ÜberhitzungkanndieAntihaftversiegelungbeschädigen.DiePfannedahernieunbeaufsichtigtaufdemHerdstehenlassen;beiRauch
entwicklunginderKüchegründlichlüften.DieeventuellauftretendenleichtenVerfärbungenderOberächedesInnenbodensbeeinussendie
Produkteigenschaft nicht.
• PfanneniemalslängereZeitohneInhalterhitzenunddaraufachten,dassdieFlüssigkeitdesKochgutsniemalsvollständigverdampft.BeiNicht-
beachtungkanneszuBeschädigungdesKochgeschirrsoderderHeizquellekommen.
•SolltetrotzallerVorsichtetwasstarkangebranntsein,schwarzeVerbrennungensofortentfernen,umdenAntihafteffektnichtzubeeinträchtigen.
•DiePfannemöglichstbaldnachGebrauchreinigen.ZurschonendenPegeempfehlenwir,diePfannemitKüchenpapierauszureibenodermit
einemmildenPegemittelvonHandzuspülen.ModerneKompaktspülmittelkönneninderSpülmaschineKochgeschirreausAluminiumangreifen
und beschädigen. WMF empfiehlt deshalb Handspülung.
•FestsitzendeSpeiseresteaufweichenundmitSchwammoderBürsteschonendentfernen.(WirempfehlenScotchBrite-Reinigungschwamm
»Kratztnicht3M«).
•BittekeineStahlwolleodersandhaltigeScheuermittelverwenden.
•NachderReinigungdieOberächemitSpeiseöloderFettwiedereinfetten.
•BitteverwendenSiezumHantiereninderPfanneWenderundKüchenhelferausHolzoderKunststoff.EventuellauftretendeSchnitt-oder
KratzspurenhabenkeinenEinussaufdieAntihafteigenschaftderOberäche.SiesindreinoptischerNaturundbewirkenkeinenGarantieanspruch.
•WennsichderGriffIhrerPfannegelockerthat,erstdieSchraubeamGriffmiteinemhaushaltsüblichenSchraubendrehernachziehen.Vorher
darf die Pfanne nicht mehr verwendet werden.
•Kunststoffgriffe,diedurchunsachgemäßeBehandlungbeschädigtwurden,könnenbeiIhremWMFFachhändlerausgewechseltwerden.
Hinweise für die Zubereitung
Beim Braten mit Fett geben Sie das Fett immer in die kalte Pfanne und erhitzen Sie es erst dann!
StellenSiedieTemperaturmaximalaufmittelhochodermittelein.VerringernSiedieHitze,wenndasFettleichtzurauchenbeginnt.LegenSiedar-
aufhindiezubratendenLebensmittelindiePfanne.AufdieseWeiseverhindernSieeinÜberhitzenderAntihaftversiegelung.Wichtig!Verwenden
SiefürEi-,Mehl-oderKartoffelmahlzeitennurMargarinezumBraten.VerwendenSieÖlundhartesFettnurfürFleisch(ohnePanade).SeienSie
vorsichtigmitheißemFett.LassenSiedieheißePfannenichtunbeaufsichtigt.LöschenSiebrennendesFettnichtmitWasser.NehmenSieeine
Decke oder einen Feuerlöscher.
BeimBratenvonLebensmittelnohneFett,istkeinÖlvorhanden,durchdasmanerkennenkönnte,wieheißdiePfanneist.HeizenSiediePfanne
dahernuraufmittlereTemperaturauf,undstellenSiesicher,dasssienichtüberhitzt.DieskönntedieAntihaftversiegelungbeschädigen.
Hinweis für Elektroherde
Pfannen von WMF gibt es in haushaltsgerechten Größen. Bei Elektroherden sollte zur besseren Ausnutzung der Energie der Herdplatten-Durch-
messerdemTopf-undPfannendurchmesserinetwaentsprechen:
Herdplatte Pfanne
kleinø14,5cm ø20cm
mittelø18cm ø24cm
großø22cm ø28cm
Hinweis für Glaskeramikkochfelder
UmeinGlaskeramikkochfeldnichtunnötigzuzerkratzen,ziehenoderschiebenSiedasKochgeschirrnichtüberdieHerdplatte.BeiGlaskeramik-
kochfeldernmiterhobenenDekorenkönnendurchdenUmgangmitAluminiumpfannenStreifenundStricheaufdemKochfeldentstehen,diesich
miteinfachenMittelnwiederentfernenlassen.SprühenSieIhrKochfeldmitBackofensprayeinundlassenSieeslängereZeiteinwirken.ReibenSie
dannmitkräftigemDrucksolangeüberIhrKochfeld,bisdieStreifenverschwundensind.IhrGlaskeramikkochfeldwirddadurchnichtbeschädigt.
Haftungsausschluss
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keine Haftung für Schäden übernehmen, die auf folgende Ursachen zurückzuführen sind:
•aufnichtbestimmungsgemäßenGebrauch
•aufungeeignete,unsachgemäßeodernachlässigeBehandlung
•aufNichtbefolgendieserBedienungsanleitung
•aufnichtsachgemäßdurchgeführteReparaturen
•aufdenEinbauvonnichtderOriginalausführungentsprechendenErsatzteilen
EntsprechendesgiltfürErgänzungsteileundZubehör.
Soweit das Gesetz nicht zwingend etwas anderes vorschreibt, haften wir im übrigen nur für die Schäden, die auf einem vorsätzlichen oder grob
fahrlässigen Handeln der gesetzlichen Vertreter unserer Gesellschaft oder deren Erfüllungsgehilfen beruhen.
Garantieerklärung
WirgarantierenIhnenhiermitwährendeinerGarantiezeitvon2JahrendieeinwandfreieFunktionunseresProduktsinBezugaufMaterial,Verar-
beitung und Antihaftfähigkeit. Die Garantiefrist beginnt mit dem Datum des Erwerbs des Produkts, zu dokumentieren durch einen vom Verkäufer
vollständigausgefülltenGarantieabschnitt.KommteswährendderGarantiezeitzuMängelnamProdukt,sowerdenwirdiemangelhaftePfanne
kostenlos gegen eine neue austauschen. Der Garantieanspruch erstreckt sich ausschließlich auf diesen Anspruch. Weitergehende Ansprüche aus
dieserGarantiesindausgeschlossen.ZurGeltendmachungdesGarantieanspruchsistderGarantieabschnittvorzulegen.
Selbstverständlich werden durch diese Garantieerklärung Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte nicht eingeschränkt. Innerhalb der Gewährleis-
tungsfriststehenIhnendiegesetzlichenGewährleistungsrechteaufNacherfüllung,Minderung,RücktrittundSchadensersatzgemäß§§437ffBGB
im gesetzlichen Umfang zu.
Es wird keine Garantie übernommen für Beschädigungen, die aus folgenden Gründen entstanden sind:
• Schnitt-undKratzspurenvonreinoptischerNatur
• Überhitzung
• ungeeigneteundunsachgemäßeVerwendung
• fehlerhafte,ungeeignete,unsachgemäßeodernachlässigeBehandlung
• NichtbefolgendieserBedienungsanlage
• nichtsachgemäßdurchgeführteReparaturen
• denEinbauvonnichtderOriginalausführungentsprechendenErsatzteilen.
Der Garantieanspruch ist direkt beim Garantiegeber geltend zu machen.
Garantieabschnitt
WMF Durit ProfiSelect antihaftversiegelte Pfannen werden von erfahrenen Fachleuten nach modernsten Fertigungsmethoden hergestellt. WMF
leistetgemäßobenstehendenGarantiebedingungen2JahreGarantie.BeiGarantieansprüchenbittenwirSie,diePfannezusammenmitdemvoll-
ständig ausgefüllten Garantieabschnitt Ihrem WMF Fachhändler zur weiteren Veranlassung einzureichen.
GB
FryingPanWMFProSelect
Aluminium with Durit ProfiSelect non-stick coating
Congratulationsonyourchoice.YouhaveselectedaqualityproductfromWMF.Highgradematerials,rstclassmanufactureandmeticulous
qualitycontrolguaranteeverylongdurability.Withthefullydevelopeddesignandthewellthoughtoutfunction,itwillcertainlyproveits
worth.WMFfryingpanswithnon-stickcoatingareaguaranteeforsuccess.Itisanaidtolowfatcookingandthisisanimportantcontribution
tohealthynutrition.Ifusedinthewayitwasdesigned,evenwithaminimumoffatnothingburnsorsticks.Afurtherimportantadvantage:the
non-stick coating means cleaning
isreallyeasy.
Quality characteristics
• AluminiumwithDuritProSelectnon-stickcoating.
• Optimumnon-stickproperties.
• Ergonomicallyshapedplastichandlewithameguard.
• Suitableforallconventionalcookers.(Notsuitableforinductioncookers).
• Totallfryingpans:lidmadeofheat-resistantqualityglassforvisualcooking.
• Regularhouseholdsizes.
• 2-yearguarantee.
• Ifthefollowingadviceisadheredto,easytocareforanddurable.
Please read following Instructions for use and care thoroughly before first use.
Instructions for use
• Beforerstuseremoveanystickers,washinhotwateranddrythoroughly.
• Usethehighestsettingonlytoheatup,turndowntheheatingoodtimeandnishcookingthefoodatmoderateheat.
• Usethelowestsettingespeciallywhencookingwithlittlewaterandlittlefat.
• Pansandlidswithoutplasticpartsarealsosuitablefortheoven.
Safety and care instructions
• Beforerstusewashthefryingpanthoroughlyinhotwateranddrywell.
• Oilthenon-stickcoatinglightlywithcookingoilorcookingfat.
• Thebestcookingresultsareachievedatmediumorlowtemperatures.
• Caution:Overheatingcandamagethenon-stickcoating.Neverleavethefryingpanunattendedonthecooker;ifsmokedevelopsinthekitchen,
airthoroughly.Anyslightdiscolorationofthesurfaceontheinsideofthebasethatmayoccurdoesnotaffectthequalityoftheproduct.
• Neverheatupthefryingpanforalongtimewhenemptyandensurethattheliquidinthefooddoesnotcompletelyevaporate.Ifthisisignored
itmaydamagethepanorthehob.
• Evenifafterduecarehasbeentakenfoodhasburntbadly,removetheblackburntfoodimmediatelytoprotectthenon-stickeffect.
• Cleanthefryingpanassoonaspossibleafteruse.Asameasureofgentlecarewerecommendwipingthefryingpanwithkitchenpaperor
washingbyhandinhotwaterandwashingupliquid.Moderncompresseddetergentcouldaffectaluminiumcookwareinthedishwasherand
causedamage.WMFrecommendswashingbyhand.
• Soakresiduefoodandcarefullyremovewithaspongeorbrush.(WerecommendScotchBritecleaningsponge“Kratztnicht3M”).
• Pleasedonotusesteelwoolorcleaninguidcontainingsand.
• Aftercleaningoilthesurfacewithcookingoilorfatoncemore.
• Pleaseusewoodenorplasticturnersandkitchenutensils.Anytracesofcutsorscratchesthatoccurhavenoeffectonthenon-stickqualitiesof
thesurface.Theyareonlyofanopticalnatureandcannotbeclaimedundertheguarantee.
• Ifthehandleofyourpanbecomesloose,tightenthescrewonthehandleusingacommerciallyavailablescrewdriver.Discontinueuseofthepan
until this has been done.
• Iftheplastichandlesaredamagedduetoinappropriateuse,yourretailerwillbepleasedtosupplyyouwithreplacements.
Instructions for food preparation
Whenfryingwithfatalwaysputthefatintotheemptypanbeforeheatingitup!
Turnuptheheattomedium-highormediumtemperatureatmost.Turndowntheheatwhenthefatbeginstosmokelightly.Thenlaythefoodto
befriedintothepan.Thiswayyouavoidoverheatingthenon-stickcoating!
Important!Usemargarineorbutterforegg,sh,ourandpotatodishes.Useoilandhardfatformeat(withoutbreading)only.Becarefulwithhot
fat.Neverleaveahotpanwithoutattention.
Extinguishburningfatwithablanketorareextinguisher.Whenfryingfoodswithoutfatthereisnooiltogiveanindicationofhowhothepan
is. For this reason heat up the pan to medium temperature at most and make sure that it does not overheat, as this could impair the effect of
the non-stick coating.
Instructions for electric cookers
WMFfryingpansareavailableintheusualhouseholdsizes.Whereelectrichobsareusedthediameterofthehobshouldcorrespondtothediame-
terofthefryingpantomakebetteruseofenergy:
Hob Fryingpans
smallø14.5cm ø20cm
mediumø18cm ø24cm
largeø22cm ø28cm
Instructions for ceramic hobs
Topreventunnecessaryscratchesdonotdragorpullthecookwareoverthehob.Onglassceramichobswithraiseddecorationusingaluminium
fryingpansmaycausestreaksandlinestoappear,whichcanbeeasilyremovedbythefollowingmethod.Spraythehobwithovencleanerand
leaveonforalongtime.Rubthehobrmlyuntilthemarkshavedisappeared.Thisdoesnotdamageyouceramichob.
Liability exclusion
Weexpresslypointoutthatwearenotliablefordamageresultingfromthefollowing:
• inappropriateuse
• unsuitable,improperorcarelesshandling
• disregardoftheseinstructionsforuse
• faultyrepairs
• theuseofsparepartsthatdonotcorrespondtotheoriginalones.
Thisalsoappliestoadditionalpartsandaccessories.
Insofarasthereisnolegalrequirementwearefurtheronlyliablefordamageresultingfromintentionalorgrosslynegligenthandlingbylegal
representativesofourcompanyortheirvicariousagents.
Terms of guarantee
Weherebyguaranteeourproducttofunctionwithoutfaultfor2yearsregardingmaterial,
manufactureandnon-stickqualities.Theguaranteeperiodbeginsonthedateofpurchaseoftheproduct,recordedontheguaranteecerticate
completedfullybythesalesperson.Iffaultsintheproductoccurduringtheperiodcoveredbytheguarantee,wewillexchangethefaultyfrying
panforanewonefreeofcharge.Thisistheonlyclaimcoveredbytheguarantee.Furtherclaimsareexcludedfromthisguarantee.Theguarantee
voucher must be produced to make a claim.
Yourstatutoryrightsofguaranteewillofcoursenotbeaffectedbythisguarantee.Withintheguaranteeperiodyouareentitledtoyourstatutory
rightsofguaranteeonreplacement,pricereduction,cancellation,andcompensationaccordingto§§437ffBGBasrequiredbylaw.
Theguaranteedoesnotcoverdamageresultingfromthefollowing:
• cutsandscratchesofapurelyopticalnature
• overheating
• unsuitableandimproperuse
• faulty,unsuitable,improperornegligenthandling
• disregardoftheseinstructionsforuse
• faultyrepairs
• theuseofsparepartsthatdonotcorrespondtotheoriginalones
Aguaranteeclaimcanbemadedirectlytotheguarantor.
Guarantee Voucher
WMFfryingpanswithDuritProSelectnon-stickcoatingareproducedbyexperiencedspecialistsusingthemostuptodateproductionmethods.
WMFoffersa2-yearguaranteeaccordingtotheguaranteeconditionsoutlinedabove.Whenclaimingweaskyoutohandthefryingpanwiththis
fullycompletedguaranteevouchertoyourWMFretailerforappropriateaction.
FR
Poêle WMF ProfiSelect
Aluminium avec revêtement antiadhésif Durit ProfiSelect
Toutesnosfélicitations.VousavezchoisiunproduitdequalitéWMF.Desmatériauxnobles,desnitionssoignéesetdescontrôlesdequalitéminu-
tieuxsontlesgarantsdelatrèsgrandedurabilitédesustensiles.Ledesignetlafonctionnalitébienconçuegarantissentunusageintensif.
LespoêlesantiadhésivesdeWMFgarantissentunecuissonparfaite.Vouspouvezcuireavecpeudematièregrasseetvouscontribuezainsiàune
alimentationdiététique.Utiliscommeilsedoit,cesustensilessonttrèspratiques:riennecolleaufond,mêmeavecpeudematièregrasseet
atout supplémentaire, le revêtement antiadhésif facilite l’entretien.
Critères de qualité
• AluminiumavecrevêtementantiadhésifDuritProSelect.
• Excellentespropriétésantiadhésives.
• Mancheergonomiqueavecprotectionammes.
• Pourtouteslessourcesdechaleurconventionnelles.(Usagedéconseillésurlestablesàinduction).
• S’adaptantàtouteslespoêles:couverclesenverrehautdegammerésistantàlachaleur,pourunmeilleurcontrôledelacuisson.
• Touteslespoêlesdisponiblesdanslestaillescourantes.
• Garantie2ans
• Inusableetfacileàentretenirsil’onrespectelesconsignesci-après.
Avant la première utilisation, lisez consciencieusement les conseils d’utilisation et d’entretien suivants.
Conseils d’utilisation
• Avantlapremièreutilisation,retirerétiquettesetautocollantséventuels,rinceràl’eauchaudeetessuyerconvenablement.
• Utiliserunfeuvifseulementpourchauffer,baisserlefeuentempsvouluetfairecuireàfeumoyen.
• Pourunecuissonavecpeud’eauoupeudematièregrasse,utiliserunfeudoux.
• Seulslespoêlesetlescouverclessansaccessoiresplastiquessontutilisablesaussiaufourtraditionnel.
Conseils d’entretien et d’utilisation en toute sécurité
• Avantlapremièreutilisationlaverlapoêleconvenablementdansdel’eaudevaisselleetl’essuyer.
• Enduirelerevêtementantiadhésifd’huileoudematièregrasse.
• Lesmeilleursrésultatsdecuissonsontobtenusàfeumoyenouàpetitfeu.
• Attention:Unesurchauffepeutendommagerlerevêtementantiadhésif.Nejamaislaisserparconséquentlapoêlesurlefeusanssurveillance.
S’ildevaitseproduiredelafumée,bienaérerlacuisine.Lescolorationséventuellesdanslefonddelapoêlen’altèrentenaucunefaçonlaqualité
du produit.
• Nejamaischaufferlapoêlevidetroplongtempsetveilleràcequeleliquidecontenudanslesalimentsnes’évaporecomplètement.Sil’on
n’observepascesconsignes,onrisquedebrûlerlesaliments,d’abîmerl’ustensileoulacuisinière.
• Simalgrétout,quelquechosedevaitbrûler,élimineraussitôtlesrésiduscarbonisés,pournepasaltérerlespropriétésantiadhésives.
