Dell PowerEdge 6800 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
Dell™PowerEdge™6800システム ユーザーズガイド
システムの概要
DellOpenManage™ServerAssistantの使い
セットアップユーティリティの使い
仕様
コンソールリダイレクションの使い方
用語集
Model ECX
メモ、注意、警告
略語について
略語の完全なリストは、「用語集」を参照してください
本書予告なくされることがあります
©2004すべての著作Dell Inc. にあります
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています
本書で使用されている商標についてDellDELL ロゴPowerEdgeおよび Dell OpenManage Dell Inc. の商標ですIntel Intel Corporation の登録商標ですXeon Intel Corporation の商標です
MicrosoftWindowsおよび MS-DOS Microsoft Corporation の登録商標ですNovell および NetWare Novell, Inc. の登録商標ですRed Hat Red Hat, Inc. の登録商標ですUNIX The Open
Group の米国およびその他の国における登録商標です
本書では、必要じて上記記載以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、これらの商標や会社名は、 一切 Dell Inc. に所属するものではありません
初版:
2004
12
1
メモコンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています
警告: 物的損害、けがまたは死亡原因となる可能性があることを します
メモ、注意および警告
Dell™PowerEdge™6800システム ユーザーズガイド
プロセッサ
プロセッサの種類
クロック速度3.16 GHz 以上Intel
®
Xeon™プロセッサを
4 つまで
フロントサイドバス速度
677 MHz
内部キャッシュ
1 MB 以上
バス
バスの種類
PCI-X および PCIe
スロット

PCI-X
3.3 V64 ビット133MHz×1スロット 23.3 V64 ビット
100MHz×2スロット 6 および 7
PCIe
x4 レーン×3スロット 35x8 レーン×1スロット 1
メモリ
アーキテクチャ
144 ビット ECC レジスタ PC2-3200 DDR2 SDRAM DIMM2
ウェイインタリーブ、 動作周波 400 MHz
メモリライザー
インタリーブ対応メモリライザー×4まで(各ライザーに 240 ピン
のメモリモジュール DIMM ソケットが 4 つあります
メモリモジュール容量
256 MB512 MB1 GB2 GBまたは 4 GB(利用可能時)
最小 RAM
512 MB256 MB モジュール×2
最大 RAM
64 GB4 GB モジュールが利用できる場合)
ドライブ
SCSI ハードドライブ
ホットプラグ対応1 インチ内蔵 U320SCSI×12まで
ディスケットドライブ
オプションの 3.5 インチ1.44 MB ドライブ オプションの 3.5 イン
チ、1.44 MB USB 外付けドライブ
オプティカルドライブ
オプションの IDE CDDVDまたは CD-RW/DVD コンボドライブ
メモDVD デバイスはデータ DVD 専用です
オプションの USB 外付CD
フラッシュドライブ
オプションの USB 外付け
バックアップテープドライブ
フルハイト SCSI
コネクタ
外部アクセス
背面
NIC
RJ-45(内蔵 1 GB NIC 用)×2
シリアル
16550 互換 9 ピン DTE
USB
4 ピン USB 2.0 準拠×2
ビデオ
15 ピン VGA
正面
ビデオ
15 ピン VGA
USB
4 ピン USB 2.0 準拠×2
アクセス
SCSI チャネル
68 ピン U320SCSI×2U160 互換)
メモ、注意および警告
ビデオ
ビデオの種類
ATI Radeon 7000 ビデオコントローラVGA コネクタ
ビデオメモリ
16 MB
電源
AC 電源供給(電源1 につき
ワット
AC 200240 V 1570 W AC 115/120 V 1350 W AC
100/110 V 1117.5 W
電圧
AC 85264 V、自動選択、4763 Hz AC 100120 V で入
力電流 16 A AC 200240 V 入力電流 11.5 A
放熱
最大 2697 BTU/
最大流入電流
通常のラインコンディションのもとシステムの動作環境全範囲で、
電源装10 台当たりの入電量10 ミリ秒未満55 A に、ま
10150 ミリ25 A に達することがあります
バッテリー
システムバッテリー
3.0 V コインリチウムイオン電池 CR 2032
ROMB バッテリーオプション
4.1 V リチウムイオン
物理的仕
ラック
高さ
26.2 cm
44.7 cm
奥行
70.7 cm
重量(最大構成)
56.2 kg
タワーベゼルなし
高さ
48.9 cm
27.3 cm
奥行
70.7 cm
重量(最大構成)
60.8 kg
環境
メモ特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細についてはwww.dell.com/environmental_datasheets を参照し
てください
動作時
1035
保管時
-4065
対湿
動作時
1 時間当たり最大 10% の湿度変化8%85%(結露しないこ
と)
保管時
5%95% (結露しないこと)
最大振動
動作時
15 分間3200 Hz 0.25 G
保管時
15 分間3200 Hz 0.5 G
最大耐久衝
動作時
z 軸の正方向2 ミリ秒以下41 G 1 衝撃パルスシステム
の各面に対して 1 パルス
保管時
xyz 軸の正および負方向6 連続衝撃パルスシステムの
面に対して 1 パルス)、 2 ミリ秒以下71 G
高度
動作時
-16m3,048 m
保管時
-16m10,600 m
メモ、注意および警告
コンソールリダイレクションの使
Dell™PowerEdge™6800システム ユーザーズガイド
ハードウェア要件
ソフトウェア要件
ホストシステムの設定
クライアントシステムの設定
ホストシステムのリモート管理
特殊キー操作の設定
コンソールリダイレクションを使用するとシリアルポートをしてキーボード入力とテキスト出力をリダイレクトすることによってクライアントリモートシステムからホストローカルシステムを管理でき
ますグラフィック出力はリダイレクトできませんコンソールリダイレクションはBIOS または RAID の設定などの作業に使用できます
共有モデムを使ってくのホストシステムにアクセスすることが可能なポート集線装置に、クライアントシステムを接続することもできますポート集線装置にログインするとコンソールリダイレクションを
使用してどのホストシステムを管理するかを選択できます
本項では、最も基本的な接続について説明しますこれはヌルモデムシリアルケーブルを使い、シリアルポートをして 2 つのシステムを直接接続する方法です
ハードウェア要件
l ホストシステム上で利用可能なシリアルCOMポート 1
COM1 または COM2 のポートが使用できます
l クライアントシステム上で利用可能なシリアルCOMポート 1 つ。
このポートはクライアントシステム上の他のポートとコンフリクトしてはいけません
l ホストシステムをクライアントシステムに接続するヌルモデムシリアルケーブル 1
ソフトウェア要件
l ウィンドウサイズが 80×25文字VT100/220 または ANSI ターミナルエミュレーション
l シリアルCOMポートを使用する 960019.2 K57.6 Kまたは 115.2 Kbps
l キーボードコマンドマクロを作成できること(推奨)
Microsoft
®
Windows
®
オペレーティングシステムのすべてのバージョンにはHilgraeve HyperTerminal ターミナルエミュレーションソフトウェアがまれていますが、同梱されているバージョン
ではコンソールリダイレクション時に必要なくの機能が提供されていませんHyperTerminalPrivateEdition6.1以降にアップグレードするか、新しいターミナルエミュレーションソフトウェアを
選択してください
ホストシステムの設定
セットアップユーティリティを使用してホストローカルシステムのコンソールリダイレクションを設定します(「セットアップユーティリティの使い方」の「Console Redirection 画面」を参照)。
