Dell PowerEdge 1800 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
Dell™PowerEdge™1800システム ユーザーズガイド
システムの概要
DellOpenManage™ServerAssistantの使い
セットアップユーティリティの使い
仕様
コンソールリダイレクションの使い方
用語集
モデル SMM01
メモ、注意、警告
略語について
略語の一覧が、「用語集」に収録されています
本書予告なくされることがあります
©2004 すべての著作Dell Inc. にあります
Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています
本書で使用されている商標についてDellDELL ロゴPowerEdgeおよび Dell OpenManage Dell Inc. の商標です
Intel Intel Corporation の登録商標ですXeon Intel Corporation の商標ですMicrosoftWindows および MS-DOS Microsoft Corporation の登録商標ですNovell および NetWare Novell,
Inc. の登録商標ですRed Hat Red Hat, Inc.
の登録商標ですUNIX The Open Group の米国およびその他の国における登録商標です
本書では、必要じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、これらの商標や会社名は、
一切 Dell Inc. 所属するものではありません
初版: 2004 7 1
メモメモはコンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています
注意: 注意は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示しその危険を回避するための方法を説明しています
警告: 警告 、物的損害、けがまたは死亡原因となる可能性があることをしています
メモ、注意および警告
Dell™PowerEdge™1800システム ユーザーズガイド
プロセッサ
プロセッサの種類
速度2.8 GHz 以上Intel®Xeon™プロセッサ ×2台ま
フロントサイドバス速度
800 MHz
内部キャッシュ
1 MB 以上
バス
バスの種類
PCI-XPCI ExpressPCI
スロット
PCI-X
フルハイトフルレングスの 3.3 V64 ビット100MHz×2(ス
ロット 5 および 6
メモスロット 6 にはフルレングスの PCI カードが装着できます
ただしSCSI 使用時SCSI ケーブル配線のため装着できませ
ん。
PCI Express
フルレングスの x4 レーン ×1スロット 2
フルレングスの x8 レーン ×1スロット 3
PCI
フルレングスの 5 V32 ビット
33MHz×1スロット 4
ハーフレングスの 3.3 V64 ビット
66MHz×1スロット 1
メモリ
アーキテクチャ
144 ビット ECC レジスタ PC2-3200 DDR2 SDRAM DIMM2
ウェイインタリーブ、動作周波 400 MHz
メモリモジュールソケット
240 ピン ×6
メモリモジュール容量
256 MB512 MB1 GBまたは 2 GB
最小 RAM
256 MB256 MB モジュール ×1
最大 RAM
12 GB
ドライブ
SATA ハードドライブ
内蔵 SATA コントローラ接続により 1 インチ内蔵ドライブ ×2台ま
オプションの SATA コントローラカード接続により 1 インチ内蔵ドラ
イブ ×6まで
SCSI ハードドライブ
オプションのホットプラグ対応1 インチ内蔵 U320 SCSI ドライ
×6まで
ディスケットドライブ
オプションの 3.5インチ1.44 MB ドライブ
オプティカルドライブ
オプションの IDE CDDVDまたは CD-RW/DVD コンボドライブ
×1
メモDVD デバイスはデータ専用です
フラッシュドライブ
オプションの USB 外付け
コネクタ
外部アクセス
背面
NIC
RJ-45(内蔵 1 Gb NIC 接続用)
PS/2 キーボード
6 ピン ミニ DIN
PS/2 互換マウス
6 ピン ミニ DIN
パラレル
25 ピン
シリアル
16550 互換 9 ピン DTE
USB
4 ピン USB 2.0 準拠 ×2
ビデオ
15 ピン VGA
正面
USB
4 ピン USB 2.0 準拠 ×2
アクセス
SCSI チャネル
68 ピン U320SCSI×1
SATA チャネル
7 ピンコネクタ ×2
ビデオ
ビデオの種類
ATI Radeon 7000-M ビデオコントローラVGA コネクタ
ビデオメモリ
16 MB
電源
AC 電源供給(電源1 につき
ワット
675 W
電圧
AC 100 240 V50 60 Hz
熱消費
最大 2217 BTU/時
出力ホールドアップ時間
最小 20 ミリ
最大流入電流
通常のラインコンディションのもとシステムの動作環境全範囲で、
入電量10 ミリ秒以下55 A に、また150 ミリ秒以下25 A
に達することがあります
バッテリ
システムバッテリ
3.0 V コインリチウムイオン電池 CR 2032
寸法
タワー型(ベゼルを
高さ
45.0 cm
21.8 cm
幅(脚伸展時)
32.9 cm
奥行
57.4 cm
重量(最大構成)
34.5 kg(最大構成)
ラック型(ベゼルを
高さ
21.8 cm
幅(ラックマウントを含む)
48.0 cm
幅(ラックマウントなし
43.5 cm
奥行
57.4 cm
重量(最大構成)
34.5 kg
環境
メモ特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細についてはwww.dell.com/environmental_datasheets を参照し
てください
動作時
10 35
保管時
40 65
対湿
動作時
20% 80%(結露しないこと
保管時
5% 95%(結露しないこと
最大振動
動作時
15 分間3 200 Hz 0.25 G(半正弦波)
保管時
15 分間3 200 Hz 0.5 G
最大耐久衝
メモ、注意および警告
動作時
xyz 軸の正および負方向6 連続衝撃パルスシステムの
ごとに 1 パルス)、 2.6 ミリ秒以下36 G
保管時
xyz 軸の正および負方向6 連続衝撃パルスシステムの
ごとに 1 パルス)、 2 ミリ秒以下71 G
高度
動作時
-16 m 3,048 m
保管時
-16 m 10,668 m
メモ、注意および警告
コンソールリダイレクションの使
Dell™PowerEdge™1800システム ユーザーズガイド
ハードウェア要件
ソフトウェア要件
ホストシステムの設定
クライアントシステムの設定
ホストシステムのリモート管理
特殊キーファンクションの設定
コンソールリダイレクションを使用するとシリアルポートをしてキーボード入力とテキスト出力をリダイレクトすることによってクライアントリモートシステムからホストローカルシステムを管理する
ことができますグラフィック出力はリダイレクトできませんBIOS または RAID 設定などの作業に、コンソールリダイレクションを使用することができます
共有モデムを使ってくのホストシステムにアクセスすることが可能なポート集線装置に、クライアントシステムを接続することもできますポート集線装置にログインするとコンソールリダイレクションを
使ってホストシステムを管理するように設定できます
ここでは、最も基本的な接続について説明しますこれはヌルモデムシリアルケーブルを使い、シリアルポートをして 2 つのシステムを直接接続する方法です
