Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、高品質のオーディオとワイヤレスの便利さを兼ね備えたBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいたデザインで、快適な装着感を実現し、一日中使用しても疲れにくくなっています。

BT2は、Bluetooth 5を搭載しており、安定した接続性と低遅延を実現しています。また、aptX、aptX HD、aptX Low Latency、SBC、AACなど、さまざまなコーデックに対応しており、高音質の音楽を楽しむことができます。

通話機能も充実しており、内蔵マイクでクリアな通話が可能。また、専用アプリを使えば、イコライザーの設定やファームウェアのアップデートを行うことができます。

バッテリー駆動時間は最大9時間で、急速充電にも対応しています。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨の日でも安心して使用することができます。

Shure BT2は、高音質、ワイヤレス、快適な装着感、

Shure BT2 は、高品質のオーディオとワイヤレスの便利さを兼ね備えたBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいたデザインで、快適な装着感を実現し、一日中使用しても疲れにくくなっています。

BT2は、Bluetooth 5を搭載しており、安定した接続性と低遅延を実現しています。また、aptX、aptX HD、aptX Low Latency、SBC、AACなど、さまざまなコーデックに対応しており、高音質の音楽を楽しむことができます。

通話機能も充実しており、内蔵マイクでクリアな通話が可能。また、専用アプリを使えば、イコライザーの設定やファームウェアのアップデートを行うことができます。

バッテリー駆動時間は最大9時間で、急速充電にも対応しています。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨の日でも安心して使用することができます。

