WMF Porzellanschalen ProfiSelect 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
WMF ProfiSelect
DE
EN
FR
ES
IT
NL
JA
ZH
SL
HU
RU
PL
SK
RO
LV
HR
Porzellanschalen
Bedienungs- und Pflegehinweise
Porcelain dishes
Instructions for use and care
Plats en porcelaine
Conseils d‘utilisation et d‘entretien
Fuentes de porcelana
Indicaciones de manejo y cuidado
Ciotole in porcellana
Istruzioni per la manutenzione e la cura
Schalen van porselein
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen
磁器製皿
使 手入
瓷碗
操作和保养指南
Porcelanaste posode
Navodila za uporabo in nego
Porcelán tál
Használati és ápolási útmutató
Фарфоровые салатники
Указания по использованию и уходу
Miski porcelanowe
Instrukcje obsługi i konserwacji
Porcelánové misy
Pokyny na používanie a starostlivosť
Vase de porţelan
Indicaţii de utilizare şi îngrijire
Porcelāna trauki
Norādījumi par lietošanu un kopšanu
Porculanske zdjele
Upute za uporabu i njegu
Porzellanschalen
Porcelain dishes
Plats en porcelaine
Fuentes de porcelana
Ciotole in porcellana
Schalen van porselein
磁器製皿
瓷碗
Porcelanaste posode
Porcelán tál
Фарфоровые салатники
Miski porcelanowe
Porcelánové misy
Vase de porţelan
Porcelāna trauki
Porculanske zdjele
WMF ProfiSelect
07 5831 9441 ø 20 cm
07 5832 9441 ø 24 cm 07 5833 9441 40 x 27 cm
06 8760 9441 ø 14 cm
06 8761 9441 ø 25 cm
DE
EN
FR
ES
IT
NL
JA
ZH
SL
HU
RU
PL
SK
RO
LV
HR
DE
WMF ProfiSelect
Porzellanschalen
Hartporzellan
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Sie haben
sich für ein Qualitätsprodukt von WMF ent-
schieden. Hochwertige Materialien, erstklassige
Verarbeitung und sorgfältige Qualitätsprüfungen
garantieren eine lange Lebensdauer. Das ausge-
reifte Design und die durchdachte Funktionalität
gewährleisten hohen Gebrauchsnutzen.
Qualitätsmerkmale
• Hartporzellan.
• Made in Germany.
• Schnitt-, kratz- und stoßfest.
• Geeignet für Backofen, Mikrowelle, Kühl- und
Gefrierschrank.
• Temperaturbesndig von -18 bis +25C.
• Spülmaschinengeeignet.
Die Schalen aus Porzellan sehen gut aus und sind
vielseitig verwendbar. Die kleinen Schälchen eignen
sich zum Vorbereiten, Anrichten und Servieren für
Häppchen und Desserts, für Dip-Saucen, Salate
oder Antipasti.
Dank ihrer Temperaturbeständigkeit können Sie die
großen Schalen auch zum Erwärmen und Warm-
halten im Wasserbad einsetzen oder auf Eiswasser
abkühlen. Die Schalen passen in Kochtöpfe mit
gleichem Durchmesser. Die entsprechenden Topf-
deckel schützen den Inhalt und halten die Wärme.
Bitte beachten Sie, dass die Porzellanschalen heiß
werden können. Verwenden Sie Topflappen.
EN
WMF ProfiSelect
Porcelain dishes
Hard porcelain
Congratulations on your choice! You have chosen a
quality product from WMF. High quality materials,
excellent workmanship and meticulous quality
controls guarantee a long service life. The sophis-
ticated design and well-thought-out functionality
ensure great versatility.
Quality features
• Hard porcelain.
• Made in Germany.
• Cut, scratch and impact resistant.
• Suitable for ovens, microwaves, fridges and
freezers.
• Temperature resistant from -18 to +25C.
• Dishwasher safe.
The porcelain dishes look great and are extremely
versatile. The small dishes are ideal for preparing,
presenting and serving appetisers and desserts,
dips, salads or antipasti.
Thanks to their temperature resistance, you can
also use the large dishes to warm food up, keep
food warm in a bain-marie or cool the contents
down over iced water. The dishes fit inside pans
with the same diameter. The coordinating pan lids
protect the contents and keep them warm.