ハードウェア要件
l ホストシステム上で利用可能なシリアルCOMポート 1
l クライアントシステム上で利用可能なシリアルCOMポート 1
このポートはクライアントシステム上の他のポートとコンフリクトしてはいけません
l ホストシステムをクライアントシステムに接続するヌルモデムシリアルケーブル 1
ソフトウェア要件
l ウィンドウサイズが 80×25文字VT100 / 220または ANSI ターミナルエミュレーション
l シリアルCOMポートを使用する 960019.2 K57.6 Kまたは 115.2 Kbps
l キーボードコマンドマクロを作成できること(推奨)
Microsoft®Windows®オペレーティングシステムのすべてのバージョンにはHilgraeve HyperTerminal ターミナルエミュレーションソフトウェアがまれていますが、同梱されているバージョ
ンではコンソールリダイレクション時に必要な多くの機能が提供されていませんHyperTerminalPrivateEdition6.1以降にアップグレードするか、新しいターミナルエミュレーションソフトウェア
を選んでください
ホストシステムの設定
セットアップユーティリティを使ってホストローカルシステムのコンソールリダイレクションを設定します(「セットアップユーティリティの使い方」の「Console Redirection 画面」を参照)。
Console Redirection 画面を使ってコンソールリダイレクション機能を有効または無効にしたりリモートターミナルの種類を選んだり、起動後にコンソールリダイレクションを有効または無効にした
りできます
クライアントシステムの設定
ホストシステムを設定した後、クライアントリモートシステムのポートおよびターミナルの設定をいます
シリアルポートの設定
1. スタート ボタンをクリックしプログラム® アクセサリ® 通信 とポイントしてHyperTerminal をクリックします
2. しい接続用の名前を入力し、アイコンをんでからOK をクリックします
3. Connect to (接続先)ドロップダウンメニューから使用可能COM ポートを選びOK をクリックします
利用可能COM ポートを選択するとCOM ポートのプロパティウィンドウが表示されます
メモこのではHilgraeve HyperTerminal Private Edition 6.1 以降にアップグレードした場合を想定していますそののターミナルエミュレーションソフトウェアを使用する場合、
のソフトウェアのマニュアルを参照してください
4. 以下のようにポートを設定します
l Bits per second1 あたりのビット数)を設定します
コンソールリダイレクションは960019.2 K57.6 Kまたは 115.2 K bps
にのみ対応しています
l Data bitsデータビット8 に設定します
l ParityパリティNoneなし)に設定します
l Stop bitsストップビット1 に設定します
l Flow controlフロー制御)Hardwareハードウェア)に設定します
5. OK をクリックします
ターミナルの設定
1. HyperTerminal FileファイルをクリックしPropertiesプロパティをクリックしてからSettings(設定)タブをクリックします
2. Function, arrow, and Ctrl keys act asファンクション キー、方向キーCtrl キーの使い方)フィールドがTerminal Keysターミナルキー)に設定されていることを確認します
3. Backspace key sendsBackSpace キーの送信方法)フィールドがCtrl+H に設定されていることを確認します
4. Emulationエミュレーション)設定Auto detect(自動検出)から ANSI または VT 100 / 220 に変更します
この設定が、ホストシステムの Console Redirection コンソールリダイレクションオプション用に選んだ設定と同じであることを確認します
5. Terminal Setupターミナルの設定)をクリックします
行数と列数の設定が表示されます
6. 行数24 から 25 へ変更します。列80 のままにしておきます
これらの設定が表示されない場合は、ターミナルエミュレーションソフトウェアをアップグレードする必要があります
7. OK 2 クリックします
ホストシステムのリモート管理
ホストシステムとクライアントシステムを設定すると(「ホストシステムの設定およびクライアントシステムの設定」を照)、コンソールリダイレクションを使ってホストシステムを再起動したりホストシス
テムの設定を変更することができます
1. クライアントシステムを使ってホストシステムを再起動します
手順については、「特殊キーファンクションの設定」を参照してください
2. システムが起動を開始したらコンソールリダイレクションを使って以下の作業を実行することができます
l セットアップユーティリティの起動
l SCSI セットアップメニューの起動
l ファームウェアと BIOS の更新(システムのフラッシュ
l ユーティリティパーティションでユーティリティの実行
特殊キーファンクションの設定
コンソールリダイレクションは ANSI または VT 100 / 220 ターミナルエミュレーションを使用しますこれらは基本的ASCII 文字にられますファンクションキー、矢印キーおよびコントロール
キーはASCII 文字のセットでは使用できませんそしてほとんどのユーティリティの通常操作ではファンクションキーおよびコントロールキーを必要としますただしエスケープシーケンスと呼ばれ
る特殊なキーシーケンスを使用してファンクションキーまたはコントロールキーをエミュレートすることができます
エスケープシーケンスはエスケープ文字で開始しますこの文字は、お使いのターミナルエミュレーションソフトウェアの要件にじて、様々な方法で入力できますたとえば0x1b および <Esc>
どちらもエスケープ文字を示しますHyperTerminal ではView(表示)メニューから Key Macrosキーマクロ)をんでマクロを作成できますほとんどすべてのキーの組み合わせにする
部分のキーにマクロを割り当てることができます。各ファンクションキーをすマクロを作成します
B-1 、特殊キーまたはファンクションをすエスケープシーケンスの一覧をします
メモホストシステムのユーティリティパーティションでユーティリティを実行するにはDellOpenManage™ServerAssistantのバージョン 6.3.1 以降を使ってユーティリティパ
ーティションを作成しておく必要があります
B-1対応エスケープシーケンス
B-1 に一覧を示すキーのマクロを作成した後、ターミナルエミュレーションにクライアントシステムのキーボードで <F1> を押してエスケープシーケンス <Esc><O><P> をホストシステムに
しますホストシステムはこのシーケンスを <F1> として解釈します
ホストシステムの特定のユーティリティまたは機能によっては、追加のエスケープシーケンスを必要とする場合がありますB-2 一覧を示す追加シーケンスのマクロを作成してください
B-2追加のエスケープシーケンス
メモHyperTerminal でマクロを作成する際に、ダイアログボックスを終了するのではなくエスケープシーケンスを送信していることをらせるために<Esc> を押す前<Insert> を押し
ますこの機能がない場合、HyperTerminal をアップグレードする必要があります
