Interacoustics AD629 取扱説明書

  • こんにちは!Interacoustics AD629オージオメータの取扱説明書の内容を理解しています。このデバイスの機能、操作方法、メンテナンス、仕様など、ご質問がありましたらお気軽にお尋ねください。例えば、特定の検査項目について詳しく知りたい場合や、トラブルシューティングの方法を知りたい場合など、何でもお答えします!
  • AD629オージオメータの主な検査項目は何ですか?
    本製品はどのような環境で使用できますか?
    本製品の標準付属品は何ですか?
    製品に不具合があった場合、どうすればよいですか?
取扱説明書JA
AD629
Science made smarter
D-0128829-B 2021/05_202202
Copyright © Interacoustics A/S All rights reserved. 本書に掲載された情報の所有権は製造元が有し
います。本書内の情報は予告なく変更される場合があります。本書に掲載された内容は、いかなる形式
たは手段によっても製造元からの書面による事前の許可なしに複製または伝送することを禁止します。
目次
1 はじめに ................................................................................................................................................ 1
1.1 本取扱説明書について ............................................................................................................. 1
1.2 使用目的 .................................................................................................................................... 1
1.3 製品概要 .................................................................................................................................... 2
1.4 安全上の注意事項(警告、注意、注記) ................................................................................... 2
1.5 苦情・安全報告 .......................................................................................................................... 3
2 開梱と設置 ............................................................................................................................................ 4
2.1 開梱と点検 ................................................................................................................................. 4
2.2 使用記号 .................................................................................................................................... 5
2.3 安全上の注意事項 .................................................................................................................... 6
2.4 動作不良 .................................................................................................................................... 8
3 操作方法 .............................................................................................................................................. 9
3.1 バックパネル ............................................................................................................................ 10
3.2 PC インターフェース................................................................................................................. 11
3.3 通話とモニター ........................................................................................................................ 11
トークオーバ .............................................................................................................. 11
トークバッ .................................................................................................................... 11
モニター .................................................................................................................... 12
3.4 操作パネル .............................................................................................................................. 13
3.5 検査の実施 .............................................................................................................................. 17