Please note that the porcelain dishes can become
hot. Use pan holders
FR
WMF ProfiSelect
Coupes en porcelaine
Porcelaine dure
Nous vous félicitons pour votre choix. Vous avez
choisi un produit WMF de qualité. Il doit sa durée
de vie remarquable à des matériaux de grande
qualité, à une fabrication haut de gamme et à des
contrôles qualité rigoureux. Le design sophistiq
et la fonctionnalité astucieuse sont les gages d’une
ergonomie exceptionnelle.
Caractéristiques de qualité
• Porcelaine dure.
• Made in Germany.
• Résistant aux coupures, aux rayures et aux chocs
• Convient pour les fours, les microondes, les
réfrigérateurs et congélateurs.
• sistant à des températures de -18 à +250°C.
• Lavable au lave-vaisselle.
Les coupes en porcelaine sont jolies et polyvalentes.
Les petites coupelles servent à la préparation, la
présentation et le service de canapés et desserts,
pour les sauces froides, les salades ou les entes.
Grâce à leur résistance à la température, vous pouvez
également utiliser les grandes coupes pour
chauffer ou maintenir en température au bain
marie ou pour refroidir dans de l’eau glae. Les
coupes s’insèrent dans les marmites de même dia-
mètre. Les couvercles assortis protègent le contenu
et maintiennent la chaleur.
Veuillez noter que les récipients en porcelaine
peuvent devenir brûlants. Portez des maniques.
4 5
ES
WMF ProfiSelect
Boles de porcelana
Porcelana dura
Le felicitamos por su elección. Usted ha adquirido
un producto de calidad WMF. Nuestros materiales
de gran calidad, una fabricación excelente y unas
pruebas cuidadosas de calidad garantizan una larga
vida útil del producto. Una funcionalidad y un dise-
ño perfeccionados garantizan una utilidad óptima.
Características de calidad
• Porcelana dura.
• Made in Germany.
• Resistentes a cortes, arañazos y golpes.
• Aptos para horno, microondas, frigorífico y
congelador.
• Resistentes a temperaturas entre -18 y +25C.
• Aptos para el lavavajillas..
Sus formas son excelentes para preparar y colocar
alimentos, calentarlos en el microondas o para grati-
narlos en el horno.
Estas fuentes de porcelana son un auténtico multita-
lento y se adaptan perfectamente a ollas del mismo
• Made in Germany.
• Resistenti a tagli, graffi e urti.
• Adatte per forno, microonde, frigorifero e
freezer.
• Resistenti a temperature da -18 a +250 ° C.
• Lavabili in lavastoviglie.
Además de ser bonitos, estos boles de porcelana
pueden usarse de diversas maneras. Los boles
pequeños son adecuados para preparar, aderezar
y servir aperitivos o postres, para salsas, ensaladas
o entrantes.
Gracias a su resistencia a altas y bajas tempera-
turas, los boles grandes también se pueden usar
para calentar o mantener caliente al baño maría
o para enfriar en agua con hielo. Los boles entran
en cazuelas con el mismo diámetro. Las tapas de
cazuela correspondientes protegen el contenido y
mantienen el calor.
No olvide que los recipientes de porcelana pueden
calentarse. Utilice manoplas.
NL
WMF ProfiSelect
Porseleinen schalen
Hard porselein
Van harte gefeliciteerd met uw aankoop. U hebt
gekozen voor een kwaliteitsproduct van WMF.
Hoogwaardige materialen, eersteklas afwerking
en zorgvuldige kwaliteitscontrole garanderen een
zeer lange levensduur. Het geavanceerde ontwerp
en de doordachte functionaliteit garanderen veel
gebruiksgemak.
Kwaliteitskenmerken
• Hard porselein
• Made in Germany
• Snij-, kras- en stootbestendig.
• Geschikt voor oven, magnetron, koelkast en
vriesvak.
• Hittebestendig van -18 tot +25C.
• Geschikt voor de vaatwasmachine.