メモB-1 に一覧を示すエスケープシーケンスキーの組み合わせでは大文字と小文字が区別されますたとえば<A> を生成するには<Shift><a> を押す必要があります
キー
対応するシーケンス
ターミナルエミュレーション
<上矢印>
<Esc><[><A>
VT 100 / 220ANSI
<下矢印>
<Esc><[><B>
VT 100 / 220ANSI
<右矢印>
<Esc><[><C>
VT 100 / 220ANSI
<左矢印>
<Esc><[><D>
VT 100 / 220ANSI
<F1>
<Esc><O><P>
VT 100 / 220ANSI
<F2>
<Esc><O><Q>
VT 100 / 220ANSI
<F3>
<Esc><O><R>
VT 100 / 220ANSI
<F4>
<Esc><O><S>
VT 100 / 220ANSI
<F5>
<Esc><O><T>
VT 100ANSI
<F6>
<Esc><O><U>
VT 100ANSI
<Esc><[><1><7><~>
VT 100 / 220
<F7>
<Esc><O><V>
VT 100ANSI
<Esc><[><1><8><~>
VT 100 / 220
<F8>
<Esc><O><W>
VT 100ANSI
<Esc><[><1><9><~>
VT 100 / 220
<F9>
<Esc><O><X>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><0><~>
VT 100 / 220
<F10>
<Esc><O><Y>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><1><~>
VT 100 / 220
<F11>
<Esc><O><Z>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><3><~>
VT 100 / 220
<F12>
<Esc><O><A>
VT 100ANSI
<Esc><[><2><4><~>
VT 100 / 220
<Home>
<Esc><[><1><~>
<Esc><h>
VT 220
ANSI
<End>
<Esc><[><4><~>
VT 220
<Esc><k>
ANSI
<Delete>
<Esc><[><3><~>
VT 220
<Esc><>
ANSI
<Delete>
<Esc><[><3><~>
VT 220
<Esc><>
ANSI
<Page Up>
<Esc><[><5><~>
VT 220
<Esc><Shift><?>
ANSI
<Page Down>
<Esc><[><6><~>
VT 220
<Esc></>
ANSI
<Shift><Tab>
<Esc><[><Z>
VT 100
<Esc><[><0><Z>
VT 220
<Esc><[><Shift><z>
ANSI
メモB-2 に一覧を示すエスケープシーケンスキーの組み合わせでは大文字と小文字が区別されますたとえば<A> を生成するには<Shift><a> を押す必要があります
キー
対応するシーケンス
<Ctrl><Alt><Del>
ホストシステムを再起動する
<Esc><R><Esc><r><Esc><R>
<Alt><x>
<Esc><X><X>
メモ、注意および警告
<Ctrl><H>
<Esc><Ctrl><H>
<Ctrl><I>
<Esc><Ctrl><I>
<Ctrl><J>
<Esc><Ctrl><J>
<Ctrl><M>
<Esc><Ctrl><M>
<Ctrl><2>
<Esc><Ctrl><2>
メモ、注意および警告
システムの
Dell™PowerEdge™1800システム ユーザーズガイド
システムの
ベゼルのインジケータ
正面パネルの機能およびインジケータ
背面パネルの機能およびインジケータ
電源インジケータコード
システムの機能
サポートされているオペレーティングシステム
電源保護装
そののマニュアル
テクニカルサポートの受け
ここでは、お使いのシステムの主要なハードウェアとソフトウェアの機能、およびシステムの正面パネルと背面パネルにあるインジケータについて説明しますまたシステムをセットアップする際に必要
なそののマニュアルの情報や、テクニカルサポートへの連絡方法についても説明します
システムの
1-1にはタワーとラック取り付け型のシステムをします。本書のイラストはラック取り付け型を基本にしています
1-1タワーおよびラック のシステム(標準ベゼル
ベゼルのインジケータ
システムのベゼル(標準装備)には、青色と橙色のシステムステータスインジケータが組み込まれています。青色インジケータはシステムが正常に動作している場合に点灯します。橙色のインジケータ
、電源置、ファンシステムの度、または SCSI ハードドライブに問題が発生して注意が必要な場合に点灯します
1-1 に、システムインジケータのパターンの一覧をしますインジケータにはシステムで発生するイベントがさまざまなパターンで表示されます
1-1システムステータスインジケータのパターン
正面パネルの機能およびインジケータ
1-2 にはシステム正面パネルにあるボタンインジケータおよびコネクタをします
1-2正面パネルの機能およびインジケータ
のインジケータ
橙色のインジケータ
消灯
消灯
システムの電源が切れています
消灯
点滅
システムがエラーを検出しました。詳細については、『インストールトラブルシューティングガイド』を参照してください
点灯
消灯
電源がオンでシステムは動作状態です
点滅
消灯
インジケータは動作状態で、ラックのシステムを識別しています
メモシステムの識別中、青色のインジケータはエラーが検出されても点滅しますシステムの識別が完了すると、青色のインジケータは点滅を停止し、橙色のインジケータが再び点滅し始めます
1-2正面パネルの LED インジケータボタンおよびコネクタ
SCSI ハードドライブインジケータコード
SCSI ハードドライブキャリアには 2 つのインジケータがありますこれらは動作インジケータとステータスインジケータです 1-3照)。インジケータには、個のハードドライブにする情報が
表示されます
1-3SCSIハードドライブのインジケータ
インジケータボタ
またはコネクタ
アイコン
青色のシステムステ
ータスインジケータ

青色のシステムステータスインジケータは、通常のシステム動作中に点灯します。特定のシステムを識別するにはシステム管理ソフトウェアとシステム
の正面および背面にある識別ボタンのどちらも使うことができます。識別時には青色のシステムステータスインジケータが点滅します
橙色のシステムステ
ータスインジケータ

橙色のシステムステータスインジケータは、電源置、ファンシステムの度、または SCSI ハードドライブに問題が発生して注意が必要な場合に
します
メモシステムが AC 電源に接続されている状態でエラーが検出されると、橙色のシステムステータスインジケータはシステムの電源がオンになってい
てもいなくても点滅します
電源ボタンおよび電源
インジケータ
電源ボタンによってシステムへの直流電源の供給を制御します
メモACPI 対応のオペレーティングシステムを実行している場合、電源ボタンを使ってシステムの電源を切れば、システムは電源が切れる前に正常な
シャットダウンを実行できますシステムが ACPI 対応のオペレーティングシステムを実行していない場合、電源ボタンをすと電源がただちにれま
す。
電源インジケータはシステムに電源が供給されていてシステムが動作可能なときに点灯します。電源が供給されていないときは消灯しますまた、シ
ステムがスタンバイ状態のときには点滅しますスタンバイ状態についてはオペレーティングシステムのマニュアルを参照してください
電源インジケータ