純音聴力検査 ............................................................................................................... 18
ステンゲル検査 ............................................................................................................. 18
ABLB 検査 ................................................................................................................... 19
Tone in Noise 検査 ........................................................................................................ 19
ウェーバー検査 ............................................................................................................. 20
語音聴力検査 ............................................................................................................... 20
両耳語音聴力検 .................................................................................... 23
Speech in Noise 検査 ................................................................................. 23
自動聴力検査(Hughson-Westlake ............................................................................ 23
自記オージオメトリー(Békésy ..................................................................................... 24
QuickSIN(英語音源のみ) ........................................................................................... 25
SISI 検査 .................................................................................................................... 26
補聴器シミュレーターMHA ...................................................................................... 27
難聴シミュレーター(HLS ............................................................................................ 28
3.6 設定 ....................................................................................................................................... 29
Suite 一般設定 .............................................................................................................. 30
共通設定 .................................................................................................................... 30
純音聴力検査設 ....................................................................................................... 32
語音聴力検査設 ....................................................................................................... 33
自動検査設定 ............................................................................................................... 34
検査結果と被検者の保存 ............................................................................................ 35
データ保存 ................................................................................................. 35
被検者 ........................................................................................................ 35
3.7 印刷 ....................................................................................................................................... 36
3.8 本体-印刷ロゴの更新 ........................................................................................................... 36
3.9 Diagnostic Suite ソフトウェア .................................................................................................... 38
Suite 一般設定 .............................................................................................................. 38