De schalen uit porselein zien er goed uit en zijn
multifunctioneel. De kleine schaaltjes zijn geschikt
voor het voorbereiden, garneren en serveren van
hapjes en nagerechten, dipsauzen, slaatjes of antipasti.
diámetro. Son excelentes para el baño María, mante-
ner el calor y también para enfriar con agua helada.
Además, las fuentes de porcelana pueden combinarse
con las tapas de las ollas, lo que permite mantener
los alimentos por más tiempo calientes en la mesa.
Gracias a la bonita forma de su diseño, estas fuentes
quedan bien en cualquier mesa puesta.
No olvide que los recipientes de porcelana pueden
calentarse. Utilice manoplas de cocina.
IT
Ciotole in porcellana
ProfiSelect WMF
Porcellana dura
Ci congratuliamo per il suo acquisto. Ha scelto
un prodotto di qualità di WMF. I materiali di alta
quali, la lavorazione d‘eccellenza e i controlli
accurati della qualità garantiscono una durata
lunghissima. Il design giunto a completa matura-
zione e la funzionalità ben ponderata garantiscono
grandi vantaggi d‘applicazione.
Caratteristiche di qualità
• Porcellana dura.
6 7
Dankzij hun hittebestendigheid zijn de grote
schalen ook geschikt voor het opwarmen en
warmhouden in een waterbad, of voor het afkoelen
op ijswater. De schalen passen in kookpotten met
dezelfde diameter. De overeenkomstige potdeksels
beschermen de inhoud en houden het eten warm.
Houdt u er rekening mee dat de porseleinen scha-
len heet kunnen worden. Gebruik pannenlappen.
JA
WMF ProfiSelect
磁器製ディッシュ
硬質磁器
選びになました。高品質料、クラ
の加工処理そして注意深くわれた品質検
い製品寿命を保証完熟しデザ
して 使
す。
品の特
• 磁器。
• ドイツ
• 、優
• 、冷 、冷 使
して す。
• -18°Cから+25Cまの耐熱性。
• して す。
この磁器製ディッシュは、見栄えがよく、いろ
いろな用途に使えます。小さめのディッシュ
は、調理、アレンジ、軽食やデザート、ディ
ップ、サラダ、あるいは前菜の盛り付けにぴ
ったりです。
耐熱性に優れているため、大きめのディッシュ
を使って、湯煎で食べ物を加熱したり保温した
り、あるいは氷水で冷やすこともできます。デ
ィッシュは、同じ直径の鍋と寸法が合います。
鍋のフタを使って、中身を保護したり、保温す
ることができます。
磁器製ディッシュは高温になることがあります
ので、ご注意ください。キッチンミトンを使用
してください。
ZH
WMF ProfiSelect
瓷碗
硬瓷料
衷心祝愿您挑选愉快。您已经选择了一款 WMF
优质产品。高品质材料、一流加工和小心仔细的
质量检查确保产品具有超长使用寿命。成熟的设
计和周全的功能确保极高使用价值。
质量特征
• 硬瓷料。
• 国制造。
• 防 割 、防 刮 且 防 撞 。
• 可 用 于 、微 炉 、 箱 和 冰 柜 中 。
• 围: -18°C+250°C
• 可用于洗涤机中
瓷碗美观大方,用途广泛。小瓷碗适合被用于
准备、摆放和盛装糕点、甜食、蘸汁、沙拉或
开胃菜。
由于温度耐受性好,所以可以将大瓷碗放入蒸锅
中加热和保温,或者冷却至冰水温度。可将瓷碗
放入相同直径的锅中蒸煮。相应的锅盖可保护其
所盛装的内容并起到保温作用。
注意:瓷碗表面可能会很炽热。请使用隔热垫。
SL
WMF ProfiSelect
Porcelanaste sklede
Trd porcelan
Iskrene čestitke za vašo izbiro. Odlili ste se za
kakovosten izdelek podjetja WMF. Kakovostni ma-
teriali, prvovrstna obdelava in skrbno preverjanje
kakovosti zagotavljajo dolgo življenjsko dobo skled.
Njihova domišljena oblika in premišljena funkcio-
nalnost zagotavljata, da vam bodo pri uporabi zelo
koristile.
Kakovostne značilnosti
• Trd porcelan.
• Izdelane v Nemčiji.
• Odporne na ureze, praske in udarce.