電源インジケータはシステムの電源が入っている場合に点灯しますまたシステムが電源に接続されていてシステムの電源がオンになっていないと
きは、点滅します
システム識別ボタン
正面パネルと背面パネルの識別ボタンはラック内の特定のシステムの位置を確認するために使用しますこれらのボタンの 1 つをすと、正面背面
の青色のシステムステータスインジケータはボタンの 1つをもう一度押すまで点滅を続けます
USB コネクタ
USB 2.0 対応デバイスをシステムに接続するときに使います
NMI ボタン
使用しているオペレーティングシステムによってはこのボタンを使ってソフトウェアエラーおよびデバイスドライバエラーのトラブルシューティングをうこ
とができますこのボタンはペーパークリップの先端を使ってすことができます
認定を受けたサポート担当者またはオペレーティングシステムのマニュアルによって指示された場合にのみこのボタンを使用してください
メモドライブ動作インジケータはオプションの SATA ハードドライブを搭載したシステムにはありません
1-3に、ドライブインジケータコードの一覧を示しますシステムでドライブイベントが発生するとさまざまなコードで表示されますたとえばハードドライブが故障するとドライブ障害」のコードが
されます。取り外しのためにドライブを選択したにはドライブ取り外し準備中」のコードが表示されその後、「ドライブの挿入または取り外し可」のコードが表示されます。交換用のドライブを取り付
けたにはドライブの動作準備中」をすコードが表示され、次に「ドライブオンライン」を示すコードが表示されます
1-3SCSIハードドライブステータスインジケータコード
背面パネルの機能およびインジケータ
1-4 にはシステム背面パネルにあるボタンインジケータおよびコネクタをします
1-4背面パネルのコンポーネント
外付けデバイスの
システムに外付けデバイスを接続する場合、次のガイドラインにってください
l ほとんどのデバイスは特定のコネクタに接続する必要がありますまたデバイスドライバをインストールしないとデバイスは正常に動作しませんデバイスドライバは、通常オペレーティングシ
ステムのソフトウェアまたはデバイス本体に付属しています。取り付けおよび設定の詳細についてはデバイスに付属のマニュアルを参照してください
l 外付けデバイスを取り付けるときは、必ずシステムの電源を切ってください。次、(デバイスのマニュアルに特別な指示がない限り)システムの電源を入れる前に外付けデバイスの電源を入れ
ます
メモRAID が有効になっていない場合は、「ドライブオンライン」を示すパターンだけがインジケータに表示されますドライブ動作インジケータはドライブへのアクセスにも点滅します
ドライブステータスインジケータ
インジケータコード
ドライブベイが空き状態
消灯
ドライブ動作の準備中、ドライブがオンライン
緑色の点灯
ドライブ識別中または取り外し準備中
同じ間隔1 秒間3 回緑色が点滅
ドライブ再構築中
1 秒間1 回緑色が点滅
ドライブがオフラインまたは故障
橙色に点灯
個々のコネクタの詳細については、『インストールトラブルシューティングガイド』を参照してくださいI/O ポートやコネクタを有効または無効にする方法と設定方法についてはセットアップユーティリテ
ィの使い方」を参照してください
電源インジケータコード
正面パネルの電源ボタンはシステムの電源装置への電源入力を制御します
電源ボタンのインジケータは電源の状態に関する情報を提供します 1-2照)。1-4 に電源ボタンインジケータのコードが表す内容を示します
1-4電源ボタンインジケータ
オプションの冗長電源装置のインジケータは、電力が供給されているかまたは電源の障害が発生しているかどうかをします 1-5照)。
1-5冗長電源のインジケータ
1-5冗長電源のインジケータ
システムの機能
l 部動作速度 2.8 GHz 以上、内部キャッシュ 1 MB 以上、フロントサイドバス速度 800 MHz Intel®Xeon™プロセッサを 1 つまたは 2 搭載。
l 最小メモリ容量256 MBPC2-3200 DDR 2 400 SDRAM レジスタメモリモジュールを使用しますシステム基板上のソケットにメモリモジュールを取り付けて
オペレーティングシステムがサポートする場合は)最大 12 GB まで増設可能です
l 本体内にケーブル接続された 1 インチの内蔵 SATA ハードドライブを 6 までサ ポート
l ホットプラグ対応のオプションの 1 インチ内蔵ハードドライブ U320 6 までサポートオプションの RAID コントローラカード使用時)。
l 周辺装置ベイにはオプションのハーフハイトのテープバックアップユニット 1 台、
l オプションの 1.44 MB3.5 インチのディスケットドライブ 1 台、
l オプションの IDE CDDVDまたは CD-RW/DVD コンボドライブが取り付け可能。
インジケータ
機能
点灯
システムに電力が供給されておりシステムが操作可能であることをします
消灯
システムに電力が供給されていないことをします
点滅
システムに電力は供給されているがシステムがスタンバイ状態であることをしますスタンバイ状態についてはオペレーティングシステムのマニュアルを参照してください
インジケータ
機能
電源装置の状態
緑色は、電源装置が動作可能であることをします
電源装置の障害
橙色は、電源装置に問題があることをします
AC ライン状態
緑色は、有効な交流電源が電源装置に接続されていることをします
メモ2 のプロセッサを取り付けてシステムをアップグレードする場合、Dell のプロセッサアップグレードキットを購入する必要がありますIntel Xeon プロセッサには、増設用には使用で
きないバージョンもありますDell のアップグレードキットには、正しいバージョンのプロセッサとアップグレードを実行するための手順書が入っています2 つのプロセッサは内部動作周波数お
よびキャッシュ容量が同じでなくてはなりません
メモ256 MB のシングルメモリモジュール構成では 2 ウェイインタリーブはサポートされません
メモチップ故障にえた冗長メモリ構成4 つのメモリモジュールを使う場合にのみサポートされます
メモDVD デバイスはデータ専用です
l ホットプラグ対応675 W 電源装置1 + 1 冗長構成2 までまたは 650 W 非冗長電源装置1 台。
l システム冷却ファン 2
システム基板には、次の機能が搭載されています
l PCIPCI Expressおよび PCI-X をサポートする PCI スロットが 6
l システム基板上6 つの PCI スロットは、次のとおりです
PCI スロット 1 64 ビット66 MHz PCI3.3 VスロットPCI スロット 2 PCI Express x43.3 VスロットPCI スロット 3 PCI Express x83.3 VスロットPCI スロット 4
32 ビット33 MHz PCI5 VスロットPCI スロット 5 および 6 64 ビット100 MHz PCI-X3.3 Vスロット
l 内蔵 SATA コネクタ 2 つと、内蔵 SATA コントローラ 1 。各 SATA コネクタは
ホットプラグ対応SATA ハードドライブをサポートしますオプションの SATA コントローラカードを使って、最大 6 SATA ハードドライブを取り付けることができます
l シングルチャネル U320 内蔵 SCSI コントローラ。内部チャネルは1x6 SCSI バックプレーンを使って 最大 6 SCSI ハードドライブをサポートSCSI バックプレーンはSCSI ID
および SCSI ターミネータを自動的に設定するのでドライブの取り付けが飛躍的に単純化されます
