Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、高品質なサウンドとクリアな通話を提供するように設計されたワイヤレスイヤホンです。最新技術を採用した高性能のBluetoothチップを搭載し、途切れのない安定した接続性を実現します。また、耳にフィットするよう設計されたイヤーチップが付属しており、快適な装着感を得ることができます。

Shure BT2 は、高音質コーデックであるaptX HDに対応しており、ワイヤレスでも原音に近い高音質を実現します。また、ノイズアイソレーション機能を搭載しており、周囲の騒音を遮断し、音楽や通話をよりクリアに楽しむことができます。

Shure BT2 は、片耳でも両耳でも使用することができ、通話や音楽再生、音声アシスタントの起動など、さまざまな操作をイヤホンのリモコンで行うことができます。また、バッテリー駆動時間は最大8時間で、充電時間はわずか15分と、長時間使用することができます。

Shure BT2 は

Shure BT2 は、高品質なサウンドとクリアな通話を提供するように設計されたワイヤレスイヤホンです。最新技術を採用した高性能のBluetoothチップを搭載し、途切れのない安定した接続性を実現します。また、耳にフィットするよう設計されたイヤーチップが付属しており、快適な装着感を得ることができます。

Shure BT2 は、高音質コーデックであるaptX HDに対応しており、ワイヤレスでも原音に近い高音質を実現します。また、ノイズアイソレーション機能を搭載しており、周囲の騒音を遮断し、音楽や通話をよりクリアに楽しむことができます。

Shure BT2 は、片耳でも両耳でも使用することができ、通話や音楽再生、音声アシスタントの起動など、さまざまな操作をイヤホンのリモコンで行うことができます。また、バッテリー駆動時間は最大8時間で、充電時間はわずか15分と、長時間使用することができます。