• Nettoyerlapoêleaussitôtaprèsutilisation.Pourunnettoyageendouceur,nousconseillonsd’utiliserunpapierdecuisineabsorbantouun
lavageàlamainavecunproduitvaisselledoux.Lesproduitsvaisselleconcentrésmodernesrisquentd’attaqueretdedétériorerlesustensiles
enaluminiumdanslelave-vaisselle.WMFconseillelelavageàlamain.
• Fairetremperlesrestescollésavantdelesdétacheravecprécautionàl’aided’uneépongeoud’unebrosse.Nousconseillonslesépongesou
tamponsàrécurerScotchBrite3M.
• Nepasutiliserdelavettesenferoudepoudresabrasives.
• Aprèslenettoyage,enduiredenouveaul’intérieurdelapoêled’huileoudematièregrasse.
• N’utiliserquedesspatulesouustensilesenboisouenplastique.Leséventuellestracesderayuresoudecoupuresn’altèrentenaucunefaçonles
propriétésantiadhésivesdurevêtement.Ellesneconstituentqu’uneimperfectionvisuelleetnepeuventfairel’objetd’uneréclamation.
• Silapoignéedevotrepoêleestdesserrée,resserrerseulementlavisquisesituesurlapoignéeàl‘aided‘untournevisstandard.Lapoêlenedoit
pas être utilisée avant cette opération.
• Siàlasuited’unemanipulationinappropriéelespoignéesenplastiquedevaientêtreendommagées,s’adresseràunrevendeurWMFpourles
piècesderechange.
Conseils de cuisson
Lorsquevousfaitesfrireavecdelagraissemetteztoujourslagraissedanslapoêlevideavantdelaréchauffer!
Augmentezlachaleuràunetempératuremoyenne-hauteoumoyenneaumaximum.Réduisezlachaleurdèsquelagraissecommenceàfumer
gèrement.Placezensuitelesalimentsàfriredanslapoêle.Vouséviterezainsidesurchaufferlerevêtementanti-adhésif!
Important!Utilisezdelamargarineoudubeurrepourlesplatsàbased‘œufs,depoisson,defarineetdepommesdeterre.Utilisezdel‘huileetde
lagraissesolidepourlesviandes(sanschapelure)uniquement.
Manipulezl‘huilechaudeavecprécaution.
Nelaissezpaslepoêlechaudsanssurveillance.Sil‘huiles‘enamme,n‘éteignezjamaislefeuavecdel‘eau.Utilisezunecouvertureouunextinc-
teurd‘incendie.
Lorsquevousfaitesfriredesalimentssansgraisse,iln‘yapasd‘huilepourdonneruneindicationdudegrédechaleurdelapoêle.C‘estpourquoi
ilestrecommandéderéchaufferlapoêleàunetempératuremoyenneaumaximumetdes‘assurerqu‘ellenesurchauffepascarcelapourrait
détériorerl‘effetdurevêtementanti-adhésif.
Conseil pratique pour les tables de cuisson électriques
LespoêlesdeWMFsontdisponiblesdanslestaillesstandardàusagedomestique.Pourunemeilleureutilisationdel’énergie,lediamètredesplaques
decuissondoitcorrespondreàpeuprèsàceluidesustensiles:
Plaque Poêles
petiteØ14,5cm Ø20cm
moyenneØ18cm Ø24cm
grandeØ22cm Ø28cm
Conseil pratique pour les tables de cuisson vitrocéramiques
Pouréviterderayerinutilementlatabledecuissonvitrocéramique,nepasfaireglisserl’ustensiledecuissonsurlaplaque.Unepoêleenaluminium
peutlaisserdestraces(rayuresoutraits)surunetablevitrocéramiqueavecdesdécorsenrelief,tracesquel’onpeutenleveravecdesmoyenstrès
simples.Vaporiserunsprayspécialfoursurvotretablecéramiqueetlaisseragirassezlongtemps.Bienfrotterensuitelatablejusqu’àeffacementdes
traces.Latablevitrocéramiquen’estpasabîméepourautant.
Exclusion de la garantie
Nousattironsl’attentionsurlefaitquenousnesommespastenusderépondredesdommagescausés:
• paruneutilisationinappropriée
• parunemanipulationinadéquate,incorrecteoupeusoignée
• parlenonrespectdumoded’emploi
• pardesréparationseffectuéesdemanièreincompétente
• parl’utilisationdepiècesderechangenond’origine
La même clause vaut également pour les ustensiles complémentaires et les accessoires.
Saufdanslescasprévusexplicitementparlaloi,nousnerépondonsquedesdommagescausésintentionnellementouimprudemmentparlereprésen-
tantlégaldenotresociétéoudesesagentsd’exécution.
Garantie
Nousaccordons2ansdegarantiesurlematériau,lafabricationetlespropriétésantiadhésivesdurevêtement.Lagarantiecommencelejourde
l’acquisitionduproduit.Lecerticatdegarantiedûmentrempliparlevendeurservantdejusticatif.Encasdeconstatationd’undéfautdanslepro-
duitdurantlapériodedegarantie,WMFremplacegratuitementlapoêledéfectueuse.Lagarantienecouvrequecegenrederéclamation.Toutautre
réclamationenestexclue.Envuedefairevaloirvosdroitsdegarantie,présentezlecerticatdegarantie.
Cesdispositionsneréduisentenaucuncaslagarantielégale.Durantledélaidegarantie,levendeurdoitlégalementréparerlesconséquencesd’un
défaut,àsavoirréparation,diminution,résiliationetindemnisationdedommage(article437ffBGB–CodeCivilallemand).
Nesontpascouvertsparlagarantie,lesdommagessuivantscauséspar:
• Imperfectionspurementvisuelles,tellestracesderayures/coupures
• Surchauffe
• Mauvaiseutilisation
• Entretieninsufsant,inappropriéounégligé
• Nonrespectdumoded’emploi
• Réparationseffectuéesdefaçonincompétente
• Utilisationdepiècesderechangenond’origine
Lademandedegarantieàadresserdirectement.
Bon de garantie
LespoêlesWMFavecrevêtementantiadhésifDuritProSelectsontfabriquéespardesprofessionnelscompétentsetselonlesprocédésdefabrication
lesplusmodernes.Conformémentauxdispositionsénoncéesci-dessus,WMFaccorde2ansdegarantie.Encasderéclamation,prièrederetournerla
poêleaccompagnéedubondegarantiedûmentrempliparlerevendeurWMF.
ES
Sartén WMF ProfiSelect
Aluminio con recubrimiento antiadherente Durit ProfiSelect
Enhorabuena por su elección. Se ha decidido por un producto de calidad de WMF. Materiales
dealtacalidad,unafabricacióndeprimeraclaseycontrolesdecalidadaseguranunamuylargaduración.Eldiseñoylafuncionalidadgarantizan
lasatisfacciónensuuso.LassartenesWMFconrecubrimientoantiadherentegarantizanelmejorresultado.Asípuedeasar/freírconpocoaceitey
contribuyeaunaalimentaciónsana.Utilizándolasbiennosepeganadaaunqueseutilicepocoaceite.Otraventajamuyimportante:lalimpieza,
porelefectoantiadherente,esespecialmentefácil.
Características de calidad
• AluminioconrecubrimientoantiadherenteDuritProSelect.
• Conlasmejorescualidadesantiadherentes.
• Mangoergonómicosintéticoresistentealcalor.
• Aptaparatodotipodecocinasconvencionales.(Noaptoparacocinasdeinducción).
• Adecuadaparatodaslassartenes:Tapadecristalresistentealcalorparaunacocciónalavista
• Diferentestamañosidealesparaelhogar
• 2añosdegarantía
• Teniendoencuentalasindicacionessiguientes,fácildecuidaryresistente.
Por favor lea las siguientes indicaciones de uso y cuidado hasta el final antes del primer uso.
Indicaciones de uso
• Antesdelprimeruso,quitarlaspegatinassilashubiera,enjuagarconaguacalienteysecarbien.
• Utilizarlapotenciamásaltadefuegosoloparaprecalentar,bajaratiempoycocinarlos
alimentos en el nivel medio.
• Trabajarconpotenciasbajasespecialmentealcocinarconpocaaguayalfreírconpocagrasa.
• Lassartenesytapassinpiezasdematerialsintéticosontambiénaptosparaelhorno.
Indicaciones para un uso seguro y para su cuidado
• Antesdelprimerusofregarbienlasarténconaguacalienteysecar.
• Engrasarelrecubrimientoantiadherenteconunpocodeaceiteograsa.
• Losmejoresresultadosfriendolosconseguiráatemperaturamediaobaja.
• Precauciones:Elsobrecalentamientopuededañarelrecubrimientoantiadherente.Poresonodescuidanuncalasarténenelfuego;encasode
humo,airearbienlacocina.Laposibledecoloraciónenlasuperciedelfondointeriornoperjudicalascualidadesdelproducto.
• Nocalentarnuncalasarténsincontenidoduranteuntiempoexcesivoyprocurarquenoseevaporecompletamenteellíquidodelacomida.Siesto
ocurriera,sepuedenproducirdañosenlosutensiliosdecocinaoenlafuentedecalor.
• Siapesardetodaslasprecaucionesalgosequemara,retirarinmediatamenteloquemado,paranodañarelefectoantiadherente.
• Limpiarlasarténloantesposibledespuésdecadauso.Recomendamosparauncuidadocorrectolimpiarlaconpapeldecocinaoconaguacaliente
yunlavavajillassuave.Losdetergentescompactosmodernosenellavavajillaspuedenatacarydañarlosutensiliosdecocinadealuminio.WMF
recomienda lavarla a mano.
• Ablandarlosrestosdecomidamuypegadosyretirarconunaesponjaocepilloconcuidado.(NosotrosrecomendamoslaesponjaScotchBrite“No
araña3M”).
• Noutilizaresponjasdeaceroodetergentesabrasivos.
• Despuésdelalimpiezavolveraengrasarlasupercieenaceiteograsa.
• Utilizarutensiliosdecocinademaderaymaterialsintético.Posiblescortesoarañazosnotienenningunainuenciaenlascalidadesdeantiadhe-
renciadelasupercie.Sonproblemaspuramenteestéticosynoentrandentrodelagarantía.
• Sisehaaojadoelasadesusartén,simplementeaprieteeltornillodelasaconundestornilladordomésticocomún.Noutilicelasarténantesde
hacerlo.
• Siporuntratoinadecuadotuvieraproblemasconlasasasdematerialsintético,póngaseencontactoconsutiendaespecializadaWMF,dónde
podráadquirirasasnuevas.
Indicaciones para la preparación
Parafreírcongrasapongasiemprelagrasaenlasarténvacíaantesdeempezaracalentar.Pongaelfuegoaintensidadmedia-altaotemperatura
mediacomomucho.Bajeelfuegocuandoempieceasalirunpocodehumodelagrasaypongaelalimentoafreírenlasartén.¡Esoevitaráquemarla
capa antiadherente!
¡Importante!Utilicemargarinaomantequillaparaloshuevos,elpescadolaharinaylaspatatas.Utiliceaceiteygrasaúnicamenteparalacarne(sin
empanar).
Tengacuidadoconlagrasaoresiduoshirvientes.Nuncadejedesatendidoelsarténcaliente.Silagrasaacumuladaseprendefuego,extíngalausando
unamantaounextintordeincendios.
Cuandosecocinanalimentossingrasanohayunaceitequenosindiquelocalientequeestálasartén.Enesoscasossedebecalentarlasarténa
temperaturamediacomomuchoyasegurarsedequenosecalienteenexceso,yaquesepodríadañarrevestimientoantiadherente.
Indicaciones para las cocinas eléctricas
ExistensartenesWMFentamañosadecuadosparaelhogar.Paraunmejoraprovechamientodelaenergíadeberíacoincidireldiámetrodelasartén
con el del fuego:
Fuego Sartenes
pequeñoØ14,5cm Ø20cm
medianoØ18cm Ø24cm
grandeØ22cm Ø28cm
Indicaciones para las cocinas de vitrocerámica
Paranodañarinnecesariamentesuplacavitrocerámicaevitearrastrarodeslizarlasarténsobrelasupercie.Enlascocinasdevitrocerámicacon
decoradospuedenaparecerrayasenelfuegoporlautilizacióndesartenesdefundicióndealuminio,queseeliminanconfacilidad.Rocíesuplaca
consprayparalimpiezadehornosydéjeloactuarduranteuntiempo,despuésfrotefuertementesuplacahastaquedesaparezcanlasrayas.Asísu
vitrocerámicanoresultarádañada.
ExclusiónderesponsabilidadQueremosseñalar,quenonoshacemosresponsablesdelosdañosproducidosporlossiguientesmotivos:
• porelusoinadecuado
• poruntratoincorrecto
• pornotenerencuentaestasindicacionesdeuso
• pornollevaracaboreparacionesadecuadas
• porelmontajederepuestosnooriginales
Lomismoesválidoparaaccesoriosyrepuestos.
Salvodisposiciónqueindiquelocontrario,solonoshacemosresponsablesdelosdañosproducidosporlaactuacióndesidiosaointencionadadeun
representantedenuestracompañía.
Garantía
Porlapresentelegarantizamosduranteunperiodode2añoselfuncionamientosinproblemasdenuestroproductoenrelaciónamaterial,fabrica-
ciónycualidadesdeantiadherencia.Eltiempodegarantíaempiezaconlafechadeadquisicióndelproductoyunavezcumplimentadoelcerticado
degarantíaporelvendedor.Siduranteeltiempodegarantíatuvieraalgúnproblemaconlasartén,selacambia-ríamosporunanueva.Elderecho
degarantíasolocubreestaprestación.Noseadmitenotrotipodereclamaciones.Solosepuedeaceptarunagarantíapresentandoelcerticadode
garantía.
NaturalmentenoseveránlimitadosporestadeclaracióndegarantíalosderechosqueconformealaLeylecorrespondenmientrasestagarantíaesté
en vigor. Subsanación, pérdida parcial, renuncia o indemnización.
Lagarantíanoesválida,silosdañoshansidoproducidosporlossiguientesmotivos:
• Cortesoarañazossuperciales
• Sobrecalentamiento
• Utilizacióninadecuada
• Poruntratonoadecuado
• Elnoseguimientodeestasinstrucciones
• Reparacionesnoadecuadas
• Lautilizaciónymontajederecambiosnooriginales
Lagarantíaqueservalidadadirectamenteenelemisordelagarantía.
Cupón de Garantía
LassartenesWMFconrecubrimientoantiadherenteDuritProSelectestánfabricadasporespecialistasexperimentadossegúnlosmásmodernos
procedimientosdefabricación.WMFleofrecesegúnloarribaindicado2añosdegarantía.Enreclamacionesdegarantía,porfavorentreguelasartén
conestecupóndegarantíarellenadoensuestablecimientoWMF.
IT
Padella WMF ProfiSelect
Alluminio con rivestimento antiaderente Durit ProfiSelect
Complimenti.AvetesceltoWMF,unprodottodiqualità.Materialidiqualità,lavorazioneeccellenteedaccuraticontrollinegarantisconoduratamol-
tolunga.Ildesignel’ottimafunzionalitàconsentonounusoduraturo.LepadelleWMFconrivestimentoantiaderentegarantisconolamigliorriuscita;
permettono, infatti, di cucinare senza grassi e favoriscono una più sana alimentazione. Con un uso corretto, anche con poca aggiunta di grassi, gli ali-
menti non si bruciano e nulla resta attaccato sul fondo. Un ulteriore vantaggio: grazie all’effetto antiaderente, la pulizia risulta particolarmente facile.
Caratteristiche qualitative
• AlluminioconrivestimentoDuritProSelect.
• Miglioriproprietàdiantiaderenza.
• Manicoergonomicoconprotezioneantiamma.
• Adattaatuttelepiùdiffusefontidicalore.(Nonadattoperfornelliadinduzione).
• Pertuttelepadelle:coperchiadincastroinvetrodialtaqualitàresistentealcalore,afnchèglialimentisianovisibilidurantelacottura.
• Misurestandardperl’usodomestico.
• 2annidigaranzia.
• Osservandoleseguentiistruzioni,ilsistemarisultadifacilemanutenzioneedèindistruttibile.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni per la manutenzione e la cura prima del primo utilizzo.
Consigli per l‘uso
• Alprimoutilizzorimuoverel’etichetta,sciacquareconacquamoltocaldaeasciugarebene.
• Metterealmassimoilfornellosoloperl’iniziocottura,quindicuocereafuocomedio.
• Specialmenteincasodicotturaconpocaacquaepochigrassicuocereaammabassa.
• Padelleecoperchisenzapartiinplasticasonoadattianchealforno.
Consigli per l’uso e la manutenzione
• Alprimoutilizzolavarelapadellaconacquacaldaedasciugareaccuratamente.
• Ungerelostratoantiaderenteconpocooliodacucinaoburro.
• Imiglioririsultatisiottengonocucinandoatemperaturemedieobasse.
• Attenzione:ilsurriscaldamentopuòdanneggiareilrivestimentoantiaderente.Perciònonlasciatemailapadellaincustoditasulfornello;nelcasoin
cui si verifichi sviluppo di fumo in cucina, arieggiare il locale. Le eventuali variazioni di colore sulla superficie del fondo interno, non alterano le
caratteristiche del prodotto.
• Nonriscaldaremailapadellaalungosenzailcontenutoefareattenzionecheilliquidodeglialimentiinfasedicotturanonsiacompletamente
evaporato.Nonosservandoquestisuggerimenti,glialimentipotrebberobruciarsi,provocandoundanneggiamentodellapadellastessaodellafonte
di calore.
• Nelcasoincuisibruciasseroglialimenti,rimuoveresubitoiresiduipernondanneggiareilrivestimentoantiaderente.
• Dopol’uso,puliresubitolapadella.PerunamaggiorcuraViconsigliamodipulirelapadellaconcartadacucinaolavareamanoinacquacaldacon
un detersivo delicato per stoviglie. I moderni detersivi in lavastoviglie possono intaccare o danneggiare le pentole in alluminio. Si consiglia il
lavaggio a mano.
• Inpresenzadiresiduidifcilidaeliminare,lasciareinammollolapadellaetogliereiresiduiconunaspugnaounaspazzolina.
• Siraccomandadinonutilizzarespazzoleinacciaioodetergentiabrasivi.
• Dopolapulizia,ungerelasupercieconoliooburro.
• Percucinare,utilizzaresolamenteutensiliinlegnooinmaterialesintetico.Eventualigrafnoninuisconosulleproprietàantiaderentidellasuper-
ficie: sono di pura natura ottica e non originano diritto di garanzia.