SYNC モード ................................................................................................................. 39
SYNC(同期)」タブ ..................................................................................................... 39
被検者のアップロード ................................................................................................... 40
セッションのダウンロード ............................................................................................... 40
3.10 ハイブリッドモード(オンライ / PC 制御) ............................................................................... 42
3.11 Diagnostic Suite 情報 .............................................................................................................. 43
4 メンテナンス ........................................................................................................................................ 44
4.1 メンテナンス手 ..................................................................................................................... 44
4.2 清掃手順 .................................................................................................................................. 45
4.3 修理 ....................................................................................................................................... 45
4.4 保証 ....................................................................................................................................... 46
5 製品仕様 ............................................................................................................................................ 47
5.1 トランスデューサーの基準等価閾値 ....................................................................................... 52
5.2 検査周波数の最大出力レベル ............................................................................................... 61
5.3 ピン割り当て ............................................................................................................................. 62
5.4 電磁適合性(EMC ................................................................................................................. 63
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 1
1 はじめ
1.1 本取扱説明書について
本書は、AD629 に適用されます。
製造元:
Interacoustics A/S
Audiometer Allé 1
5500 Middelfart
Denmark
Tel: +45 6371 3555
FAX: +45 6371 3522
E-mail: info@interacoustics.com
Web: www.interacoustics.com
1.2 使用目的
本製品は、難聴の診断装置として設計されています。本製品における検査結果や特異性は、ユーザーが定義
した検査特性に基づいており、検査環境および操作条件によってもそれらは変化します。この種のオージオメー
タを使用した難聴の診断は、被検者とのコミュニケーションも重要となります。ただし、反応が良好ではない被検
者に対しては、さまざまな検査を実施することによって、評価の参考となる結果を何かしら得ることができます。そ
のため、「正常聴力」という結果であっても、難聴を示唆する症状を見落とさないようにしなければなりません。聴
力に対して何らかの懸念が残る場合は、精密聴力検査を実施する必要があります。
本製品は言語聴覚士、検査技師、聴覚ケアの専門家、該当資格を有する者ISO 8253-1 に準拠した、極めて
静かな環境で使用することを前提としています。本製品は性別、年齢、健康状態に関係なく、すべての被検者を
対象としています。製品を被検者に接触させて使用する場合の取扱いには、細心の注意を払ってください。最
適な検査精度を得るために、安定した場所に設置してください。
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 2
1.3 製品概要
本製品は、2チャンネルの臨床向けオージオメータで、気導、骨導、語音、音場の検査が可能です。
高周波数検査(HF)や SISI 検査など、専門検査項目を幅広く搭載しています。
*日本では未販売品です。
1.4 安全上の注意事項(警告、注意、注記)
本書における警告または重要な基本的注意、注意、注記は、以下の意味を示しています。
警告または重要な基本的注意:
被検者や検査者に危険が及ぶ可能性のある状況または行為を示します。
注意:
機器に損傷が生じる可能性のある状況または行為を示します。
注記
注記:
人身傷害を引き起こすおそれのない使用方法を示します。
IEC60601-1 に適合した付属品
標準付属品
ヘッドホン(DD451
骨導レシーバー(B711
応答ボタン(APS31
トークオーバー用マイク