l 10 Mbps100 Mbpsおよび1000 Mbps のデータ転送速度をサポートする内蔵 Gigabit Ethernet NIC
l ディスケットドライブCD ドライブキーボードマウスまたは USB フラッシュドライブをサポートする USB 2.0 対応のコネクタ 4 つ(正面と背面2 つずつ)。
l ATI Radeon 7000-M ビデオコントローラ搭載VGA 互換内蔵ビデオサブシステムこのビデオサブシステムには16 MB SDRAM ビデオメモリが組み込まれていますアップグレー
不可)。最大解像度 1600 x 120064,000 色)。True Color グラフィックを次の各解像度でサポートします640 x 480800 x 6001024 x 768
1152 x 864および 1280 x 1024
l 重要なシステム電圧と温度だけでなくシステムファンの動作も監視する IPMI1.5 対応のシステム管理回路。システム管理回路はシステム管理ソフトウェアと連動して機能します
l 背面パネルにはマウスキーボードシリアルビデオ2 つの USBおよび 1 つの NIC の各コネクタを備。
l 正面パネルのコネクタには2 つの USB コネクタがまれる
l 正面パネルおよび背面パネルにはシステム ID ボタンを備。
l システムカバーがけられた場合に、適切なシステム管理ソフトウェアに信号を送るイントルージョンスイッチ
それぞれの機能の詳細については、「仕様」を参照してください
お使いのシステムには、次のソフトウェアが付属しています
l システム設定情報をすばやく表示したり変更したりできるセットアップユーティリティこのプログラムの詳細は、「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください
l セットアップユーティリティから利用可能な、システムパスワードおよびセットアップパスワードを含む強化されたセキュリティ機能。
l システムのコンポーネントおよびデバイスを評価するためのシステム診断プログラムシステム診断プログラムの使用方法については、『インストールトラブルシューティングガイド』の「システ
ム診断プログラムの実行」を参照してください
l ほとんどの一般的なアプリケーションを高解像度モードで表示するビデオドライバ
l オペレーティングシステムと内蔵SATA または SCSI サブシステムに接続されたデバイスとの通信を可能にする SATA または SCSI デバイスドライバこれらのドライバの詳細について
、『インストールトラブルシューティングガイド』の「ドライブの取り付け」を参照してください
サポートされているオペレーティングシステム
l Microsoft®Windows®2000 Server および Advanced Server
l Microsoft Windows Server 2003 Standard EditionEnterprise EditionSmallBusinessPremiumEditionおよび Small Business Standard Edition
l Red Hat®Linux Enterprise Server AS および ESバージョン 3
l Red Hat Linux Enterprise Server AS および ESバージョン 2.1
l Novell®NetWare®6.5 および 5.1
電源保護
電圧変動や停電などの影響からシステムを保護するための装置にはのようなものがあります
l PDU―AC電流の負荷PDU の定格をえるのをぐために回路ブレーカを
使用します
l サージプロテクタ ―雷雨中などに発生する可能性のある電圧スパイクが電源コンセントをしてシステムに侵入するのをぎますサージプロテクタでは、電圧が通常AC ライン電圧レベ
ルより 20 % 以上低下するような電圧低下からシステムを保護することはできません
l ラインコンディショナ ―システムの AC 電源電圧をほぼ一定に保ち、短時間の電圧低下からシステムを保護しますが、完全な停電の場合は保護できません
l UPS(無停電電源装置) ―AC電源が停電した場合に、電力供給をただちにバッテリに切り替えてシステムを動作させけますバッテリは AC 電源が利用可能な間に充電されますAC
力が供給されなくなると5 から約 1 時間の限られた時間、バッテリからシステムに電力が供給されますバッテリで 5 分間しか電力を供給できない UPS では、作業中のファイルを保存し
て、システムを正常にシャットダウンする程度の作業しかできませんUPS はすべてサージプロテクタおよび PDU といっしょに使用してくださいUPS UL の安全基準に合格していることを
確認してください
メモスロット 1 にはハーフレングスの PCI カードが装着できますスロット 6 にはフルレングスの PCI カードが装着できますただしSCSI 使用時には SCSI ケーブル配線のため
装着できませんそのすべての PCI スロットはフルレングスカードをサポートしています
そののマニュアル
l システムをラックに取り付ける方法についてはラックに付属の『ラック取り付けガイド』に説明があります
l Getting Started Guideはじめにおみください)』では、最初にシステムをセットアップする方法について説明しています
l インストール&トラブルシューティングガイドではシステムのトラブルシューティング方法、およびシステムコンポーネントの取り付けや交換方法について説明しています
l システム管理ソフトウェアのマニュアルではシステム管理ソフトウェアの機能、動作要件、インストールおよび基本的な操作について説明しています
l ベースボード管理コントローラBMCのマニュアルではBMC の機能と設定のオプションについて説明しています
l オペレーティングシステムのマニュアルではインストール手順や設定方法、オペレーティングシステムソフトウェアの使いなどについて説明しています
l システムとは別に購入したコンポーネントのマニュアルでは、購入したオプション装置の取り付けや設定のための情報について説明しています
l システムソフトウェアまたはマニュアルの変更にして説明するアップデート情報がシステムに付属している場合があります
l リリースノートまたは readme ファイルにはシステムやマニュアルの最新のアップデート情報や、専門知識をおちのユーザーや技術者向けの高度な技術上の参考資料が含まれているこ
とがあります
テクニカルサポートの
このガイドの手順が理解できない場合やシステムがったとおりに動作しない場合は、『インストールトラブルシューティングガイド』を参照してください
メモ、注意および警告
警告: 『製品情報ガイドでは、安全および認可機に関する情報しています
保証する情報については、『サービスサポートのご内』 してください
メモこのアップデート情報には他の文書の内容を差し替える情報が含まれている場合があるので、必ず最初におみください
メモ、注意および警告
DellOpenManage™ServerAssistant使
Dell™PowerEdge™1800システム ユーザーズガイド
Server Assistant CD 起動
サーバーセットアッププログラムの使い
ドライバとユーティリティのアップデート
ユーティリティパーティションの使い
Dell OpenManage Server Assistant CDには、お使いのシステムを設定するのに役立つユーティリティ、診プログラムドライバが収録されています。お使いのシステムにオペレーティングシ
ステムがプリインストールされていない場合だけこの CD を使ってオペレーティングシステムをインストールしてくださいシステムのハードドライブ上の起動ユーティリティパーティションにはServer