• Sel‘impugnaturadellasuapadellaèstataallentata,serraresoltantolaviteincorrispondenzadell‘impugnaturaconuncacciavitedomestico.Prima
diquesto,nonsipuòutilizzarelapadella.
• Selemanigliediplasticadovesserodanneggiarsiperusoimproprio,rivolgeteVialVostrorivenditorediduciaperlasostituzione.
Istruzioni per la preparazione
Porre l’arrosto nella padella solo dopo aver raggiunto la temperatura adeguata. Arrostire con olio o Quando si frigge utilizzando dei grassi porre
sempre il grasso nella padella vuota prima di riscaldarla!
Alzarelatemperaturaalmassimonoamediaomedio-alta.Abbassarelatemperaturaquandoilgrassocominciaafumareleggermente.Posizionare
poiglialimentidafriggerenellapadella.Inquestomodosievitadisurriscaldareilrivestimentoantiaderente!
Importante!Utilizzaremargarinaoburroperipiattiabasediuova,pesce,farinaepatate.Utilizzareolioegrassisolidisoloperlacarne(senzaimpa-
natura).
Attenzioneconl‘oliobollente.
Nonlasciareincustoditaunapadellabollente.Spegnerel‘oliobollentesebrucia,conunacopertaounestintore.
Quandoglialimentivengonofrittisenzagrassi,nonc‘èolioafornireun‘indicazionesullatemperaturadellapadella.Perquestomotivo,riscaldarela
padellaalmassimoatemperaturamediaeassicurarsichenonsisurriscaldi,poichéquestopotrebbeannullarel‘effettodelrivestimentoantiaderente.
Istruzioni per il fornello elettrico
Le padelle in fusione di alluminio WMF sono disponibili nelle misure standard per uso domestico. Con i fornelli elettrici, al fine di sfruttare al massimo
l’energiadelpianocottura,èconsigliabileutilizzarepadellediugualegrandezzadellafontedicalorestessa:
Fornello Padelle
Ø14,5cm. Ø20cm.
Ø18cm. Ø24cm.
Ø22cm. Ø28cm.
Istruzioni per i piani cottura in vetroceramica
Pernongrafareinavvertitamenteilpianodicotturainvetroceramica,nontrascinatelapentolasullapiastra.Nelcasoincuisidispongadiunpiano
cottura in vetroceramica con decori in rilievo, utilizzando le padelle in alluminio, potrebbero crearsi sullo stesso strisce o segni che possono essere
rimossifacilmenteSpruzzateilpianocotturaconunprodottospecicoperfornoelasciateloagirealungo.Stronatequindiconenergiailpianodi
cotturanoaquandolerighesonosparite.Ilpianocotturanonvienecomunquedanneggiato.
Esclusione di garanzia
Vi informiamo che WMF non concede alcuna garanzia per danni cagionati da:
• utilizzononconforme
• trattamentoinadeguatoonegligente
• mancataosservanzadelleistruzioniriportateinquestolibretto
• riparazioniinadeguate
• sostituzionidiparticonricambinonoriginali
Quanto sopra vale anche per pezzi di completamento ed accessori.
Perquantonondiversamenteedobbligatoriamenteprescrittodallalegge,laWMFsiassumelaresponsabilitàsoltantoperidanniprovocatida
un’azioneintenzionaleodagravenegligenzadapartedeiresponsabilidellanostrasocietàodailoroesecutori.
Garanzia
WMFgarantiscelafunzionalitàdiquestoprodottoperunperiododi2anni,perquantoriguardamateriali,lavorazione,antiaderenza.Ilperiododi
garanziapartedalladatadiacquisto,documentabileattraversouncerticatodigaranziadebitamentecompilatodalrivenditore.Incasodiconstata-
zione di un difetto del prodotto durante il periodo di garanzia, WMF provvede alla sostituzione gratuita.
Ildirittodigaranziasilimitaesclusivamenteaquestacondizione.Richiestediversedaquestagaranziasonoesclusedallastessa.Afnchèlagaranzia
siavalida,ènecessarioprodurneiltagliandodigaranzia.
Naturalmente,lagaranzianoncostituiscelimitazioneaiVostridirittilegali.Duranteilperiodocopertodagaranzia,Vispettanotuttiidirittidigaran-
ziacheriguardanosoddisfazionecliente,deterioramento,recessoerisarcimentodanniinconformitàallalegge§§437ffBGB.
Sono esclusi dalla garanzia i danni cagionati da:
• segniegrafdipuranaturaottica
• surriscaldamento
• utilizzononconforme
• trattamentoinadeguatoonegligente
• inosservanzadelleistruzioniriportateinquestolibretto
• riparazioniinadeguate
• sostituzionidiparticonricambinonoriginali
La richiesta di garanzia eseguirsi presso la sede oppure presso.
Tagliando di garanzia
Le padelle WMF con rivestimento antiaderente Durit ProfiSelect vengono prodotte da persone esperte secondo i più moderni metodi di lavorazione.
WMFconcede2annidigaranzia,inconformitàallesopraelencatecondizionidigaranzia.Incasodirichiestadigaranzia,Vipreghiamodifarperveni-
re la padella unitamente al tagliando debitamente compilato al Vostro rivenditore WMF.
NL
KoekenpanWMFProSelect
AluminiummetDuritProSelectantikleeaag
Van harte gefeliciteerd met uw keuze. U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van WMF.
Hoogwaardig materiaal, eersteklas verwerking en zorgvuldige kwaliteitscontroles garanderen een zeer lange levensduur. Het geperfectioneerde de-
signendegeavanceerdefunctionaliteitstaangarantvooroptimaalgebruik.MetWMFpannenmetantikleeaagissuccesverzekerd.Ukunthiermee
vetarmbradenenlevertzoeenbelangrijkebijdrageaangezondheidsbewustevoeding.Bijgebruikvolgensdevoorschriftenbakter,ookalsuweinig
vettoevoegt,nietsaanenblijfternietsplakken.Eenander,belangrijkvoordeel:Doorhetantikleefeffectzijndezepannenbijzondereenvoudigte
reinigen.
Kwaliteitskenmerken
• AluminiummetDuritProSelectantikleeaag.
• Besteantikleefeigenschappen.
• Ergonomischekunststofgreepmetvlambescherming.
• Geschiktvooralleconventionelefornuizen.(Nietgeschiktvoorhetkokenopinductie).
• Passendvoorallepannen:glazendekselvanhittebestendigkwaliteitsglasvoorperfectzicht.
• Verschillendeafmetingen.
• 2jaargarantie
• Bijinachtnemingvandeonderstaandeaanwijzingeneenvoudigtereinigenenonverslijtbaar.
Lees vóór het eerste gebruik de volgende gebruiksen onderhoudsaanwijzingen helemaal door.
Gebruiksaanwijzingen
• Verwijdervóórheteerstegebruikeventueelaanwezigestickers,spoeldepanmetheetwaterendroogdezegoedaf.
• Gebruikhoogvuuralleenomkortteverhitten,schakeldewarmtebronoptijdterugenlaatdegerechtenopmiddelmatigvuurgaarworden.
• Werkinhetbijzondermetlaagvuurbijgerechtendiemetweinigwatergaarmoetenwordenofmetweinigvetmoetenbraden.
• Alleenpannenendekselszonderkunststofelementenzijnookvoorovensgeschikt.
Veiligheids- en onderhoudsaanwijzingen
• Spoeldepanvóórheteerstegebruikgrondigmetheetwaterendroogdezegoedaf.
• Vetdeantikleeaaglichtjesinmeteenplantaardigeolie.
• Debestebakenbraadresultatenbereiktuopmiddelmatigvuur.
• Letop:Dooroververhittingkandeantikleeaagbeschadigen.Laatdepandaaromnooitzondertoezichtophetfornuisstaan;ventileergrondigbij
rookontwikkeling in de keuken. De eventueel optredende lichte verkleuringen van het oppervlak van de binnenbodem hebben geen invloed op
de producteigenschappen.
• Verhitdepannooitlangeretijdzonderinhoudenleteropdathetvochtvanhetgerechtnooitvolledigverdampt.Bijhetnietinachtnemenvan
dezeaanwijzingenkanhetkookgereiofdewarmtebronwordenbeschadigd.
• Iserondanksallevoorzichtigheidtochietssterkaangebrand,verwijderdezwartebrandrestendandirectzodatdewerkingvandeantiaanbaklaag
niet minder wordt.
• Reinigdepanzosnelmogelijknagebruik.Voorzorgvuldigonderhoudadviserenwijomdepannenmetkeukenpapierschoontewrijvenofmet
een mild afwasmiddel met de hand af te wassen. Moder ne geconcentreerde afwasmiddelen kunnen kookgerei van aluminium in de vaatwasma-
chine aantas ten en beschadigen. WMF beveelt aan de pannen met de hand af te wassen.
• Laatvastzittenderestenloswekenenverwijderdezevoorzichtigmeteensponsofborstel.(WijadviserenScotchBrite-schoonmaakspons»3M«).
• Gebruikgeenstaalwolofschuurmiddelenmetzand.
• Vetnahetreinigenhetoppervlakweerinmetspijsolieof-vet.
• Gebruikindepanalleenkeukengereedschapvanhoutofkunststof.Eventueeloptredendesnij-ofkrassporenhebbengeeninvloedopdeantiaan-
bakeigenschappenvanhetoppervlak.Dezezijnzuiveroptischvanaardenrechtvaardigengeengarantieclaim.
• Wanneerudegreepvanuwpanhebtvastgezetmoetueerstdeschroefvandegreepgoedvastdraaienmeteengewoneschroevendraaier.Daarna
mag u de pan pas gebruiken.
• Kunststofhandgrependiedoorondeskundiggebruikzijnbeschadigd,kunnenbijuwWMFspeciaalzaakopnieuwbesteldworden.
Bereidingsaanwijzingen
Wanneerubraadtmetvetvoegaltijdvettoeaaneenlegepanvoordatudezeverhit!
Zetdetemperatuurvandehittebronniethogerdanmedium-hoogofmedium.Zetdehittebronlagerzodrahetvetrookbegintaftegeven.Legdan
hettebradenvoedselindepan.Zodoendevoorkomtudatdeanti-aanbaklaagoververhit!
Belangrijk!Gebruikmargarineofbotervoorgerechtenmeteieren,vis,meelenaardappels.
Gebruikuitsluitendolieenhardvetvoorvlees(zonderpaneerlaagje).Weesvoorzichtigmetheetvet.Laatnooiteenhetepanalleen.Blusbrandend
vet met een deken of een brandblusser.
Wanneer u voedsel braadt zonder vet is er geen olie aanwezig om aan te geven hoe heet de pan is. Daarom dient u de pan niet hoger op te warmen
dan medium temperatuur en ervoor te zorgen dat het niet oververhit, aangezien dit een nadelige invloed kan hebben op de anti-aanbaklaag.
Aanwijzing voor elektrische fornuizen
WMFpannenzijninverschillendeafmetingenleverbaar.Bijelektrischefornuizenmoetdediametervanhetkookveldongeveeralsvolgtmetde
diameter van de ketel of pan overeenkomen, zodat de energie beter wordt benut:
kookveld pan
kleinø14,5cm ø20cm
middelø18cm ø24cm
grootø22cm ø28cm
Aanwijzingen voor glaskeramische kookvelden
Trekofschuifuwketelsofpannennietoverdekookplaatomuwglaskeramischkookveldonnodigtebekrassen.Bijglaskeramischekookveldenmet
verhoogde decoraties kunnen door de omgang met aluminium pannen strepen op het kookveld ontstaan, die met eenvoudige middelen weer kunnen
wordenverwijderd.Spuitovensprayopuwkookveldenlaatditlangeretijdinwerken.Wrijfvervolgensnetzolangkrachtigoveruwkookveldtotdatde
strepenzijnverdwenen.Uwglaskeramischkookveldwordthierdoornietbeschadigd.
Aansprakelijkheidsuitsluiting
Wijmakenueruitdrukkelijkopattentdatwijgeenaansprakelijkheidaanvaardenvoorschadedieisterugtevoerenopdevolgendeoorzaken:
• niet-voorgeschrevengebruik
• ongeschikte,ondeskundigeofonzorgvuldigebehandeling
• hetnietinachtnemenvandezegebruiksaanwijzing
• ondeskundiguitgevoerdereparaties
• hetinbouwenvanreserveonderdelendienietmetdeorigineleuitvoeringovereenkomen
Hetzelfde geldt voor aanvullende onderdelen en toebehoren.
Voorzoverdewetnietdringendietsandersvoorschrijft,zijnwijoverigensalleenaansprakelijkvoorschadedieberustopopzettelijkofgrofnalatig
handelenvandewettelijkevertegenwoordigervanonzeondernemingofvandegenendiehemhierbijhelpen.
Garantieverklaring
Wijgaranderenuhierbijtijdenseengarantieperiodevan2jaardecorrectewerkingvanonsproductmetbetrekkingtotmateriaal,verwerkingen
antikleef-eigenschappen. De garantieperiode begint met de datum van aankoop van het product, te documenteren door een door de verkoper vol-
ledigingevuldgarantiebewijs.Ontstaanertijdensdegarantieperiodegebrekenaanhetproduct,danzullenwijdedefectepankostenloostegeneen
nieuweomruilen.Degarantieisuitsluitendhiertoebeperkt.Overigevorderingenuitdezegarantiezijnuitgesloten.Omaanspraaktekunnenmaken
opdegarantiedienthetgarantiebewijsovergelegdteworden.
Uiteraardwordendoordezegarantieverklaringuwwettelijkegarantierechtennietbeperkt.Binnendegarantieperiodegeldenvoorudewettelijke
garantierechtenmetbetrekkingtotverbeteringachteraf,mindering,terugtredingenschadevergoedingconformhetdevantoepassingzijndeartike-
leninhetBurgerlijkWetboek.Erisgeengarantievoorbeschadigingendiezijnontstaandoordevolgendeoorzaken:
• snij-enkrassporenvanzuiveroptischeaard
• oververhitting
• ongeschiktenondeskundiggebruik
• verkeerde,ongeschikte,ondeskundigeofonzorgvuldigebehandeling
• hetnietinachtnemenvandezegebruiksaanwijzing
• ondeskundiguitgevoerdereparaties
• hetinbouwenvanreserveonderdelendienietmetdeorigineleuitvoeringovereenkomen.
Eengarantieclaimdientdirectbijdegarantieverlener.
Garantiebewijs
WMFpannenmetDuritProSelectantikleeaagwordendoorervarenvakliedenvolgensdemodernsteproductiemethodenvervaardigd.WMF
verleentconformdebovenstaandegarantievoorwaarden2jaargarantie.Bijeengarantieclaimverzoekenwijuomdepansamenmetditvolledig
ingevuldegarantiebewijsinteleverenbijuwWMFspeciaalzaak,waarmenvoorde
verdere afhandeling zal zorgen.
JP
WMF ProfiSelectイパ
アルウム Durit ProfiSelect ンスティックコティン
品をお買い上げただきざいまた。様はWMFの高品質製品をお選びなりました。高品質材料、クラス
加工処理注意深く行われた質検査がい製品寿命を保証ます完熟デザンそ考えた機能性がすい使
ちを証しますスティックコーティングをしWMFフライ料理の成功を証しますこれを使ば少ない油でフライするこ
がでめ、健康的な食事に重な貢献をます製品設計にかなた御使の場合、量の油でも焦げ付くことはあません。と重
要な長所があますノンステクであるためのも特に簡単です
質の
Durit ProfiSelect のノンスティッティンをしたアル
• 最高特性
• 人間学に難燃た人樹脂製ハン
• どの様な調理用ンジも適ます。 (クシンジ
• どパンも合ます:耐熱性高質ガス製の蓋様子を見ができ
• 御家庭の料理に適た色ズ.
