Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、ワイヤレスで音楽を楽しめるBluetoothイヤホンです。イヤホンのボタンで電話に出たり切ったり、音楽を再生したり一時停止したり、音量を上げたり下げたりすることができます。また、ボタンを長押しすることで、前回ペアリングしたデバイスとすぐに接続することができます。

Shure BT2 は、快適な装着感で、長時間使用しても疲れにくい設計です。イヤホンには、さまざまなサイズのイヤーチップが付属しているので、自分に合ったものを選ぶことができます。また、イヤホンは防水仕様なので、汗をかいても安心です。

Shure BT2 は、高音質で音楽を楽しむことができます。イヤホンには、低音を強調する「Bass Boost」モードが搭載されているので、臨場感のある音楽を楽しむことができます。また、イヤホンはノイズアイソレーション設計なので、周囲の騒音を遮断して音楽に集中することができます。

Shure BT2 は、ワイヤレスで音楽を楽しみたい方におすすめのイヤホンです

Shure BT2 は、ワイヤレスで音楽を楽しめるBluetoothイヤホンです。イヤホンのボタンで電話に出たり切ったり、音楽を再生したり一時停止したり、音量を上げたり下げたりすることができます。また、ボタンを長押しすることで、前回ペアリングしたデバイスとすぐに接続することができます。

Shure BT2 は、快適な装着感で、長時間使用しても疲れにくい設計です。イヤホンには、さまざまなサイズのイヤーチップが付属しているので、自分に合ったものを選ぶことができます。また、イヤホンは防水仕様なので、汗をかいても安心です。

Shure BT2 は、高音質で音楽を楽しむことができます。イヤホンには、低音を強調する「Bass Boost」モードが搭載されているので、臨場感のある音楽を楽しむことができます。また、イヤホンはノイズアイソレーション設計なので、周囲の騒音を遮断して音楽に集中することができます。