電源ケーブル
取扱説明書
オプション付属
Diagnostic Suite ソフトウェア
OtoAccess データベース
遮音カップ、ノイズ除去ヘッドホン 1*
専用キャリーケース(標準、カート型)*
インサートイヤホン(EARTone 3A/5A1
インサートイヤホン(IP301
高周波数用ヘッドホン(HDA300
気導ヘッドホン(TDH391
高周波数用ヘッドホン(DD4501
耳覆い型ヘッドホン(DD65 v2) 1
骨導レシーバー(B811
トークバック用マイク
音場スピーカーSP90)(外部アンプ必要*
外部アンプ 2x12 WAP12*
外部アンプ 2x70 WAP70*
警告または
重要な基本的注意
注意
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 3
1.5 苦情・安全報
製品の欠陥(ハードウェアの欠陥やソフトウェアのバグ)、または必ずしも製品と因果関係があるわけ
ではない有害事象に関連するインシデントが発生した場合は、販売代理店へ連絡してください。イ
ンシデントに関する既知の事実をすべて報告することをお勧めします。被検者または検査者の健康
に重大な影響を及ぼす重大なインシデント(重篤な有害事象)を受けた場合、販売代理店は適切な
安全性監視システムを通じて製造元に報告しなければなりません。製造元は、被検者の地域の医
療機器規則に従って通知します。製造元は、内部手続きに従って製品に関するすべての苦情および有害事象
を処理します。
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 4
2 開梱と設置
2.1 開梱と点検
損傷がないか点検してください
製品が届いた後、出荷チェックリストの構成品をすべて受け取ったことを確認してください。構成品に損傷や
足がないことを確認してください。配送された製品が機械的および電気的に機能するか点検してください。製品
に不具合がある場合は、販売代理店へ連絡してください。梱包材は、運送業者の調査や保険金の請求に備え
て保管しておいてください。
今後の発送のために梱包箱は捨てないでください
本製品は、特別に設計された専用の梱包箱で配送されます。製品の梱包箱は保管しておいてください。製品を
修理で返送する際に必要となります。
報告と返送手順
部品の紛失、誤動作、または配送時に破損した構成品については、請求書、シリアル番号、および問題の詳
と併せて速やかに販売代理店へ連絡してください。現地サービスについては、販売代理店にお問合せください。
製品本体や構成品を返送する場合は、本書の裏面のReturn Report(返送報告書)」に題の詳細記欄があ
ます。問題を解決し、お客様に満足していただくため、製品の返送時には記入済みの「Return Report(返送報告
書)」を添付してくさい。日本ではこの報告書はサポーしていないため、販売代理店または製造販売元ま
連絡してください。販売代理店は、サービスおよび返送手順に関する手続きの責任者になります。
保管
本製品を一定期間保管する必要がある場合、製品仕様の記載条件に従って保管してください。
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 5
2.2 使用記号
本製品には、以下の記号が貼付されています。
記号
説明
B形装着部
取扱説明書の参照
WEEEEU 指令)
本製品を廃棄するときは、再生およびリサイクルのために分別収集施設に移
送する必要があることを示します。
0123
CE マークは、製造元が欧州医療機器指令 93/42/EEC の附属Annex II
要求事項を満たしていることを示します。品質システムは、TÜV-識別番号
0123 で承認済みです。
製造年
製造元
医療機器
北米安全認証マーク
インターアコースティクス社ロゴ
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 6
2.3 安全上の注意事項
本製品を使用する前に、本章の注意事項を最後まで熟読してください。
本製品の接続前、または本製品の使用時には、以下の警告または重要な基本的注意を遵守してくだ
さい。
本製品を PC に接続するときは、以下の警告または重要な基本的注意を遵守してください。
- 本製品は、他の機器に接続して医用電気システムを構成する製品です。接続端子(信号入力用、信号
出力用等)に接続される外部機器は、IT 機器に関する IEC 60950-1医用電気機器に関する IEC
60601 シリーズなど、関連する製品規格に準拠している必要があります。つまり、これらによって構成さ
れた医用電気システム全体は、IEC 60601-1(第 3版)の第 16 条項の安全要求事項に準拠している必
要があります。
- IEC 60601-1 の漏れ電流に関する要件に準拠していない機器は、被検者の置かれている環境の外に
設置する(すなわち、被検者から 1.5 m以上離す)か、漏れ電流を軽減するために分離変圧器を介して
給電する必要があります。
- 接続端子(信号入力用、信号出力用等)に外部機器を接続して医用電気システムを構成した場合は、
これらの要求事項にシステムを適合させる責任があります。疑わしい場合は、資格を有する医療技術者
または販売代理店に連絡してください。製品を PC または類似品に接続する場合は、PC と被検者に同
時に触れないよう注意してください。
被検者の置かれた環境外に設置した機器と被検者のいる環境の中に設置した機器を分離するには分離装
(絶縁装置)が必要です。特に、ネットワーク接続を構成した場合は、このような分離装置が必要です。分離装置
の要件は、IEC 60601-1 の第 16 条項で規定されています。
感電のおそれがあるため、製品は保護接地付き電源に接続してください。電源タップや延長コードは使用し
いでください。
本製品はコイン形リチウムバッテリーを内蔵しています。バッテリー交換は専門のサービス業者のみが行うことが
できます。バッテリーを分解または破壊したり火や高温にさらしたりすると、爆発や発火のおそれがあります。端
子を短絡させないでください。
製造元の許可なく製品を改造しないでください。
製造元は、回路図、構成部品リスト、仕様書、校正手順書などの情報を要請に応じて製造元が認定した専門
サービス業者へ提供します。これらの情報は、専門のサービス業者が修理可能と判断した製品の部品を修理す
る際に有用です。
本製品の使用時には、以下の注意事項を遵守してください。
新しく清潔なイヤチップが取付けられていないインサートイヤホンは使用しないでください。イヤチップが正しく取
付けられていることを確認してください。イヤチップは、使い捨て製品です。
本製品は、液体がかかる環境では使用できません。
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 7
オプションのインサートイヤホンに付属する使い捨てスポンジ型イヤチップは、各被検者の検査が終了するたび
に交換してください。 使い捨てのイヤチップは、各被検者の衛生状態を確保し、ヘッドバンドやイヤクッションの
定期的な清掃が不要となります。
スポンジ型イヤチップから突き出ている黒いチューブは、インサートイヤホンのチューブコネクターに取
付けられます。
スポンジ型イヤチップをできる限り小さくなるように丸めます。
被検者の外耳道に挿入します。