• 2 年の保証
• 次注意をで手れが簡単にて耐性が増ます
使用使用
意を必ずお読ください。
使上の注
• 使用前ベルがま付いいる場合は
熱湯で乾か
• 最高加熱スチは最初加熱に使い下げ
材料をの温度で
特にい水分で料理る場合や少ない油る場合は温度で料理ます
• 合成樹脂部分のパン蓋のみオー使がでます
ご使とお手入
• 初回使用前パンを熱い水で洗い乾か
• ノーテング軽く食用オ食用脂肪塗っ
• 中温度ある低温度で最高の料理結果が得れま
• 注意バーコーングん。パン
は絶対に料理ンジ火が置き煙がた場合は台所
換気場合に内側底の軽い表面変色は製品の特性影響 はあません。
• フパン長時間空加熱い。料理の水分が完全蒸発様に
付けい。た場合は料理道 具ある火元害を
• 注意を関わ焦げ付い場合ノンステクコーテ傷をい様
げをに取除いい。
使はフラインをなるく直ぐ洗ください。ちさせるお入れは、ラインをキッチンペーパーで拭くるいはマルド
な洗剤を使い手で洗うをお勧めますモダンな凝剤は食器洗浄機でアルミニウム製フランに害を与え能性がある
す。W M F ことを しておりす。
• こびり付いた料理は水に漬けて柔らかくスポンジあるいはブラシで丁寧に洗い落ます
弊社ではScotch Briteポンジ »傷を付い 3推奨)
• 絶対にチーウールや含むンザーは使わい。
• 表面は食料ルあいは食料脂肪い。
• フパンで使調理器具は木製ある成樹脂の物使ださり傷
傷は表面ノンステク特性直接影響はあ視覚的な問題
証の対象ませ
• フパンハンルが緩くた場合ハンルに普通の
ネジ回で締めますネジをしめる締めるまでパンを使わないでくださ
• 正取扱で合成樹脂ハンルにージえた場合
WMF の専門店で交換ができ
ける注
でフライをする合、油をに冷たいフラインにいれてから熱しください
は中上るいは中 にしてお使いください。く煙を出しめたら温を下くださいそうしてから調する食フライ
ンに入れますこの様ノンステクコーティのオーバーヒを防ぐことがでます
卵、るいはテトを使っにはガリンのみを使ください。オイるいは固肉にのみ使っください
しで)
してく
フラインをした状置しないでください。える油は消火しうとしないでくださいいあるい消火使ってくだ
さい。
イパくら イルて、イパ
バーヒートしないくださいンスティティン良くありません
電気レンジの場合の注
WMFのフランには家用に適したサイがあます気レンジのエネルギーの利用を最化するために、熱プレートの直径
がお鍋やフランの底直径と合うのが最です
ンジパン
小 直径 14.5 cm 径 20 cm
中 直径 18 cm 径 24 cm
大 直径 22 cm 径 28 cm
スセミックレン
ガラセランジの表面を付けない為に、フランなど料具を表面上で引張らないでください。ガラセラの料理面
で表面が持ちあがデザインの場合、アルミニウ製フランの取扱い方によては表面に引き傷が付きますがな手段で取り除く
とがます理面にオーブンスプレーを吹付け長い間そのままにしておきますて力強く圧力をかけ理面ら傷がなる
までりま様のガラスク料理面はそれをることによつきませ
免責
次の原因による損害に対する責任は負ません。
• 不適当使
• 不適切な、いは不注意な取扱
• この取扱説明書に従わい取扱
• 正行われなた修理
• 純正部品に適合部品を取
補足部品およびクセーにとが適用ます
に他のない限の法的エジェトによる、るいは代による意あるいに不いによる
します。
ポリシ
に、製品の2年間の保証期間に、材料、工処理およびノン性に関璧に機能するを保証します
保証期間は本製品同時に、売者完全に記入いる保証書を有効ます保証期間に本製品欠陥が
にはフラインをと交させていただきまこのクレームのみカバーされています。
このクレーム超えた補償請求には対応致しかねます利を有効にするためには
して
ん本保証シーお客様ので保証る保証権利に制約は加え保証限内民法第437条にある欠陥品
換、代金減額、約および損害保証の権利は法で保る範囲で行います
次の理由による損害に対しては償しません
• 純然に視覚的レベルの切傷、
• オー
• 不適切な、使用
• 誤た、不適切な、いは不注意な取扱
• 本取扱い説明書
• 正行われなた修理
• オジナルバージに適合いない部品を付け
保証請求は直接保証に対
保証書
WMF Durit ProfiSelectンスティッティングのフラ より、
生産技術で製造さていWMFは上記保証条件に従い2年間の保証を保証請求の際には、パンを完全に記入た保
W M F して してく
CN
WMF ProfiSelect煎鍋
鋁煱備有Durit ProfiSelect易潔塗層
恭喜你作出了明智選擇!WMF的產品絕對是優質之選。頂級的材質和製造技術,加上嚴謹的品質控制,確保產品持久耐用。所有產品的
功能和設計都經過精心研發,絕對物有所值。WMF煎鍋備有易潔塗層,不易黏底,適用於低脂煮食,是注重飲食健康人士的不二之選。
如使用正確,即使使用極少量的油,食物亦不會焦黑或黏底。額外的好處是:不黏底特性令清潔更容易。
產品特性
• 鋁材製造,備有Durit ProfiSelect易潔塗層
• 不黏底效能特佳
• 防火舌塑膠鍋柄胋合手型
• 適用於所有常規爐具, 但不包括電磁爐 。(不適用於電磁爐)。
• 玻璃鍋蓋適用於同系列煎鍋:使用優質防熱玻璃製造,鍋內情況一目了然。
• 尺寸適合家居用途
• 兩年保養
• 以下簡單的保養建議確保產品持久耐用
使用前請細閱使用和保養說明
使用說明
• 首次使用前先清除所有標貼,用熱水清洗和徹底抺乾。
• 只在預熱煎鍋時才使用最高火力,及後調低溫度,煮食時使用中火。
• 特別在少水或少油量煮食時, 請調至小火。
• 若煱和蓋子沒有塑膠配件, 可適用於烤爐。
安全指引及保養說明
• 首次使用前先用熱水清洗和徹底抺乾。
• 在易潔塗層面塗上薄薄一層食油或油脂。
• 使用低至中火可取得最佳烹煮效果。
• 注意:過熱會損害易潔塗層。應時刻留意使用中的煎鍋;如煮食時出現油煙,須注意保持通風。如塗層表面輕微變色屬正常現象,不
會影響產品質素。
• 未放入食材前鍋不可長時間加熱,鍋內的水份亦不能完全蒸發,否則可能會損害鍋子或爐具。
• 如不慎將食物煮至焦黑,必須立即將焦黑食物移除,以免影響鍋子不黏底的效果。
• 使用鍋子後須立即清潔。建議使用廚用紙清潔或以熱水和清潔液清洗。
使用洗碗機和新式的壓縮潔劑可能損害鋁質的煮食廚具,因此建議手洗。
• 將煎鍋內的食物餘屑用水浸軟,然後用海棉或毛刷小心清除(建議使用思高牌Brite清潔棉“Kratztnicht3M
• 不要使用鋼絲刷或含粉狀物的清潔劑進行清潔。
• 清潔後再在塗層表面塗上一層食油或油脂。
• 請使用木製或塑料鑊鏟或廚具。些微刮痕不會影響塗層的不黏底特性,因此不在保養服務的範圍內。
• 如鍋柄鬆脫,不應繼續使用,應以一般螺絲起子把螺絲栓緊再用。
• 如因不正確使用而導致鍋柄損壞,可向零售商購買配件更換。
煮食建議
使用油脂煮食時,須先放置於煎鍋中才加熱!
將火力最高調較至中或中高,當油脂輕微冒煙時調低火力,然後將食材置於煎鍋中,這樣可避免塗層過熱!
重要事項!請使用人造牛油或牛油配搭含雞蛋、麵粉和馬鈴薯的菜式,只在配搭肉類(不使用麵包屑)時使用食油或動物油脂。
小心處理熱油。
應小心處理熾熱的煎鍋。如意外燃燒油脂,使用毛毯或滅火器撲滅火焰。在無油炒菜時難以判斷煎鍋的溫度,因此安全的做法是使用中
火以免鍋子過熱而損壞塗層。
配合電熱爐使用指引
WMF煎鍋的尺寸適用於一般家居用途。使用電熱爐時,
爐面和煎鍋的直徑應相符,以取得更佳的能源效益。
平面爐 煎鍋
小型 ø 14.5 cm ø 20 cm
中型 ø 18 cm ø 24 cm
大型 ø 22 cm ø 28 cm
瓷化電熱板爐
為免造成不必要的刮痕,不要將煮食廚具放在爐面上推拉。鋁質煎鍋可能會刮花有凸出裝飾圖紋的玻璃瓷爐面,解決的方法是在爐面噴
灑清潔液並閒置一段長時間,然後用力抺走刮痕,這對瓷化電熱板爐不會造成損害。
責任聲明
如因為下列原因而損壞煎鍋,本公司概不負責:
• 作不適當用途
• 不合適、錯誤或不小心地使用
• 不按使用說明使用
• (非原廠)維修失誤
• 使用非原廠的配件
以上不負責範圍亦包括額外部件和配件。
鑒于目前不存在相關法律要求,我們僅對因我司法定代表或其委托代理人的故意或疏失處置而導致的損壞承擔進壹步責任。
質保條件
我司在此保證其産品可無礙使用2年,期間不應出現任何材料、制造或不粘性能故障。此質保期限將從認購之日起計,而該日期會由銷
售人員記錄在質保書上。如産品在該質保期限內發生質量問題,我司將免費爲消費者更換壹只新的平底鍋。這是本質保下的唯壹賠付標
准,本質保排除任何更進壹步的賠付。而且提出索賠時還須填寫質保憑單。當然,您對本質保的法定權利將不因本質保而受到影響。在
質保期限內,您享有法律(§§ 437 ff BGB)規定的更換産品、折價、退貨和補償等質保權利。
保養服務不包括下列情況:
• 輕微刮痕
• 過度加熱
• 不合適或錯誤使用
• 失當、不合適、錯誤或疏忽處理
• 不按使用說明使用
• (非原廠)維修失誤
• 已更換非原廠配件
質量索賠可直接向質保提供者提出。
WMF ProfiSelect
Pfanne WMF ProfiSelect, Aluminium
mit Durit ProfiSelect Antihaftversiegelung
Bedienungs-undPegehinweise
FryingPanWMFProSelect,Aluminium
with Durit ProfiSelect non-stick coating
Instructions for use and care
Poêle WMF ProfiSelect, Aluminium
avec revêtement antiadhésif Durit ProfiSelect
Conseils d’utilisation et d’entretien
Sartén WMF ProfiSelect, Aluminio
con recubrimiento antiadherente Durit ProfiSelect
Indicacionesdemanejoycuidado
Padella WMF ProfiSelect, Alluminio
con rivestimento antiaderente Durit ProfiSelect
Istruzioni per la manutenzione e la cura
KoekenpanWMFProSelect,Aluminium
metDuritProSelectantikleeaag
Gebruiks-enonderhoudsaanwijzingen
イパ ン、WMF ProfiSelect, Durit ProfiSelect
ンスティックコティングのアル
パン 使用おお手の注意
WMF ProfiSelect 系列平底
鍋,使 Durit 公司ProfiSelect
粘材成使用與保養說
PonevWMFProSelect,aluminij
spremazomprotisprijemanjuDuritProSelect
Navodilazauporaboinvzdrževanje
WMFProselectalumíniumserpenyő,
DuritProSelecttapadásgátlóbevonattal
Kezelésiésgondozásitanácsok
Сковорода WMF ProfiSelect, алюминий
с антипригарным покрытием Durit ProfiSelect
Указания по использованию и уходу
Patelnia WMF ProfiSelect, Aluminium
zpowłokązapobiegającąprzywieraniuDuritProSelect
Instrukcjaobsługiikonserwacji
PanvicaWMFProSelect,hliníková
sduritovýmantiadhéznympovrchomProSelect
Pokynynapoužívanieastarostlivosť
TigaieWMFProSelect,Aluminiu
cu sigilare anti-aderentă Durit ProfiSelect
Instrucţiunideutilizareşiîngrijire
WMFProSelectalumīnijapanna
arDuritProSelectpretpiedegumapārklājumu
Norādījumiparlietošanuunkopšanu
TavaWMFProSelectodaluminija
sDuritProSelectneprianjajućomoblogom
Uputezauporabuiodržavanje
WMF AG
Eberhardstraße
73312Geislingen/Steige
Germany
Tel +497331251
Fax +49733145387
www.wmf.de
399434printed0113Stand0113
DE
GB
FR
ES
IT
NL
JP
CN
SI
HU
RU
PL
SK
RO
LV
HR
質保憑單
Durit ProfiSelect不粘塗層的WMF平底鍋系由經驗豐富的專業人士應用最新生産工藝制成。WMF提供爲期2年、具體條件如上的質保。
要求索賠時,我們需要您攜帶平底鍋至當地WMF零售商處並出示完整的質保憑單,以便我們做出適當的處理。
SI
Ponev WMF ProfiSelect
AluminijspremazomprotisprijemanjuDuritProSelect
Čestitamovamkizborunašeposode.OdločilistesezakakovostenizdelekznamkeWMF.Visokokakovostnimateriali,izvrstnaobdelavaterskrbna
preverjanjakakovostizagotavljajozelodolgoživljenjskodobo.Dozoreldizajninpremišljenafunkcionalnostzagotavljatavisokostopnjouporab-
nosti.PonvespremazomprotisprijemanjuznamkeWMFzagotavljajouspeh.Znjimilahkopečetezmalomaščobeinstembistvenoprispevatek
zdravemuprehranjevanju.Obpravilniuporabisetudizmalododanemaščobeničnezažgeintudinesprime.Indodatna,pomembnaprednost:
čiščenjejezaradiučinkaprotisprijemanjuposebejpreprosto.
Kakovostne značilnosti
• AluminijspremazomprotisprijemanjuDuritProSelect,
• najboljšelastnostiprotisprijemanju,
• ergonomskiplastičnirajzzaščitopredognjem.
• Primernazavseobičajneštedilnike.(Niprimernazaindukcijo).
• Zavsakoponev:pokrovzognjevarnimkakovostnimsteklom,kiomogočavpogledvposodo,
• velikostisoprimernezagospodinjstvo,
• 2letigarancije.
• Obupoštevanjunaslednjihnapotkovjenegapreprostainizdelektrpežen.
Pred prvo uporabo v celoti preberite spodnja navodila za uporabo in vzdrževanje.
Napotki za uporabo
• Predprvouporaboponevtemeljitooperitezvročovodoinjoosušite.
•Premazprotisprijemanjunekolikonamastitezjedilnimoljemalijedilnomastjo.
•Najboljšerezultatebostedosegli,čebostepeklinasrednjialinizkistopnjisegrevanja.
•Previdno:Prekomernosegrevanjelahkopkodujepremazprotisprijemanju.Zatoponvenikolinepuščajtebreznadzoranaštedilniku;čev
kuhinjinastanedim,poskrbitezatemeljitozračenje.Morebitnolažjeobarvanjepovršinenotranjegadnanevplivanalastnostiizdelka.
• Nikolinesegrevajtedlječasaprazneponveinpazite,datekočinavposodinikolipopolnomaneizpari.Četeganeupoštevate,lahkopridedo
poškodovanjaposodealivirasegrevanja.
•Česekljubprevidnostivsebinamočnozažge,takojodstranitečrnezgorelemadeže,dasenebipoškodovalpremazprotisprijemanju.
•Ponevčimprejpouporabiočistite.Zaprimernonegovanjevampriporočamo,daponevzdrgneteskuhinjskimpapirjeminjoročnooperetez
blagimnegovalnimsredstvom.Sodobnakompaktnapomivalnasredstvalahkovpomivalnemstrojukorodirajoaluminijastekuhinjske
posodeinjihpoškodujejo.ZatopriporočaWMFročnopomivanje.
•Trdovratneostankehranenamočiteinjihzgoboalikrtačonežnoodstranite.(PriporočamočistilnogoboScotchBrite»Kratztnicht3M«,kine
drgneposode).
•Neuporabljajtejeklenevolnealisredstevzadrgnjenjespeskom.
•Počiščenjuponovnonamažitepovršinozjedilnimoljemalimastjo.
•Prikuhanjuvponviuporabiteobraloinkuhinjskelesenealiplastične.Morebitnesledirezanjaalipraskenevplivajonasprijemanjenaposodo.
Sozgoljvidneinneomogočajouveljavljanjagarancijskepravice.
•Česeročajponvezrahlja,najprejzategnitevijaknaročajuzobičajnimizvijačem.Predtemponvenidovoljenouporabljati.
•Plastičneročaje,kisepoškodujejozaradinepravilneuporabe,lahkozamenjateprivašemtrgovcuznamkeWMF.
Napotki za pripravo
Kopečetezoljem,dajteoljevednovhladnoponevinslednjošelenatosegrejte!
Temperaturonastavitenanajvečsrednjevisokoalisrednjostopnjo.Zmanjšajtevročino,koseizmaščobezačnenekolikokaditi.Natododajte
živila,kijihželitespeči,vponev.Takobostepreprečilipregrevanjepremazaprotisprijemanju.
Pomembno!Zapripravojedizjajci,mokoalikrompirjemuporabljajtesamomargarino.Oljeintrdomastuporabljajtesamozameso(brezpanade).
Zvročimoljemravnajteprevidno.
Vročeponvenepčajtenenadzorovane.Gorečemaščobenegasitezvodo!Uporabitekrpoaligasilniaparat.
Pripenjuživilbrezmaščobeniprisotnegaolja,naosnovikateregabibilomogočeprepoznati,kakovročajeponev.Zatoponevsegrejtesamo
nasrednjotemperaturoinzagotovite,dasenepregreje.Stembilahkopoškodovalipremazprotisprijemanju.
Napotek za električne štedilnike
PonveznamkeWMFsonavoljovvelikostih,kisoprimernezagospodinjstva.Prielektričnihštedilnikihnajzaboljšienergetskiizkoristekustreza
premerploščštedilnikapribližnopremeruloncevinponev:
ploščaštedilnika ponev
malaø14,5cm ø20cm
srednjaø18cm ø24cm
velikaø22cm ø28cm
Napotek za steklokeramične plošče
Dasteklokeramičneplčenebiponepotrebnemopraskali,posodenevleciteinnepotiskajtepopovršini.Pristeklokeramičnihploščahzdvignje-
nimdekorjemlahkopriuporabialuminijastihponevnapovinizakuhanjenastanejopraskeinčrte,kijihlahkospreprostimisredstviodstranite.
Napovršinozakuhanjerazpiterazpršilozapečicoinpustite,dadlječasaučinkuje.Natotakodolgokrepkodrgnitepovršinozakuhanje,dokler
črteneizginejo.Steklokeramičnepovršinestemnebostepoškodovali.
Izključitev odgovornosti
Izrecnoopozarjamo,danejamčimozaškodo,kinastanezaradi:
•aufnichtbestimmungsgemäßenGebrauch
•nepravilneuporabe,
•neprimernega,nepravilnegaalimalomarnegaravnanjazizdelkom,
•neupoštevanjatehnavodilzauporabo,
•nepravilnoizvedenihpopravil,
•vgradnjenadomestnihdelov,kinisooriginalni.
Enakoveljazadodatnedeleinpribor.
Čezakonnepredpisujedrugače,jamčimosamozaškodo,kinastanezaradinamenskegaalihudomalomarnegaravnanjazakonskihzastopnikov
našegapodjetjaalinjegovihizvedbenihpomočnikov.
Garancijska izjava
Zagarancijskoobdobje2vamzagotavljamobrezhibnodelovanjenašegaizdelka,kisenanašanamaterial,obdelavoinpreprevanjesprijemanja.
Garancijskadobazačnetečizdatumomnakupaizdelka,kigaprodajaleczabeležinavcelotiizpolnjenemgarancijskempolju.Česevgarancijski
dobipojavijonapakenaizdelku,seponevspomanjkljivostmibrezplačnozamenjazanovo.Garancijskapravicazajemaizključnotopravico.
Dodatnepraviceiztegarancijesoizključene.Zauveljavljanjegarancijejetrebapredložitidokumentzgarancijskimpoljem.
Tagarancijskaizjavasevedanevplivanavašezakonskejamstvenepravice.Vjamstvenidobivamvzakonskemobsegupripadajozakonskejamst-
venepravicezaneizpolnjevanje,zmanjšanje,odstopinpovračiloškodevskladus437.členomisl.Civilnegazakonika.
Nejamčimozaškodo,kinastanezaradi:
• zgoljvidnihsledirezanjainprask,
• pregrevanja,
• neprimerneinnepravilneuporabe,
• napačnega,neprimernega,nepravilnegaalimalomarnegaravnanjazizdelkom,
• neupoštevanjatehnavodilzauporabo,
• nepravilnoizvedenihpopravil,
• vgradnjenadomestnihdelov,kinisooriginalni.
Garancijaseuveljavljaneposrednopriizdajateljugarancije.