Console Redirection 画面で、コンソールリダイレクション機能を有効または無効にしたりリモートターミナルの種類を選択したり、起動後にコンソールリダイレクションを有効または無効にすること
ができます
クライアントシステムの設定
ホストシステムを設定した後、クライアントリモートシステムのポートおよびターミナルの設定をいます
シリアルポートの設定
1. スタート ボタンをクリックしプログラム アクセサリ 通信 とポイントしてHyperTerminal をクリックします
2. しい接続用の名前を入力し、アイコンを選択してからOK をクリックします
メモコンソールリダイレクションが低速のボーレートで実行されているとキーボードからの入力にするセットアップユーティリティの反応は遅くなりますデータがわれることはあり
ませんこれは既知の現象であり、問題が発生したわけではありません
メモこのではHilgraeve HyperTerminal Private Edition 6.1 以降にアップグレードした場合を想定していますそののターミナルエミュレーションソフトウェアを使用する場合は、
そのソフトウェアのマニュアルを参照してください
3. Connect to (接続先)ドロップダウンメニューから使用可能COM ポートを選択しOK をクリックします
利用可能COM ポートを選択するとCOM ポートのプロパティウィンドウが表示されます
4. 以下のようにポートを設定します
l Bits per second 1 あたりのビット数)を設定します
コンソールリダイレクションは960019.2 K57.6 Kまたは 115.2 K bps にのみ対応しています
l Data bits データビット8 に設定します
l Parity パリティNone なし)に設定します
l Stop bits ストップビット1 に設定します
l Flow control フロー制御)Hardware ハードウェア)に設定します
5. OK をクリックします
ターミナルの設定
1. HyperTerminal File ファイルをクリックしProperties プロパティをクリックしてSettings (設定)タブをクリックします
2. Function, arrow, and Ctrl keys act as ファンクション キー、方向キーCtrl キーの使い方)フィールドがTerminal Keys ターミナルキー)に設定されていることを確認します
3. Backspace key sends BackSpace キーの送信方法)フィールドが Ctrl+H に設定されていることを確認します
4. Emulation エミュレーション)設定Auto detect (自動検出)から ANSI または VT 100/220 に変更します
この設定が、ホストシステムの Console Redirection コンソールリダイレクションオプション用に選んだ設定と同じであることを確認します
5. Terminal Setup ターミナルの設定)をクリックします
行数と列数の設定が表示されます
6. 行数24 から 25 へ変更します。列80 のままにしておきます
これらの設定が表示されない場合は、ターミナルエミュレーションソフトウェアをアップグレードする必要があります
7. OK 2 クリックします
ホストシステムのリモート管理
ホストシステムとクライアントシステムを設定すると(「ホストシステムの設定およびクライアントシステムの設定」を照)、コンソールリダイレクションを使用してホストシステムを再起動したりホストシ
ステムの設定を変更することができます
1. クライアントシステムを使用してホストシステムを再起動します
手順については、「特殊キー操作の設定」を参照してください
2. システムが起動を開始したらコンソールリダイレクションを使用して以下の作業を実行できます
l セットアップユーティリティの起動。
l SCSI セットアップメニューの起動。
l ファームウェアと BIOS のアップデート (システムのフラッシュ)
l ユーティリィティパーティションでユーティリティの行。
特殊キー操作設定
コンソールリダイレクションは ANSI または VT 100/220 ターミナルエミュレーションを使用しますこれらは基本的ASCII 文字にられますファンクションキー、矢印キーおよびコントロールキ
ーはASCII 文字のセットでは使用できませんそしてほとんどのユーティリティでは、通常操作でもファンクションキーおよびコントロールキーを必要としますただしエスケープシーケンスと呼ばれ
る特殊なキーシーケンスを使用してファンクションキーまたはコントロールキーをエミュレートできます
メモホストシステムのユーティリティパーティションでユーティリティを実行するにはDell OpenManage Server Assistant のバージョン 6.3.1 以降を使用してユーティリティパ
ーティションを作成しておく必要があります
エスケープシーケンスはエスケープ文字で開始しますこの文字は、ご使用のターミナルエミュレーションソフトウェアの要件に応じてさまざまな方法で入力できますたとえば0x1b および <Esc>
はどちらもエスケープ文字を示しますHyperTerminal ではView (表示)メニューから Key Macros キーマクロ)を選んでマクロを作成できますほとんどすべてのキーの組み合わせにする
ほとんどのキーにマクロを割り当てることができます。各ファンクションキーをすマクロを作成します
B-1 、特殊キーまたはファンクションをすエスケープシーケンスの一覧をします
B-1対応エスケープシーケンス
B-1 に一覧を示すキーのマクロを作成した後、ターミナルエミュレーションにクライアントシステムのキーボードで <F1> を押してエスケープシーケンス <Esc><O><P> をホストシステムに
しますホストシステムはこのシーケンスを <F1> として解釈します
ホストシステムの特定のユーティリティまたは機能によっては、追加のエスケープシーケンスが必要な場合がありますB-2 に一覧を示す追加シーケンスのマクロを作成してください
B-2追加のエスケープシーケンス
メモHyperTerminal でマクロを作成する際にダイアログボックスを終了するのではなくエスケープシーケンスを送信していることをすために<Esc> 押す<Insert> を押しま
す。この機能がない場合は、HyperTerminal をアップグレードする必要があります
メモB-1 に一覧を示すエスケープシーケンスキーの組み合わせでは、大文字と小文字が区別されますたとえば<A> を生成するには<Shift><a> を押す必要があります
キー
対応するシーケンス
ターミナルエミュレーション
<上矢印>
<Esc><[><A>
VT 100/220ANSI
<下矢印>
<Esc><[><B>
VT 100/220ANSI
<右矢印>
<Esc><[><C>
VT 100/220ANSI
<左矢印>
<Esc><[><D>
VT 100/220ANSI
<F1>
<Esc><O><P>
VT 100/220ANSI
<F2>
<Esc><O><Q>
VT 100/220ANSI
<F3>
<Esc><O><R>
VT 100/220ANSI
<F4>
<Esc><O><S>
VT 100/220ANSI
<F5>
<Esc><O><T>
VT 100ANSI
<F6>
<Esc><O><U>
VT 100ANSI
<Esc><[><1><7><~>
VT 100/220
<F7>
<Esc><O><V>
VT 100ANSI
<Esc><[><1><8><~>
VT 100/220
<F8>
<Esc><O><W>
VT 100ANSI
<Esc><[><1><9><~>
VT 100/220
<F9>
<Esc><O><X>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><0><~>
VT 100/220
<F10>
<Esc><O><Y>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><1><~>
VT 100/220
<F11>
<Esc><O><Z>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><3><~>
VT 100/220
<F12>
<Esc><O><A>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><4><~>
VT 100/220
<Home>
<Esc><[><1><~> <Esc><h>
VT 220 ANSI