Assistant CD と同じ機能がいくつかまれています
Server Assistant CD 起動
システムを設定してオペレーティングシステムをインストールするにはServer Assistant CD 挿入してシステムの電源を入れるか再起動しますDell OpenManage Server Assistant
イン画面が表示されます
Server Assistant CD では、標準のウェブブラウザインタフェースを使用しますしたがって各種アイコンやテキストのリンクをマウスでクリックしてCD を操作することができます
Server Assistant を終了するにはExit(終了)アイコンをクリックしますサーバーセットアッププログラム実行中Server Assistant を終了するとシステムは標準のオペレーティングシステム
起動パーティションから再起動します
CD が起動しない場合、セットアップユーティリティの Boot Sequence オプションでCD ドライブが最初に起動するように指定されているか確認します(「セットアップユーティリティの使い方」を
照)。
サーバーセットアッププログラムの使
オペレーティングシステムがプリインストールされていない場合、または後日オペレーティングシステムをインストールする場合、Server Assistant CD のサーバーセットアッププログラムを使って、シ
ステムの設定やオペレーティングシステムのインストールをいます
サーバーセットアッププログラムを使うと、次のようなタスクが実行できます
l システムの日付と時間の設定
l RAID コントローラの設定(該当する場合)
l オペレーティングシステムの選択およびインストールオペレーティングシステム固有の情報の指定
l ハードドライブの設定
l インストールの概要の表示
サーバセットアッププログラムを起動するにはDell OpenManage Server Assistant メイン画面Server Setup サーバのセットアップをクリックして、画面の指示に従います
ドライバとユーティリティのアップデート
Microsoft®Internet Explorer 5.5 以降または Netscape Navigator 7.02 以降がインストールされているシステムではドライバとユーティリティをアップデートすることができます
Microsoft Windows®オペレーティングシステムを使用しているシステムの CD ドライブに Server Assistant CD を挿入するとブラウザが自動的に起動し、DellOpenManageServer
Assistant のメイン画面が表示されます
ドライバとユーティリティは、次の手順でアップデートします
1. Dell OpenManage Server Assistant メイン画面からドライバとユーティリティのアップデートのオプションをびます
2. ドロップダウンボックスからシステムのモデル番号を選びます
3. アップデートするドライバまたはユーティリティのタイプをびます
4. Continue(続行)をクリックします
5. アップデートするドライバまたはユーティリティをびます
プログラムを実行するかファイルを保存する場所を指定するように指示されます
メモオペレーティングシステムがプリインストールされていない場合にのみServer Assistant CD を使用してくださいオペレーティングシステムのマニュアルでインストール手順を探し、そ
の手順に従ってインストールを完了します
メモオペレーティングシステムをインストールするにはオペレーティングシステムのメディアが必要です
6. プログラムを実行するかファイルを保存する場所を指定します
ユーティリティパーティションの使
ユーティリティパーティションはハードドライブ上の起動パーティションでありシステム設定や診断ユーティリティが格納されていますユーティリティパーティションを起動するとパーティションのユー
ティリティ用の実行環境が提供されます
ユーティリティパーティションを起動するには、電源を入れるかシステムを再起動します。電源投入時の自己診断 (POST) 中に、次の画面が表示された直後<F10> を押します
<F10> = Utility Mode
ユーティリティパーティションではテキストベースのインタフェースによってパーティションのユーティリティを実行しますメニューオプションを選択するには、矢印キーを使ってオプションをハイライト
してから <Enter> を押すかまたはメニューオプションの番号を入力しますユーティリティパーティションを終了するにはUtility Partition メインメニューから <Esc> を押します
2-1に、ユーティリティパーティションメニューで表示されるオプションの例と説明を示しますこれらのオプションはServer Assistant CD CD ドライブにない場合でも使用できます
2-1ユーティリティパーティションのメインメニューオプション
メモ、注意および警告
メモユーティリティパーティションで利用できる MS-DOS®の機能は限られており、汎用MS-DOS ソフトウェアとして使用することはできません
オプション
Run system diagnostics
システムハードウェアの診断プログラムを実行します
Run RAID configuration utility
ROMB または RAID コントローラカードが取り付けられている場合、RAID 設定ユーティリティを実行します
メモ表示されるオプションはシステム設定によってわるためこの一覧にあるオプションでも表示されない場合があります
メモ、注意および警告
セットアップユーティリティの使
Dell™PowerEdge™1800システム ユーザーズガイド
セットアップユーティリティの起動
セットアップユーティリティのオプション
システムパスワードとセットアップパスワードの機能
れてしまったパスワードの無効
管理タグ設定ユーティリティ
ベースボード管理コントローラの設定
システムのセットアップを完了したらシステム設定およびオプション設定を理解するためにセットアップユーティリティを起動します。表示された情報を将来の参考のために記録しておきます
セットアップユーティリティは、次のような場合に使用します
l ハードウェアを追加、更、または取り外した後に、NVRAM に保存されたシステム設定を変更する
l 時間や日付などのユーザーが選択可能なオプションを設定または変更する
l 内蔵デバイスを有効または無効にする
l 取り付けたハードウェアと設定との間の不一致を修正する
セットアップユーティリティの起動
1. システムの電源を入れるか、再起動します
2. のメッセージが表示されたらただちに <F2> を押します
<F2> = Setup
<F2> を押すにオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完了するのをってからもう一度システムを再起動させてこの手順を実行してください
エラーメッセージへの対応
セットアップユーティリティは、特定のエラーメッセージに対応することによって起動することもできますシステムの起動中にエラーメッセージが表示された場合、メッセージをメモしてくださいセットアッ
プユーティリティを起動する前に、『インストールトラブルシューティングガイド』の「システムビープコードおよびシステムメッセージ」を参照してメッセージの意味やエラーの修正方法を調べてくださ
セットアップユーティリティの使
3-1 に、セットアップユーティリティ画面で情報を表示したり、変更したりプログラムを終了したりするときに使うキーの一覧を示します
3-1セットアップユーティリティの操作キー
セットアップユーティリティのオプション
Main