Garancijsko polje
PonvespremazomprotisprijemanjuDuritProSelectznamkeWMFizdelujejoizkušenistrokovnjakiznajsodobnejšimimetodamiizdelave.Pod-
jetjeWMFzagotavljavskladuzzgornjimigarancijskimipogoji2letigarancije.Priuveljavljanjugarancijevasprosimo,daponevskupajzvceloti
izpolnjenimgarancijskimpoljempošljetevašemutrgovcuzaznamkoWMF,kiboposkrbelnanadaljnjipotek.
HU
WMFProSelectserpen
Alumínium,DuritProSelecttapadásgátlóbevonattal.
Szívélyesjókívánságunkaválasztásához.ÖnegyWMFminőségitermékmellettdöntött.Akiemelkedőminőségűanyagok,azelsőosztályú
feldolgozásésagondosminőség-ellenőrzésgarantáljákanagyonhosszúélettartamot.Akiérleltdizájnésazátgondoltfunkcionalitásmagas
használatiértéketgarantál.AtapadásgátlóbevonatosWMFserpenyőkalegjobbsikertgarantálják.Önebbenzsírszegényensüthetésezzel
fontoshozzájárulástteljesítazegészség-tudatostáplálkozáshoz.Arendeltetésszerűhasználatesetén,méghacsakcsekélyzsírthasznális,semmi
semsülvagyragadoda.További,fontoselőnye:atisztításaatapadásgátlóbevonatkövetkeztébenkülönösenegyszerű
Minőségi jellemzők
• Alumínium,DuritProSelecttapadásgátlóbevonattal
• Alegjobbtapadásgátlótulajdonságokkal
• Ergonómikusműanyagfogantyúlángvédővel
• Azösszes,hagyományostűzhelyfajtáraalkalmas.(Nemalkalmasazindukciósra).
• Azösszesserpenyőrevonatkozik:Afedelehőálló,minőségiüvegbőlkészült,ígylátja,amitfőz.
• Aháztartásraméretezettnagyságok.
• 2évesgarancia
• Akövetkezőtanácsokbetartásávalkönnyengondozhatóéstartóshasználatú.
Az első használat előtt a következő kezelési- és gondozási tanácsokat teljesen olvassa végig.
Kezelési tanácsok
• Azelsőhasználatelőttazesetlegráragasztottmatricáttávolítsael,öblítsekiforróvízzelésjólszárítsameg.
• Afelmelegítéshezhasználjaalegmagasabbfokozatot,időbenkapcsoljonvisszaésazételtközepesfokozatonsüsse.
•Különösenavíznélkülinomításnálésazsírszegénysütésnélhasználjaakismelegítésifokozatokat.
•Csakaműanyagalkatrészeknélküliserpenyőésfedélhasználhatóasütőbenis.
Tanácsok a biztonságos használathoz és a gondozáshoz
•Azelsőhasználatelőttalaposanmossakiforrómosóvízzelaserpenyőt,majdszárítsameg.
•Atapadásgátlóbevonatotegykicsitzsírozzabeétolajjalvagyétkezésizsiradékkal.
•Alegjobbsütésieredményeketaközepesvagygyengehőmérsékletekenériel.
•Óvatosan:Atúlhevítéskárosíthatjaatapadásgátlóbevonatot.Ezértaserpenyőtsohanehagyjafelügyeletnélkülatűzhelyen;hafüstképződik,
alaposanszellőztessekiakonyhát.Afenékbelsejénekfelületénesetlegfellépőkisebbelszíneződéseknembefolyásoljákatermék
tulajdonságait.
• Aserpenyőtsohanehevítsehosszabbideigtartalomnélkül,ésügyeljenrá,hogyafőzöttételfolyadéktartalmasohanepárologjonelteljesen.
Hanemtartjabe,afőzőedényvagyahőforráskárosodásátokozhatja.
•Hamindenelővigyázatellenérevalamierősenodaégne,afeketeodaégéstazonnaltávolítsale,hogyatapadásgátlóhatástnembefolyásolja.
•Aserpenyőthasználatutánlehetőlegminélgyorsabbantisztítsameg.Azóvatosgondozáshozjavasoljuk,hogyaserpenyőtfőzőpapírraltörölje
ki,vagyegyenyhegondozószerrel,kézzelöblítseki.Amodernkompaktmosogatószerekamosogatógépbenmegtámadhatjákéskárosíthatják
azalumíniumfőzőedényeket.EzértjavasoljaaWMFakézimosogatást.
•Aszilárdantapadóételmaradékokatáztassabeésszivaccsalvagykefével,óvatosantávolítsael.(AjánljukaScotchBritegyártmányú„Kratzt
nicht3M”mosogatószivacsot).
•Kérjük,nehasználjonacélgyapjútvagyhomoktartalmúsúrolószert.
•Atisztításutánafelületetétolajjalvagyzsírralismétzsírozzabe.
•Kérjük,aserpenyőbentörténőforgatáshozfábólvagyműanyagbólkészültforgatótésmáskonyhaieszközthasználjon.Azesetlegképződő
gáséskarcolásnyomoknaknincsbefolyásaafelülettapadásgátlótulajdonságára.Ezekcsupánoptikaijellegűekésnemváltanakkigaranciális
igényt.
•Haaserpenyőjénekfogantyújameglazult,húzzamegafogantyúbanlévőcsavartegyháztartásbanhasználatoscsavarhúzóval.Ezt
megelőzőenaserpenyőtnemszabadhasználni.
•AszakszerűtlenkezelésfolytánmegsérültműanyagfogantyúkatazÖnWMFszakkereskedőjénéltudjakicseréltetni.
Tanácsok a főzéshez
Hazsírbansüt,azsírtmindigahidegserpenyőbetegyeéscsakutánamelegítsefel!
Ahőmérsékletetlegfeljebbaközepes-magasvagyaközepesfokozatraállítsa.Csökkentseahevítést,haazsírkisebbfüstötereget.Ezután
helyezzeaserpenyőbeasütésreszántélelmiszert.Ilyenmódonmegakadályozzaatapadásgátlóbevonattúlhevülését.
Fontos!Tojás-,lisztes-vagyburgonyásételekhezasütéshezcsakmargarinthasználjon.Olajatvagykeményzsírtcsak(panírnélküli)húsalá
használjon.
Legyenóvatosaforrózsírral.
Aforróserpenyőtnehagyjafelügyeletnélkül.Égőzsírtneoltsonvízzel.Használjontakarótvagytűzoltókészüléket.
Zsírmentesélelmiszereksütésénélnincsolaj,amelyrőlfellehetneismerni,hogymennyireforróaserpenyő.Ezértaserpenyőtcsakközepes
mérsékletenhevítse,ésgyőződjönmeg,hogynemhevültúl.Ezkárosíthatjaatapadásgátlóbevonatot.
Tanács villanytűzhelyekhez
AWMFserpenyőiháztartásraszabottméretekbenkaphatók.Villanytűzhelyeknélazenergiahatékonyabbhasználatáhozatűzhelylapátmérőnek
ésafazék-vagyserpenyőátmérőjéneknagyjábólazonosnakkellenelenni:
Tűzhelylapja Serpen
kicsi,ø14,5cm ø20cm
közepes,ø18cm ø24cm
nagy,ø22cm ø28cm
Tanács üvegkerámia főzőlapokhoz
Azüvegkerámiafőzőlapokszükgtelenkarcolódásánakelkerülésevégettnehúzzavagytoljaafőzőedénytatűzhelylapon.Kiemelkedődekorral
ellátottüvegkerámiafőzőlapokeseténazalumíniumserpenyőkhasználatasoráncsíkokésvonalakkeletkezhetnekafőzőlapon,amelyeket
egyszerűeszközökkelellehettávolítani.Permetezzebeafőzőlapjátsütőspray-el,éshosszabbideighagyjarajta.Ezután,erősnyomássaladdig
dörzsöljeafőzőlapját,amígacsíkokeltűnnek.MindeznemsértifelazÖnüvegkerámiafőzőlapját.
A felelősség kizárása
Nyomatékosanrámutatunk,hogyolyankárokértnemvállaljukafelelősget,amelyekakövetkezőokokravezethetőkvissza:
•nemrendeltetésszerűhasználat
•alkalmatlan,szakszerűtlenvagyhanyagkezelés
•ajelenkezelésileírásbenemtartása
•szakszerűtlenülelvégzettjavítások
•azeredetikivitelnekmegnemfelelőpótalkatrészekbeépítése
Mindezekérnyesekakiegészítőrészekreésatartozékokra.
Amennyibentörnyikötelezettségnemírmástelő,egyebekbenolyankárokértvagyunkfelelősek,amelyekatársaságunktörvényes
képviselőjénekvagyteljesítésisegédeinekszándékosvagydurvánhanyagcselekedeténnyugszanak
Garancia nyilatkozat
Önnekezennelgarantáljuk,hogya2évesgaranciálisidőalattatermékünkanyagra,kidolgozásraéstapadásgátlóhatásravonatkozóankifo-
gástalanulfunkcionál.Agaranciálisidőtartamatermékmegvásárlásánakdátumávalkezdődik,amitazeladóáltalteljesenkitöltöttgaranciaszel-
vénydokumentál.Haagaranciálisidőalattatermékhiányosgokatmutat,akkorahibásserpenyőtköltségmentesenújracseréljük.Agaranciális
igénykizárólagerreazigényreterjedki.
Továbbiigényekebbőlagaranciábólkivannakzárva.Agaranciálisigényérvényesítéséhezbekellmutatniagaranciaszelvényt.
AjelengaranciálisnyilatkozatmagátólértetődőennemkorlátozzaazÖntörvényáltalnyújtottgaranciairántijogait.Afelelősségiidőtartamon
belülazÖnszámáraazutólagosteljesítésre,csökkentésre,elállásraéskártérítésrevonatkozójogokaBGB437ff§-aszerintatörvénymértéké-
benrendelkezésreállnak.
Nemvállalunkgaranciátolyansérülésekért,amelyekakövetkezőokokbólszármaznak:
• Tisztánoptikaijellegűvágás-éskarcolásnyomok
• Túlhevítés
• alkalmatlanésszakszerűtlenhasználat
• hibás,alkalmatlan,szakszerűtlenvagyhanyagkezelés
• ajelenkezelésileírásbenemtartása
• szakszerűtlenülelvégzettjavítások
• azeredetikivitelnekmegnemfelelőpótalkatrészekbeépítése.
Agaranciálisigénytközvetlenülagarancianyújtójánálkellérvényesíteni.
Garanciális szakasz
AWMFDuritProSelecttapadásgátlóbevonatosserpenyőittapasztaltszakszemélyekalegmodernebbgyártásimódszerekkelkészítik.AWMFa
fentiekszerint2évesgaranciálisidőtartamrateljesítgaranciát.GaranciálisigényeeseténkérjükÖnt,hogyaserpenyőtateljesenkitöltöttgaran-
ciaszelvénnyelegyüttadjaleazÖnWMFszakkereskedőjénélatovábbikezelésvégett.
RU
Сковорода WMF ProfiSelect
алюминий с антипригарным покрытием Durit ProfiSelect
Сердечно поздравляем с вашим выбором! Вы выбрали качественное изделие от компании WMF. Высококачественные материалы, перво-
классные технологии и тщательная проверка качества гарантируют очень продолжительный срок службы изделия. Профессиональный дизайн
ипродуманнаяфункциональностьявляютсязалогомуспешногоиспользования.СковородыWMFсантипригарнымпокрытием–гарантия
наилучшего результата. Благодаря им можно жарить практически без жира, а это станет залогом вашего здорового питания. При надлежащем
использовании сковороды пища на ней не подгорит и не пристанет даже при жарке с незначительным количеством жира. Еще одно весьма
существенное преимущество: благодаря антипригарному покрытию сковороду очень просто очистить
Признаки качества
• УниверсальноедноTransTherm®изнержавеющейсталисвеликолепнымисвойствами,незаменимымидляваркиижарки.Подходитдлявсех
Алюминий с антипригарным покрытием Durit ProfiSelect
• Лучшие антипригарные свойства
• Эргономичная ручка из пластика с защитой от пламени
• Пригоднадлялюбыхплит(неиспользоватьнаиндукционнойплите).
• Для всех сковородок: крышка из жаростойкого стекла, обеспечивающая визуальный контроль во время готовки.
• Размеры подойдут для любой семьи.
• 2годагарантии
• При соблюдении нижеприведенных указаний сковорода будет простой в уходе и устойчивой к повреждениям.
Перед первым применением прочитайте все изложенные далее указания по использованию и уходу.
Указания по использованию
• Перед первым применением удалите все имеющиеся наклейки,
• вымойте горячей водой и тщательно просушите.
• Включайте плиту на максимальную мощность только для разогрева,
• жарить можно только при включении плиты на среднюю мощность.
• Если тушите продукты с небольшим количеством жидкости или жарите с небольшим количеством жира, то включайте плиту на малую мощ-
ность.
• Для запекания в духовке пригодны только сковороды и крышки без деталей из пластика.
Указания по надлежащему использованию и уходу
• Перед первым применением сковороды тщательно вымойте ее горячей водой и просушите.
• Смажьте антипригарное покрытие небольшим количеством растительного масла или жира.
• Оптимальные результаты жарки вы получите при средних или низких температурах нагрева.
• Осторожно: чрезмерный нагрев может привести к повреждению антипригарного покрытия. Поэтому никогда не оставляйте сковороду на
плитебезприсмотра;еслипоявилсязапахдыма,тщательнопроветритекухню.Возможнонебольшоепотемнениевнутреннейповерхности
дна, но это никак не влияет на качество изделия.
• Никогда не нагревайте пустую сковороду продолжительное время, следите, чтобы жидкость, в которой тушатся продукты, никогда не испаря-
лась полностью. При несоблюдении этих требований возможно повреждение посуды или плиты.
• Если вопреки всем предосторожностям продукты сильно подгорели, сразу же удалите черный налет, чтобы предупредить повреждение анти-
пригарного покрытия.
• По возможности очищайте сковороду сразу после использования. Для бережной очистки мы рекомендуем вытирать ее мягкими бумажными
полотенцами или мыть вручную с добавлением мягких моющих средств. Современные концентрированные моющие средства для посудомо-
ечных машин могут повредить кухонную посуду из алюминия. Поэтому компания WMF рекомендует мыть сковороды вручную.
• Приставшиеостаткипищизамочите,затемудалитегубкойилищеткой(мырекомендуемгубкиоткомпанииScotchBrite»Безцарапин3M«).
• Никогда не используйте для этого металлические губки или абразивные чистящие средства.
• После очистки снова смажьте поверхность растительным маслом или жиром.
• При готовке пользуйтесь лопатками и другими принадлежностями только из дерева или пластика. Если на поверхности появляются следы
царапин или порезов, то они не снижают антипригарных свойств сковороды. Это только визуальный дефект, который не является основанием
для гарантийных претензий.
• Если крепление ручки сковороды ослабло, сразу же подтяните винт на ручке при помощи обычной отвертки. Использовать сковороду с
ослабленным креплением ручки запрещено.
• Ручки из пластика, поврежденные в результате ненадлежащего использования, можно заменить у розничного продавца WMF.
Указания по приготовлению пищи
Если вы будете жарить на жире, то кладите его всегда в холодную сковороду, а затем уже разогревайте сковороду с жиром!
Устанавливайте температуру на средний уровень нагрева, максимум на верхней предел среднего уровня. Если жир начинает слегка дымиться,
сразу же снизьте температуру. И положите в сковороду продукты, подлежащие жарке. Тем самым вы предотвратите перегрев антипригарного
покрытия. Важно! Для жарки блюд из яиц, муки или картофеля используйте только маргарин. Растительное масло и твердые жиры используйте
толькодляжаркимяса(безпанировки).Будьтеосторожнысразогретымжиром.Никогданеоставляйтеразогретуюсковородубезприсмотра.
Загоревшийся жир не тушите водой. Используйте для этого покрывало или огнетушитель.
Если вы жарите без жира, то при его отсутствии трудно понять, насколько разогрета сковорода. Поэтому разогревайте сковороду только при
средней температуре, и проверяйте, чтобы она не перегрелась. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия.
Указания для электроплит
Сковороды WMF производятся стандартных размеров. Для оптимального использования электроэнергии при жарке на электроплитах диаметры
конфорок и дна сковороды должны соотноситься так:
Конфорка Сковороды
малогодиаметра14,5см диаметр20см
среднегодиаметра18см диаметр24см
большогодиаметра22см диаметр28см
Указания для стеклокерамических варочных панелей
Чтобы предотвратить появление царапин на стеклокерамической варочной панели, не двигайте по ней кухонную посуду. На стеклокерамиче-
ских варочных панелях с декоративными элементами при использовании алюминиевых сковород могут появиться полосы и следы, удалить
которые можно обычными средствами. Распылите на варочную панель специальный спрей для духовок и оставьте на некоторое время. Затем
протирайте варочную панель с существенным нажимом, пока полосы не исчезнут. Это не приведет к повреждению вашей варочной панели.
Ограничение ответственности
Мы однозначно заявляем, что не несем ответственности за различные виды ущерба, которые стали следствием:
• использования не по назначению
• ненадлежащего, неквалифицированного или небрежного обращения
• несоблюдения указаний настоящего руководства по использованию
• неквалифицированного ремонта
• использования деталей, не соответствующих оригинальному изделию
Настоящее касается как запасных частей, так и принадлежностей.
Если законом не предписано иное, то мы несем ответственность только за ущерб, возникший вследствие намеренных или явно небрежных
действий законных представителей нашей компании или уполномоченных ими лиц.
Гарантийное обязательство
Настоящим мы гарантируем безукоризненную работу нашего изделия
втечение2лет,гарантияраспространяетсянаматериал,процесспроизводстваиантипригарныесвойства.Гарантийныйсрокисчисляетсяс
даты покупки изделия, отметка о которой вносится продавцом в заполненный надлежащим образом гарантийный талон. Если во время гаран-
тийногосрокавизделиипоявляютсядефекты,тотакуюсковородумыбесплатнозаменимнановую.Гарантийныеобязательстваограничива-
ются исключительно настоящим обязательством. Другие обязательства в рамках настоящей гарантии исключены. Для заявления о гарантийных
претензиях покупатель должен предъявить гарантийный талон.
Настоящее гарантийное обязательство ни в коей мере не ограничивает ваши законные права, вытекающие из гарантии. В период действия
гарантийных обязательств вы в полном объеме можете воспользоваться законным гарантийным правом на устранение дефекта, скидку из-за
низкогокачества,отказотпокупкиикомпенсациюзананесенныйущербсогласно§§437ислед.ГражданскогокодексаГермании.