<End>
<Esc><[><4><~>
VT 220
<Esc><k>
ANSI
<Delete>
<Esc><[><3><~>
VT 220
<Esc><>
ANSI
<Delete>
<Esc><[><3><~>
VT 220
<Esc><>
ANSI
<Page Up>
<Esc><[><5><~>
VT 220
<Esc><Shift><?>
ANSI
<Page Down>
<Esc><[><6><~>
VT 220
<Esc></>
ANSI
<Shift><Tab>
<Esc><[><Z>
VT 100
<Esc><[><0><Z>
VT 220
<Esc><[><Shift><z>
ANSI
メモB-2 に一覧を示すエスケープシーケンスキーの組み合わせでは、大文字と小文字が区別されますたとえば<A> を生成するには<Shift><a> を押す必要があります
メモ、注意および警告
キー
対応するシーケンス
<Ctrl><Alt><Del> ホストシステムを再起動する
<Esc><R><Esc><r><Esc><R>
<Alt><x>
<Esc><X><X>
<Ctrl><H>
<Esc><Ctrl><H>
<Ctrl><I>
<Esc><Ctrl><I>
<Ctrl><J>
<Esc><Ctrl><J>
<Ctrl><M>
<Esc><Ctrl><M>
<Ctrl><2>
<Esc><Ctrl><2>
メモ、注意および警告
システムの
Dell™PowerEdge™6800システム ユーザーズガイド
システムの
ベゼルのシステムステータスインジケータ
正面パネルの機能およびインジケータ
背面パネルの機能およびインジケータ
電源インジケータコード
システムの機能
サポートされているオペレーティングシステム
電源保護装
そののマニュアル
テクニカルサポートの利用法
本項では、ご使用のシステムの主要なハードウェアとソフトウェアの機能、およびシステムの正面パネルと背面パネルにあるインジケータについて説明しますまたシステムをセットアップする際に必要
なそののマニュアルの情報や、テクニカルサポートへの連絡方法についても説明します
システムの
1-1 にはタワーとラック取り付け型のシステムをします。本書のイラストはラック取り付け型を基本にしています
1-1タワーおよびラック のシステム
ベゼルのシステムステータスインジケータ
ロックシステムベゼルラック構成のオプションにはシステムステータスインジケータが組み込まれています。青色のシステムステータスインジケータはシステムが正常に動作しているとき点灯し、橙
のシステムステータスインジケータは、電源置、ファンシステムの度、ハードドライブなどに問題が発生して注意が必要なときに点灯します
1-1 に、システムステータスインジケータのパターンの一覧をしますシステムでイベントが発生するとさまざまなパターンで表示されます
1-1システムステータスインジケータのパターン
のインジケータ
橙色のインジケータ
消灯
消灯
システムに電源が供給されていません
消灯
点滅
システムがエラーを検出しました。詳細については、『インストールトラブルシューティング』を参照してください
点灯
消灯
電源がオンでシステムは動作状態です
点滅
消灯
システム管理ソフトウェアまたはラックのシステムを識別するシステム識別ボタンによってインジケータが動作状態になっています
メモエラーが検出された場合でもインジケータはシステム識別中に常に青色に点滅しますシステムが識別されるとインジケータは橙色に点滅します
正面パネルの機能およびインジケータ
1-2 にはシステム正面パネルのオプションのラックベゼルの背面にあるボタンインジケータおよびコネクタをします
1-2正面パネルの機能およびインジケータ
1-2正面パネルの LED インジケータボタンおよびコネクタ
SCSI ハードドライブインジケータコード
ハードドライブキャリアにはSCSI ハードドライブの状態を示2 つの LED インジケータがあります 1-3 を参照)。ドライブがオンラインの場合、ドライブの電源オン / 障害インジケータが緑色
に点灯しますドライブ動作インジケータはドライブへのアクセスには緑色に点滅します
RAID が有効な場合、ドライブの電源オン / 障害インジケータはコードされた順序で緑色または橙色に点灯または点滅を繰り返してさまざまな RAID アクティビティをします1-3 に、RAID
の各状態に対応するインジケータコードをしますRAID は、ROMB を使うかバックプレーンに接続された RAID カードを使って有効にすることができます 1-3 および1-3 を参照してくださ
い。SCSI バックプレーンファームウェアはドライブの電源オン / 障害インジケータを制御します
インジケータボタ
またはコネクタ
アイコン
システムステータスイ
ンジケータ

通常のシステム動作中は青色に点灯しますシステムに問題が発生すると橙色に点灯します
メモベゼルを取り外すとシステムステータスインジケータは無効となり、代わりに LCD ディスプレイがシステムの状態を示します
LCD ディスプレイ

システム識別、ステータス情報、およびシステムエラーメッセージをします
LCD ディスプレイは通常のシステム動作中に点灯します。特定のシステムを識別するにはシステム管理ソフトウェアとシステムの正面および背面にある識別
ボタンのどちらも使うことができますLCD と青色のシステムステータスインジケータの点滅で、ラックのどのシステムかが識別できます
システムに問題が発生していて注意を必要とする場合にLCD ディスプレイは橙色に点灯します
メモシステムが AC 電源に接続されている状態でエラーが検出されると、橙色のシステムステータスインジケータはシステムの電源がオンになっていてもいな
くても点滅します
電源インジケータ、 電
ボタン
システムの電源がオンのときに点灯しますまたシステムが電源に接続されていてシステムの電源がオンになっていないときは、点滅します
電源ボタンによってシステムへの直流電源の供給を制御します
メモACPI 対応のオペレーティングシステムを実行している場合、電源ボタンを使ってシステムの電源を切れば、システムは電源が切れる前に正常なシャット
ダウンを実行できますシステムが ACPI 対応のオペレーティングシステムを実行していない場合、電源ボタンをすと電源がただちにれます
システム識別ボタン
ラックのシステムを識別して位置を確認するために使用されますこれらのボタンの 1 つをすと、正面と背面の青色のシステムステータスインジケータは、ど
ちらかのボタンをもう一度押すまで点滅をけます
USB コネクタ
USB デバイスをシステムに接続するときに使用しますUSB 2.0 対応)。
NMI ボタン
あるのオペレーティングシステムを使用している際に、ソフトウェアエラーおよびデバイスドライバエラーのトラブルシューティングをいますこのボタンは、ペ
ーパークリップの先端を使ってすことができます
認定を受けたサポート担当者またはオペレーティングシステムのマニュアルによって指示された場合にのみこのボタンを使用してください
ビデオコネクタ
モニタをシステムに接続します
1-3SCSIハードドライブインジケータ
1-3RAID構成におけるハードドライブインジケータのパターン
背面パネルの機能およびインジケータ
1-4 にはシステム背面パネルにあるボタンインジケータおよびコネクタをします
1-4背面パネルの機能およびインジケータ
外付けデバイスの
システムに外付けデバイスを接続する場合、次のガイドラインにってください
インジケータパターン
ドライブの識別
緑色の電源オン / 障害インジケータが 1 秒間4 回点滅します
ドライブ取り外し準備中
緑色の電源オン / 障害インジケータが 1 秒間2 回点滅します
ドライブの挿入または取り外し可
両方のドライブインジケータが消灯します
ドライブの動作準備中
緑色の電源オン / 障害インジケータが点灯します
ドライブ障害の予測
電源オン / 障害インジケータがゆっくり色、橙色の順に点滅してからえます
ドライブに障害発生
橙色の電源オン / 障害インジケータが 1 秒間4 回点滅します
ドライブ再構築中
緑色の電源オン / 障害インジケータがゆっくり点滅します
ドライブオンライン状態
緑色の電源オン / 障害インジケータが点灯します
l ほとんどのデバイスは特定のコネクタに接続する必要がありますまたデバイスドライバをインストールしないとデバイスは正常に動作しませんデバイスドライバは、通常オペレーティングシ
ステムのソフトウェアまたはデバイス本体に付属しています。取り付けおよび設定の詳細についてはデバイスに付属のマニュアルを参照してください
l 外付けデバイスを取り付けるときは、必ずシステムの電源を切ってください。次、(デバイスのマニュアルに特別な指示がない限り)システムの電源を入れる前に外付けデバイスの電源を入れ