• Primerne za pečico, mikrovalovno pečico, hladil-
nik in zamrzovalnik.
• Odporne na temperaturo od –18 do +250 °C.
• Primerne za pomivanje v pomivalnem stroju.
Sklede iz porcelana imajo lep videz in so vse-
stransko uporabne. Majhne skledice so primerne
za pripravo, garniranje in serviranje prigrizkov in
desertov, za omake, solate ali predjedi.
Zaradi velike temperaturne obstojnosti lahko velike
sklede položite v vročo vodo za segrevanje jedi in
ohranjanje toplote ali pa v ledeno vodo za hlajenje
jedi. Sklede se prilegajo kuhinjskim posodam istega
premera. Ustrezni pokrovi posod varujejo vsebino
in zadržujejo toploto.
Uptevajte, da se porcelanaste sklede lahko zelo
segrejejo. Prijemajte jih s prijemalkami.
8 9
HU
WMF ProfiSelect
Porcelántálak
Keményporcelán
Gratulálunk a választásához. A WMF minőségi
termékét választotta. Kiváló anyagok, első osztályú
megmunkálás és gondos minőségellenőrzések
garantálják a hosszú élettartamot. Az érett és
jól átgondolt működés kiváló használhatóságot
szavatol.
Minőségi jellemzők
• Keményporcelán.
• Németországban készült.
• Vágás-, karcolás- és ütésálló.
• Használható sütőben, mikrohullámú sütőben,
hűtőszekrényben és fagyasztóban is.
• álló -18 és +250 °C között.
• Mosogatógépben tisztítható.
A porcelán tálak jól néznek ki, és sokoldalúan
használhatók. A kis cszékben kis falatkat és
desszerteket, mártogató szószokat, salátákat vagy
előételeket készíthet el és tálalhat.
A hőállóságuknak köszönhetően a nagy tálakat
felmelegítéshez és melegen tarshoz vízfürdőbe
is helyezheti vagy jeges vízben is lehűtheti. A tálak
beleillenek az ugyanolyan átmérőjű fazekakba. A
megfelelő fedő védi a tartalmát és megtartja a
meleget.
Ne feledje, hogy a porcelántálak felforsodhatnak.
Használjon edényfogó ruhát.
RU
WMF ProfiSelect
Фарфоровые салатники
Твердый фарфор
Сердечно поздравляем с вашим выбором. Вы
выбрали качественное изделие компании WMF.
Высококачественные материалы, первоклассные
технологии и тщательная проверка качества га-
рантируют продолжительный срок службы изде-
лия. Профессиональный дизайн и продуманная
функциональность являются залогом успешного
использования.
Признаки качества
• Твердый фарфор.
• Сделано в Германии.
• Устойчивый к царапинам и ударопрочный.
• Пригоден для использования в духовом
шкафу, микроволновой печи, холодильнике и
морозильной камере.
• Устойчив к температурам от -18 до +250°C.
• Можно мыть в посудомоечной машине.
Салатники из фарфора хорошо смотрятся и уни-
версальны в применении. Небольшие салатники
подходят для приготовления, оформления и
сервировки канапе, десертов, соусов, салатов
или закусок.
Термостойкий материал позволяет использовать
большие салатники для разогревания и поддер-
жания температуры блюда на водяной бане или
для его охлаждения в воде со льдом. Салатники
помещаются в кастрюли с таким же диаметром.
Подходящие крышки защищают продукт и
сохраняют тепло.
Просим учитывать, что фарфоровые салатники
могут нагреваться. Используйте прихватки.
PL
WMF ProfiSelect
Miski porcelanowe
Porcelana twarda
Gratulujemy dokonania wspaniałego wyboru.
Nabyty produkt to wysokiej jakości wyrób firmy
WMF. Wartościowe materiy, wysokiej klasy ob-
róbka i staranne kontrole jakości gwarantują długą
żywotnć. Wyszukane wzornictwo i przemyślana
funkcjonalność zapewniają doskonałe walory
użytkowe.
Cechy jakości
• Porcelana twarda.
• Made in Germany.
• Odporna na przecięcia, zarysowania i uderzenia.
• Nadaje się do stosowania w piekarniku, kuchen-
ce mikrofalowej, codziarce i zamrażarce.