Гарантийныеобязательстванераспространяютсянаповреждения,причинойкоторыхстали:
• следы порезов и царапин визуального характера
• перегрев
• неправильное и ненадлежащее использование
• неверное, неправильное, ненадлежащее и небрежное обращение с изделием
• несоблюдение указаний настоящего руководства
• неквалифицированный ремонт
• использование деталей, не соответствующих оригинальному изделию.
С гарантийными претензиями следует обращаться непосредственно к производителю.
Гарантийный талон
Сковороды WMF Durit ProfiSelect с антипригарным покрытием производятся опытными специалистами с использованием самых передовых
технологий.КомпанияWMFпредоставляет2годагарантиинаусловиях,изложенныхвыше.Привозникновениигарантийныхпретензийпросим
передать сковороду вместе с заполненным гарантийным талоном вашему розничному продавцу WMF.
PL
Patelnia WMF ProfiSelect
AluminiumzpowłokązapobiegającąprzywieraniuDuritProSelect
Serdeczniegratulujemydoskonałegowyboru.WyrobyWMFsąproduktamiowysokiejjakości.Zastosowaniemateriałówonajwyższejjakości,precy-
zyjnaobróbkaidrobiazgowekontrolejakościgwarantująbardzodługążywotność.Wyszukanewzornictwoiprzemyślanafunkcjonalnośćzapewniają
dużąużyteczność.PatelnieWMFzpowłokązapobiegającąprzywieraniugwarantująnajlepszeefekty.Możesznanichsmażyćpotrawyzużyciem
małejilościtłuszczu,przezcoTwojepotrawybędązdroweiniskokaloryczne.Przyużytkowaniuzgodniezprzeznaczeniempotrawyniepowinnysię
przypalać,aniprzywierać,nawetprzyużyciuniewielkiejilościtłuszczu.Innaważnazaleta:dziękizastosowaniupowłokizapobiegającejprzywieraniu
czyszczeniejestwyjątkowołatwe.
Cechy świadczące o jakości
• AluminiumzpowłokązapobiegającąprzywieraniuDuritProfiSelect
• Najlepszewłaściwościzapobiegająceprzywieraniu
• Ergonomicznyuchwytztworzywasztucznegozzabezpieczeniemprzedpłomieniem
• Nadająsiędowszystkichtypówkuchenek.(Nienadająsiędoindukcyjnychpłytgrzewczych.)
• Pasującadowszystkichpatelni:Przykrywkawykonanazżaroodpornegoszkłaowysokiejjakości.
• Wymiaryzapewniającewygodęwcodziennymużytkowaniuwdomu.
• 2latagwarancji
• Łatwośćkonserwacjiiwytrzymałośćprzyprzestrzeganiunastępującychwskazówek.
Przed pierwszym użyciem przeczytaj uważnie następujące wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.
Wskazówki dotyczące obsługi
• Przedpierwszymużyciemodklejewentualnenaklejki,
• wyczyśćurządzeniegorącąwodąidobrzewysusz.
• Najwyższegostopniagrzaniaużywajtylkodoprzysmażania,
• odpowiedniowcześniezmniejszstopieńsmażeniaismażpotrawynaśrednimstopniu.
• Wwypadkugotowaniazmałąilościąwodyismażeniazniskąilościątłuszczuużywajniższychstopnigrzania.
• Patelnieiprzykrywkibezelementówztworzywasztucznegonadająsięrównieżdopieczeniawpiekarniku.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania i konserwacji
• Przedpierwszymużyciemdokładniewyczyśćpatelnięgorącąwodąidobrzewysusz.
• Powłokęzapobiegającąprzywieraniunasmarujlekkoolejemlubtłuszczemspożywczym.
• Najlepszeefektysmażeniauzyskaszprzyśredniejlubniższejtemperaturzesmażenia.
• Ostrożnie:Przegrzaniemożespowodowaćuszkodzeniepowłokizapobiegającejprzywieraniu.Ztegopowodunigdyniestawiajpatelninawłączonej
płyciegrzewczejbeznadzoru;wraziezadymieniakuchniwtrakciesmażeniaotwórzoknoidobrzeprzewietrzpomieszczenie.Ewentualnelekkie
przebarwieniapowierzchninawewnętrznymdnieniewpływająwżadensposóbnawłaściwościproduktu.
• Nigdynienagrzewajprzezdłuższyczaspustejpatelniipilnuj,byniedoszłodowyparowaniacałejcieczyzesmażonegoproduktu.Gdydotego
dojdzie,możenastąpićuszkodzenienaczynialubpłytygrzewczej.
• Wraziedoprowadzeniamimoostrożnościdoprzypaleniapotrawy,natychmiastusunąćczarneśladyprzypalenia,bynieosłabićefektudziałania
warstwyzapobiegającejprzywieraniu.
• Patelnięczyścićwmiaręmożliwościzarazpoużyciu.Zalecamywytarciepatelnipapierowymręcznikiemlubwymyciejejręczniedelikatnympłynem
domycianaczyń.Nowoczesne,wieloskładnikoweśrodkidomycianaczyńwzmywarkachmogązniszczyćnaczyniawykonanezaluminium.Ztego
powoduWMFzalecamycieręczne.
• Uporczywepozostałościpotrawynamoczyćizmyćgąbkąlubszczotką.(ZalecamyużywaniegąbkiScotchBrite»3Mnierysującej«.)
• Nieużywaćskrobakówzwełnystalowejaniżadnychśrodkówszorujących.
• Powierzchniępowyczyszczeniunasmarowaćolejemlubtłuszczem.
• Doobracaniapotrawnapatelniużywajłyżekiłopatekzdrewnalubtworzywasztucznego.Ewentualneśladyzarysowańniemajążadnegowpływu
nawłaściwościpowłokizapobiegającejprzywieraniu.Mająonewyłącznieznaczenieoptyczneiniemogąstanowićpodstawywroszczeniachgwa-
rancyjnych.
• Wwypadkuodkręceniasięuchwytuodpatelni,należygodokręcićponowniezwykłymśrubokrętem.Nieużywaćpatelnizodkręconymuchwytem.
• Uchwytyztworzywasztucznego,uszkodzonezpowodunieprawidłowegoużytkowaniapatelni,możnawymienićwautoryzowanympunkciesprze-
dażyWMF.
Wskazówki dotyczące przyrządzania potraw
Wwypadkusmażeniaztłuszczem,tłuszczpołóżnazimnąpatelnieidopierowtedynagrzejpatelnię!
Ustawiajzawszemaksymalnieśredniowysokąlubśredniątemperaturęgrzania.Zmniejsztemperaturę,gdytłuszczzacznielekkodymić.Połóżna
tłuszczsmażonąpotrawę.Wtensposóbuniknieszprzypaleniapowłokizapobiegającejprzywieraniu.Ważne!Dosmażeniapotrawzjaj,mąkilub
ziemniakówużywajwyłączniemargaryny.Olejuitłuszczustałegoużywajwyłączniedosmażeniamięsa(bezpanierki).Zachowajostrożnośćpodczas
smażenianagorącymtłuszczu.Niezostawiajgorącejpatelnibeznadzoru.Dogaszeniazapalonegotłuszczunieużywajwody.Użyjdotegokocalub
gaśnicy.
Wwypadkusmażeniaproduktówspożywczychbeztłuszczu,napatelniniemaoleju,napodstawiektóregomożnabyrozpoznać,czypatelniajużsię
nagrzała.Ztegopowodunagrzejpatelnięprzyustawionejśredniejtemperaturzeidopilnuj,bypatelnianieprzegrzałasię.Mogłobytospowodować
uszkodzeniepowłokizapobiegającejprzywieraniu.
Wskazówka dotycząca elektrycznych płyt grzewczych
PatelnieWMFsąoferowanewwymiarachprzystosowanychdoużywanianadomowychpłytachgrzewczych.Wcelulepszegowykorzystaniaenergiiw
elektrycznychpłytachgrzewczych,średnicapolagrzewczegopowinnaodpowiadaćśrednicygarnkaipatelniwnastępującysposób:
Płytagrzewcza Patelnie
małaø14,5cm ø20cm
średniaø18cm ø24cm
dużaø22cm ø28cm
Wskazówka dotycząca ceramicznych płyt grzewczych
Nieciągnąć,aninieprzesuwaćnaczyńpopowierzchniceramicznejpłytygrzewczej.Wwypadkuceramicznychpłytgrzewczychznaniesionymi
wzorami,stawianiealuminiowejpatelnimożedoprowadzićdopojawieniasięplamismug,niemożliwychdousunięciazwykłymiśrodkamiczyszczący-
mi.Powierzchnięgrzewcząspryskaćśrodkiemwsprayudoczyszczeniapiekarnikówizaczekać,ażśrodekzadziała.Następniepowierzchnięgrzewczą
wytrzećmocnodociskajączanieczyszczonychmiejsca,ażdocałkowitegozniknięciaplam.Niespowodujetouszkodzeniapowierzchniceramicznej
płytygrzewczej.
Wyłączenie od odpowiedzialności
Zwracamywyraźnieuwagęnato,żenieponosimyodpowiedzialnościzaszkodyspowodowanenastępującymiprzyczynami:
• użytkowanieniezgodniezprzeznaczeniem;
• nieodpowiednia,nieprawidłowalubbłędnaobsługa;
• nieprzestrzeganieniniejszejinstrukcjiobsługi;
• nieprawidłowowykonanenaprawy;
• montażnieoryginalnychczęścizamiennych.
Tosamodotyczyczęścidodatkowychiakcesoriów.
Oileniezostanietowyraźnieokreśloneinaczejustawowo,naszaodpowiedzialnośćograniczasięwyłączniedoszkódspowodowanychprzezumyślne
postępowanielubrażącezaniedbaniezestronyprzedstawicielinaszejspółkilubosóbpomocnychwwykonaniuichzobowiązań.
Deklaracja gwarancji
Niniejszymudzielamy2-letniejgwarancjinaprawidłowedziałanienaszegoproduktu
wzakresiemateriału,obróbkiidziałaniawarstwyzapobiegającejprzywieraniu.Okresgwarancjirozpoczynasięoddatynabyciaproduktu.Sprzedawca
musiwypełnićkartęgwarancyjną.Wraziewystąpieniausterkiproduktuwczasietrwaniagwarancji,wymienimyniesprawnąpatelniębezpłatniena
nową.Gwarancjaograniczasięwyłączniedotegoroszczenia.Gwarancjawykluczamożliwośćwysuwaniainnychroszczeń.Gwarancjajestważnatylko
zwypełnionąkartągwarancyjną.
Niniejszadeklaracjagwarancjinieograniczawżadnymstopniuustawowychprawgwarancyjnychkonsumenta.Wokresieobowiązywaniagwarancji
użytkownikowiprzysługująustawoweprawagwarancyjnewramachuzupełnieniarealizacji,ograniczeniazdolności,odstąpieniaiodszkodowania
zgodniez§§437inastępnekodeksucywilnegowichustawowymzakresie.
Gwarancjanieobejmujeuszkodzeń,spowodowanychnastępującymiprzyczynami:
• śladyzarysowańmającewyłącznieznaczenieoptyczne;
• przegrzanie
• nieodpowiednieinieprawidłowewykorzystanie;
• błędna,nieodpowiednia,nieprawidłowalubniedostatecznaobsługa;
• nieprzestrzeganieniniejszejinstrukcjiobsługi;
• nieprawidłowowykonanenaprawy;
• montażnieoryginalnychczęścizamiennych.
Wsprawachgwarancjinależyzgłosićsiębezpośredniodopunktuudzielającegogwarancji.
Karta gwarancyjna
PatelnieWMFDuritProSelectzpowłokązapobiegającąprzywieraniusąprodukowaneprzezdoświadczonychspecjalistówprzywykorzystywaniu
najnowocześniejszychmetodprodukcji..WMFudziela2-letniejgwarancjinawyżejpodanychwarunkach.Patelnięnagwarancjinależyprzekazać
autoryzowanemusprzedawcyWMF,pamiętającodołączeniuwypełnionejkartygwarancyjnej.
SK
Panvica WMF ProfiSelect
hliníkovásduritovýmantiadhéznympovrchomProSelect
Srdečnevámgratulujemekvášmuvýberu.RozhodlistesaprekvalitnýproduktodspoločnostiWMF.Vysokokvalitnémateriály,prvotriednespracovanie
adôkladnékontrolykvalitysúzárukoumimoriadnedlhejživotnosti.Vďakavyspelémudizajnuapremyslenejfunkčnostimáproduktširokémožnosti
využitia.SpanvicamiWMFsantiadhéznympovrchommátezaručenýúspech.Môžetesnimipiecťsmalýmmnožstvomtuku,čovýznamneprispieva
kracionálnejazdravejvýžive.Pripoužitípodľapokynovsaanivprípadepridaniaminimálnehomnožstvatukuničnepripečieanineprilepí.Ďalšia
dôležitávýhoda:vďakaantiadhéznemuúčinkuječistenieveľmijednoduché..
Známky kvality
• HliníkovásduritovýmantiadhéznympovrchomProSelect
• Najlepšieantiadhéznevlastnosti
• Ergonomickáplastovárukoväťsochranouprotiplameňom
• Vhodnáprevšetkybežnésporáky.(nevhodnápreindukčnésporáky).
• Vhodnáprevšetkypanvice:pokrievkazkvalitnéhožiaruvzdornéhosklaumožňujúcavizuálnukontroluprivarení.
• Veľkostivhodnépredomácnosť.
• 2-ročnázáruka
• Ľahkéčistenieadlháživotnosťpridodržiavanínasledujúcichpokynov.
Pred prvým použitím vás prosíme, aby ste si dôkladne prečítali všetky nasledujúce pokyny na používanie a starostlivosť.
Pokyny na používanie
• Predprvýmpoužitímodstráňtezpanviceprípadnénálepky,
opláchnitejuhorúcouvodouadôkladnevysušte.
• Najvyššíteplotnýstupeňpoužívajtelennazahriatie,teplotuvčasznížte
apokrmypečtenastrednomstupni.
• Nanízkychteplotnýchstupňochvartenajmäpridusenísmalýmmnožstvomvodyapečenísmalýmmnožstvomtuku.
• Napoužitievrúresúvhodnélenpanviceapokrievkybezplastovýchdielov.
Pokyny na bezpečné používanie a starostlivosť
• Predprvýmpoužitímpanvicudôkladneopláchnitehorúcouvodouavysušte.
• Antiadhéznypovrchzľahkanamastitejedlýmolejomalebotukom.
• Najlepšievýsledkypripečenídosiahnetespoužitímstrednejalebonižšejteploty.
• Pozor:Prehriatiemôžepoškodiťantiadhéznypovrch.Panvicupretonikdynenechávajtenasporákubezdozoru.Aksavkuchynivytváradym,dô-
kladnejuvyvetrajte.Farbapovrchuvnútornéhodnapanvicesamôžečasommiernezmeniť,tietozmenyvšaknemajúvplyvnavlastnostiproduktu.
• Panvicunikdynezohrievajtedlhšíčasprázdnuadajtepozor,abysazvarenéhopokrmunikdyúplneneodparilatekutina.Nedodržanietýchtopoky-
novmôžespôsobiťpoškodeniekuchynskéhoriadualebotepelnéhozdroja.
• Aksanapriekvšetkejopatrnostinejaképotravinysilnepripália,čiernepripáleninyihneďodstráňte,abynedošlokpoškodeniuantiadhézneho
účinku.
• Panvicupopoužitíčonajskôrvyčistite.Vzáujmešetrnejstarostlivostiodporúčamepanvicuvytrieťkuchynskoupapierovouutierkoualebojuumyť
ručnesjemnýmčistiacimprostriedkom.Modernékoncentrovanéčistiaceprostriedkypoužívanévumývačkáchriadumôžupôsobiťnahliníkovýriad
agresívneapoškodiťho.SpoločnosťWMFpretoodporúčaručnéumývanie.
• Pripečenézvyškypokrmovnavlhčiteaodstráňtehubkoualebokefkou.(OdporúčamepoužiťčistiacuhubkuScotchBrite3M).
• Nepoužívajteoceľovúvlnualebopieskovéčistiaceprostriedky.
• Povyčistenípovrchznovanamastitejedlýmolejomalebotukom.
• Priprípravepokrmovvpanvicipoužívajteobracačkuakuchynsképomôckyzdrevaaleboplastu.Napovrchusačasommôžuvytvoriťryhyaškra-
bance,ktorévšaknemajúvplyvnajehoantiadhéznevlastnosti.Tietoryhyaškrabancemajúčistooptickúpovahuaniesúdôvodomprenárokna
záruku.
• Akdôjdekuvoľneniurukovätepanvice,ihneďdotiahniteskrutkunarukovätibežnýmskrutkovačom.Panvicunepoužívajte,kýmskrutkanieje
dotiahnutá.
• PlastovérukovätepoškodenénevhodnýmzaobchádzanímsimôžetevymeniťupredajcuproduktovWMF.
Pokyny na prípravu pokrmov
Pripečeníspoužitímtukuvždydajtetukdostudenejpanviceazohrejtejuažpotom!
Teplotunastavtemaximálnenastrednevysokýalebostrednýstupeň.Znížteteplotu,keďzačnetukmiernedymiť.Potomdopanvicevložtepotraviny,
ktoréchcetepiecť.Týmtospôsobomzabrániteprehriatiuantiadhéznehopovrchu.Dôležité!Napečeniejedálobsahujúcichvajcia,múkualebozemiaky
používajtelenmargarín.Olejatuhýtukpoužívajtelennapečeniemäsa(bezcestíčka).Shorúcimtukommanipulujteopatrne.Nenechávajtehorúcu
panvicubezdozoru.Horiacituknehastevodou.Použitepokrývkualebohasiaciprístroj.
Pripečenípotravínbezpoužitiatukuniejekdispozíciižiadnyolej,podľaktoréhobysadalozistiť,akájepanvicahorúca.Panvicupretozohrejtelen
nastrednúteplotuazaistite,abysaneprehriala.Moholbysatýmpoškodiťantiadhéznypovrch.