スポンジ型イヤチップを保持し、スポンジが広がって外耳道が密閉されるまで待ちます。
被検者の検査後、スポンジ型イヤチップをチューブコネクターから取外します。
インサートイヤホンを確認してから、次の新しいスポンジ型イヤチップを取付けてください。
本製品は、酸素濃度の高い環境で使用したり、可燃性薬品と一緒に使用したりしないでください。
本製品は該当する EMC 要件を満たしていますが、携帯電話などの電磁界への
不要な露出を予防する必要があります。製品が他の機器に隣接して使用され
場合は、相互干渉がないか確認しなければいけません。EMC に関する付録も参
照してください。
製造元あるいは製造販売元が取扱うトランスデューサーやケーブルを除き、指定
のない付属品、トランスデューサー、ケーブルの使用は本製品の電磁放射増大
あるいはイミュニティ減少を生じる可能性があります。要件を満たす付属品、トラン
スデューサー、ケーブルのリストについては、EMC に関する付録もご参照くださ
い。
注記
システムエラーを防ぐために、コンピューターウイルスや同様の問題に対して適切な予防措置をとってください。
マイクロソフト社がソフトウェアおよびセキュリティーに対するサポートを終了したオペレーティング システムの使
用は、ウィルスおよびマルウェアの攻撃を受けるリスクを増加させ、その結果、故障、データ損失、およびデータ
盗難・悪用をもたらす場合があります。
製造元はお客様のデータに対する責任を負いかねます。一部の製造元の製品はマイクロソフト社がサポートし
ていないオペレーティングシステムに対応しているか、または作動する場合があります。製造元は、マイクロソフト
社がサポートするオペレーティングシステムで完全にセキュリティーがアップデートされているものを使用すること
を推奨します。
使用する製品では、校正したトランスデューサーのみを使用してください。正しく校正されていることを確認する
ために、製品のシリアル番号がトランスデューサーに記されます。
ヨーロッパ連合(EU)では、分別されていない一般廃棄物として電気・電子廃棄物を処分することは
法で禁じられています。 電気・電子廃棄物は、有害物質を含んでいる可能性があるため分別回収
が必要です。このような製品には左図のような記号が貼付されています。 ユーザーの協力は電気・
電子廃棄物の再利用およびリサイクルには不可欠です。このような廃棄物が適切な方法でリサイク
ルされない場合、環境や人体の健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
システムエラーを防ぐために、コンピューターウイルスや同様の問題に対して適切な予防措置をとってください。
注意
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 8
2.4 動作不良
動作不良が起こった場合、被検者、ユーザー、およびその他の人に害が及ばないように保護する
ことが重要です。したがって、本製品がそのような危害を引き起こしたかまたは引き起こす可能性が
ある場合には、速やかに隔離する必要があります。
本製品または本製品の使用に関連する有害な動作不良および無害の動作不良のいずれも、直ち
に該当の製品を購入した販売代理店に通知する必要があります。できるだけ詳しい状況説明を含
めることを忘れないでください。例えば、危害の種類、製品のシリアル番号、ソフトウェアのバージョ
ン、接続されたアクセサリおよびその他の関連情報などです。
本製品の使用にともない、死亡または重症を負う事故が発生した場合は直ちに製造元および現地
の国家所轄官庁に通知する必要があります。
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 9
3 操作方法
製品の概要を以下に示します。
ディスプレイ画面の左には、モニター用の内蔵スピーカーがあります。
本体の左側には、マイクとヘッドホン用の接続口(ミニジャック)があります。これはトークバック用ヘッドホン
スピーカーおよび、トークオーバー用マイクに使用します。
トークオーバー用マイクは、トークオーバーボタンの上部に差し込むことができます。トークオーバーに使用
できます。トークオーバー用マイクを接続していないときにはディスプレイ画面の下に収納できます。詳細は、
「通話」の章を参照してください。
本体の右上には電源スイッチがあります。
本体は、被検者に検査者の操作が見えず、操作音も聞こえない場所に設置してください。
バックパネル-接続
モニターホン
(マイク付き)
ミニジャック
電源スイッチ
ディスプレイ画面、
ボタン、ダイヤル
トークオーバー
マイク
内蔵スピーカー
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 10
3.1 バックパネル
バックパネルには、以下の接続口があります。
注記:
標準のヘッドホン以外に、以下の 4類のヘッドホンを使用できます。特定の接続口へそれぞれ接
続します。
高周波数用ヘッドホン(HDA300/DD450):高周波数検査で使用するヘッドホンです。
インサートイヤホン(EarTone 3A/5A):インサートイヤホンは、ヘッドホンの代わりに使用で
るトランスデューサーです。交差聴取がヘッドホンでは 40 dB のところ、約 70 dB まで改善
します。インサートイヤホンではマスキングはより簡単に、そしてオーバーマスキングも回避し
やすくなります。
インサートイヤホン(IP30:標準のインサートイヤホンで、EARTone 3A と同じ特性を持ち
す。
LAN 接続は現在、使用されていません。将来的に適用予定です。
マイク 2:通話(トークオーバー、トークバック)の章を参照してください。
外部入力(CD):IEC 60645-2の要件に準拠するには、接続している CD プレーヤーが線形周波数
特性を持つ必要があります。
USB 接続の使用目的:
Diagnostic Suite への PC 接続(大型USB 端子)
プリンターへの直接接
PC キーボード(被検者名の入力用)
USB A 端子 3
(プリンター、マウス、
キーボード、USB メモリー
接続用)
ヘッドホン
(高周波数用ヘッドホン)
骨導レシーバー
応答ボタ
トークバック用
マイク
USB B 端子
PC 接続用)
電源
LAN
(非サポート)
音場用スピーカー
ライン出力
インサート
イヤホン
マスキング用
インサート
イヤホン
トークオーバー用
マイク(予備)
外部入力
CD/MP3
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 11
3.2 PC インターフェース
ハイブリッドモード(オンライン、PC 制御モード)、被検者やセッション情報の転送については、Diagnostic
Suite の取扱説明書(英語版)を参照してください。
注記:データ保護の一環として、以下の全項目を遵守していることを確認してください。
1.
マイクロソフト社がサポートするオペレーティングシステムの使用
2.
オペレーティングシステムにセキュリティーパッチの適用
3.
データベースの暗号化の有効化
4.
個別のユーザーアカウントとパスワードの使用
5.
ローカルデータストレージを備えたPCへの物理的アクセスおよびネットワークアクセスの保護
6.
更新されたウイルス対策ソフトウェア、ファイアウォール、およびマルウェア対策ソフトウェアの使用
7.
適切なバックアップポリシーの実行
8.
