Shure BT1 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT1 は、快適で安定したフィット感とクリアなサウンドを提供する、ワイヤレスのインイヤーヘッドホンです。移動中や運動中にも快適に使用できます。

ワイヤレス接続なので、コードを気にせず自由に動き回ることができます。Bluetooth 接続なので、スマートフォンやタブレット、パソコンなど、さまざまな Bluetooth 対応機器と簡単にペアリングできます。

マイク付きなので、ハンズフリー通話も可能です。通話中は、音楽が自動的に一時停止し、通話が終わると音楽が再開します。

最大8時間の連続再生が可能なので、長時間の外出や旅行にも最適です。また、わずか15分の充電で最大1時間の再生が可能です。

イヤーチップは3サイズ同梱されているので、自分に合ったサイズを選ぶことができます。

Shure BT1 は、快適な装着感、クリアなサウンド、そしてワイヤレスの自由を提供する、アクティブなライフスタイルに最適なワイヤレスインイヤーヘッドホンです。

Shure BT1 は、快適で安定したフィット感とクリアなサウンドを提供する、ワイヤレスのインイヤーヘッドホンです。移動中や運動中にも快適に使用できます。

ワイヤレス接続なので、コードを気にせず自由に動き回ることができます。Bluetooth 接続なので、スマートフォンやタブレット、パソコンなど、さまざまな Bluetooth 対応機器と簡単にペアリングできます。