Pokyny pre elektrické sporáky
PanviceodspoločnostiWMFsúkdispozíciivoveľkostiachvhodnýchpredomácnosť.Pripoužitíelektrickéhosporákajevzáujmelepšiehovyužitia
elektrickejenergievhodné,abypriemersporákovejplatnezhrubazodpovedalpriemeruhrncaapanvice:
Sporákováplatňa Panvice
maláø14,5cm ø20cm
strednáø18cm ø24cm
veľkáø22cm ø28cm
Pokyny pre sklokeramické varné dosky
Neťahajteanineposúvajtekuchynskýriadpovarnejdoske,abynedošlokjejzbytočnémupoškriabaniu.Pripoužitíhliníkovýchpanvícnasklokera-
mickýchdoskáchsvyvýšenýmidekóramimôžunadoskevznikaťpruhyapásy,ktorémožnoodstrániťjednoduchýmspôsobom.Nastriekajtenavarnú
doskusprejnačistenierúranechajtehodlhšíčaspôsobiť.Varnúdoskupotomvydrhnite,ažkýmpruhynezmiznú.Sklokeramickávarnádoskasa
týmtospôsobomnepoškodí.
Vylúčenie záruky
Výslovnezdôrazňujeme,ženepreberámežiadnuzodpovednosťzaškodyvzniknutéznasledujúcichpríčin:
• použitienainýakourčenýúčel,
• nevhodné,neprimeranéalebonedbanlivézaobchádzanie,
• nedodržanietohtonávodunapoužitie,
• neodbornevykonanéopravy,
• použitienáhradnýchdielov,ktorénezodpovedajúpôvodnýmdielom.
Toistéplatíajpredoplnkovédielyapríslušenstvo.
Pokiaľniejezákonompredpísanéinak,vostatnýchprípadochručímelenzaškody,ktorébolispôsobenéúmyselnýmalebohrubonedbanlivýmkona-
nímzákonnýchzástupcovnašejspoločnostialebonimipoverenýmiosobami.
Záručné podmienky
Poskytujeme2-ročnúzárukunabezproblémové
fungovanienášhovýrobku,čosatýkamateriálu,spracovaniaaantiadhéznychvlastností.Záručnádobazačínaplynúťoddátumukúpyproduktu,ktorý
jeuvedenývzáručnomlisteúplnevyplnenompredajcom.Vprípadevýskytuchýbproduktupočaszáručnejdobychybnúpanvicubezplatnevymeníme
zanovú.Nároknazárukusavzťahujevýhradnenatentonárok.Inénárokysúztejtozárukyvylúčené.Nauplatnenienárokunazárukujenutné
predložiťzáručnýlist.
Tietozáručnépodmienkysamozrejmeneobmedzujúvašezáručnéprávastanovenézákonom.Vrámcizáručnejdobyvámprináležiazákonnéprávana
náhradnéplnenie,zníženieceny,odstúpenieodkúpyanáhraduškodypodľaparagrafu§§437anasledujúcichparagrafovnemeckéhoObčianskeho
zákonníka,atovrozsahuurčenomzákonom.
Zárukasanevzťahujenapoškodeniavzniknutéznasledujúcichdôvodov:
• ryhyaškrabancečistooptickejpovahy,
• prehriatie,
• nevhodnéaneprimeranépoužitie,
• chybné,nevhodné,neprimeranéalebonedbanlivézaobchádzanie,
• nedodržanietohtonávodunapoužitie,
• neodbornevykonanéopravy,
• použitienáhradnýchdielov,ktorénezodpovedajúpôvodnýmdielom.
Nároknazárukusauplatňujepriamouposkytovateľazáruky.
Záručný list
PanviceWMFProSelectsduritovýmantiadhéznympovrchomsúvyrobenéskúsenýmiodborníkmispoužitímnajmodernejšíchvýrobnýchmetód.
SpoločnosťWMFposkytuje2-ročnúzárukupodľavyššieuvedenýchzáručnýchpodmienok.Priuplatňovanínárokunazárukuprinestepanvicuspolus
úplnevyplnenýmzáručnýmlistompredajcoviproduktovWMF.
RO
TigaieWMFProSelect
Aluminiu cu sigilare anti-aderentă Durit ProfiSelect
Văfelicitămpentrualegereafăcută.V-aţidecisînfavoareaunuiprodusdecalitatedelaWMF.Materialeledecalitateînaltă,prelucrareadeprimă
mânăşivericăriledetaliatealecalităţiivăgaranteazăoduratădeserviciuîndelungată.Designulavansatşifuncţionalitateabinegândităasigurăun
graddeutilitateînalt.TigăileWMFcustratanti-aderentgaranteazăsuccesul.Puteţiprăjifărăgrăsimicuaceastaşiputeţiaduceastfelocontribuţie
importantălaalimentaţiadvs.sănătoasă.Încazulutilizăriiconformecudestinaţia,nimicnusearde,chiarşiînsituaţiaîncareseadaugănumai
puţinăgrăsime.Unavantajsuplimentar,important:curăţareaestedeosebitdeuşoară,datorităefectuluianti-aderent.
Caracteristici de calitate
• Aluminiu cu sigilare anti-aderentă ProfiSelect
• Caracteristici anti-aderente optime
• Mâner ergonomic din material plastic cu protecţie la foc
• Potrivitpentrutoatetipurileuzualedeplite.(Nuestepotrivitpentrucelecuinducţie).
• Potrivitpentrutoatetigăile:Capacdinsticlădecalitate,rezistentălatemperaturiînalte,pentruaaveavizibilitatelagătit.
• Dimensiuni potrivite pentru utilizarea casnică.
• 2anigaranţie
• Dacăsuntrespectateurmătoareleindicaţiiesteuşordeîntreţinutşirezistentă.
Citiţi următoarele instrucţiuni de utilizare şi îngrijire în totalitate înainte de prima utilizare.
Indicaţii de utilizare
• Îndepărtaţiînaintedeprimautilizareeventualeleeticheteautocolante,
spălaţi-o cu apă fierbinte şi uscaţi-o bine.
• Utilizaţiceamaiînaltătreaptădeîncălzirenumaipentrupreîncălzire,comutaţilatimpîntr-otreaptăinferioară
şi pregătiţi alimentele la o treaptă medie.
• Maialesatuncicândgătiţicuputinăapăsauprăjiţicupuţinăgrăsime,lucraţicuotreaptădeintensitatemică.
• Numaitigăilefărăcapacşielementedematerialplasticsuntpotrivitepentrucuptoare.
Indicaţii pentru utilizare sigură şi întreţinere
• Înainte de prima utilizare se spală bine tigaia cu apă fierbinte şi detergent de vase şi se usucă.
• Ungeţi uşor stratul anti-aderent cu puţin ulei alimentar sau grăsime alimentară.
• Cele mai bune rezultate de gătit se obţin la o treaptă medie sau scăzută de temperatură.
• Precauţie:Supraîncălzireapoatedeteriorastratulanti-aderent.Deaceea,nulăsaţiniciodatătigaianesupravegheatăpeplită;încazulapariţiei
fumului,aerisiţibinebucătăria.Uşoareledecolorăricepotapărealasuprafaţapărţiiinferioareinterioarenuinuenţeazăcaracteristicileprodusului.
Nuîncălziţiniciodatătigaiaoperioadămaiîndelungatădetimpfărăconţinut,şiaveţigrijă,calichideledinalimentelepreparatesănuseevapore
niciodatăîntotalitate.Încazdenerespectaresepotdeterioravaseleutilizatelagătitsausursadeîncălzire.
• Încazulîncare,cutoatecăaţifostatenţi,unaliments-aarsputernic,îndepărtaţiimediatpărţilecarbonizate,pentruanuafectaefectulanti-
aderent.
• CurăţaţitigaialacâtmaiscurttimpdupăutilizarePentruîngrijireauşoarăvărecomandămştergereatigăiicuhârtiedebucătăriesauspălarea
demânăcuunagentdeîntreţineren.Agenţiidecurăţarecompacţi,moderni,potatacaşideterioraobiecteledealuminiu,dacăsuntspălatecu
maşini de spălat. De aceea, WMF vă recomandă spălarea manuală.
• Resturilealimentarexatetrebuieînmuiateşiîndepărtateatent,cuunburetesauoperie.(VărecomandămbureteledevaseScotchBrite»Nu
zgârie3M«).
• Vă rugăm să nu utilizaţi bureţi din plasă metalică sau substanţe abrazive cu conţinut de nisip.
• După curăţare, ungeţi suprafaţa din nou cu ulei alimentar sau grăsime.
• Vărugămsăutilizaţilamanipulareaalimentelorîntigaieoveselădinlemnsaumaterialplastic.Eventualeleurmedetăieresauzgârieturinuinu
enţează caracteristicile anti-aderente ale suprafeţei. Ele sunt doar de natură optică şi nu aduc cu sine drepturi acoperite de garanţie.
• Încazulîncaremânerultigăiis-aslăbit,strângeţidinnouşurubulmâneruluicuoşurubelniţădincomerţ.Înaintedeastanuestepermisăutilizarea
tigăii.
• Mânerele din material plastic, care sunt deteriorate ca urmare a utilizării neconforme, pot fi schimbate la reprezentanţa de specialitate WMF.
Indicaţii pentru preparare
Laprăjireacuunsoare,introduceţigrăsimeaîntotdeaunamaiîntâiîntigaiareceşiîncălziţi-oabiaapoi!
Setaţitemperaturacelmultlanivelulmediuspresuperiorsaumediu.Reduceţitemperatura,dacăunsoareaîncepesăeliminefum.Aşezaţimaiapoi
alimentele,cetrebuieprăjite,întigaie.Înacestmodîmpiedicaţisupraîncălzireastratuluianti-aderent.Important!Pentruprăjireaalimentelorpebază
deou,făinăsaucartoutilizaţinumaimargarină.Utilizaţiuleişiunsoaresolidănumaipentrucarne(fărăaluat).Aveţigrijăcuunsoareaîncinsă.Nu
lăsaţitigaiaerbintenesupravegheată.Nustingeţiunsoareaaprinsăcuapă.Utilizaţiopăturăsauunextinctor.
Laprăjireaalimentelorfărăunsoare,nuexistăulei,pebazacăruiasăsepoatăconstata,câtdeîncinsăestetigaia.Deaceeaîncălziţitigaianumaila
temperaturamedie,şiasiguraţi-văcănusesupraîncălzeşte.Aceastapoatedeteriorastratulanti-aderent.
Indicaţii pentru plite electrice
TigăiledelaWMFsegăsescladimensiunilepotrivitepentruutilizărilecasnice.Pliteleelectricetrebuiesăaibăelemenţideîncălzire,caresăcorespun-
dă ca diametru cu diametrul oalei sau tigăii, pentru a asigura utilizarea fiabilă a energiei:
Plita Tigăi
micăø14,5cm ø20cm
medieø18cm ø24cm
mareø22cm ø28cm
Indicaţii pentru plite ceramice
Pentruanuzgâriainutilplitaceramică,nutrageţisauîmpingeţivaseledegătitpeplită.Lapliteleceramice,cudecoruriproeminenteexistăposibi-
litateaapariţieidedungişibenzi,lamanipulareatigăilordealuminiupeplită,urmecepotîndepărtatecumijloacesimple.Pulverizaţipespaţiul
degătitspraypentrucuptoareşilăsaţi-lsăîşifacăefectul.Frecaţimaiapoicupresiuneplita,pânăceurmeleaudispărut.Plitaceramicănueste
deterioratăînacestmod.
Excluderea răspunderii
Văatragematenţiaînmodexplicitasuprafaptuluicănuneasumămrăspundereapentrudaune,caresuntcauzatede:
• utilizarea neconformă cu destinaţia
• manipulareanepotrivită,impropriesauneglijente
• nerespectarea acestui manual de utilizare
• reparaţiileefectuateînmodneconform
• montarea pieselor de schimb, ce nu corespund variantei originale
Aceleaşi prevederi se aplică pentru piesele suplimentare şi accesorii.
Înmăsuraîncarelegislaţianuprevedeoobligativitateexplicită,neasumămresponsabilitateanumaipentrudaunelecauzatedeacţiunilepremeditate
sauneglijent-cuplabilealereprezentanţilorlegaliaicompanieinoastresauaasistenţiloracestora.
Declaraţia de garanţie
Prinprezentagarantămpeperioadadegaranţiede2ani
funcţionareaimpecabilăaprodusuluinostrureferitorlamaterial,prelucrareşicapacitateaanti-aderentă.Perioadadegaranţieîncepedeladata
achiziţionăriiprodusului,documentatădesecţiuneareferitoarelagaranţie,completatăîntotalitatedecătrevânzător.Încazulîncarepeperioada
degaranţiesedescoperădecienţealeprodusului,văvomînlocuiprodusulceprezintădecienţecuunulnou.Dreptullagaranţieacoperăaceastă
cerereînmodexclusiv.Solicitărilesuplimentarepebazaacesteigaranţiisuntexcluse.Pentrudocumentareasolicităriibazatepegaranţieestenecesară
prezentarea fişei de garanţie.
Bineînţelescădrepturilebazatepegaranţialegalănusuntlimitateînniciunfeldeprezentadeclaraţiedegaranţie.Peparcursulperioadeidegaranţie
legalăvăstauladispoziţiedrepturilelegaleprevăzute,referitoarelaremediereadecienţelor,reducere,retragereşiobligativitateaunordespăgubiriîn
conformitatecu§§437CodCivilGerman,învolumulprescrisdelege.
Garanţia nu se aplică pentru daunele, care sunt generate pe baza următoarelor cauze:
• Urme de tăiere şi zgâriere de natură strict optică
• Supraîncălzire
• utilizării inadecvate şi necorespunzătoare
• manipulareaincorectă,nepotrivită,impropriesauneglijentă
• nerespectarea acestui manual de utilizare
• reparaţiileefectuateînmodneconform
• montarea de piese de schimb, care nu corespund variantei originale.
Dreptullagaranţietrebuiesolicitatprestatoruluigaranţieiînmoddirect.
Fişa de garanţie
TigăileWMFcustratdeprotecţieanti-aderentDuritProSelectsuntprodusedecătrespecialiştiexperimentaţi,înconformitatecucelemaimoderne
metodedeproducţie.WMFasigură,înconformitatecucondiţiiledegaranţieanterioare,2anidegaranţie.Încazulunorsolicitărilegatedegaranţie,
vărugămsăaduceţitigaia,împreunăcuşadegaranţiecompletatăintegral,lareprezentanţadvs.comercialăWMF,pentrudeclanşareaprocesuluide
garanţie.
LV
WMF ProfiSelect panna
AlumīnijsarProSelectpretpiedegumapārklājumu
Apsveicamjūsarlieliskoizvēli!JūsesatiegādājieskvalitatīvoWMFizstrādājumu.Augstvērtīgiemateriāli,augstākāskvalitātesapstrādeunrūpīgas
pārbaudesgarantēļotiilgukalpošanaslaiku.Mūsdienīgaisdizainsunpārdomātāfunkcionalitātegarantēaugstuizmantošanasefektivitāti.Arpretpie-
degumapārklājumuapstrādātāsWMFpannasgarantēvislabākosēdienugatavošanasrezultātus.Pannāsvaratcept,minimālipievienojottaukvielas,
tādējādisaglabājotsavuveselību,lietojotveselīguuzturu.Lietojotpannusaskaņāarnorādījumiem,nevienspārtikasproduktsnepiedegsunnepielips
arītad,japievienosiettikainedaudztaukvielu.Vēlvienabūtiskapriekšrocība:pateicotiespretpiedegumaefektam,tīrīšanairīpašiviegla.
Kvalitātes pazīmes
• AlumīnijsarDuritProSelectpretpiedegumapārklājumu.Vislabākāspretpiedegumaīpašības.
• Ergonomisks plastmasas rokturis ar aizsargu pret liesmu.
• Piemērotavisāmbiežākizmantotajāmplītīm.(Navpiemērotaindukcijasplītīm.)
• Dervisāmpannām:vāksnokarstumizturīgakvalitatīvastikla,kasnodrošinaredzamībuēdienagatavošanaslaikā.
• Tādaizmērapannas,kaspiemērotasizmantošanaimājasapstākļos.
• 2gadugarantija.
• Ievērojotturpmākosnorādījumus,pannairizturīgaunvieglikopjama.
Pirms pannas pirmreizējās lietošanas pilnībā izlasiet turpmāk sniegtos norādījumus par lietošanu un kopšanu.
Norādījumi lietošanai
• Pirmspannaspirmreizējāslietošanasnoņemietiespējamāsuzpannasesošāsuzlīmes.Izskalojietpannuarkarstuūdeniunkārtīginoslaukiet.
• Plītsmaksimālokarsēšanaspakāpiizmantojiettikaiuzkarsēšanai,pēctamsavlaicīgipārslēdzietzemākupakāpiungatavojietēdienusarieslēgtu
vidējokarsēšanaspakāpi.
• Īpašiizmantojottermiskoapstrādinelielāūdensdaudzumā,kāarīcepotarnelielutaukupiedevu,ēdienugatavošanaiizmantojietzemukarsēšanas
pakāpi.
• Cepšanaicepeškrāsnīirpiemērotastikaitāspannasunvāki,kamnavplastmasasdetaļu.
Norādījumi drošai lietošanai un kopšanai
• Pirmspirmreizējāslietošanaspannukārtīgiizskalojietarkarstuūdeniunnožāvējiet.
• Pretpiedegumapārklājumunedaudzieeļļojietaraugueļļuvaipārtikastaukiem.
• Vislabākocepšanasrezultātusasniegsietvidējāvaizemātemperatūrā.
• Uzmanību!Pannupārkarsējot,varsabojātpretpiedegumapārklājumu.Tādēļnekadneatstājietpannuuzplītsbezuzraudzības;javirtuvēizveidojušies
dūmi,kārtīgiizvēdinietvirtuvi.Nelielasiespējamaskrāsasizmaiņaspannasiekšpusēuzpamatnesneietekmēražojumaīpašības.
• Nekadnekarsējietpannuilgākulaikubeztajāievietotiempārtikasproduktiemunraugiet,laigatavotāēdienašķidrumsnekadpilnīgineiztvaiko.
Neievērojotšosnoteikumus,varatsabojātēdienagatavošanastraukuvaikarstumaavotu.
• Taču,ja,neraugotiesuzvisiemievērotajiempiesardzībaspasākumiem,kādsproduktsirstipripiededzis,nekavējotiesnoņemietmelnopiedegumu,lai
nesabojātupretpiedegumaslāni.
• Pēclietošanaspannajāiztīrapēciespējasdrīzāk.Laikopšanabūtusaudzīga,ieteicamspannuizslaucītarvirtuvespapīradvieļiemvaimazgātar
rokām,izmantojotsaudzīgumazgāšanaslīdzekli.Moderniekompaktietraukumazgāšanaslīdzekļitraukumazgājamajāmašīnāvar„saēst”unsabojāt
noalumīnijapagatavotosēdienagatavošanastraukus.TādēļWMFiesakatosmazgātarrokām.