適切なログ保存ポリシーの実行
3.3 通話とモニタ
トークオーバー
トークオーバーは「トークオーバー(Talk Forward)」ボタン(21)を押して有効にします。本製品には、以下
優先順位で作動する 3種類のマイクの接続口があります。
優先度 1左側にあるミニジャックの接続口は、モニターホン(マイク付き)用です。第一優先で作動し
す。
優先度 2:トークオーバー用マイク(1)は「トークオーバー(Talk Forward)」ボタン(21)の上にあります。優
先度 1のマイクが接続されていない場合、このマイクが有効になります。
以下の画面は、ボタンの長押しでトークオーバーが有効になっているときに表示され、通話の入力レベルを
調整できます。入力レベルは、dB HL ダイヤル(41で適切なレベルに調整します。刺激レベルは、チャンネ
2のダイヤル(43で調整します。
トークバック
以下のいずれかの方法で「トークバック(Talk Back)」28)を使用できます。
モニターホンが、本体左側のトークバック用の接続口に接続されていない場合、音声はディスプレイ
画面の隣にある内蔵スピーカーから出力されます。
モニターホンが本体に接続されると、トークバックの音声はモニターホンから出力されます。
トークバックのレベルを調整するには、「トークバック(Talk Back)」ボタンを押しながら、左右いずれかのダイ
ヤルでレベルを調整します。
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 12
モニター
チャンネル 12または両方のチャンネルを同時にモニターする場合は、「モニター(Monitor)」ボタン(27)を
それぞれ 1回、2回、3と押します。ボタンを 4回押すと、モニター機能が再び無効になります。モニター
ベルを調整するには、「モニター(Monitor)」ボタンを押しながら、左右いずれかのダイヤルでレベルを調整し
ます。
出力方法:
モニター音は、接続中のモニターホンまたは内蔵スピーカーから出力されます。
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 13
3.4 操作パネル
以下の図は、ディスプレイ画面、ボタン、ダイヤルを含む操作パネルの概要です。
以下の表では、ボタンとダイヤルの機能を説明します。
名称 / 機能
説明
1
マイク
被検者へ音声呈示するトークオーバー用として使用します。
2
内蔵スピーカー(トークバ
ック、モニター)
被検者からの音声を出力するトークバック用、およびモニター用とし
て使用します。
3
カラーディスプレイ画面
検査画面を表示します。詳細は、各検査の章を参照してください。
4
刺激呈示と応答の表示
被検者へ刺激呈示している間、点灯します。
被検者が応答ボタンを押している間、点灯します。
5
チャンネル 1
チャンネル 1の刺激レベルを示します。
例:
21
4
3
5
15
16
7
8
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
42
2
6
1
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 14
6
マスキング/
チャンネル 2
マスキングレベル、チャンネル 2の刺激レベルを示します。
例:
7
14
ファンクションキ
検査画面や状況に応じて機能が変わります。詳細は、後述の該当
章を参照してください。
15
シフト(Shift)キ
シフトキーを使用すると、ボタン下に記載されたサブ機能を有効
できます。
16
一時設定(Temp Setup
各検査における特定の設定を一時的に変更できます。既定値とし
て設定を変更する場合は、シフトキー(15を押してから
14)を押します。右のダイヤル(43)で設定変更する
項目を選択します。左のダイヤル(41)で選択した項目の設定を変
更します。
17
設定(Setup)/
検査項目(Tests
本体の共通設定および各種検査の設定を行います。専門検査項目
を選択する場合にも使用します。専門検査項目は、自動聴力検査
Hughson-Westlake)、自記オージオメトリー(Békésy)、補聴器シミュ
レーター(MHA)、SISI 検査などです。既定値として設定を変更す
15ら (14
す。右のダイヤル(43)で設定変更する項目を選択します。左のダ
ヤル(41)で選択した項目の設定を変更します。
18
点の削除(Del point)、
カーブ削除(del curve
特定の周波数における閾値を削除します。シフトキ15)を押した
まま、ボタンを押して、グラフの閾値カーブ全体を削除します。
19
データ保存
Save Session)、
新セッション
new session
検査後にセッを保存しま新規セッショ作成する
シフトキー(15を押したま、ボタンを押ます 新規セッションで
は、16 17 で保存した既定の設定に戻ります。
20
印刷(Print
検査後、検査結果を USB 接続プリンター経由で直接印刷するこ
ができます。プリンター機種については、販売代理店へお問合せ
ださい。
21
トークオーバ
Talk Forward
マイクからヘッドホンを介して被検者へ直接指示を与えることができ