• Odporna na temperatury z zakresu od -18 do +250°C.
• Można myć w zmywarce.
Miski z porcelany mają wyjątkowy wygląd i nadają
się do różnorodnych zastosowań. Małe miseczki
mogą słyć do przygotowywania, przyrządzania i
serwowania zakąsek i deserów, dipów, satek lub
10 11
cis în favoarea unui produs de calitate de la WMF.
Materialele de înaltă valoare calitati, procesarea
de primă clasă şi verificările minuţioase ale caliţii
garantează o durată lungă de viaţă. Design-ul
avansat şi funcţionalitatea bine gândită asigură un
grad înalt de utilitate..
Caracteristicile de calitate
• Porţelan dur.
• Fabricat în Germania.
• Robust, rezistent la zgârieturi şi lovire.
• Se pretează pentru cuptoare, cuptoare cu
microunde, frigider şi congelator.
• Rezistenţă la temperaturi de la -18 până la
+250°C.
• Adecvat pentru maşina de spălat vase.
Vasele din poelan au un aspect foarte plăcut şi
pot fi utilizate în mod versatil. Vasele de dimensiuni
mici sunt adecvate pentru pregătirea, aşezarea şi
servirea gustărilor şi deserturilor, pentru sosuri,
salate sau aperitive.
Datorită rezistenţei lor la diferite temperaturi,
puteţi utiliza vasele de dimensiuni mari şi pentru
încălzirea şi menţinerea în stare caldă în baie de
aburi sau pentru răcirea în apă cu gheaţă. Vasele
se potrivesc la oalele de gătit cu acelaşi diametru.
Capacele corespunzătoare oalelor protejează conţi-
nutul şi menţin căldura.
Vă rugăm să aveţi în vedere că vasele din porţelan
se pot încinge. Utilizaţi lavete de bucătărie.
LV
WMF ProfiSelect
Porcelāna trauki
Cietais porcelāns
Apsveicam ar Jūsu izvēli. Jūs esat iedājies kvali-
tatīvo WMF izstdājumu. Augstvērtīgie materiāli,
augstākās kvalitātes apstrāde un rūpīgas kvalites
pārbaudes garantē ilgu kalpanas laiku. Mūsdienī-
gais dizains un pārdomātā funkcionalitāte garan
augstu izmantošanas efektivitāti.
Kvalitātes pazīmes
• Cietais porcelāns.
• Izgatavots Vācijā.
• Izturīgs pret griezumiem, skrāpējumiem un
triecieniem.
• Piemērots lietanai cepeškrās, mikroviļņu
krāsnī, ievietanai ledusskapī un saldētavā.
• Temperatūras izturība no -18 °C līdz +250 °C.
• Paredzēts mazgāšanai trauku mazgājamā
mašīnā.
przystawek typu Antipasti.
Dzięki odporności na temperaturę duże miski moż-
na stosować także do podgrzewania i utrzymania
temperatury w kąpieli wodnej lub schładzania w
wodzie z lodem. Miski mieszczą się w garnkach o
tej samej średnicy. Odpowiednie pokrywki chronią
zawartć i utrzymują ciepło. Należy uw, że
porcelanowe miski mogą rozgrzewać się do wysokich
temperatur. Zaleca się używanie rękawic kuchennych.
SK
WMF ProfiSelect
Porcelánové misky
Tvrdý porcelán
Srdečne Vám blahoželáme k Vášmu výberu. Roz-
hodli ste sa pre kvalitný výrobok spoločnosti WMF.
Vysoko kvalitné materiály, prvotriedne spraco-
vanie a starostlivé kontroly kvality zaručujú dlhú
životnosť. Vyzretý dizajn a premyslená funkčno
zaisťujú vysokú úžitkovú hodnotu.
Kvalitatívne znaky
• Tvrdý porcelán.
• Vyrobené v Nemecku.
• Odolné vi porezaniu, pkriabaniu a nárazu.
• Vhodné pre rúry, mikrovlné rúry, chladničky a
mrazničky.
• Teplovzdorné od -18 do 250 °C.
• Vhodné do uvky riadu.