メモシステムシャットダウンのしい順序を確認するにはオペレーティングシステム同梱のマニュアルを参照してください
メモメモリのアップグレード後、最初にシステムを起動する際にシステムメッセージが表示されるのは正常です
キー
操作
上矢印または <Shift><Tab>
のフィールドへ移動します
下矢印または <Tab>
のフィールドへ移動します
スペースキー<><>
および左右矢印
フィールド内の設定値を順に切り替えます。多くのフィールドでは、適切な値を入力することもできます
<Esc>
セットアップユーティリティを終了し、設定変更した場合は、システムを再起動します
<F1>
セットアップユーティリティのヘルプファイルを表示します
メモほとんどのオプションでは、変更内容は、自動的に記録されますがシステムを再起動するまでは有効になりません
セットアップユーティリティを起動するとセットアップユーティリティのメイン画面が表示されます 3-1を参照)。
3-1セットアップユーティリティのメイン
3-2 に、セットアップユーティリティのメイン画面に表示される情報フィールドのオプションの一覧および説明を示します
3-2セットアップユーティリティのオプション
メモセットアップユーティリティのオプションはシステム設定によってわります
メモ該当する場合、セットアップユーティリティのデフォルト設定をそれぞれのオプションの下にします
オプション
System Time
システム内蔵時計の時刻をリセットします
System Date
システム内蔵カレンダーの日付をリセットします
Diskette Drive A:
お使いのシステムのディスケットドライブの種類を指定できる画面を表示します
System Memory
システムメモリの容量を表示しますこのオプションにはユーザーが選択できる設定はありません
Video Memory
ビデオメモリの容量を表示しますこのオプションにはユーザーが選択できる設定はありません
System Memory
Testing
デフォルトは
Enabled
POST にメモリのテストをするかどうかめます
OS Install Mode
デフォルトは Off
オペレーティングシステムで利用可能なメモリの最大容量を指定しますOn は最大容量256 MB 設定しますOff 設定するとすべてのシステムメモリをオペレーティ
ングシステムで利用できるようになりますオペレーティングシステムのには2 GB 以上のシステムメモリではインストールできないものもありますこの場合、オペレーティ
ングシステムのインストールはこのオプションを有効(Onにしインストールが終了したら無効(Offにします
CPU Information
CPU Information 画面」を参照してください
Boot Sequence
システム起動時にシステムが起動デバイスを検索する順番を指定します。利用可能なオプションはディスケットドライブCD ドライブハードドライブおよびネットワークで
す。
Hard-Disk Drive
Sequence
システム起動時にシステムがハードドライブを検索する順番を指定します。お使いのシステムに取り付けられているハードドライブによって、選択肢が異なります
USB Flash Drive
Type
デフォルトは
Auto
USB フラッシュドライブのエミュレーションタイプを指定しますHard disk 指定するとUSB フラッシュドライブがハードディスクとして動作しますFloppy を指定すると
USB フラッシュドライブが取り外し可能なディスケットドライブとして動作しますAuto ではエミュレーションタイプが自動選択されます
Integrated
Devices
Integrated Devices 画面」を参照してください
PCI IRQ
Assignment
PCI バス上の各内蔵デバイスに割り当てられている IRQおよび IRQ を必要とするすべての搭載済み拡張カードが変更できる画面を表示します
Console
Redirection
Console Redirection 画面」を参照してください
System Security
システムパスワードおよびセットアップパスワード機能を設定する画面を表示します。詳細については、「システムパスワードの使い方およびセットアップパスワードの使い
を参照してください
Keyboard
NumLock
デフォルトは On
101 または 102 キーのキーボードで、起動時NumLock モードを有効にするかどうかを決定します84 キーのキーボードには適用されません)。
Report
Keyboard Errors
デフォルトは
Report
POST のキーボードエラーの報告を有効または無効にしますキーボードが取り付けてあるホストシステムではReport を選択しますDo Not Report ぶと
POST 中に検出されたキーボードまたはキーボードコントローラに関連するすべてのエラーメッセージが省略されますキーボードがシステムに取り付けられている場合、この
設定はキーボード自体の操作には影響しません
CPU Information
3-3 に、CPU Information 画面の情報フィールドに表示されるオプションの一覧および説明をします
3-3CPUInformation
Integrated Devices
3-4 に、Integrated Devices 画面に表示される情報フィールドのオプションの一覧および説明を示します
3-4IntegratedDevicesのオプション
Asset Tag
管理タグ番号が割り当てられている場合、ユーザーがプログラム可能なシステムの管理タグ番号を表示します10 文字までの管理タグ番号NVRAM に割り当てるには
管理タグ番号の割り当てまたは削除」を参照してください
オプション
Bus Speed
プロセッサのバス速度を表示します
Logical Processor
デフォルトは
Enabled
プロセッサがハイパースレッディングをサポートしている場合に表示されますEnabled にするとオペレーティングシステムがすべての論理プロセッサを使用することがで
きますDisabled 選択するとオペレーティングシステムはシステムに取り付けれられたプロセッサにして最初の論理プロセッサだけを使用することができます
Sequential
Memory Access
デフォルトは
Enabled
プロセッサがシーケンシャルメモリアクセスをサポートしている場合に表示されますEnabled 選択するとシーケンシャルメモリアクセスを必要とするアプリケーション
にシステムが最適化されますDisabled は、ランダムメモリアクセスをうアプリケーションです
Processor X ID
プロセッサのファミリーとモデル番号を表示します
Core Speed
プロセッサのクロック速度を表示します
Level X Cache
プロセッサのキャッシュメモリ容量を表示します
オプション
Primary SCSI
Controller
デフォルトは On
内蔵 SCSI サブシステムを有効にしますこのフィールドはシステムRAID が検出されない場合にのみ表示されますOff では SCSI サブシステムを無効にします
内蔵 SATA コントロ
ーラ
デフォルトは On
内蔵 SATA サブシステムを有効にしますこのフィールドはシステムRAID が検出されない場合にのみ表示されますOff では SATA サブシステムを無効にします
IDE CD-ROM
Controller
デフォルトは
Auto
内蔵 IDE コントローラを有効にしますAuto 設定するとIDE デバイスがチャネルに接続されていて外付IDE コントローラが検出されない場合、内蔵 IDE コントローラ
の各チャネルが有効になります