ます。入力レベルは、「トークオーバー(Talk Forward)」ボタンを押し
たまま、左のダイヤル(41で調整します。
22
純音/ワーブル
Tone / Warble
ボタンを 1回押すと純音、2回押すとワーブルトーンを刺激音として
選択できます。選択した刺激音は画面に表示されます。
例:
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 15
23
Wave ファイル
Wavefile
本体内蔵の語音検査用音源ファイルを使用して、語音聴力検査を
実施できます。「一時設定(Temp Setup)」(15)の設定を確認して
ださい。語音聴力検査用音源ファイルのインストールが必要です。
24
マイク(Mic
マイクから音声(肉声)による語音検査を実施する場合に使用しま
す。VU
Mic」ボンをしして、ンをしたまイク入力レベ
ルを調整します。
25
1 CD 2
ボタンを 1回または 2回押すと、語音検査用の音源をチャンネ1
またはチャンネル 2で個別に出力することができます。「CD」ボタン
を長押しして、ボタンを押したまま、CD の入力レベルを調整します。
26
ブースト(Ext Range
最大出力の拡張:最大出力は通常 100 dB などですが、120 dB など
の高出力が必要な場合、「ブースト(Ext Range)」を有効にすると、特
定のレベルを呈示することができます。
27
1 モニター 2
1 Monitor 2
モニターを有効にすると、内蔵スピーカーまたはモニターホンから
検者へ呈示している刺激が聞こえます。ボタンを長押しして、ボタン
を押したまま入力レベルを調整します。
28
トークバック(Talk Back
トークバックを有効にすると、検査者は本体の内蔵スピーカーまたは
モニターホンから被検者からのコメントや応答を聞くことができます。
ボタンを長押しして、ボタンを押したまま入力レベルを調整します。
29
ヘッドホン/インサート
Right / Insert
検査耳を右耳に選択します。ボタンを 2回押すと、右耳用のインサ
ートイヤホンを有効にします。
30
ヘッドホン/インサート
Left / Insert
検査耳を左耳に選択します。ボタンを 2回押すと、左耳用のインサ
ートイヤホンを有効にします。
31
骨導 左(R Bone L
骨導レシーバーを有効にします。
ボタンを 1回押すと、検査耳を右耳に選択します。
ボタンを 2回押すと、検査耳を左耳に選択します。
32
1 音場 21 FF 2
ボタンを押すと、チャンネル 1の音場スピーカーを有効にします。
1回押下:音場用スピーカー1
2回押下:音場用スピーカー2
D-0128829-B 2021/05
AD629 取扱説明書-JA Page 16
33
手動/連続 呈示
Man / Rev
刺激音の呈示方法:
1回押下:刺激音を手動呈示します。「呈示(Tone Switch)」
42)を押すたびに、刺激音を呈示します。
2回押下:刺激音を連続呈示します。「インタラプター(Tone
Switch)」(42を押すたびに、呈示している刺激音を断音
ます。
34
単音/断続音
Single / Multi
刺激音の種類
1回押下:「呈示(Tone Switch 」を押すと、刺激音を単音と
してしま。刺「設Setup)」(17
定できます。
2て呈
Tone Switch)」を押すと断音します。
3回押下:通常モードに戻り、刺激音を連続音として呈示
ます。
35
マスキング ン/オフ
Mask On/Off
マスキング機能を有効または無効にします。
1回押下:マスキングを有効にします。
2回押下:マスキングを無効にします。
36
マスキング同期Sync
を有、刺スキング
同期します。この機能は、マスキングの同期などに使用します。
37
確定(Store
閾値や検査結果を確定します。
38
スケールアウト(No Resp
被検者が刺激音に対して反応を示さない場合に使用します。
39
周波数 下/誤
Down / Incorrect
周波数を低域へ移行する場合に使用します。
本体には語音スコアの自動計算機能が内蔵されています。そのた
め、このボタンは語音聴力検査では「誤答(Incorrect)」を判定する
きにも使用できます。語音聴力検査で語音スコアを自動計算するに
は、被検者が語音を正しく回答できなかった場合にボタンを押し
す。
40
周波数 上/正
Up / Correct
周波数を高域へ移行する場合に使用します。
本体能が内蔵され
め、このボタンは語音聴力検査では「正答(Correct)」を判定するとき
使。語自動
は、被検者が語音を正しく回答した場合にボタンを押します。
41
メインダイヤル(dB HL
ディスプレイ画面(8)に表示されるチャンネル 1の刺激レベルを調
整します。
42
呈示/インタラプター、
データ入力
Tone Switch / Enter
刺激音の呈示または断音にします。刺激音の呈示中は4)が点灯
します。「データ入力(Enter)」ボタンとしても使用できます。
43
サブチャンネル
(マスキングレベル)
マスキング有効時にマスキングレベル、またはチャンネル 2の刺激
レベルを調整します。 ィスプレイ画面(6)に表示されます。
/