Misky z porcelánu dobre vyzerajú a sú všestranne
použiteľné. Malé misky sú vhodné na prípravu,
dokoovanie a servírovanie malých pokrmov a
dezertov, na omáčky, šaláty alebo predjedlá.
Veľké misky môžete vďaka ich tepelnej odolnosti
používať aj na ohrievanie a uchovanie teploty vo
vodnom kúpeli alebo vychladenie pod ľadovou
vodou. Misky sú vhodné do varných hrncov s
rovnakým priemerom. Príslušné pokrievky hrncov
chránia obsah a udržiavajú teplo.
Nezabudnite, že sa porcelánové misky môžu
nahriať. Používajte kuchynské chňapky.
RO
WMF ProfiSelect
Vase din porţelan
Porţelan dur
Felicitări pentru alegerea dumneavoast. V-aţi de-
12 13
• Forma īpaši piemērota malšu sagatavošanai,
uzsilšanai mikroviļņu ksnī vai gratinēšanai,
piemēram, sacepumiem krāsnī.
Porcelāna trauki labi izskatās un tiem ir daudzpu-
js pielietojums. Mazie trauki ir piemēroti uzkodu
un desertu pagatavošanai, noforšanai un
pasniegšanai, mērcēm, salātiem vai uzkožamajiem.
Pateicoties temperatūras izturībai, lielos traukus
var izmantot arī uzsilšanai un siltuma uzturēša-
nai ūdens tvertnē vai arī dzešanai ūdenī ar ledu.
Traukus var ievietot kastrolī ar vienādu diametru.
Atbilstošie kastroļu vāki aizsargās trauka saturu un
uzturēs siltumu.
Ņemiet vērā, ka porcelāna trauki var uzkarst.
Izmantojiet virtuves cimdus.
HR
WMF ProfiSelect
Porculanska zdjela
Tvrdi porculan
Čestitamo Vam na izboru. Odlučili ste se za kvalite-
tan proizvod tvrtke WMF. Visokovrijedni materijali,
prvorazredna obrada i temeljne provjere kvalitete,
jamče dug vijek trajanja. Profinjeni dizajn i pro-
mišljena funkcionalnost jamče visoku upotrebnu
vrijednost.
Značajke kvalitete
• Tvrdi porculan.
• Made in Germany.
• Otporan na rezanje, grebanje i udarce.
• Prikladan za pećnicu, mikrovalnu, hladnjak i
zamrzivač.
• Otporan na temperature od -18 do +250°C.
• Prikladan za stroj za pranje posuđa.
Zdjele od porculana lijepo izgledaju i mogu se
svestrano koristiti. Male zdjelice su prikladne za
pripremu, ukrašavanje i serviranje zalogajča i
deserta, za umake, salate ili predjela.
Zahvaljujući svojoj otpornosti na temperaturu, ve-
like zdjele također se mogu koristiti za zagrijavanje
i grijanje u vodenoj kupki ili se mogu hladiti u vodi
s ledom. Zdjele mogu stati u lonce s istim promje-
rom. Odgovarajući poklopci lonaca štite sadržaj i
održavaju toplinu.
Imajte u vidu da se porculanske zdjele mogu veoma
zagrijati. Koristite krpe za lonce.
Complaint slip | Réclamations | Cupón para reclamaciones
Tagliando di reclamo| 诉单
Name des Käufers | Purchasers name | Nom de l‘acheteur | Nombre del vendedor | Nome cliente | 客戶姓名
Straße | Street | Rue | Calle | Via | 街道
Postleitzahl | Postcode | Code postal | Código postal
Codice postale| 郵政編碼
Ort | City | Lieu |Población | Luogo | 番地-地點
Stempel des WMF Fachgeschäfts | WMF retailer’s stamp | Timbre
du magasin spécialisé WMF | Sello del comercio de WMF | Timbro
del negozio specializzato WMF |WMF 專業商店的印章
Verkaufsdatum | Date of sale | Date de vente
Fecha de venta | Data di vendita |售出日期
Reklamationsabschnitt
14
WMF AG
Eberhardstraße
73312 Geislingen/Steige
Germany
www.wmf.com
Stand 0315
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

WMF Porzellanschalen ProfiSelect 取扱説明書

タイプ
取扱説明書