Shure BT1 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT1 は、クリアな音質と快適な装着感を実現した、ワイヤレスイヤホンです。

人間工学に基づいたデザインで、長時間使用しても疲れにくく、充実した音楽体験を楽しむことができます。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨に強く、スポーツやアウトドアにも最適です。

Shure BT1 は、Bluetooth接続に対応しており、スマートフォンやタブレットと簡単にペアリングすることができます。また、内蔵マイクを搭載しているため、ハンズフリー通話も可能です。

バッテリーは最大9時間の連続再生が可能で、15分の充電で最大2時間の再生が可能です。また、イヤホン本体には、再生・停止、曲送り・戻し、音量調整などの操作ボタンを搭載しており、スマートフォンを取り出さずに音楽を操作することができます。

Shure BT1 は、音楽を楽しむ方にぴったりのワイヤレスイヤホンです。クリアな音質、快適な装着感、防水

Shure BT1 は、クリアな音質と快適な装着感を実現した、ワイヤレスイヤホンです。

人間工学に基づいたデザインで、長時間使用しても疲れにくく、充実した音楽体験を楽しむことができます。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨に強く、スポーツやアウトドアにも最適です。

Shure BT1 は、Bluetooth接続に対応しており、スマートフォンやタブレットと簡単にペアリングすることができます。また、内蔵マイクを搭載しているため、ハンズフリー通話も可能です。

バッテリーは最大9時間の連続再生が可能で、15分の充電で最大2時間の再生が可能です。また、イヤホン本体には、再生・停止、曲送り・戻し、音量調整などの操作ボタンを搭載しており、スマートフォンを取り出さずに音楽を操作することができます。