Shure BT2 は

1/7
BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
藍牙 配對
1. 關閉耳機按住耳機遙控器上的中間按鈕直到 LED 閃爍藍燈與紅燈
2. 在音源中選擇ShureBT2」。
3. 成功配對後LED 會亮起藍燈
備註若首次嘗試時配對失敗請重複一開始的步驟
如需其他配對方式請至 http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones)
最佳的音質從良好的佩戴方式開始
選擇提供適貼配合的耳筒套例如耳塞)。
將耳筒線固定在耳後維持密封狀態
若要保持最佳音質
定期清潔清除碎片和沉積物
聯絡 Shure 服務和維修部門更換受損產品只要拆下並送回損壞的聽筒即可輕鬆更換
®
Shure Incorporated
2/7
更換耳筒套
輕輕旋轉並拉出取下耳筒套
安裝新耳筒套讓它將防脫環和管嘴完全罩住
請至 http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) 瞭解零件更換事項和關於清潔及保養的重
要說明
使用遙控器
中間按鈕
電源開啟 按住
關閉電源 按住5
配對藍牙 關閉耳機按住 7
播放/暫停 按一下
接聽/結束通話 按一下
拒接來電 按住3
啟動語音助理 電話開啟按住3
原廠重設 關閉耳機並插入充電器中按住 15 按住過去的配
對模式直到耳機再次關閉
向上和向下按鈕
音量提高/降低 按一下 + -
下一個音軌 按住 +3
上一個音軌 按住 -3
Shure Incorporated
3/7
檢查電池狀態 同時按住 + - 3
您的手機可能與某些功能不相容請至 http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) 瞭解更
多資訊
充電耳機
紅色 LED 指示電池電量過低
1. 使用隨附的 USB 纜線將耳機連接到充電裝置
2. LED 在充電時為紅色
3. 完全充飽電後LED 會熄滅
警告充電之前請確認產品處於室溫下介於 10 45°C50 113°F之間
備註僅搭配機構核准且符合當地法規要求例如 ULCSAVDECCCINMETRO的電源使用本產品
規格
Antenna Information:
Type = Chip
Gain = +1.6 dBi
Bluetooth 5:
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +7.45dBm (E.I.R.P.) (for EU)
Supported Codecs:
aptX™
aptX HD
aptX Low Latency
SBC
AAC
安全資訊
請至 http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) 瞭解最新的管制和合規資訊
Shure Incorporated
4/7
警告
遵循製造廠商的說明
產品電池可能爆炸或釋放有毒物質具有火災或燒傷風險不要拆開擠壓修改拆卸加熱到 60°C (140°F) 以上
或焚燒
應留意丟棄電池時的環境層面
不應將產品暴露在陽光火源或其它類似的高溫環境下
在未獲授權的情況下對本產品進行變更
注意僅限由 Shure 授權的維修人員執行電池更換工作
小心遵循在駕駛時使用手機和耳機的適用法律
本產品包含磁性材料請諮詢您的醫師這是否會影響您的植入式醫療裝置
High sound pressure
Hearing damage risk
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
用戶資訊
本設備已經過測試符合 FCC 法規第 15 章有關 B 類數位設備的限制這些限制專適用於在住宅內安裝此設備
夠為用戶提供免受有害幹擾影響的足夠保護本設備產生使用並可能發射無線電頻率能量如果沒有按照要求安
裝和使用設備可能會對無線電通訊產生有害幹擾但是並不保證本設備在特定的安裝情況下不產生幹擾如果
本設備確實對收音機或電視機的接收產生有害幹擾可以通過關閉本設備然後再打開的方法來確定幹擾建議用戶
通過以下一種或多種方法自行排除此幹擾
調整接收天線的方向或位置
增大設備和接收機之間的距離
將設備連接到與接收機不同的電路插座
可以向經銷商或有經驗的無線電/電視工程師咨詢以尋求幫助
本設備符合 FCC 法規第 15 章的規定 必須滿足以下兩個條件才能執行操作(1) 本設備不產生有害干擾並且 (2)
本設備必須能夠接受包括可能導致設備意外操作的任何干擾
本設備符合為非受控環境規定的 IC RSS-102 輻射曝露限制
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement
non contrôlé.
未經負責合規性認證機構明確許可的修改或改裝會使使用者操作本裝置的授權失效
B 類數位設備符合加拿大 ICES-003 標準Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
本設備除 RSS 標準以外符合加拿大工業部許可證的要求必須滿足以下兩個條件才能夠操作本設備(1) 本設備
不產生干擾並且 (2) 本設備必須能夠接受包括可能導致設備意外操作的任何干擾 Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
Shure Incorporated
5/7
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
備註測試是使用所提供和推薦的纜線類型完成的使用其它無遮罩的纜線類型可能會降低 EMC 效能
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia
máxima de antena de [+1.6] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una
ganancia mayor que [+1.6] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
电池电池包或组合电池不得暴露在诸如日照火烤或类似过热环境中
根据当地法规处理废弃电池
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計
之特性及功能
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
3. 輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率
除依電信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
4. 減少電磁波影響請妥適使用
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或
變更原設計之特性及功能
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善
至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている
動体識別用構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュ
無線局免許する無線局)が運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局
運用されていないことを確認してさい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使
用周波数変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等
えば、パーティションの設置など)についてご相談してさい。
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉
発生した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へお
わせください。代理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
Shure Incorporated
6/7
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS
想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避する
ことはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted
pursuant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事
業法). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of
separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old
appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this
little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우
려가 있습니다.
Shure Incorporated
7/7
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
認證
本產品符合所有相關歐盟法規的基本要求並且允許使用 CE 標誌
Shure 公司特此宣布無線電設備合乎歐盟指令 2014/53/EU歐盟合規性聲明的完整文字可在下列網址取得http://
www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
歐盟授權代表
Shure Europe GmbH
歐洲中東非洲總部
部門歐洲中東非洲批准部
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
電話+49-7262-92 49 0
傳真+49-7262-92 49 11 4
電子郵件[email protected]
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、高品質なサウンドとクリアな通話を提供するように設計されたワイヤレスイヤホンです。最新技術を採用した高性能のBluetoothチップを搭載し、途切れのない安定した接続性を実現します。また、耳にフィットするよう設計されたイヤーチップが付属しており、快適な装着感を得ることができます。

Shure BT2 は、高音質コーデックであるaptX HDに対応しており、ワイヤレスでも原音に近い高音質を実現します。また、ノイズアイソレーション機能を搭載しており、周囲の騒音を遮断し、音楽や通話をよりクリアに楽しむことができます。

Shure BT2 は、片耳でも両耳でも使用することができ、通話や音楽再生、音声アシスタントの起動など、さまざまな操作をイヤホンのリモコンで行うことができます。また、バッテリー駆動時間は最大8時間で、充電時間はわずか15分と、長時間使用することができます。

Shure BT2 は

他の言語で