ます
個々のコネクタの詳細については、『インストールトラブルシューティング』を参照してくださいI/O ポートやコネクタを有効または無効にする方法と、設定方法については、「セットアップユーティリティ
の使い方」を参照してください
電源インジケータコード
正面パネルの電源ボタンはシステムの電源装置への電源入力を制御します。 電源ボタンのインジケータは、電源の状態にする情報を提供します 1-2 を参照)。1-4 に電源ボタンインジケー
タのコードが表す内容を示します
1-4電源ボタンインジケータ
電源装置には、電源の状態を示すインジケータが 3 つあります1-5 にはインジケータとそのイベントの一覧を 1-5 には電源装置の各インジケータの位置を示します
電源装置ダミーにはインジケータが 1 つしかなく、電源装置ダミーのファンに障害が発生した場合に点灯します
1-5電源インジケータ
1-5電源インジケータ
システムの機能
l
部動作速度 3.16 GHz 以上、内部キャッシュ 1 MB 以上、フロントサイドバス速度 667 MHz Intel
®
Xeon™プロセッサを最大 4 搭載。
l 2 つ以上Intel Xeon プロセッサが搭載されているシステムの場合、SMP(対称型マルチプロセッシングをサポートSMP は、独立した複数のプロセッサに処理を分散することによりシス
テム全体の性能を飛躍的に高めますこの機能を活用するにはマルチプロセッシング対応のオペレーティングシステムを使用する必要があります
インジケータ
機能
点灯
システムに電力が供給されておりシステムが操作可能であることをします
消灯
システムに電力が供給されていないことをします
点滅
システムに電力は供給されているもののシステムがスタンバイ状態であることをしますスタンバイ状態についてはオペレーティングシステムのマニュアルを参照してください
メモ電源装置のファンは、電源装置に有効AC 電源が接続されていればシステムの電源がオンになっていないときでも動作します。電源装置ダミーのファンはシステムの電源がオンに
なっていないと動作しません
インジケータ
アイコン
機能
電源装置の状態
緑色は、電源装置が動作可能であることをします
電源装置の障害
橙色は、電源装置に問題があることをします
AC ラインステータス
緑色は、有効な交流電源が電源装置に接続されていることをします
l 最小メモリ容量512 MBPC2-3200 DDR2 400 SDRAM レジスタメモリモジュールを使用しますメモリライザー(最大 4 枚)256 MB512 MB1 GB2 GB または 4 GB(利用
できる場合)のメモリモジュールを 2 ウェイインタリーブ構成にして取り付けることで、最大 64 GB まで設可能。
ご使用のシステムでは、以下のメモリ構成もサポートしています
¡ 冗長メモリ
¡ メモリミラーリング
¡ メモリ RAID
セットアップユーティリティを使用してこれらのから使用する機能を選択します(「セットアップユーティリティの使い方」を参照)。各機能にはシステムがその機能をセットアップオプションとし
て提示する前に満たしておくべきメモリ構成の要件があります。詳細については、『インストールトラブルシューティング』を参照してください
l ホットプラグ対応1 インチ内蔵 U320 SCSI ハードドライブを最大 12 サポート1x10 SCSI バックプレーンに接続する 1 インチドライブが 10 台、周辺機器ベイでオプションの 1x2
SCSI バックプレーンに接続する 1 インチドライブが 2 台)。オプションのドーターカードによって2x5 スプリットバックプレーンをサポート
l 周辺機器ベイにはオプションのハーフハイトテープバックアップユニット 1 とフルハイトテープバックアップユニット 1台、または 1 インチ SCSI ハードドライブ 2 台が取り付け可能。
l 1.44 MB3.5 インチのシングルディスケットドライブ 1 台(オプション)。
l IDE CDDVDまたは CD-RW/DVD コンボドライブオプション1 台。
l トップカバーがけられた場合に、適切なシステム管理ソフトウェアに信号を送るイントルージョンスイッチ
l 1 + 1 冗長構成で、ホットプラグ対応1570 W 電源装置2 まで
l 冗長構成のシステム冷却ファン 6 台。
システム基板には、次の機能が搭載されています
l 3.3 V PCI 拡張カードスロットが次の順序で配置されています
¡ スロット 1―PCIex8レーンスロット
¡ スロット 2―64ビット133 MHz PCI-X スロット
¡ スロット 35―PCIex4レーンスロット
¡ スロット 6 7―64ビット100 MHz PCI-X スロット
どのスロットにもフルハイト拡張カードが装着できスロット 7 以外のすべてのスロットにフルレングスの拡張カードが装着できます
l 内蔵デュアルチャネル U320 SCSI ホストアダプタ。内部チャネルは1x10 およびオプションの 1x2 SCSI バックプレーンを使用してSCSI ハードドライブを 12 まで搭載できます
SCSI バックプレーンはSCSI ID 番号および SCSI ターミネータを自動的に設定するのでドライブの取り付けが飛躍的に単純化されます
l ROMB キー256 MB DDR2 400 MHメモリモジュールおよび RAID バッテリーを使用して有効化できるオプションの ROMB
l 128 MB のキャッシュメモリおよび RAID バッテリーを組み込んだアドインコントローラカードを使用するオプションの RAID
l 10 Mbps100 Mbpsおよび 1000 Mbps のデータ転送速度をサポートする内蔵 Gigabit Ethernet NIC 2 つ。
l ディスケットドライブCD-ROM ドライブキーボードマウスまたは USB フラッシュドライブをサポートする USB 2.0 対応のコネクタ 4 (正面と背面2 つずつ)。
l リモートシステム管理用のオプションのリモートアクセスコントローラRAC)。
l ATI Radeon 700033MHz PCI ビデオコントローラ搭載VGA 互換内蔵ビデオサブシステムこのビデオサブシステムには16 MB SDRAM ビデオメモリが組み込まれています
アップグレード不可)。最大解像度1600 x 120064,000色)ですTrue Color グラフィックは640 x 480800 x 6001024 x 7681152 x 864および 1280 x 1024 の解
像度でサポートされていますオプションの RAC を取り付けるとオンボードビデオは無効になりRAC のビデオにってわられます
l 重要なシステム電圧と温度に加え、システムファンの動作も監視するシステム管理回路およびソフトウェアシステム管理回路は、シリアルとネットワークでアクセスできる標準ベースボード
コントローラで構成されています
l 背面パネルにはシリアルビデオ2 つの USBおよび 2 つの NIC の各コネクタを備。
l 正面パネルにはビデオコネクタと 2 つの USB コネクタを備。
l システム識別およびエラーメッセージを表示する正面パネル LCD
l 正面パネルおよび背面パネルにはシステム識別ボタンを備。
それぞれの機能の詳細については、「仕様」を参照してください
ご使用のシステムには、次のソフトウェアが付属しています
l システム設定情報をすばやく表示したり変更したりできるセットアップユーティリティこのプログラムの詳細については、「セットアップユーティリティの使い」を参照してください
l セットアップユーティリティから利用可能な、システムパスワードおよびセットアップパスワードを含む強化されたセキュリティ機能。
メモ1 つまたは複数のプロセッサを増設してシステムをアップグレードする場合、デルのプロセッサアップグレードキットを購入する必要がありますIntel Xeon プロセッサには、増設
には使用できないバージョンもありますデルのアップグレードキットには、正しいバージョンのプロセッサとヒートシンクおよびアップグレードを実行するための手順書が入っていま
す。プロセッサはすべて、内部動作周波数およびキャッシュ容量が同じでなくてはなりません
メモDVD デバイスはデータDVD です
注意: 電圧110 V を下回る国では、一部のフル装備システムで冗長電源が利用できない場合があります。詳細については、『インストールトラブルシューティング』を参照してください
警告: 電源システムを使用する地域わせて出荷時設定してありますシステムをなる地域移動した には、場合によって適合するよ
うに電源再設定必要です。電源再設定わないとシステムの故障くおそれがあります。詳細については、『インストールトラブルシューティングを参