• Piekaltušāmēdienaatliekāmļaujietatmirkt,untadtāssaudzīginotīrietarsūklivaisuku.(IeteicamsizmantotScotchBrite3Mneskrāpējošotīrīšanas
sūkli.)
• Nelietojiettēraudavilnassūkļusvaismiltisaturošustīrīšanaslīdzekļus.
• Pēctīrīšanaspannasvirsmajāietaukoaraugueļļuvaitaukiem.
• Darbojotiesarpannu,produktuapgriešanailietojietkokavaiplastmasaspannaslāpstiņu.Iespējamieradušiesiegriezumivaiskrāpējumineietekmē
virsmaspretpiedegumaīpašības.Tieirtikaivizuālasdabasbojājumi,kasnavpamatsgarantijaspretenzijuizvirzīšanai.
• Japannasrokturiskļuvisvaļīgs,vispirmsarparastuskrūvgriezipievelcietrokturaskrūvi.Pirmstasnavizdarīts,pannunedrīkstlietot.
• Plastmasasrokturus,kasbojāti,neatbilstoširīkojotiesarpannu,varatnomainītpiesavaWMFspecializētāstirdzniecībaspārstāvja
Norādījumi ēdienu gatavošanai
Jacepat,pievienojottaukvielas,ikreizlieciettaukusaukstāpannāuntikaipēctamuzkarsējietpannu!
Noregulējietmaksimumsvidējiaugstuvaividējutemperatūraspakāpi.Samazinietkarstumu,kadtaukisāknedaudzdūmot.Ieliecietpannācepšanai
paredzētospārtikasproduktus.Tāspēsietizvairītiesnopretpiedegumapārklājumapārkaršanas.Svarīgi!Ceptuolu,kāarīmiltuvaikartupeļuēdienu
gatavošanaiizmantojiettikaimargarīnu.Eļļuuncietostaukuslietojiettikaigaļascepšanai(bezpanējuma).Esietpiesardzīgsdarbāarkarstiemtaukiem.
Nekadneatstājietkarstupannubezuzraudzības.Nekadnedzēsietdegošustaukusarūdeni.Dzēšanaiizmantojietseguvaiugunsdzēšamoaparātu.
Cepotpārtikasproduktusbeztaukiem,naveļļas,kasuzrādītu,cikkarstairpanna.Tādēļuzkarsējietpannutikailīdzvidējaitemperatūraiunraugiet,lai
tānepārkarst.Jopārkaršanasrezultātāvarsabojātpretpiedegumapārklājumu.
Norādījums cepšanai uz elektriskās plīts
WMFpannasirpiemērotasmājsaimniecībāsizmantojamoizmēruplītīm.Lai,gatavojotuzelektriskajāmplītīm,enerģijasizlietojumsbūtuekonomiskāks,
vajadzētuizvēlētieskatlusunpannas,kurudiametrsaptuveniatbilstsildriņķadiametram.
Sildriņķis Pannas
Mazsø14,5cm ø20cm
Vidējsø18cm ø24cm
Lielsø22cm ø28cm
Norādījums cepšanai uz stikla keramikas sildvirsmām
Laistiklakeramikassildvirsmunevajadzīginesaskrāpētu,nekadnevelcietvainebīdietēdienugatavošanastraukuspasildvirsmu.Rīkojotiesaralumīnija
pannāmuzstiklakeramikassildvirsmāmarreljeemdekoriem,uzsildvirsmasvarrastiesšvīkasunsvītras,kurasiespējamsnoņemt,izmantojotvienkār-
šuslīdzekļus.Izsmidzinietuzsildvirsmascepeškrāsnstīrīšanasaerosoluunļaujiettamievilktiesilgākulaiku.Pēctam,stingriuzspiežot,berzietsildriņķi,
līdzsvītrasizzudušas.Stiklakeramikassildvirsmatādāveidānetiekbojāta.
Atbrīvošana no atbildības
Mēskategoriskinorādām,kaneuzņemamiesatbildībuparbojājumiem,kasradušiesšāduiemesludēļ:
• izmantošananeparedzētiemmērķiem;
• nepiemērota,nelietpratīgavainolaidīgarīcība;
• šīslietošanasinstrukcijasneievērošana;
• neprofesionāliveiktsremonts;
• tādurezervesdaļumontāža,kasneatbilstoriģinālodaļukonstrukcijai.
Taspatsattiecasuzpapildinošajāmdaļāmunpiederumiem.
Jalikumsobligātineparedzcitādi,mēsuzņemamiesatbildībutikaipartiembojājumiem,kasradušiesmūsusabiedrībaslikumīgopārstāvjuvaitopilnva-
rotopersonutīšasvairupjinolaidīgasrīcībasrezultātā.
Garantijas deklarācija
Aršomēspannas2gadugarantijaslaikāgarantējam
teicamumūsuražojumadarbībuattiecībāuzmateriāliem,apstrādiunpretpiedegumaīpašībām.Garantijastermiņšsākasražojumapirkumadienā,kas
tiekdokumentētspārdevējapilnīgiaizpildītajāgarantijastalonā.Jagarantijaslaikāražojumamtiekkonstatētidefekti,bojātāpannabezmaksastieksa-
mainītapretjaunu.Garantijasprasībaattiecastikaiuzšopretenziju.Citaveidapretenzijasnogarantijasirizslēgtas.Laiiesniegtugarantijaspretenziju,
irjānododgarantijastalons.
Saprotams,kaaršogarantijasdeklarācijunetiekierobežotasjūsulikumīgāsgarantijastiesības.Garantijaslaikājumsirlikumānoteiktāsgarantijas
tiesībasuzdefektunovēršanu,cenassamazinājumu,atteikšanāstiesības,kāarītiesībasuzzaudējumuatlīdzībuVācijasCivilkodeksa(BGB)437.panta
noteiktajāapjomā.
Mēsneuzņemamiesgarantijuparbojājumiem,kasradušiesšāduiemesludēļ:
• vizuālasdabasiegriezumivaiskrāpējumi;pārkaršana;
• nepiemērotaunnelietpratīgalietošana;
• kļūdaina,nepiemērota,nelietpratīgavainolaidīgarīcība;
• šīslietošanasinstrukcijasneievērošana;
• neprofesionāliveiktsremonts;
• tādurezervesdaļumontāža,kasneatbilstoriģinālodaļukonstrukcijai.
Garantijaspretenzijajāiesniedztiešigarantijasdevējam.
Garantijas sadaļa
WMFDuritProSelectpannasarpretpiedegumapārklājumuražopieredzējušikvalicētispeciālistipēcmodernākajāmražošanastehnoloģijām.Saskaņā
ariepriekšminētajiemgarantijasnoteikumiemWMFsniedz2gadugarantiju.Garantijaspretenzijasgadījumālūdzampannukopāarpilnīgiaizpildītu
garantijastalonuiesniegtsavamWMFspecializētāstirdzniecībaspārstāvimtālākaiapstākļunoskaidrošanai.
HR
TavaWMFProSelect
odaluminijasDuritProSelectneprianjajućomoblogom
ČestitamonaVašemizboru.OdlučilistesezakvalitetanWMFproizvod.Visokokvalitetnimaterijali,prvorazrednaizradaipažljivaprovjerakvalitete
jamčevrlovisokutrajnostproizvoda.Sosticiranidizajnipromišljenafunkcionalnostosiguravajuvisokuuporabljivost.NeprianjajućeWMFtavejamče
najboljerezultate.Unjimamožetepržitismalomasnoćečimeznačajnopridonositevlastitojzdravojprehrani.Uzpravilnuuporabu,čakikodslabog
dodavanjamasnoćeništanećezagorjetinitisezalijepiti.Jošjednavažnaprednost:zahvaljujućineprianjajućemučinkučišćenjejeposebnojednostavno
Obilježja kvalitete
• AluminijsDuritProSelectneprianjajućomoblogom
• Najboljasvojstvaneprianjanja
• Ergonomskaplastičnaručkasazaštitomodplamena
• Prikladnozasveuobičajnevrsteštednjaka.(Nijeprikladnozaindukcijskeštednjake).Odgovarauzsvetave:Poklopacodvatrostalnogkvalitetnog
staklazapromatranjeprocesakuhanja.Standardneveličinezakućanstva.
• Dvogodišnjejamstvo
• Kodpridržavanjadonjihuputajednostavnazaodržavanjeiotporna.
Prije prve uporabe pažljivo pročitajte sve upute za uporabu i održavanje.
Upute za uporabu
• Prijeprveuporabeodstranitemogućenaljepnice,isperitevrućomvodomidobroosušite.
• Najvišutemperaturukoristitesamozazagrijavanje,navrijemejusniziteipržitejelanasrednjojtemperaturi.
• Naročitokodpirjanjasmalovodeiliprženjasmalomasnoće,raditenanižimtemperaturama.
• Samosutaveipoklopcibezplastičnihdijelovaprikladniizapećnice.
Upute za sigurnu uporabu i održavanje
• Prijeprveuporabetavutemeljitooperitevrućomvodomiosušiteju.
• Neprianjajućuoblogumalonamastitejestivimuljemilijestivommašću.
• Najboljerezultateprženjapostićićeteprisrednjojilislabijojtemperaturi.
• Oprez:Pregrijavanjemožeoštetitineprianjajućuoblogu.Stoganikadneostavljajtetavubeznadzoranaštednjaku;kodnastankadimadobro
prozračitekuhinju.Mogućelaganepromjenebojepovršineunutarnjegdnaneutječunasvojstvoproizvoda.
• Nezagrijavajtepraznutavuduževrijemetepripazitedatekućinaiznamirnicekojasepripremapotpunoneispari.
• Uslučajunepridržavanjamožedoćidooštećenjaposuđazakuhanjeiliizvoratopline.
• Akounatočsvomoprezuneštojakozagori,odmahodstranitecrnezagorenedijelovekakonebiutjecalinaneprianjajućiučinak.
• Pomogućnostitavuočistiteubrzonakonuporabe.Zablagunjegupreporučujemočišćenjetavepapirnatimručnicimailiručnopranjeblagimsredst-
vom.Modernakompaktnasredstvazačišćenjemoguuperilicinagristiioštetitialuminijskoposuđe.ZatoWMFpreporučujeručnopranje.
• Omekšajtetvrdokorneostatkehraneinježnoihuklonitespužvomiličetkom.(PreporučujemoScotchBritespužvuzačišćenje„bezogrebotina3M“).
• Neupotrebljavajtečeličnuvunuilisredstvazaribanjekojasadržepijesak.
• Nakončišćenjapovršinuponovnonamastitepovršinujestivimuljemilijestivommašću.
• Utavikoristitedrveneiliplastičnelopaticeikuhinjskapomagala.Mogućirezoviiliogrebotineneutječunasvojstvaprianjanjapovršine.Samosu
optičkeprirodeinisupovodzazahtjevkojiproizlaziizjamstva.Akojeručkataveolabavila,standardnimodvijačemzakućanstvastegnitevijakna
ručki.Prijetogatavasevišenesmijekoristiti.
• PlastičneručkeoštećenezbognestručnogrukovanjamožetepromijenitikodspecijaliziranogWMFtrgovca.
Upute za pripremu
Kodprženjasmasnoćomuvijekstavitemasnoćuuhladnutavuitekjuondazagrijte!
Namjestitetemperaturumaksimalnonasrednjedosrednjevisoku.Smanjitevatruakomasnoćapočnelaganodimiti.Utavuzatimstavitenamirnicu
kojućetepržiti.Natajnačinsprječavatepregrijavanjeneprianjajućeobloge.Važno!Zajelasjajima,brašnomilikrumpiromkoristitesamomargarinza
prženje.Meso(bezsmjesezapohanje)pržitesamonauljuiličvrstojmasti.Buditeopreznisvrućommašću.Neostavljajtevrućutavubeznadzora.Ne
gasitevodomgorućumasnoću.Upotrijebitedekuilivatrogasniaparat.
Kodprženjanamirnicabezmasnoća,manjkauljepomoćukojegsemožeprepoznatikolikojetavavruća.Stogazagrijtetavusamonasrednjojtempera-
turiipobrinitesedanijepregrijana.Tobimoglooštetitineprianjajućuoblogu.
Upute za električne štednjake
WMFtavedostupnesuustandardnimveličinama.Zaboljeiskorištavanjeenergijepromjerelektričnegrijaćepločekodelektričnihštednjakatrebaobi
otprilikeodgovaratipromjeruloncaitave.
Grijaćaploča tava
malaø14,5cm ø20cm
srednjaø18cm ø24cm
velikaø22cm ø28cm
Upute za staklokeramičke ploče za kuhanje
Kakonebistebespotrebnoogreblistaklokeramičkupločuzakuhanje,nevuciteinegurajteposuđezakuhanjeprekoploče.Nastaklokeramičkim
pločamaspovišenimukrasimaprirukovanjusaluminijskimtavamamogunastatiprugeicrtekojesemoguponovnoodstranitijednostavnimsredstvi-
ma.Poprskajtepločusasprejemzapećniceiostavitegaduževrijemedadjeluje.Zatimjakimpritiskomribajtepločuzakuhanjedoknenestanupruge.
Timesestaklokeramičkapločazakuhanjenećeoštetiti.
Odricanje od odgovornosti
Izričitoukazujemonatodanepreuzimamoodgovornostzaoštećenjanastalakaoposljedica:
• nepravilne uporabe
• neprikladnog,nestručnogilinemarnogrukovanja
• nepridržavanjauputazauporabu
• nestručnoobavljenihpopravaka
• ugradnjerezervnihdijelovakojineodgovarajuoriginalnomdizajnu
Totakođervrijediizadodatnedijeloveiopremu.
Akozakonomnijepropisanoneštodrugoobvezujuće,jamčimonačelnosamozaonaoštećenjauzrokovananamjernimiligrubonemarnimpostupcima
zakonskihzastupnikanašegdruštvailinjegovihsuradnikauobavljanjuposlova.
Jamstvena izjava
OvimeVamtijekomjamstvenograzdobljaoddvijegodinejamčimobesprijekoran
radnašegproizvodagledematerijala,izradeisposobnostineprianjanja.JamstvenirokpočinjedatumomkupnjeproizvodauspecijaliziranojWMF
trgovini,kojuprodavačtrebaevidentiratipotpunoispunjenimodreskomsjamstvom.Akoproizvodpostaneneispravanunutarjamstvenograzdoblja,
besplatnoćemovamneispravnutavuzamijenitinovom.Zahtjevkojiproizlaziizjamstvaprotežeseisključivonaovajzahtjev.Isključenisudodatni
zahtjevikojiproizlazeizovogjamstva.Zapotraživanjezahtjevakojiproizlaziizjamstvapotrebnojepredočitiodrezaksjamstvom.
NaravnodaVamseovomjamstvenomizjavomneograničavavašezakonskopravonajamstvo.Unutarjamstvenogrokauopseguutvrđenzakonompri-
padajuvamzakonskapravananaknadnourednoispunjenje,smanjenje,poništenjeinaknaduštetesukladnočlanku437isljedećemBGB-a(Građanski
zakonik).
Nepreuzimasenikakojamstvozaoštećenjanastalaizsljedećihrazloga:
• rezoviiogrebotinekojesusamooptičkeprirode
• pregrijavanje
• neprikladnainestručnauporaba
• pogrešno,neprikladno,nestručnoilinemarnorukovanje
• nepridržavanjeovihuputazauporabu
• nestručnoobavljenipopravci
• ugradnjarezervnihdijelovakojineodgovarajuoriginalnomdizajnu.
Zahtjevikojiproizlazeizjamstvapodnoseseizravnodavateljujamstva.
Odrezak s jamstvom
WMFDuritProSelecttavesneprianjajućomoblogomproizvodeiskusnistručnjacipremanajsuvremenijimproizvodnimmetodama.WMFdajeprema
gorenavedenimjamstvenimuvjetimadvogodišnjejamstvo.KodzahtjevakojiproizlazeizjamstvamolimopredajtesvomspecijaliziranomWMF
prodavačutavuuzpotpunoispunjenijamstveniodrezaknadaljnjepostupanje.
NamedesKäufers/Thepurchasersname/Nomdel‘acheteur/Nombredelvendedor/Nomecliente/Naamvandekoper/Imekupca/Vevőneve/お買い上げお客様名 / 客戶姓名
Гарантийныйталон/Kupujący/Menokupujúceho/Numelecumpărătorului/Pircējavārds
Straße/Street/Rue/Calle/Via/Straat/Ulica/Utca/郵便番号 / 街道 / Улица,дом,квартира/Ulica/Strada/Ielasnosaukums
PLZ/PostalCode/Codepostal/Códigopostal/Codicepostale/Postcode/Poštnaštevilka/Irányítószám/都道府県 / 郵政編碼 /Почтовыйиндекс/Kodpocztowy/PSČ/Codulpoştal
Pastaindekss/Poštanskibroj
Ort/City/Lieu/Población/Luogo/Gemeente/Kraj/Hely/市区町村、町丁目、番地 / 地點 /Населенныйпункт/Miejscowość/Mesto/Localitatea/Vieta/Mjesto
Verkaufsdatum/Dateofsale/Datedevente/Fechadeventa/Datadivendita/Aankoopdatum/Datumprodaje/Értékesítésdátuma/お買い上げ日 / 售出日期 / Дата продажи
Datasprzedaży/Dátumpredaja/Datavânzării/Pārdošanasdatums
Stempel des WMF Fachgeschäfts / WMF retailer’s stamp / Timbre du magasin spécialisé WMF/ Sello del comercio de WMF / Timbro del negozio specializzato WMF / Stempel van het
WMF-verkooppunt / Žig specializirane trgovine WMF / WMF-szaküzlet bélyegzője / WMF 取扱販売店印 / WMF 專業商店的印章 / Печать специализированного магазина WMF
Pieczątka dystrybutora WMF / Pečiatka špecializovanej predajne WMF / Ştampila magazinului specializat WMF / WMF specializētā veikala zīmogs / Pečat specijalizirane WMF trgovine
GuaranteeVoucher-Bondegarantie-Cupóndegarantía-Tagliandodigaranzia-Garantiebewijs-Garancijskilist-Garanciaszakasz
保証条項 - 保修憑單 -
Гарантийныйталон-Kartagwarancyjna-Záručnýlist-Fişadegaranţie-Garantijassadaļa-Odrezaksjamstvom
/