Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、ハンズフリー通話、ワイヤレス音楽ストリーミング、音声アシスタントへのアクセスを実現するBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいて設計されており、快適な装着感と遮音性を提供します。また、最大8時間のバッテリー駆動時間と、15分の充電で2時間の再生が可能な急速充電機能を備えています。

Shure BT2は、通勤、通学、旅行など、さまざまなシーンで使用することができます。また、専用アプリを使用することで、イコライザーの設定や、タッチコントロールのカスタマイズなど、さまざまな機能を調整することができます。

Shure BT2は、高音質でワイヤレスの音楽再生を楽しみたい方に最適なイヤホンです。

Shure BT2 は、ハンズフリー通話、ワイヤレス音楽ストリーミング、音声アシスタントへのアクセスを実現するBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいて設計されており、快適な装着感と遮音性を提供します。また、最大8時間のバッテリー駆動時間と、15分の充電で2時間の再生が可能な急速充電機能を備えています。

Shure BT2は、通勤、通学、旅行など、さまざまなシーンで使用することができます。また、専用アプリを使用することで、イコライザーの設定や、タッチコントロールのカスタマイズなど、さまざまな機能を調整することができます。

Shure BT2は、高音質でワイヤレスの音楽再生を楽しみたい方に最適なイヤホンです。

1/7
BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
蓝牙 配对
1. 关闭耳机在耳机遥控器上按住中间按钮直到 LED 闪烁蓝色和红色
2. 从音频源中选择ShureBT2
3. 成功配对后LED 变为蓝色
注意如果第一次配对失败请从头开始重新配对
有关其他配对方法请访问 http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones)
最好的声音始于合适佩戴
请选择可以舒适佩戴的耳塞套如耳塞)。
将线缆固定在耳朵后方以维持密封
使其保持发出最好的声音...
定期清洁以清除碎屑和沉积物
联系 Shure 服务和维修部以更换损坏的产品只需拆下并退回破损耳机就可进行更换
®
Shure Incorporated
2/7
更换耳塞套
轻轻旋转并拉动以取下耳塞套
套上一个新耳塞套让它将防脱环和导管完全罩住
如需了解更换部件以及有关清洁和维护的重要说明请访问 http://www.shure.com/earphones (http://
www.shure.com/earphones)
使用遥控器
中间按钮
接通电源 按住
关闭电源 按下并保持 5
蓝牙配对 关闭耳机按下并保持 7 秒钟
播放/暂停 点击一次
接听/结束呼叫 点击一次
拒绝呼叫 按下并保持 3
激活语音助理 手机打开按下并保持 3
恢复出厂设置 关闭耳机并插入充电器按下并保持 15 秒钟保持之
前的配对模式直至耳机再次关闭
上下按钮
音量增加/减少 点击 + -
下一曲目 按下 + 并保持 3
上一曲目 按下 - 并保持 3
Shure Incorporated
3/7
检查电池状态 同时按下 + - 并保持 3
您的手机可能不兼容某些功能请访问 http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) 了解更
多信息
为耳机充电
红色 LED 表示电量不足
1. 使用附带的 USB 线将耳机连接到充电设备
2. 充电时 LED 为红色
3. 充满电时LED 熄灭
警告充电前请确保产品处在室温范围内 10 45°C50 113°F之间
注意只能使用符合当地法规要求的机构认可电源 ULCSAVDECCCINMETRO为本产品供电
规格
Antenna Information:
Type = Chip
Gain = +1.6 dBi
Bluetooth 5:
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +7.45dBm (E.I.R.P.) (for EU)
Supported Codecs:
aptX™
aptX HD
aptX Low Latency
SBC
AAC
安全信息
请访问 http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) 了解最新的法规和合规信息
Shure Incorporated
4/7
警告
遵循制造厂商的说明
产品电池可能爆炸或释放有毒物质火灾或烧伤风险不要拆开挤压修改拆卸或加热到 60°C (140°F)
上或焚烧
处理电池时应考虑环境因素
不应将产品暴露在阳光火源或其它类似的高温环境下
不要对本产品进行未经授权的更改
注意仅限由 Shure 授权的维修人员执行电池更换工作
小心驾驶时请遵守有关手机和耳机使用的适用法律
本产品含有磁性材料请咨询您的医生其是否可能影响您的可植入医疗设备
High sound pressure
Hearing damage risk
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
用户信息
本设备已经过测试符合 FCC 法规第 15 章有关 B 类数字设备的限制这些限制专适用于在住宅内安装此设备
够为用户提供免受有害干扰影响的足够保护本设备产生使用并可能发射无线电频率能量如果没有按照要求安
装和使用设备可能会对无线电通讯产生有害干扰但是并不保证本设备在特定的安装情况下不产生干扰如果
本设备确实对收音机或电视机的接收产生有害干扰可以通过关闭本设备然后再打开的方法来确定干扰建议用户
通过以下一种或多种方法自行排除此干扰
调整接收天线的方向或位置
增大设备和接收机之间的距离
将设备连接到与接收机不同的电路插座
可以向经销商或有经验的无线电/电视工程师咨询以寻求帮助
本设备符合 FCC 法规第 15 章的规定 必须满足以下两个条件才能执行操作(1) 本设备不产生有害干扰并且 (2)
本设备必须能够接受包括可能导致设备意外操作的任何干扰
本设备符合为不受控环境制订的 IC RSS-102 辐射暴露限制
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement
non contrôlé.