してください
l システムのコンポーネントおよびデバイスを評価するためのシステム診断プログラムシステム診断プログラムの使用方法については、『インストールトラブルシューティング』の「システム
プログラムの実行」を参照してください
l くの一般的なアプリケーションプログラムを高解像度モードで表示するビデオドライバ
l オペレーティングシステムと内蔵 SCSI サブシステムに接続されたデバイスとの通信を可能にする SCSI デバイスドライバこれらのドライバの詳細については、『インストールトラブルシュ
ーティング』の「ドライブの取り付け」を参照してください
l システム管理ソフトウェアおよびマニュアル CD
サポートされているオペレーティングシステム
l
Microsoft
®
Windows
®
2000 Server および Advanced Server
l Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition および Enterprise Edition
l
Red Hat
®
Enterprise Linux ASバージョン 3
l Red Hat Enterprise Linux ASバージョン 3for Intel Extended Memory 64 TechnologyIntel EM64T
電源保護
電圧変化や停電などのにシステムを保護できるようにするにはシステム構成に以下のうち 1 つまたは複数のデバイスを追加することを検討されるとよいでしょう
l PDU―AC電源の負荷PDU の定格をえるのをぐために回路ブレーカーを使用します
l サージプロテクタ ―雷雨中などに発生する可能性のある電圧スパイクが電源コンセントをしてシステムに侵入するのをぎます。電圧が通常AC 電源ライン電圧レベルより 20 % 以上
低下するような電圧低下からはシステムを保護できません
l ラインコンディショナ ―システムの AC 電源電圧をほぼ一定に保ち、短時間の電圧低下からシステムを保護しますが、完全な停電の場合は保護できません
l UPS (無停電電源装置) ―AC電源が停電した場合に、電力供給をただちにバッテリーに切り替えてシステムを動作させけますバッテリーは AC 電源が利用可能な間に充電されます
AC 電力が供給されなくなると5 から約 1 時間の限られた時間、バッテリーからシステムに電力が供給されますバッテリーで 5 分間しか電力を供給できない UPS では、作業中のファイ
ルを保存してシステムを正常にシャットダウンする程度の作業しかえませんUPS は必ずサージプロテクタおよび PDU 併用してくださいまたUPS UL の安全基準に合格しているこ
とを確認してください
そののマニュアル
l システムをラックに取り付ける方法についてはラックに付属の『ラック取り付けガイド』に説明があります
l はじめにではシステムをセットアップする方法の概要を説明しています
l インストール&トラブルシューティングではシステムのトラブルシューティング方法、およびシステムコンポーネントの取り付けや交換方法について説明しています
l システム管理ソフトウェアのマニュアルではシステム管理ソフトウェアの機能、動作要件、インストールおよび基本的な操作について説明しています
l ベースボード管理コントローラBMCのマニュアルではBMC の機能と設定のオプションについて説明しています
l オペレーティングシステムのマニュアルではオペレーティングシステムソフトウェアのインストール手順(必要な場合)や設定方法、および使い方について説明しています
l システムとは別に購入したコンポーネントのマニュアルでは、購入したオプション装置の取り付けや設定について説明しています
l システムソフトウェアまたはマニュアルの変更にして説明するアップデート情報がシステムに付属している場合があります
l リリースノートまたは readme ファイルにはシステムまたはマニュアルの最新のアップデート情報や、専門知識をおちのユーザーや技術者のための高度な技術情報が含まれています
テクニカルサポートの利用法
このガイドの手順が理解できない場合やシステムがったとおりに動作しない場合は、 『インストール&トラブルシューティング』を参照してください
メモ、注意および警告
『製品情報ガイドには、安全および認可機関にする情報が記載されています。保証に関する情報については、『サービスサポートのご案内』を参照してください
メモアップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれている場合がよくありますのでsupport.dell.com でアップデートがないかどうかを常に確認し、初めにおみくだ
さい
メモ、注意および警告
DellOpenManage™ServerAssistant使
Dell™PowerEdge™6800システム ユーザーズガイド
Server Assistant CD 起動
サーバーセットアッププログラムの使い
ドライバとユーティリティのアップデート
ユーティリティパーティションの使い
Dell OpenManage Server Assistant CDには、ご使用のシステムの設定に役立つユーティリティ、診プログラムドライバが収録されていますオペレーティングシステムがプリインストール
されていない場合は、この CD 使ってオペレーティングシステムのインストールを開始してくださいシステムのハードドライブ上の起動ユーティリティパーティションには、『Server Assistant CD』と
同じ機能がいくつかまれています
Server Assistant CD 起動
システムを設定してオペレーティングシステムをインストールするには、『Server Assistant CD』を挿入してシステムの電源を入れるか再起動しますDell OpenManage Server Assistant
メイン画面が表示されます
CD が起動しない場合は、セットアップユーティリティの Boot Sequence オプションでCD ドライブが最初に起動するように指定されていることを確認します(「セットアップユーティリティの使い方」を
照)。
Server Assistant CDでは、標準Web ブラウザインタフェースを使用しますしたがって、各種アイコンやテキストのリンクをマウスでクリックしてCD 操作することができます
Server Assistant を終了するにはExit(終了)アイコンをクリックしますサーバーセットアッププログラムの実行中Server Assistant を終了するとシステムは標準のオペレーティングシステ
ム起動パーティションから再起動します
サーバーセットアッププログラムの使
オペレーティングシステムがプリインストールされていない場合、または後日オペレーティングシステムをインストールする場合は、『Server Assistant CDのサーバーセットアッププログラムを使用し
て、システムの設定およびオペレーティングシステムのインストールをいます
サーバーセットアッププログラムを使用して、次のようなタスクが実行できます
l システムの日付と時刻の設定
l RAID コントローラの設定(該当する場合)
l オペレーティングシステムの選択およびインストールオペレーティングシステム固有の情報の指定
l ハードドライブの設定
l インストール内容の要約表示
サーバーセットアッププログラムを起動するにはDell OpenManage Server Assistant メイン画面で、Server Setupサーバーのセットアップをクリックします。画面の指示にいます
ドライバとユーティリティのアップデート
Microsoft
®
Internet Explorer 5.5 以降、または Netscape Navigator 7.02 以降がインストールされているシステムではドライバとユーティリティをアップデートすることができます
Microsoft Windows
®
オペレーティングシステムを使用しているシステムの CD ドライブにServer Assistant CD』を挿入するとブラウザが自動的に起動し、Dell OpenManage Server
Assistant メイン画面が表示されます
ドライバとユーティリティをアップデートするには、次の手順を実行します
1. Dell OpenManage Server Assistant メイン画面からドライバとユーティリティのアップデートのオプションを選択します
2. ドロップダウンボックスからシステムのモデル番号を選択します
3. アップデートするドライバまたはユーティリティのタイプを選択します
4. Continue(続行)をクリックします
5. アップデートするドライバまたはユーティリティを選択します