マイク付きなので、ハンズフリー通話も可能です。通話中は、音楽が自動的に一時停止し、通話が終わると音楽が再開します。

最大8時間の連続再生が可能なので、長時間の外出や旅行にも最適です。また、わずか15分の充電で最大1時間の再生が可能です。

イヤーチップは3サイズ同梱されているので、自分に合ったサイズを選ぶことができます。

Shure BT1 は、快適な装着感、クリアなサウンド、そしてワイヤレスの自由を提供する、アクティブなライフスタイルに最適なワイヤレスインイヤーヘッドホンです。

1/9
Het beste geluid begint met een goede pasvorm
Selecteer de sleeve die comfortabel zit (zoals bij oordoppen).
Leid de kabel achter het oor door om ervoor te zorgen dat de oortelefoon niet uit uw oor valt.
Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken ...
dient u de oortelefoon regelmatig te reinigen en vervuiling en ophopingen te verwijderen.
Neem contact op met het Shure service- en reparatiecentrum om het beschadigde product te laten vervangen.
Opmerking: bepaalde modellen van de Shure-oortelefoon beschikken over een verwijderbare kabel met MMCX-
aansluiting, die u eenvoudig kunt vervangen. Koppel deze eenvoudigweg los en stuur deze op naar het Shure ser
vice- en reparatiecentrum.
Sleeves vervangen
Trek en draai er voorzichtig aan om ze te verwijderen.
Schuif de nieuwe sleeve er zo op dat deze de krans en het oorstuk volledig bedekt.
Shure Incorporated
2/9
Ga naar http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) voor vervangingsonderdelen en be
langrijke reinigings- en onderhoudsinstructies.
De afstandsbediening gebruiken
De middelste knop
Inschakelen Indrukken en vasthouden
Uitschakelen Indrukken en vasthouden, 5 seconden
Bluetooth-koppeling Indrukken en vasthouden, 10 seconden
Afspelen/pauzeren Eenmaal klikken
Oproep beantwoorden/beëindigen Eenmaal klikken
Een oproep weigeren Indrukken en vasthouden, 3 seconden
Stemassistent activeren Telefoon aan, indrukken en vasthouden, 3 seconden
Knoppen omhoog/omlaag
Volume omhoog/omlaag Op + of - klikken
Volgende nummer + indrukken en vasthouden, 3 seconden
Vorige nummer - indrukken en vasthouden, 3 seconden
Uw telefoon is mogelijk niet compatibel met enkele functies. Ga naar http://www.shure.com/earphones (http://
www.shure.com/earphones) voor meer informatie.
Veiligheidsinformatie Shure Incorporated
3/9
Veiligheidsinformatie
Ga naar http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) voor de laatste informatie over regel
geving en naleving.
WAARSCHUWING
Volg de instructies van de fabrikant op.
De accu van dit product kan exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet ope
nen, indeuken, wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C (140 °F) verwarmen of verbranden.
Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de milieu-aspecten van het afvoeren van de accu.
Het product mag niet worden blootgesteld aan hittebronnen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
Breng GEEN ongeautoriseerde wijzigingen aan het product aan.
WAARSCHUWING: Dit product bevat een chemische stof die in de staat Californië wordt beschouwd als een stof
die kankerverwekkend is en aangeboren afwijkingen en vruchtbaarheidsproblemen kan veroorzaken.
Opmerking: Vervanging van de batterij mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd onderhoudspersoneel van
Shure.
VOORZICHTIG: volg de toepasselijke wetgevingen betreffende het gebruik van de mobiele telefoon en de hoofd
telefoon tijdens het rijden.
Dit product bevat magnetisch materiaal. Vraag uw huisarts of dit de werking van uw medische implantaat beïn
vloed.
Informatie voor de gebruiker
Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een digitaal apparaat van klasse B, conform
deel 15 van de FCCregelgeving. Deze limieten zijn bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke in
terferentie bij plaatsing in woonwijken. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie, kan deze
ook uitstralen en kan, indien niet geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interfe
rentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in specifieke installaties geen storingen
kunnen optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan
worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd om de storing
te corrigeren door een of meer van onderstaande maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.
Vergroot de scheidingsafstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een contactdoos van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Vraag de dealer of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.
Dit apparaat voldoet aan FCC-deel 15.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor compli
ance, kunnen de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken tenietdoen.
Veiligheidsinformatie Shure Incorporated
4/9
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry Canada. Voldoet aan de eisen van
de Europese richtlijnen: R&TTE richtlijn 99/5/EG, WEEE richtlijn 2002/96/EG aangevuld met 2008/34/EG, RoHS
richtlijn 2002/95/EG aangevuld met 2008/35/EG. Volg de locale regelgeving voor het ontzorgen van elektronisch
afval. Voldoet aan de eisen van de volgende standaardiseringen EN 300 328, EN300 422 deel 1 en deel 2, EN
301 489 deel 1 en deel 9, EN 60065. Gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storing
die ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben. Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux con
ditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik
van andere dan afgeschermde kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxi
ma de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una gana
ncia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispo
sitivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluy
endo la que pueda causar su operación no deseada.
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機
經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻
加大功率或變更原設計之特性及功能
Veiligheidsinformatie Shure Incorporated
5/9
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安
全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即
停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合
法通信指依電信法規定作業之無線電通信
功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療
用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業
科学医療用機器のほか工場製造ライン使用
れている移動体識別用構内無線局免許する
線局特定小電力無線局免許しない無線
びにアマチュア無線局免許する無線局
運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用
構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ  
チュア無線局運用されていないことを確認して
さい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局
して有害電波干渉事例発生した場合
は、 やかに使用周波数変更するか電波
発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、
混  信回避のための処置等えば、パーティ
ションの設置など)についてご相談してさい。
Veiligheidsinformatie Shure Incorporated
6/9
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力
無線局あるいはアマチュア無線局して有害
電波干渉事例発生した場合などかおりの
ことがきたときは、保証書記載販売代  理
または購入店へおわせください。代理店
および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト 
http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この
線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-
SS方式想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz
2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置
帯域回避することはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommu
nications Business Law Compliance. This device
is granted pursuant to the Japanese Radio Law
(電波法) and the Japanese Telecommunications
Business Law (電気通信事業法). This device
should not be modified (otherwise the granted
designation number will become invalid).
Veiligheidsinformatie Shure Incorporated
7/9
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra inter
ferência prejudicial, mesmo de estações do mes
mo tipo, e não pode causar interferência a siste
mas operando em carater primario.
Este produto está homologado pela ANATEL, de
acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos
técnicos aplicados. Para maiores informações,
consulte o site da ANATEL - http://
www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
GEREGISTREERD BIJ TRA onder nr. ER56780/17
DEALER-nr.: 67442/17
Veiligheidsinformatie Shure Incorporated
8/9
The Bluetooth word mark and logos are regis
tered trademarks owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Shure Incor
porated is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet met het
huishoudelijk restafval worden afgevoerd, maar
moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Particu
lieren kunnen dergelijke apparaten gratis afleve
ren bij een afvalbrengstation. De eigenaar van de
oude apparaten dient de apparaten naar de afval
brengstations of naar een vergelijkbaar verzamel
punt te brengen. Door slechts een geringe per
soonlijke inzet te tonen, kunt u ervoor zorgen dat
waardevolle grondstoffen worden hergebruikt en
schadelijke stoffen op de juiste manier worden
afgevoerd.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Sena
dor Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
Certificering
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking
voor CE-markering.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Veiligheidsinformatie Shure Incorporated
9/9
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Shure BT1 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT1 は、快適で安定したフィット感とクリアなサウンドを提供する、ワイヤレスのインイヤーヘッドホンです。移動中や運動中にも快適に使用できます。

ワイヤレス接続なので、コードを気にせず自由に動き回ることができます。Bluetooth 接続なので、スマートフォンやタブレット、パソコンなど、さまざまな Bluetooth 対応機器と簡単にペアリングできます。

マイク付きなので、ハンズフリー通話も可能です。通話中は、音楽が自動的に一時停止し、通話が終わると音楽が再開します。

最大8時間の連続再生が可能なので、長時間の外出や旅行にも最適です。また、わずか15分の充電で最大1時間の再生が可能です。

イヤーチップは3サイズ同梱されているので、自分に合ったサイズを選ぶことができます。

Shure BT1 は、快適な装着感、クリアなサウンド、そしてワイヤレスの自由を提供する、アクティブなライフスタイルに最適なワイヤレスインイヤーヘッドホンです。

他の言語で