Fluke ESA620 Getting Started

タイプ
Getting Started

Fluke ESA620 は、医療機器の電気的安全性や患者に適用する心電図波形を簡易に診断するための機器です。医療用電気機器についての IEC規格や米国規格 ANSI/AAMI ES1 に沿った電気的安全性試験に対応します。3芯電源プラグを本体背面の3つ穴の電源入力端子に接続して使用します。

ESA620 は、医療機器など様々な機器の電気安全を検査するために使用される機器で、 医療現場で定期的に行われる試験を簡単に実行できます。本製品は、国際規格(IEC 60601-1、EN 62353、AN/NZS 3551、IEC 61010、VDE 751)と国内規格(ANSI/AAMI ES1、NFPA 99)に準拠しています。

また、ESA620 には、心電図

Fluke ESA620 は、医療機器の電気的安全性や患者に適用する心電図波形を簡易に診断するための機器です。医療用電気機器についての IEC規格や米国規格 ANSI/AAMI ES1 に沿った電気的安全性試験に対応します。3芯電源プラグを本体背面の3つ穴の電源入力端子に接続して使用します。

ESA620 は、医療機器など様々な機器の電気安全を検査するために使用される機器で、 医療現場で定期的に行われる試験を簡単に実行できます。本製品は、国際規格(IEC 60601-1、EN 62353、AN/NZS 3551、IEC 61010、VDE 751)と国内規格(ANSI/AAMI ES1、NFPA 99)に準拠しています。

また、ESA620 には、心電図

PN 2814971
2008 1 月,版本 4, 8/23 (Simplified Chinese)
© 2008-2023 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
ESA620
Electrical Safety Analyzer
保修和产品支持
Fluke Biomedical 保证本仪器自原始采购之日起一年内无材料和工艺上的缺陷。在保修期内,对经证实存在故障 的产品,我
们将选择予以免费修理或更换,但用户要负责将产品送回 Fluke Biomedical 并预付运费。本项保证仅 适用于原购买者并且不
得转让。如果产品因意外或误用造成损坏,或者由经 Fluke Biomedical 授权的服务中心 之外的任何人进行修理或改造,则本
保证不适用。除此以外,Fluke 不作其它任何明示或隐含的保证,例如 适用于某一特殊目的的隐含保证。FLUKE 对任何特
殊、间接、偶发或后续的损坏或损失概不负责,包括由于任 何原因或推理引起的 数据丢失。
本保证只涵盖带有清晰序列号标牌的序列化产品及其附件。仪器的重新校准不在本保证范围之内。
本保证赋予您特定的法律权利,而且您可能还拥有其它权利,这会因司法管辖区域不同而有所差异。由于某些司法管辖区域不
允许将隐含保证或偶发或后续损失排除在外,或加以限制,本责任限制或许对您不适用。若本保证的任何条款被法庭或其它具
有司法管辖权的决定者裁定为不适用或不可执行时,该项裁定将不影响其它条款的有效性或执行性。
7/07
通告
保留所有权利
2008-2023 Fluke Biomedical 版权所有。未经 Fluke Biomedical 书面同意,不得对本出版物的任何部分进行复制、
传播、转录、存于可检索系统中,或译成任何其它语言。
版权让渡
Fluke Biomedical 同意提供有限的版权让渡,以便您复制手册和其它印刷材料,用于服务培训课程和其它技术出版物的目的。如果您需
要复制或分发其它材料,请向 Fluke Biomedical 交书面申请。
开箱与检验
在收到仪器时,请遵照标准的收货惯例进行处理。检查运输包装箱是否有损坏。如果发现损坏,则不要开箱。通知承运人并要求其
派一位代理人到达开箱现场。虽没有特殊的开箱指示,但应注意不要在开箱时损坏仪器。检查仪器是否存在物理性损坏,例如零部
弯曲或破裂、有凹痕或划痕。
技术支持
如需应用支持或技术问题解答,请联系技术支部门:https://www.flukebiomedical.com/support/technical-support
索赔
我们通常委托公共承运人负责运输,交货条款为产地离岸价。在交付时,若发现物理性损坏,请将所有包装材料保留原状并立即联
承运人,以便提交索赔。如果仪器交付时物理状态良好,但不能在规格内工作,或者存在任何其它不是由运输损坏引起的问题,请
Fluke Biomedical 当地的销售代表联系
退货和维修
退货程序
所有退货的产品(包括所有保修索赔货物)必须发送到我们的工厂所在地并预付运费。在将仪器退还给 Fluke Biomedical ,我们建
议使用美国邮政服务、联邦快递或 Air Parcel Post。我们还建议以实际的置换价格给货物购买保险。对于货物丢失或因包装不良或操作
不当而导致收到的仪表受损,Fluke Biomedical 不负责。
运输时应使用原始的包装箱和包装材料。如果无法这样做,我们建议在重新包装时遵守下列指南:
使用足以承受运输货物重量的双层纸箱。
使用硬纸皮或纸板保护所有仪器表面。用非研磨性材料将所有突出的部位包住
使用至少 4 英寸厚包装密实的、行业认可的减震材料来包裹仪器。
享受部分退款/记账的退货产品:
每件要求退款/记账的退货产品必须有一个退料审查编 (RMA)您可致电我们公司的订单录入组获取,电 1-440-498-2560
维修和校准:
对于美国的客户,请通过 globalcal@flukebiomedical.com 或致电 1-833-296-9420 联系 Fluke Biomedical
所有其他客户,请访问 www.flukebiomedical.com/service 查找最近的服务中心。
为保证分析仪保持最高的准确度,Fluke Biomedical 建议至少每 12 个月校准一次。 校准必须由有资质的人员执行。
有关校准事宜 请联系当地的 Fluke Biomedical 代表。
认证
本仪器经过全面测试和检验。经检验证实,从工厂发运时,本仪器符合 Fluke Biomedical 制造规范。校准测量值可溯源至美国国
标准与技术研究所 (NIST)对于没有 NIST 校准标准适用的设备,均采用公认的测试规程依照内部性能标准进行测量。
警告
用户未经授权自行改动仪器或在超出所公布规格的条件下使用仪器,均可能导致电击危险或仪器工作异常。对于任何因自行改动设
而导致的伤害Fluke Biomedical 概不负责。
责任和限制
本文档所含的信息会随时更改,且不代表 Fluke Biomedical 的承诺。对本文档信息的更改将并入新版本的出版物中。对于不是由
Fluke Biomedical 其附属经销商提供的软件,Fluke Biomedical 对其使用或可靠性不承担任何责任。
制造地点
ESA620 Electrical Safety Analyzer 生产地址为:Fluke Biomedical, 6920 Seaway Blvd., Everett, WA, U.S.A
i
标题 页码
简介 ................................................................................................................................ 1
安全须知 ......................................................................................................................... 3
指定用途 ......................................................................................................................... 4
分析仪开箱 ..................................................................................................................... 5
熟悉仪器 ......................................................................................................................... 6
连接到电源 ..................................................................................................................... 9
将被测设备连接至分析仪 ................................................................................................ 9
启动分析仪 ..................................................................................................................... 11
调节显示屏对比度........................................................................................................... 11
访问分析仪的功能........................................................................................................... 11
接下来做什么 .................................................................................................................. 13
维护 ................................................................................................................................ 13
清洁分析仪 ..................................................................................................................... 13
可更换的零件 .................................................................................................................. 14
附件 ................................................................................................................................ 16
技术指标 ......................................................................................................................... 17
详细技术指标 .................................................................................................................. 18
1
简介
Fluke Biomedical ESA620 电气安全分析仪(以下简称为
分析仪)是一种功能齐全、结构紧凑、携带方便的分析
仪,设计适用于验证医疗设备的电气安全。分析仪依照国
际(IEC 60601-1EN 62353AN/NZS 3551
IEC 61010VDE 751)和国内(ANSI/AAMI ES1
NFPA 99)电气安全标准进行测试。集成的
ANSI/AAMI ES1IEC 60601-1 IEC 61010 患者测试负
载选择方便
分析仪执行的测试包括:
(市电)电源电压
保护接地(或接地线)电阻
设备电流
绝缘电阻
接地漏电流
外壳(机箱)漏电流
患者(导联对地)和患者辅助(导联对导联)漏
电流
应用部分上的电源漏电流(导联隔离)
差值漏电流
直接设备漏电流
应用部分直接漏电
等效设备漏电
应用部分等效漏电流
可接触部分漏电流
接触电压
点对点漏电流、电压和电阻
心电图(ECG)模拟和性能波形
ESA620
手册
2
1. 符号
符号
说明
警告。危险。
警告。 危险电压。 触电危险。
符合欧盟指令
本产品符合 WEEE 指令及其标识要求。粘贴的标签指示不得将本电气/电子产品作为家庭垃圾丢弃。请勿将本
产品作为未分类的城市废弃物处理。有关适用于您所在国家/地区的退回和回收程序的信息,请访问 Fluke
网站。
II 类测量适用于测试和测量与低电压电源装置的用电点(插座和相似点)直接连接的电路。
等位
Electrical Safety Analyzer
安全
3
安全须知
在本手册中,警告表示会对用户造成危险的状况和操作。
小心表示会对产品或受测设备造成损坏的状况和操作。
 警告
为了防止可能发生的触电或人身伤害
必须按照制造商规定的方式使用分析仪,否
则所提供的保护措施可能会失效。
在使用分析仪之前,请先阅读用户手册。
请勿将分析仪连接至患者或者与患者连接的
设备上。分析仪只能用于设备评估之目的,
切勿用于诊断、治疗或分析仪与患者接触的
任何其它用途。
不可在潮湿场所、易爆气体或粉尘附近使用
本产品。
使用前先检查分析仪。如果发现分析仪存在
任何种类的异常情况(例如:显示故障、机
壳开裂等),则不可使用。
检查测试导线的绝缘是否损坏或导线金属是
否裸露在外。检查测试导线的连通性。若导
线损坏,请更换后再使用分析仪。
测试时,手指必须始终握在测试导线上的安
全挡板后方
由于带有危险电压,因此切勿打开分析仪机
壳。分析仪内没有用户可自行更换的零件。
分析仪须由合格的专业人员负责维修
不要使用 15-20A 电源适配器给额定值超过
15A 的设备供电。否则可能导致设备过载。
ESA620
手册
4
分析仪必须正确接地。必须使用带有保护接
地触点的电源插座。如果怀疑电源插座接地
的有效性,请不要连接分析仪。请勿使用两
芯适配器或延长线;这样会断开保护接地的
连接。
工作电压超过 30 伏特时,请特别小心。
必须选用适合所进行测试的正确端子、功能
和量程。
在分析期间,不要接触被测设备 (DUT) 的金
属部分。在被测设备与分析仪相连时,应当
留意它的触电危险,因为某些测试需要高电
压、高电流、和/或断开被测设备的接地连
接。
指定用途
本分析仪供经过培训的专业技术人员用于对各种医疗设备
进行定期检测。测试过程按菜单进行,并且操作简单方
便。
本分析仪是一种通过发出电子信号来验证医疗器械电气安
全的测量设备。它还提供心电图模拟和性能波形来验证患
者监护仪是否在其运行规格范围内工作。
本分析仪的功能分类如下:
心电功能
心电性能测试。
目标用户是对使用中的患者监护仪执行周期预防性维护检
查的训练有素的生物医学设备技术人员。用户可以是医
院、诊所、原始设备制造商相关人员,也可以是修理和保
养医疗设备的独立维修公司。
Electrical Safety Analyzer
分析开箱
5
最终用户是在医疗设备技术方面经过培训的个人。本分析
仪适合在患者护理区域以外的实验室环境中使用,它既不
直接用在患者身上,也不用于测试连接到患者身上的设
备。本分析仪不用于校准医疗设备,而用于在柜台出售。
析仪开箱
小心打开包装箱内所有物品并检查下列物品是否齐备:
ESA620
入门手册
用户手册光盘
携带箱
电源线
15 20 A 转接头(仅限美国)
一组测试导线
TP1 测试探头组(仅限美国、澳大利亚和以色列)
TP74 测试探头组(仅限欧洲)
鳄鱼夹组
调零接线柱转接头
数据传输电缆
ESA620
手册
6
熟悉仪器
1 和表 2 描述了分析仪前面板上的控件和连接。
1
8
2
3
4
95
6
7
10
faw02.eps
1. 前面板控件与连
Electrical Safety Analyzer
熟悉
7
2. 前面板控件与连
项目
名称
描述
心电图/应用部分接
线柱
被测设备 (DUT) 导线的连接接线柱,如心电导联。 用于通过导线测试漏电流以及向被测设备
提供心电图信号和性能波形。
调零插孔 用于将测试导线电阻归零的连接。使用连接至测试导线的探头,将其放入调零插孔。使用连接
至测试导线的鳄鱼夹时,请使用调零接线柱转接头。
设备插座 设备插座(根据分析仪版本而定),用于连接被测设备。
浏览按钮 用于浏览菜单和列表的光标控制按钮。
测试按钮 启动选定测试。
设备插座配置按钮 控制设备插座的接线。断开和闭合零线和接地连接,以及转换零线和火线连接的极性。
高电压指示灯 在高电压加在心电图/应用部分接线柱或测试插座的 L1 L2 时指示。
功能键 按键 F1 F5 用于从显示在每个功能键上方的 LCD 显示屏上的很多选项中选择。
测试功能按钮 选择各种分析仪测试功能。
输入插孔 测试导联接口。
ESA620
手册
8
2 和表 3 描述了分析仪后面板上的连接。
1243
faw01.eps
2. 后面板连接
Electrical Safety Analyzer
接到
9
3. 后面板连接
项目
名称
描述
交流电源开关 打开和关闭交流电源。
交流电源输入接口 一个接地的公头三孔接口 (IEC 320 C20),用于插接电源线。
线路电源保险丝座 线路电源保险丝。
USB 设备端口(B 型接口) 用于从 PC 机或仪器控制装置对分析仪进行控制的数字连接。
接到电源
 警告
为了避免触电的危险并保证分析仪正常运行,请
将厂家提供的三芯电源线连接到正确接地的电源
插座。请勿使用两芯适配器或延长线;这样会断
开保护接地的连接。
将分析仪连接到正确接地的三孔插座。在接地导线断开
时,分析仪不能正确测试被测设备。
被测设备连接至分析仪
被测设备 (DUT) 有很多种连接方法,具体取决于设备和完
整的电气安全测试所需要的连接数。图 3 显示一台连接到
测试插座和应用部分接线柱的被测设备,以及一个与被测
设备的外壳或保护接地点之间的单独连接。
ESA620
手册
10
fbc03.eps
3. 被测设备与分析仪的连接
Electrical Safety Analyzer
分析
11
动分析仪
注意
为了确保高电压指示灯正常工作,请在开机自检
时看它是否点亮。
按后面板上的电源开关,使交流电源开关的 “I” 被按下。分
析仪将执行一系列的自检,然后在自检成功完成时显示
4 中所示的信息。
faw05.eps
4. 分析仪操作准备就绪
在自检期间,分析仪检查其交流电源输入的极性是否正
确、接地完整性和电压水平。在自检过程中,高电压指示
灯会短暂亮起。如果极性反转,分析仪会指示这种情况并
允许在内部将极性反转。如果接地断开,分析仪会显示该
错误。在纠正电压并断开 ESA620 电源,然后重新加电之
前,分析仪不会继续运行。
调节显示屏对比度
当分析仪显示图 4 所示的启动菜单时,按 增加或
降低显示屏的对比度。按功能键 Done(完成)退出对比
度设置。
访问分析仪的功能
对每种测试和设置功能分析仪都使用一系列的菜单来访问
各种分析仪测试和设置变量。 正如图 5 所示,分析仪在显
示屏的底边指示各种漏电流测试。显示的 Exit(退出)选
项可用于中途取消漏电流测试。按特定测试下方的功能键
F1 F5)可使分析仪设置或执行选定的测试。
faw04.eps
5. 漏电流菜单
ESA620
手册
12
除了功能键以外,分析仪测试功能可能还需要使用浏览按
钮选择参数。在上例中,漏电流选项旁边有 符号。该符
号表示选择是通过按 键来控制。在本例中,漏电
流测量可在 AC+DC(交流合并直流)、仅 AC(交流)或
DC(直流)之间切换。应用部分指示符的左端有
号,右端有 符号。这些符号表示用 来选择应用部
分。
沿显示屏右侧排列的三个按钮()控制
分析仪测试插座的接线,以满足某些电气测试的需要。只
要这些控件被激活,这三个按钮的当前状态会显示在显示
屏的右边缘处。
在用分析仪进行任何漏电流测试时,最好先测试分析仪的
测试插座接地与被测设备的保护接地或外壳之间的接地连
接是否完好。要使用二线制方法和 200 mA 测试电流测试
被测设备的接地:
1. 确保已将从被测设备引出的电源线插入分析仪的测试
插座。
2. 显示电阻功能菜单。
3. 将测试导联的一端连接至 2-WIRE V//A 插孔。
4. 将测试导线的另一端连接至分析仪顶部面板中部的调
零插孔。
注意
使用鳄鱼夹调零测试导线时,请使用提供的调零
接线柱转接头。
5. 按功能键 Zero Leads (导线归零)。
6. 将测试导线从调零接线柱移到被测设备的外壳或保护
接地连接。电阻如图 6 所示显示。
faw06.eps
6.被测设备接地电阻测量
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Fluke ESA620 Getting Started

タイプ
Getting Started

Fluke ESA620 は、医療機器の電気的安全性や患者に適用する心電図波形を簡易に診断するための機器です。医療用電気機器についての IEC規格や米国規格 ANSI/AAMI ES1 に沿った電気的安全性試験に対応します。3芯電源プラグを本体背面の3つ穴の電源入力端子に接続して使用します。

ESA620 は、医療機器など様々な機器の電気安全を検査するために使用される機器で、 医療現場で定期的に行われる試験を簡単に実行できます。本製品は、国際規格(IEC 60601-1、EN 62353、AN/NZS 3551、IEC 61010、VDE 751)と国内規格(ANSI/AAMI ES1、NFPA 99)に準拠しています。

また、ESA620 には、心電図