プログラムを実行するかファイルの保存場所を指定するように指示されます
メモオペレーティングシステムがプリインストールされていない場合にのみ、『Server Assistant CD』を使用してくださいオペレーティングシステムのインストール手順を説明したマニュアル
を参照し、その手順にってインストールを完了します
メモオペレーティングシステムをインストールするにはオペレーティングシステムのメディアが必要です
6. プログラムを実行するかファイルの保存場所を指定します
ユーティリティパーティションの使
ユーティリティパーティションはハードドライブ上の起動パーティションでありシステム設定や診断ユーティリティが格納されていますユーティリティパーティションを起動するとパーティションのユー
ティリティ用の実行環境が提供されます
ユーティリティパーティションを起動するには、電源を入れるかシステムを再起動します。電源投入時の自己診断(POST)中に、次の画面が表示された直後<F10> を押します
<F10> = Utility Mode
ユーティリティパーティションではテキストベースのインタフェースによってパーティションのユーティリティを実行しますメニューオプションを選択するには、矢印キーを使ってオプションをハイライト
してから <Enter> を押すかまたはメニューオプション番号を入力しますユーティリティパーティションを終了するにはUtility Partition メインメニューから <Esc> を押します
2-1 に、ユーティリティパーティションメニューで表示されるオプションの例と説明を示しますこれらのオプションは、『Server Assistant CDCD ドライブにない場合でも使用できます
2-1ユーティリティパーティションのメインメニューオプション
メモ、注意および警告
メモユーティリティパーティションで利用できる MS-DOS
®
機能は限られており、 汎用MS-DOS パーティションとして使用することはできません
オプション
Run system diagnostics
システムハードウェアの診断プログラムを実行します
Run RAID configuration utility
ROMB が有効になっている場合または RAID コントローラカードが取り付けられている場合は、RAID 設定ユーティリティを実行します
メモ表示されるオプションはシステム設定によってわるためこの一覧にあるオプションでも表示されない場合があります
メモ、注意および警告
セットアップユーティリティの使
Dell™PowerEdge™6800システム ユーザーズガイド
セットアップユーティリティの起動
セットアップユーティリティのオプション
システムパスワードとセットアップパスワードの機能
れてしまったパスワードの無効
管理タグ設定ユーティリティ
ベースボード管理コントローラの設定
システムのセットアップを完了したらセットアップユーティリティを起動してシステム設定およびオプション設定を確認します。表示された情報を将来の参考のために記録しておきます
セットアップユーティリティは、次のような場合に使用します
l ハードウェアを追加、更、または取り外した後に、NVRAM に保存されたシステム設定を変更する
l 時間や日付などのユーザーが選択可能なオプションを設定または変更する
l 内蔵デバイスを有効または無効にする
l 取り付けたハードウェアと設定との間の不一致を修正する
セットアップユーティリティの起動
1. システムの電源を入れるか、再起動します
2. のメッセージが表示されたらただちに <F2> を押します
<F2> = System Setup
<F2> を押すにオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのをってからもう一度システムを再起動し、この手順を実行してください
エラーメッセージへの対応
特定のエラーメッセージに対応することによってセットアップユーティリティを起動できますシステムの起動中にエラーメッセージが表示された場合は、メッセージをメモしてくださいセットアップユー
ティリティを起動する前に、『インストールトラブルシューティング』の「システムビープコードおよびシステムメッセージ」を参照してメッセージの意味やエラーの修正方法を調べてください
セットアップユーティリティの使
3-1 に、セットアップユーティリティ画面で情報の表示や変更、プログラムの終了などに使うキーの一覧を示します
3-1セットアップユーティリティの操作キー
セットアップユーティリティのオプション
メイン
セットアップユーティリティを起動するとセットアップユーティリティのメイン画面が表示されます 3-1 照)。
メモシステムシャットダウンのしい順序を確認するにはオペレーティングシステムに付属のマニュアルを参照してください
キー
動作
上矢印または <Shift><Tab>
のフィールドに移動します
下矢印または <Tab>
のフィールドへ移動します
スペースキー<><>および左右矢印
フィールド内の設定値を順に切り替えます。多くのフィールドでは、適切な値を入力することもできます
<Esc>
セットアップユーティリティを終了し、設定変更した場合は、システムを再起動します
<F1>
セットアップユーティリティのヘルプファイルを表示します
メモほとんどのオプションでは、変更内容は自動的に記録されますがシステムを再起動するまでは有効になりません
3-1セットアップユーティリティのメイン
3-2 に、セットアップユーティリティのメイン画面に表示される情報フィールドのオプションの一覧および説明を示します
3-2セットアップユーティリティのオプション
メモ必要に応じてセットアップユーティリティのデフォルト設定をそれぞれのオプションの下に示します
オプション
System Time
システム内蔵時計の時刻をリセットします
System Date
システム内蔵カレンダーの日付をリセットします
Diskette Drive A:
ご使用のシステムのディスケットドライブの種類を指定できる画面を表示します
System Memory
システムメモリの容量を表示しますこのオプションにはユーザーが選択できる設定はありません
メモRAID 構成ではシステムメモリの容量は取り付けられている物理メモリよりもさくなります
Video Memory
ビデオメモリの容量を表示しますこのオプションにはユーザーが選択できる設定はありません
System Memory Testing
(デフォルトは Enabled)
POST にメモリのテストをするかどうかをめます
Redundant Memory (デフ
ォルトは Disabled)
のオプション設定の要件がどれもたされていない場合は、Disabled と表示されます。以下のオプションが利用できます
l メモリソケットすべてにメモリが装着されたメモリライザーがなくとも 1 あり、各ライザーでメモリモジュールの仕様が同一である場合は、Spare
Bank Enabled が選択可能です
l メモリソケットすべてにメモリが装着されたメモリライザーの枚数が偶数で、ペアとなるライザーの構成が同一である場合は、Mirror Enabled が選択でき
ます
l 4 のライザーのいずれにも同一のメモリモジュールが装着されている場合は、RAID Enabled が選択できます
メモリの設定の詳細については、『インストールトラブルシューティング』の「システム部品の取り付け」の「メモリモジュール取り付けガイドライン」を参照してくださ
い。
CPU Information
CPU Information 画面」を参照してください
Boot Sequence
システム起動時にシステムが起動デバイスを検索する順番を指定します。利用可能なオプションはディスケットドライブCD ドライブハードドライブおよびネット
ワークです
Hard-Disk Drive
Sequence
システム起動時にシステムがハードドライブを検索する順番を指定します。ご使用のシステムに取り付けられているハードドライブによって、選択肢が異なります
USB Flash Drive Type (
フォルトは Auto)
USB フラッシュドライブのエミュレーションタイプを指定しますHard disk 指定するとUSB フラッシュドライブがハードディスクとして動作しますFloppy を指
するとUSB フラッシュドライブが取り外し可能なディスケットドライブとして動作しますAuto ではエミュレーションタイプが自動選択されます
Integrated Devices
Integrated Devices 画面」を参照してください
PCI IRQ Assignment
PCI バス上の各内蔵デバイスに割り当てられている IRQおよび IRQ を必要とするすべての搭載済み拡張カードが変更できる画面を表示します