Diskette
Controller
デフォルトは
Auto
システムのディスケットドライブコントローラを有効または無効にしますAuto を選択すると、拡張スロットに取り付けられているコントローラカードを使用する必要がある場合、
システムのディスケットドライブコントローラはオフになりますドライブを読み取り専用に設定することもできます。読み取り専用設定を使うとディスケットドライブを使用してディ
スクに書き込むことができなくなります
USB Controller
デフォルトは
On with BIOS
support
システムの USB ポートを有効または無効にしますオプションはOn with BIOS supportOn without BIOS supportまたは Off ですUSB ポートを無効にす
るとそののデバイスがシステムリソースを利用できるようになります
Embedded Gb
NIC
デフォルトは
Enabled with
PXE
システムの内蔵ネットワークインタフェースコントローラ NICを有効または無効にしますオプションはEnabled without PXEEnabled with PXEおよび
Disabled ですPXE をサポートしている場合は、ネットワークからシステムを起動できます。変更はシステムの再起動後に有効になります
MAC アドレス
内蔵 10 / 100 / 1000 NIC MAC アドレスを表示しますこのフィールドにはユーザーが選択できる設定はありません
Serial Port 1
デフォルトは
COM1
シリアルポート 1 のオプションはCOM1COM3BMC Serial BMC NICおよび Off ですオプションのリモートアクセスコントローラRACをシステムに取り付けた
場合、RAC がオプションに追加されます
シリアルポート 1 は用途の異なる 3 種類のモデルが共有します。標準用途ではシリアルポート 1 、最初COM1、次COM3 の使用をみますBMC の用途ではシ
リアルポート 1 COM1 アドレスを使用し、シリアルポートまたは共有する内蔵 NIC のどちらかを経由して通信しますRAC による制御では COM1 アドレスだけを使用しま
メモConsole Redirection Serial Port 1 を使用するように設定されている場合、Off および COM3 のオプションは使えません
Parallel Port
デフォルトは
378h
内蔵パラレルポートのアドレスを設定しますオプションは 378h278h3BChおよびOff です
Parallel Port
Mode
デフォルトは
PS/2
内蔵パラレルポートの動作モードを設定しますオプションは PS/2 および AT です
Speaker
システム内蔵スピーカを有効または無効にします
System Security
3-5 System Security 画面の情報フィールドに表示されるオプションの一覧および説明をします
3-5SystemSecurityのオプション
Console Redirection
3-6 に、Console Redirection 画面に表示される情報フィールドのオプションの一覧および説明を示しますコンソールリダイレクションの使い方の詳細については、 「コンソールリダイレクション
の使い方」を参照してください
3-6ConsoleRedirectionのオプション
Exit
<Esc> を押してセットアップユーティリティを終了するとExit 画面に次のオプションが表示されます
デフォルトは On
オプション
System
Password
システムのパスワードセキュリティ機能の現在の状態を表示し、新しいシステムパスワードを設定して確認することができます
メモシステムパスワードの設定および既存のシステムパスワードの使用または変更の手順については、「システムパスワードの使い方」を参照してください
Setup
Password
システムパスワード機能を使ってシステムへのアクセスを制限するのと同じ要領で、セットアップユーティリティへのアクセスを制限できます
メモセットアップパスワードの設定および既存のセットアップパスワードの使用または変更の手順については、「セットアップパスワードの使い方」を参照してください
Password
Status
Setup Password オプションを Enabled に設定するとシステム起動時にシステムパスワードを変更したり、無にしたりすることはできません
システムパスワードをロックするにはまず Setup Password オプションでセットアップパスワードを設定し、次Password Status オプションを Locked 変更します
この状態ではSystem Password オプションを使ってシステムパスワードを変更したり<Ctrl><Enter> を押してシステム起動時にパスワードを無効にすることはできま
せん
システムパスワードのロックを解除するにはまず Setup Password フィールドでセットアップパスワードを入力し、次Password Status オプションを Unlocked に変
しますこの状態では<Ctrl><Enter> を押してシステム起動時にシステムパスワードを無効にしたりSystem Password オプションを使ってシステムパスワードを変更
することができます
Power Button
デフォルトは
Enabled
システムの電源を切ったりれたりする電源ボタンの機能を設定します
l ACPI 対応のオペレーティングシステムを実行している場合、電源ボタンを使ってシステムの電源を切る際にシステムでは電源が切れる前に正常なシャットダウンを実行
することができます
l システムが ACPI 対応のオペレーティングシステムを実行
していない場合、電源ボタンをすとただちに電源が切れ
ます
電源ボタンはセットアップユーティリティで有効にします。無効に設定すると、電源ボタンはシステムの電源をれる場合にのみ使用できます
NMI Button
デフォルトは
Disabled
注意: NMI ボタンは、認定を受けたサポート担当者またはオペレーティングシステムのマニュアルによって指示された場合にのみ使用してくださいこのボタンをすとオペレー
ティングシステムが停止し、診プログラム画面が表示されます
NMI 機能Enabled または Disabled にします
AC Power
Recovery
デフォルトは
Last
システムの電源が回復した場合のシステムの動作を設定しますオプションがLast に設定されている場合、システムは電源が中断される直前の電源状態に戻りますOn では
電源回復時にシステムが起動しますOffでは、電源が回復してもシステムの電源は切れたままです
オプション
Console Redirection
デフォルトは Off
コンソールリダイレクション機能のSerial Port 1 または Off を切り替えます
Failsafe Baud Rate
デフォルトは 11520
コンソールリダイレクションにフェイルセーフボーレートを使用する場合に表示されます
Remote Terminal Type
デフォルトは VT 100/VT 220
VT 100 / VT 220 または ANSI を選択します
Redirection After Boot
デフォルトは Enabled
システム再起動後、コンソールリダイレクションを有効または無効にします
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Dell PowerEdge 1800 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

その他のドキュメント