Shure BT1 は、音楽を楽しむ方にぴったりのワイヤレスイヤホンです。クリアな音質、快適な装着感、防水

1/8
Il suono è migliore con un’aderenza ottimale
Scegliete l’inserto che consenta la massima aderenza (come i tappi per le orecchie).
Fissate il cavo dietro l’orecchio per una corretta tenuta acustica.
Per garantire una resa sonora ottimale...
Pulire regolarmente per rimuovere detriti e depositi.
Per sostituire un prodotto danneggiato, contattate il servizio di assistenza Shure.
Nota: alcuni modelli di auricolari Shure presentano un cavo scollegabile con connettore MMCX per facilitarne la
sostituzione. È sufficiente scollegare e restituire gli auricolari al servizio assistenza Shure.
Cambio degli inserti
Ruotate ed estraete delicatamente l’inserto per rimuoverlo.
Installate il nuovo inserto in modo che ricopra completamente il corpo e l’ugello.
Visitate il sito http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) per i ricambi e per ottenere
istruzioni importanti riguardanti la pulizia e la manutenzione.
Informazioni di sicurezza Shure Incorporated
2/8
Uso del telecomando
Pulsante centrale
Accensione Pressione prolungata
Spegnimento Pressione prolungata (5 secondi)
Associazione Bluetooth Pressione prolungata (10 secondi)
Avvio/pausa Un clic
Avvio/fine chiamata Un clic
Rifiuto chiamata Pressione prolungata (3 secondi)
Attivazione assistente vocale Telefono acceso, pressione prolungata (3 secondi)
Pulsanti su e giù
Volume su/giù Clic su + o -
Traccia successiva Pressione prolungata pulsante + (3 secondi)
Traccia precedente Pressione prolungata pulsante - (3 secondi)
Il telefono potrebbe non essere compatibile con alcune funzioni. Per ulteriori informazioni, visitate il sito http://
www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Informazioni di sicurezza
Per le informazioni più recenti in materia di normative e conformità, visitate il sito http://www.shure.com/earphones
(http://www.shure.com/earphones).
Informazioni di sicurezza Shure Incorporated
3/8
AVVERTENZA
Seguite le istruzioni del produttore.
La batteria del prodotto può esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di incendio o ustioni. Non aprite,
schiacciate, modificate, smontate, scaldate oltre i 60 °C né bruciate.
Occorre prestare attenzione agli aspetti ambientali correlati allo smaltimento della batteria.
Il prodotto non deve essere esposto a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
NON apportate modifiche non autorizzate al prodotto.
AVVERTENZA: lo Stato della California rende noto che questo prodotto contiene un agente chimico che causa
cancro, difetti neonatali congeniti ed altri danni agli apparati riproduttivi.
Nota: la sostituzione delle pile deve essere effettuata solamente da personale autorizzato Shure.
ATTENZIONE: durante la guida, seguite le leggi applicabili in materia di telefoni cellulari e auricolari.
Il prodotto contiene materiale magnetico. Consultate il medico per chiedergli se sussistono rischi di interferenza
con dispositivi medici impiantati.
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe
B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da in
terferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radio
frequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comuni
cazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interfe
renze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, deter
minabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza tramite uno o più dei se
guenti metodi:
Cambiate l’orientamento dell’antenna ricevente o spostatela.
Aumentate la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
Collegate l’apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per qualsiasi problema rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
Questo dispositivo è conforme alla normativa FCC (Federal Communications Commission, Commissione federale
per le comunicazioni statunitense) Parte 15.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla parte responsabile della conformità,
possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzio
namento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve cau
sare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze
che possano causare un funzionamento indesiderato. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Ca
Informazioni di sicurezza Shure Incorporated
4/8
nada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivan
tes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage ra
dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzan
do cavi non schermati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxi
ma de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ga
nancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispo
sitivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, in
cluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機
經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻
加大功率或變更原設計之特性及功能
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安
全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即
停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合
法通信指依電信法規定作業之無線電通信
功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療
用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
Informazioni di sicurezza Shure Incorporated
5/8
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業
科学医療用機器のほか工場製造ライン使用
れている移動体識別用構内無線局免許する
線局特定小電力無線局免許しない無線
びにアマチュア無線局免許する無線局
運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用
構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ  
チュア無線局運用されていないことを確認して
さい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局
して有害電波干渉事例発生した場合
は、 やかに使用周波数変更するか電波
発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、
混  信回避のための処置等えば、パーティ
ションの設置など)についてご相談してさい。
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力
無線局あるいはアマチュア無線局して有害
電波干渉事例発生した場合などかおりの
ことがきたときは、保証書記載販売代  理
または購入店へおわせください。代理店
および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト 
http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
Informazioni di sicurezza Shure Incorporated
6/8
現品表示記号は、以下のことをしています。 この
線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-
SS方式想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz
2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置
帯域回避することはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommu
nications Business Law Compliance. This device
is granted pursuant to the Japanese Radio Law
(電波法) and the Japanese Telecommunications
Business Law (電気通信事業法). This device
should not be modified (otherwise the granted
designation number will become invalid).
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interfe
rência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em carater primario.
Este produto está homologado pela ANATEL, de
acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos
Informazioni di sicurezza Shure Incorporated
7/8
técnicos aplicados. Para maiores informações,
consulte o site da ANATEL - http://
www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
REGISTRAZIONE TRA N. ER56780/17
RIVENDITORE N.: 67442/17
The Bluetooth word mark and logos are registe
red trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Shure Incorpora
ted is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Smaltimento ecocompatibile
I vecchi apparecchi elettrici non devono essere
smaltiti insieme agli altri rifiuti, ma separatamen
te. Lo smaltimento presso il punto di raccolta
municipale tramite privati è gratuito. Il proprieta
Informazioni di sicurezza Shure Incorporated
8/8
rio di vecchi apparecchi è responsabile del tra
sporto di questi ultimi presso i punti di raccolta o
luoghi simili. Con un minimo sforzo personale, è
possibile contribuire al riciclo di materie prime
preziose e a un adeguato trattamento delle so
stanze tossiche.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Sena
dor Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
Omologazioni
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è
contrassegnabile con la marcatura CE.
Il fabbricante, Shure Incorporated, dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il te
sto completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shure BT1 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT1 は、クリアな音質と快適な装着感を実現した、ワイヤレスイヤホンです。

人間工学に基づいたデザインで、長時間使用しても疲れにくく、充実した音楽体験を楽しむことができます。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨に強く、スポーツやアウトドアにも最適です。

Shure BT1 は、Bluetooth接続に対応しており、スマートフォンやタブレットと簡単にペアリングすることができます。また、内蔵マイクを搭載しているため、ハンズフリー通話も可能です。

バッテリーは最大9時間の連続再生が可能で、15分の充電で最大2時間の再生が可能です。また、イヤホン本体には、再生・停止、曲送り・戻し、音量調整などの操作ボタンを搭載しており、スマートフォンを取り出さずに音楽を操作することができます。

Shure BT1 は、音楽を楽しむ方にぴったりのワイヤレスイヤホンです。クリアな音質、快適な装着感、防水

他の言語で