PCI-X Slot Information
PCI-X および PCIe バススロットについて、以下の情報を表示します
l 使用されている PCI-X スロットについては、動作周波数、スロットのモードPCI または PCI-X)、およびデバイスの種類。
l 使用されている PCIe スロットについては、帯域幅、スロットのリンク幅(x1x4または x8)、およびデバイスの種類。
l 未使用スロットについてはスロットの最大動作周波数または域幅、および動作可能なモードまたはリンク幅。
CPU Information
3-3 に、CPU Information 画面の情報フィールドに表示されるオプションの一覧および説明をします
3-3CPUInformation
Integrated Devices
3-4 に、Integrated Devices 画面に表示される情報フィールドのオプションの一覧および説明を示します
3-4IntegratedDevicesのオプション
Console Redirection
Console Redirection 画面」を参照してください
Embedded Server
Management
正面パネルの ESM LCD メッセージをカスタマイズしたりまたはデフォルトメッセージの設定を選択したりできます
System Security
システムパスワードおよびセットアップパスワード機能を設定する画面を表示します。詳細については、「システムパスワードの使い方およびセットアップパスワード
の使い方」を参照してください
Keyboard NumLock (デフ
ォルトは On
101 または 102 キーのキーボードで、起動時NumLock モードを有効にするかどうかを決定します84 キーのキーボードには適用されません)。
Report Keyboard Errors
(デフォルトは Report
POST のキーボードエラーの報告を有効または無効にしますキーボードが取り付けてあるホストシステムではReport を選択しますDo Not Report
するとPOST 中に検出されたキーボードまたはキーボードコントローラに関連するすべてのエラーメッセージが省略されますキーボードがシステムに取り付け
られている場合、この設定はキーボード自体の操作には影響しません
Asset Tag
管理タグ番号が割り当てられている場合、ユーザーがプログラム可能なシステムの管理タグ番号を表示します10 文字までの管理タグ番号NVRAM に割り当て
るには、「管理タグ設定ユーティリティ」を参照してください
オプション
Bus Speed
プロセッサのバス速度を表示します
Logical Processor (デフォルト
Enabled)
プロセッサがハイパースレッディングをサポートしている場合に表示されますEnabled にするとオペレーティングシステムがすべての論理プロセッサを使用
できますDisabled 選択するとオペレーティングシステムはシステムに取り付けれられたプロセッサにして最初の論理プロセッサだけを使用できます
Sequential Memory Access
(デフォルトは Enabled)
プロセッサがシーケンシャルメモリアクセスをサポートしている場合に表示されますEnabled 選択するとシーケンシャルメモリアクセスを必要とするアプリ
ケーションにシステムが最適化されますDisabled は、ランダムメモリアクセスをうアプリケーションです
Processor X ID
プロセッサのファミリーとモデル番号を表示します
Core Speed
プロセッサのクロック速度を表示します
Level X Cache
プロセッサのキャッシュメモリ容量を表示します
オプション
Primary SCSI Controller (
フォルトは SCSI
内蔵 SCSI サブシステムを有効にしますこのフィールドはシステムRAID が検出されない場合にのみ表示されますOff では SCSI サブシステムが
無効になります
チャネル A チャネル B は選択したオプションにって動作します
Embedded RAID Controller
RAIDSCSIまたは Off から選択しますこのフィールドはシステムRAID が検出されているROMB キーとメモリが取り付けられている)場合にのみ
表示されます
チャネル A は選択したオプションにって動作しますチャネル A RAID が表示される場合、チャネル B RAID または SCSI に設定できます。そ
れ以外の場合、チャネル B は選択したオプションにって動作します
IDE CD-ROM Controller (デフ
ォルトは Auto)
内蔵 IDE コントローラを有効にしますAuto 設定するとIDE デバイスがチャネルに接続されていて外付IDE コントローラが検出されない場合、内蔵
IDE コントローラのチャネルは有効になります
Diskette Controller (デフォル
トは Auto)
システムのディスケットドライブコントローラを有効または無効にしますAuto を選択すると、拡張スロットに取り付けられているコントローラカードを使用する必要
がある場合、システムのディスケットドライブコントローラはオフになります
USB Controller (デフォルトは
On with BIOS support
システムの USB ポートを有効または無効にしますオプションはOn with BIOS supportOn without BIOS supportまたは Off ですUSB
ートを無効にするとそののデバイスがシステムリソースを利用できるようになります
Embedded Gb NIC1
andNIC2(デフォルトは On
システムの内蔵ネットワークインタフェースコントローラNIC)を有効または無効にします。変更はシステムの再起動後に有効になります
メモOff ではNIC1 NIC2 の両方が無効になります
NIC1 PXE (デフォルトは On
NIC1 PXE を有効または無効にしますPXE をサポートしている場合は、ネットワークからシステムを起動できます。変更はシステムの再起動後に有効になりま
す。
MAC Address
内蔵 10/100/1000 NIC MAC アドレスを表示しますこのフィールドにはユーザーが選択できる設定はありません
NIC2 PXE (デフォルトは Off
NIC2 PXE を有効または無効にしますPXE をサポートしている場合は、ネットワークからシステムを起動できます。変更はシステムの再起動後に有効になりま
す。
MAC Address
内蔵 10/100/1000 NIC MAC アドレスを表示しますこのフィールドにはユーザーが選択できる設定はありません
Serial Port 1 (デフォルトは
COM1)
シリアルポート 1 のオプションはCOM1COM3BMC SerialBMC NICおよび Off ですオプションのリモートアクセスコントローラRACをシステ
ムに取り付けた場合、RAC がオプションに追加されます
シリアルポート 1 は用途の異なる 3 種類のモデルが共有します。標準用途ではシリアルポート 1 、最初COM1、次COM3 の使用をみますBMC
の用途ではシリアルポート 1 COM1 アドレスを使用し、シリアルポートまたは共有する内蔵 NIC のどちらかを経由して通信しますRAC による制御では
System Security
3-5 に、System Security 画面の情報フィールドに表示されるオプションの一覧および説明を示します
3-5SystemSecurityのオプション
Console Redirection
3-6 に、Console Redirection 画面に表示される情報フィールドのオプションの一覧および説明を示しますコンソールリダイレクションの使い方の詳細については、「コンソールリダイレクション
の使い方」を参照してください
3-6ConsoleRedirectionのオプション
Exit
<Esc> を押してセットアップユーティリティを終了するとExit 画面に次のオプションが表示されます
l Save Changes and Exit(変更を保存して終了)
COM1 アドレスだけを使用します
メモConsole Redirection Serial Port 1 を使用するように設定されている場合、Off および COM3 のオプションは使えません
Speaker (デフォルトは On
内蔵スピーカーを On または Off にしますこのオプションの変更はただちに有効になりますシステムを再起動する必要はありません)。
オプション
System Password
システムのパスワードセキュリティ機能の現在の状態を表示し、新しいシステムパスワードを設定して確認することができます