未经负责合规认证机构明确许可的修改或改装会使用户操作本设备的授权失效
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本设备除 RSS 标准以外符合加拿大工业部许可证的要求必须满足以下两个条件才能够操作本设备(1) 本设备
不产生干扰并且 (2) 本设备必须能够接受包括可能导致设备意外操作的任何干扰 Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
Shure Incorporated
5/7
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
注意测试过程是使用提供和推荐的连接线类型进行的使用非屏蔽类型的连接线可能会降低电磁兼容性能
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia
máxima de antena de [+1.6] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una
ganancia mayor que [+1.6] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
电池电池包或组合电池不得暴露在诸如日照火烤或类似过热环境中
根据当地法规处理废弃电池
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計
之特性及功能
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
3. 輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率
除依電信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
4. 減少電磁波影響請妥適使用
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或
變更原設計之特性及功能
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善
至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている
動体識別用構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュ
無線局免許する無線局)が運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局
運用されていないことを確認してさい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使
用周波数変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等
えば、パーティションの設置など)についてご相談してさい。
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉
発生した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へお
わせください。代理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
Shure Incorporated
6/7
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS
想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避する
ことはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted
pursuant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事
業法). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of
separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old
appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this
little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우
려가 있습니다.
Shure Incorporated
7/7
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
认证
本产品符合所有相关欧盟指令的基本要求并且允许使用 CE 标志
Shure Incorporated 特此声明该无线电设备符合指令 2014/53/EU 的要求欧盟符合性声明的全文可在以下网址查
http://www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
授权的欧洲代表
Shure Europe GmbH
欧洲中东非洲总部
部门欧洲中东非洲批准部
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
电话+49-7262-92 49 0
传真+49-7262-92 49 11 4
电子邮件[email protected]
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、ハンズフリー通話、ワイヤレス音楽ストリーミング、音声アシスタントへのアクセスを実現するBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいて設計されており、快適な装着感と遮音性を提供します。また、最大8時間のバッテリー駆動時間と、15分の充電で2時間の再生が可能な急速充電機能を備えています。

Shure BT2は、通勤、通学、旅行など、さまざまなシーンで使用することができます。また、専用アプリを使用することで、イコライザーの設定や、タッチコントロールのカスタマイズなど、さまざまな機能を調整することができます。

Shure BT2は、高音質でワイヤレスの音楽再生を楽しみたい方に最適なイヤホンです。

他の言語で