Shure BT2 は、ワイヤレスで音楽を楽しみたい方におすすめのイヤホンです

1/8
BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
Koppelen met Bluetooth
1. Schakel de hoofdtelefoon uit. Houd de middelste knop op de afstandsbediening van de hoofdtelefoon ingedrukt
totdat het ledlampje blauw en rood knippert.
2. Selecteer ‘ShureBT2 op uw audiobron.
3. Het ledlampje wordt blauw als de koppeling is geslaagd.
NB: Herhaal het proces vanaf het begin als het koppelen de eerste keer mislukt.
Raadpleeg http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) voor andere koppelingsmethoden.
Het beste geluid begint met een goede pasvorm
Selecteer de sleeve die comfortabel zit (zoals bij oordoppen).
Leid de kabel achter het oor door om ervoor te zorgen dat de oortelefoon niet uit uw oor valt.
Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken ...
dient u de oortelefoon regelmatig te reinigen en vervuiling en ophopingen te verwijderen.
Shure Incorporated
2/8
Neem contact op met de afdeling voor service en reparaties van Shure om beschadigde producten te vervan
gen. Ontkoppel de defecte hoofdtelefoon en stuur deze terug om hem eenvoudig te laten vervangen.
Sleeves vervangen
Trek en draai er voorzichtig aan om ze te verwijderen.
Schuif de nieuwe sleeve er zo op dat deze de krans en het oorstuk volledig bedekt.
Ga naar http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) voor vervangingsonderdelen en be
langrijke reinigings- en onderhoudsinstructies.
De afstandsbediening gebruiken
De middelste knop
Inschakelen Indrukken en vasthouden
Uitschakelen Indrukken en vasthouden, 5 seconden
Koppelen via Bluetooth Schakel de hoofdtelefoon uit. Houd de knop 7 se
conden ingedrukt.
Afspelen/pauzeren Eenmaal klikken
Oproep beantwoorden/beëindigen Eenmaal klikken
Een oproep weigeren Indrukken en vasthouden, 3 seconden
Stemassistent activeren Telefoon aan, indrukken en vasthouden, 3 seconden
Terugzetten naar fabrieksinstellingen Schakel de hoofdtelefoon uit en sluit deze aan op
een oplader. Houd de knop 15 seconden ingedrukt.
Zorg dat de vorige koppelingsmodus actief is totdat de
hoofdtelefoon weer uitschakelt.
Knoppen omhoog/omlaag
Shure Incorporated
3/8
Volume omhoog/omlaag Klik op + of -
Volgende nummer Houd + 3 seconden ingedrukt
Vorige nummer Houd - 3 seconden ingedrukt
Batterijstatus controleren Houd + en - tegelijk 3 seconden ingedrukt
Uw telefoon is mogelijk niet compatibel met bepaalde functies. Kijk voor meer informatie op http://www.shure.com/
earphones (http://www.shure.com/earphones).
De oortelefoon opladen
Rood ledlampje geeft lage accuspanning aan.
1. Sluit de hoofdtelefoons met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan op een oplader.
2. Het ledlampje brandt rood tijdens het opladen.
3. Het ledlampje gaat uit als het opladen is voltooid.
Waarschuwing: controleer voordat u het product oplaadt of het op kamertemperatuur is, tussen 10 en 45 °C (50
tot 113 °F).
NB: Gebruik dit product uitsluitend met een door de verkoper goedgekeurde voeding die aan de lokale wettelijke
vereisten voldoet (bijv. UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
Productgegevens
Antenna Information:
Type = Chip
Gain = +1.6 dBi
Bluetooth 5:
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +7.45dBm (E.I.R.P.) (for EU)
Supported Codecs:
aptX™
Shure Incorporated
4/8
aptX HD
aptX Low Latency
SBC
AAC
Veiligheidsinformatie
Ga naar http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) voor de laatste informatie over regel
geving en naleving.
WAARSCHUWING
Volg de instructies van de fabrikant op.
De accu van dit product kan exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet ope
nen, indeuken, wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C (140 °F) verwarmen of verbranden.
Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de milieu-aspecten van het afvoeren van de accu.
Het product mag niet worden blootgesteld aan hittebronnen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
Breng GEEN ongeautoriseerde wijzigingen aan het product aan.
Opmerking: Vervanging van de batterij mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd onderhoudspersoneel van
Shure.
VOORZICHTIG: volg de toepasselijke wetgevingen betreffende het gebruik van de mobiele telefoon en de hoofd
telefoon tijdens het rijden.
Dit product bevat magnetisch materiaal. Vraag uw huisarts of dit de werking van uw medische implantaat beïn
vloed.
High sound pressure
Hearing damage risk
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Informatie voor de gebruiker
Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een digitaal apparaat van klasse B, conform
deel 15 van de FCCregelgeving. Deze limieten zijn bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke in
terferentie bij plaatsing in woonwijken. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie, kan deze
ook uitstralen en kan, indien niet geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interfe
rentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in specifieke installaties geen storingen
kunnen optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan
worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd om de storing
te corrigeren door een of meer van onderstaande maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.
Vergroot de scheidingsafstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Shure Incorporated
5/8
Sluit het apparaat aan op een contactdoos van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Vraag de dealer of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCCregels. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toe
passing: 1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en 2) dit apparaat moet alle storing die het ont
vangt accepteren, waaronder storing die kan leiden tot ongewenste werking.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van IC RSS102 voor blootstelling aan straling in een ongecontroleerde om
geving.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor compli
ance, kunnen de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken tenietdoen.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry Canada. Voldoet aan de eisen van
de Europese richtlijnen: R&TTE richtlijn 99/5/EG, WEEE richtlijn 2002/96/EG aangevuld met 2008/34/EG, RoHS
richtlijn 2002/95/EG aangevuld met 2008/35/EG. Volg de locale regelgeving voor het ontzorgen van elektronisch
afval. Voldoet aan de eisen van de volgende standaardiseringen EN 300 328, EN300 422 deel 1 en deel 2, EN
301 489 deel 1 en deel 9, EN 60065. Gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storing
die ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben. Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux con
ditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik
van andere dan afgeschermde kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxi
ma de antena de [+1.6] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganan
cia mayor que [+1.6] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispo
sitivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluy
endo la que pueda causar su operación no deseada.
电池电池包或组合电池不得暴露在诸如日照火烤或类似过热环境中
根据当地法规处理废弃电池
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計
之特性及功能
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
3. 輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率
除依電信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
4. 減少電磁波影響請妥適使用
Shure Incorporated
6/8
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或
變更原設計之特性及功能
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善
至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている
動体識別用構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュ
無線局免許する無線局)が運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局
運用されていないことを確認してさい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使
用周波数変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等
えば、パーティションの設置など)についてご相談してさい。
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉
発生した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へお
わせください。代理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS
想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避する
ことはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted pursu
ant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事業法).
This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
Shure Incorporated
7/8
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respecti
ve owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of se
parately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances
is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little perso
nal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우
려가 있습니다.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Certificering
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking
voor CE-markering.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
®
Shure Incorporated
8/8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、ワイヤレスで音楽を楽しめるBluetoothイヤホンです。イヤホンのボタンで電話に出たり切ったり、音楽を再生したり一時停止したり、音量を上げたり下げたりすることができます。また、ボタンを長押しすることで、前回ペアリングしたデバイスとすぐに接続することができます。

Shure BT2 は、快適な装着感で、長時間使用しても疲れにくい設計です。イヤホンには、さまざまなサイズのイヤーチップが付属しているので、自分に合ったものを選ぶことができます。また、イヤホンは防水仕様なので、汗をかいても安心です。

Shure BT2 は、高音質で音楽を楽しむことができます。イヤホンには、低音を強調する「Bass Boost」モードが搭載されているので、臨場感のある音楽を楽しむことができます。また、イヤホンはノイズアイソレーション設計なので、周囲の騒音を遮断して音楽に集中することができます。

Shure BT2 は、ワイヤレスで音楽を楽しみたい方におすすめのイヤホンです

他の言語で