メモシステムパスワードの設定、および既存のシステムパスワードの使用または変更の手順については、「システムパスワードの使い」を参照してください
Setup Password
システムパスワード機能を使用してシステムへのアクセスを制限するのと同じ要領で、セットアップユーティリティへのアクセスを制限できます
メモセットアップパスワードの設定、および既存のセットアップパスワードの使用または変更の手順については、「セットアップパスワードの使い」を参照してください
Password Status
Setup Password オプションを Enabled に設定するとシステム起動時にシステムパスワードを変更したり無効にしたりできなくなります
システムパスワードをロックするにはまず Setup Password オプションでセットアップパスワードを設定し、次Password Status オプションを Locked 変更
しますこの状態ではSystem Password オプションを使用してシステムパスワードを変更したり<Ctrl><Enter> を押してシステム起動時にパスワードを無効に
することはできません
システムパスワードのロックを解除するにはまず Setup Password フィールドでセットアップパスワードを入力し、次Password Status オプションを
Unlocked に変更しますこの状態では<Ctrl><Enter> を押してシステム起動時にシステムパスワードを無効にし、次System Password オプションを使用
してシステムパスワードを変更することができます
Power Button
システムの電源を切ったりれたりする電源ボタンの機能を設定します
l 電源ボタンを使ってシステムの電源を切る際にACPI 対応のオペレーティングシステムを実行している場合、システムは電源が切れる前に正常なシャットダウン
を実行することができます
l システムが ACPI 対応のオペレーティングシステムを実行していない場合、電源ボタンをすとただちに電源が切れます
電源ボタンはセットアップユーティリティで有効にします。無効に設定すると、電源ボタンはシステムの電源をれる場合にのみ使用できます
NMI Button
注意: NMI ボタンは、認定を受けたサポート担当者またはオペレーティングシステムのマニュアルによって指示された場合にのみ使用してくださいこのボタンをすと
オペレーティングシステムが停止し、診プログラム画面が表示されます
NMI On または Off にします
AC Power Recovery
(デフォルトは Last
システムの電源が回復した場合のシステムの動作を設定しますオプションが Last に設定されている場合、システムは電源が中断される直前の電源状態に戻ります
On では電源回復時にシステムの電源が入りますOff では、電源が回復してもシステムの電源は切れたままです
オプション
Console Redirection (デフォルトは Off
コンソールリダイレクション機能Serial Port 1 または Off 切り替えます
Failsafe Baud Rate (11520デフォルト
コンソールリダイレクションにフェールセーフボーレートを使用する場合に表示されます
Remote Terminal Type (デフォルトは VT 100/VT 220)
VT 100/VT 220 または ANSI を選択します
Redirection After Boot (デフォルトは Enabled)
システム再起動後、コンソールリダイレクションを有効または無効にします
l Discard Changes and Exit(変更を保存せずに終了)
l Return to Setup(セットアップへ戻る)
システムパスワードとセットアップパスワードの機能
ご使用のシステムは、出荷時にはシステムパスワード機能が有効になっていませんシステムのセキュリティが必要な場合、システムパスワード保護機能を有効にしてシステムを操作してください
既存のパスワードを変更したり削除したりするにはそのパスワードを事前に知っておく必要があります(「既存のシステムパスワードの削除または変更」を照)。パスワードをれると、訓練けたサ
ービス技術者がパスワードジャンパの設定を変更してパスワードを無効にし、既存のパスワードを消去するまでシステムを操作したりセットアップユーティリティの設定を変更することはできません。こ
の手順は、『インストール&トラブルシューティング』に記載されています
システムパスワードの使
システムパスワードを設定するとパスワードをっているユーザーでなければシステムの全機能を使用することはできませんSystem Password オプションが Enabled に設定されている
合、システムパスワード要求のプロンプトがシステムの起動後に表示されます
システムパスワードの設定
システムパスワードを設定する前に、まずセットアップユーティリティを起動してSystem Password オプションを確認します
システムパスワードが設定されている場合、System Password オプションの設定Enabled ですPassword Status Unlocked に設定されている場合、システムパスワードは変更でき
ますPassword Status オプションが Locked に設定されている場合、システムパスワードは変更できませんジャンパ設定によってシステムパスワード機能が無効になっている場合、その設定
Disabled で、システムパスワードを変更したりしいシステムパスワードを入力したりすることはできません
システムパスワードが設定されておらずシステム基板上のパスワードジャンパが有効な位置(デフォルト)に設定されている場合、System Password オプションは Not Enabled と表示され
Password Status フィールドは Unlocked と表示されますシステムパスワードを設定するには、次の手順を実行します
1. Password Status オプションが Unlocked 設定されていることを確認します
2. System Password オプションをハイライト表示して<Enter> を押します
3. このフィールドにしいシステムパスワードを入力します
パスワードは半角の英数字32 文字まで入力できます
いずれかの文字キーまたはブランクスペースとしてスペースキー)を押すとフィールドには文字の代わりにプレースホルダが表示されます
パスワードの設定では、大文字と小文字は区別されませんただし無効なキーの組み合わせもありますそのような組み合わせで入力するとビープ音が鳴ります。入力したパスワードを訂正す
るには<Backspace> または左矢印キーをして文字を消去します
4. <Enter> を押します
5. パスワードを確認するためにもう一度同じパスワードを入力して<Enter> を押します
System Password の設定表示Enabled わりますセットアップユーティリティを終了してシステムを使用します
6. ここでシステムを再起動してパスワード保護機能を有効にするか、作業けます
システムを保護するためのシステムパスワードの使
Password Status オプションが Unlocked 設定されている場合は、パスワードセキュリティを有効のままにしておくことも無効にすることもできます
パスワードセキュリティを有効のままにしておくには、次の手順を実行します
1. システムの電源を入れるか<Ctrl><Alt><Del> を押してシステムを再起動します
注意: パスワード機能は、システムのデータにして基本的なセキュリティを提供しますより強固なセキュリティが必要なデータについてはデータ暗号化プログラムなどの保護機能を別途
使用してください
注意: システムパスワードを設定せずに動作中のシステムかられたりシステムをロックせずに放置した場合、第三者がジャンパの設定を変更してパスワード機能を無効にすることができ
ますこの結果、誰でもシステムに保存された情報にアクセスできるようになります
メモシステムパスワードの設定を途中で中止したい場合は、手順 5 終了する<Enter> を押してのフィールドに移動するか <Esc> を押します
メモシステムを再起動するまでパスワード保護機能は有効になりません
メモセットアップパスワードを設定している場合(「セットアップパスワードの使い方」を照)、システムはセットアップパスワードをシステムパスワードの代用として受け付けます
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Dell PowerEdge 6800 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド