49
GRANDE UTOPIA EM EVO
®
Manuel d’utilisation / User manual
Adjustment obtained with all the jumpers in position 2 :
The ideal setting in the ideal conditions (linear frequency response
curve - see diagram p.48):
- Rooms with moderate damping with thin curtains, few windows, wood
flooring with a thick rug between the loudspeakers and the listener,
a few plants, a sofa with fabric upholstery (possibly leather, with
additional seats with fabric upholstery).
- Neutral electronics, sounding neither too bright, nor too mued.
EN
Ajustement obtenu avec tous les cavaliers en position 2 :
Réglage idéal, dans des conditions idéales (courbe de réponse de
l’enceinte linéaire (cf graphisme p.48) :
- Pièce légèrement amortie avec des rideaux fins, peu de fenêtres,
parquet bois avec un épais tapis entre les enceintes et l’auditeur,
quelques plantes, canapé en tissus (éventl. cuir, sièges supplémentaires
en tissus).
- Electronique neutre, ni trop claire, ni trop feutrée.
FR
通过位置2的跳线可获得的设置效果:
理想条件下的理想设置(线性音箱响应曲线 - 见图表p.48):
- 轻度阻尼房间,带有薄窗帘、较少窗户、铺设厚地毯的木地板,
音箱与听音者之间有少量植物、织物沙发(或以织物包裹的真皮
沙发)。
- 中性电子设备,既不过于明快也不过于沉闷。
CH
위치 2의 점퍼를 이용한 설정
이상적 조건에서의 이상적 설정(선형 스피커의 응답 곡
선(48 페이지의 도해 참조)):
- 얇은 커튼, 적은 수의 창문, 스피커와 청취자 사이에 두꺼운 카
펫이 깔려 있는 나무 바닥, 몇 개의 식물, 천 소파(또는 좌석이
천으로 덮힌 가죽 소파)로 약간 흡수성이 있는 방.
- 중립적 전자장치, 소리가 너무 밝거나 너무 부드럽지 않음.
KOR
Instellingen met alle jumpers in positie 2:
Ideale instelling, onder ideale omstandigheden (responscurve van
de lineaire speaker (zie grafiek blz. 48):
- Licht gedempte ruimte met kwalitatieve gordijnen, weinig ramen, een
houten vloer met een dik tapijt tussen de luidsprekers en de luisteraar,
enkele planten, een stoen bank (eventueel leer + extra stoelen van stof).
- Neutrale elektronica, niet te bedekt.
ND
Корректировка звука при положении всех кривых в точке 2:
идеальные настройки для идеальных условий (линейный график
чувствительности громкоговорителя, см. схему на с. 48):
- в помещении есть некоторые звукопоглощающие элементы: тонкие занавески,
немного окон, деревянный пол и толстый ковер, расположенный в пространстве
между громкоговорителями и слушателем, растения, диван с тканевой обивкой
(возможно, кожаной, дополнительные кресла с тканевой обивкой);
- электронные устройства, обеспечивающие нейтральный звук, не слишком
звонкий и не слишком приглушенный.
RU
Ajuste obtenido con todos los puentes de conexión en posición 2:
Ajuste ideal, para condiciones ideales (curva de respuesta del
bafle lineal, ver gráfico en la pág. 48):
- Salas ligeramente amortiguadas, con cortinas delgadas, pocas
ventanas, suelos de madera con alfombras gruesas entre los bafles y
el oyente, algunas plantas, sofás de tela (o cuero, asientos adicionales
revestidos de tela).
- Electrónica neutra, ni muy clara ni muy apagada.
ES
Ajuste obtido com todos os seletores na posição 2:
Definição ideal, em condições ideais (curva de resposta da coluna
linear (cf. gráfico pág. 48):
- Divisão ligeiramente insonorizada com cortinas finas, poucas janelas,
soalho com um tapete espesso entre as colunas e o ouvinte, algumas
plantas, sofá de tecido (event. pele, assentos adicionais em tecido).
- Eletrónica neutra, nem demasiado clara nem demasiado abafada.
PT
Erzielte Anpassung mit allen Jumpern in Position 2:
Idealeinstellung unter idealen Bedingungen (linearer
Frequenzgang des Lautsprechers (siehe Grafik auf S. 48)):
- Leicht schwingungsgedämpfter Raum mit dünnen Vorhängen,
wenigen Fenstern, Holzparkett mit dickem Teppich zwischen den
Lautsprechern und dem Zuhörer, ein paar Pflanzen, einem Sofa mit
Stobezug (evtl. Leder, zusätzliche Polsterstühle).
- Neutral abgestimmte Elektronik, weder zu klar noch zu gedämpft.
DE
Regolazione ottenuta con tutti i jumper in posizione 2:
Regolazione ideale, in condizioni ideali (curva di risposta del
diusore lineare, cfr. grafico a pag. 48):
- Stanza con un’acustica lievemente smorzata, con tende sottili,
poche finestre, parquet in legno con un tappeto spesso fra i diusori
e l’ascoltatore, qualche pianta, un divano in tessuto (eventualmente in
cuoio, con le altre sedute in tessuto).
- Elettronica neutra, né troppo chiara, né troppo ovattata.
IT
すべてのジャンパーをポジション2ににしたときに得られる特性:
理想的な音響条件下では理想的な設定(フラットな周波数特性 ―図48を
参照):
- スピーカーとリスナーの間に、植物、布製ソファー(革でも可)があり、厚い
カーペットがひいてある木製の床、少ない窓の面積、薄いカーテンを備えてい
る部屋の場合
- ニュートラルな音のオーディオ機器(アンプ、プレイヤー等)を組み合わせて
いる場合(シャープすぎず、柔らかすぎない)
JP
AR
Réglage nominal : conditions idéales / Nominal settings: ideal conditions / Nenneinstellung: ideale Bedingungen / Regolazione
nominale: condizioni ideali / Ajuste nominal: condiciones ideales / Definição nominal: condições ideais / Nominale instellingen: ideale
omstandigheden / Настройки по умолчанию: идеальные условия / 额定设置:理想条件下 / 공칭 설정: 이상적 조건 / 標準設定:理想の音響条件の場合 /