Shure BT2は、高音質、ワイヤレス、快適な装着感、

1/8
BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
Associazione Bluetooth
1. Spegnete gli auricolari. Tenete premuto il pulsante centrale sul telecomando degli auricolari finché il LED non
lampeggia di luce blu e rossa.
2. Dalla sorgente audio, selezionate “ShureBT2”.
3. Quando l'associazione avviene correttamente, il LED diventa blu.
Nota: se l'associazione non riesce al primo tentativo, ripetete questa procedura dall'inizio.
Per ulteriori metodi di associazione, visitate il sito http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earpho
nes).
Il suono è migliore con un’aderenza ottimale
Scegliete l’inserto che consenta la massima aderenza (come i tappi per le orecchie).
Fissate il cavo dietro l’orecchio per una corretta tenuta acustica.
Per garantire una resa sonora ottimale...
Pulire regolarmente per rimuovere detriti e depositi.
Shure Incorporated
2/8
Per sostituire il prodotto danneggiato, contattate il servizio di assistenza Shure. Per facilitarne la sostituzione, è
sufficiente scollegare e restituire l'auricolare.
Cambio degli inserti
Ruotate ed estraete delicatamente l’inserto per rimuoverlo.
Installate il nuovo inserto in modo che ricopra completamente il corpo e l’ugello.
Visitate il sito http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) per i ricambi e per ottenere
istruzioni importanti riguardanti la pulizia e la manutenzione.
Uso del telecomando
Pulsante centrale
Accensione Pressione prolungata
Spegnimento Pressione prolungata (5 secondi)
Associazione Bluetooth Spegnete gli auricolari. Tenete premuto per 7 secon
di
Avvio/pausa Un clic
Avvio/fine chiamata Un clic
Rifiuto chiamata Pressione prolungata (3 secondi)
Attivazione assistente vocale Telefono acceso, pressione prolungata (3 secondi)
Ripristino impostazioni di fabbrica Spegnete gli auricolari e inseriteli in un caricabat
teria. Tenete premuto per 15 secondi. Tenete premuto
dopo la comparsa del messaggio sulla modalità di as
sociazione finché gli auricolari non si spengono di
nuovo.
Shure Incorporated
3/8
Pulsanti su e giù
Volume su/giù Fate clic su + o -
Traccia successiva Pressione prolungata pulsante + (3 secondi)
Traccia precedente Pressione prolungata pulsante - (3 secondi)
Controllo stato della batteria Pressione prolungata pulsanti + e - contemporanea
mente (3 secondi)
Il telefono potrebbe non essere compatibile con alcune funzioni. Per ulteriori informazioni, visitate il sito http://
www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Ricarica degli auricolari
Il LED rosso indica che la batteria è scarica.
1. Utilizzando il cavo USB in dotazione, collegate gli auricolari al dispositivo di carica.
2. Il LED è rosso durante la ricarica.
3. Una volta completata la ricarica, il LED si spegne.
Avvertenza: prima della ricarica, assicuratevi che il prodotto si trovi a temperatura ambiente, compresa tra 10 e
45 °C.
Nota: utilizzate il prodotto esclusivamente con un alimentatore approvato da un’agenzia e conforme alle normative
locali (ad esempio UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
Specifiche tecniche
Antenna Information:
Type = Chip
Gain = +1.6 dBi
Bluetooth 5:
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +7.45dBm (E.I.R.P.) (for EU)
Shure Incorporated
4/8
Supported Codecs:
aptX™
aptX HD
aptX Low Latency
SBC
AAC
Informazioni di sicurezza
Per le informazioni più recenti in materia di normative e conformità, visitate il sito http://www.shure.com/earphones
(http://www.shure.com/earphones).
AVVERTENZA
Seguite le istruzioni del produttore.
La batteria del prodotto può esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di incendio o ustioni. Non aprite,
schiacciate, modificate, smontate, scaldate oltre i 60 °C né bruciate.
Occorre prestare attenzione agli aspetti ambientali correlati allo smaltimento della batteria.
Il prodotto non deve essere esposto a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
NON apportate modifiche non autorizzate al prodotto.
Nota: la sostituzione delle pile deve essere effettuata solamente da personale autorizzato Shure.
ATTENZIONE: durante la guida, seguite le leggi applicabili in materia di telefoni cellulari e auricolari.
Il prodotto contiene materiale magnetico. Consultate il medico per chiedergli se sussistono rischi di interferenza
con dispositivi medici impiantati.
High sound pressure
Hearing damage risk
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe
B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da in
terferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radio
frequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comuni
cazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interfe
renze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, deter
minabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza tramite uno o più dei se
guenti metodi:
Cambiate l’orientamento dell’antenna ricevente o spostatela.
Shure Incorporated
5/8
Aumentate la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
Collegate l’apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per qualsiasi problema rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni
seguenti: (1) l'apparecchio non deve causare interferenza dannosa; (2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi in
terferenza ricevuta, incluse eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti da IC RSS-102 relativamente ad un
ambiente privo di controllo.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement
non contrôlé.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla parte responsabile della conformità,
possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzio
namento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve cau
sare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze
che possano causare un funzionamento indesiderato. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Ca
nada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivan
tes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage ra
dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzan
do cavi non schermati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxi
ma de antena de [+1.6] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganan
cia mayor que [+1.6] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispo
sitivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, in
cluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
电池电池包或组合电池不得暴露在诸如日照火烤或类似过热环境中
根据当地法规处理废弃电池
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計
之特性及功能
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
3. 輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率
除依電信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
4. 減少電磁波影響請妥適使用
Shure Incorporated
6/8
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或
變更原設計之特性及功能
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善
至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている
動体識別用構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュ
無線局免許する無線局)が運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局
運用されていないことを確認してさい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使
用周波数変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等
えば、パーティションの設置など)についてご相談してさい。
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉
発生した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へお
わせください。代理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS
想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避する
ことはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted pur
suant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事業
). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
Shure Incorporated
7/8
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respecti
ve owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of se
parately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances
is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little perso
nal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우
려가 있습니다.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Omologazioni
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è
contrassegnabile con la marcatura CE.
Il fabbricante, Shure Incorporated, dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il te
sto completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
®
Shure Incorporated
8/8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、高品質のオーディオとワイヤレスの便利さを兼ね備えたBluetoothイヤホンです。人間工学に基づいたデザインで、快適な装着感を実現し、一日中使用しても疲れにくくなっています。

BT2は、Bluetooth 5を搭載しており、安定した接続性と低遅延を実現しています。また、aptX、aptX HD、aptX Low Latency、SBC、AACなど、さまざまなコーデックに対応しており、高音質の音楽を楽しむことができます。

通話機能も充実しており、内蔵マイクでクリアな通話が可能。また、専用アプリを使えば、イコライザーの設定やファームウェアのアップデートを行うことができます。

バッテリー駆動時間は最大9時間で、急速充電にも対応しています。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨の日でも安心して使用することができます。

Shure BT2は、高音質、ワイヤレス、快適な装着感、

他の言語で