Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、ワイヤレスで高品質なオーディオ体験を提供する、快適でスタイリッシュな Bluetooth イヤホンです。

・快適なフィット感と遮音性:人間工学に基づいたデザインで、一日中快適に装着でき、周囲の騒音を遮断します。

・クリアな通話と音楽再生:高品質のマイクを内蔵しているので、クリアな通話が可能です。また、音楽再生時にも、クリアでバランスの取れたサウンドを楽しめます。

・長時間バッテリー:最大8時間の連続再生が可能です。充電は、付属のUSBケーブルを使って簡単に行えます。

・簡単操作:本体のボタンで、電源のオン/オフ、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調節、通話の応答/終了などの操作が可能です。

・ペアリングが簡単:Bluetooth対応のデバイスとペアリングするだけで、ワイヤレスで音楽や通話を楽しむことができます。

Shure BT2 は、ワイヤレスで高品質なオーディオ体験を提供する、快適でスタイリッシュな Bluetooth イヤホンです。

・快適なフィット感と遮音性:人間工学に基づいたデザインで、一日中快適に装着でき、周囲の騒音を遮断します。

・クリアな通話と音楽再生:高品質のマイクを内蔵しているので、クリアな通話が可能です。また、音楽再生時にも、クリアでバランスの取れたサウンドを楽しめます。

・長時間バッテリー:最大8時間の連続再生が可能です。充電は、付属のUSBケーブルを使って簡単に行えます。

・簡単操作:本体のボタンで、電源のオン/オフ、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調節、通話の応答/終了などの操作が可能です。

・ペアリングが簡単:Bluetooth対応のデバイスとペアリングするだけで、ワイヤレスで音楽や通話を楽しむことができます。

1/8
BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
Appariement Bluetooth
1. Éteindre les écouteurs. Appuyer sans relâcher sur le bouton central de la télécommande des écouteurs jusqu’à
ce que la LED clignote en bleu et en rouge.
2. Sélectionner « ShureBT2 » pour la source audio.
3. La LED devient bleue une fois l’appariement réussi.
Remarque:En cas d’échec de la première tentative d’appariement, répéter le processus depuis le début.
Pour d’autres méthodes d’appariement, voir http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Il n’y a pas de son de qualité sans confort
Sélectionner l’insert le mieux adapté (comme pour des bouchons d’oreille).
Placer le câble derrière l’oreille pour former un joint étanche.
Pour qu’ils continuent de diffuser un son de qualité...
Les nettoyer régulièrement pour éliminer les débris et les dépôts.
Shure Incorporated
2/8
Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure pour remplacer un produit endommagé. Déta
cher simplement l’écouteur cassé et le renvoyer pour un remplacement facile.
Changement des inserts
Tourner et tirer délicatement pour retirer l’insert.
Installer un insert neuf pour recouvrir complètement la butée et l’embout.
Aller sur le site http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) pour commander des pièces
de rechange ou pour consulter des informations de nettoyage et d’entretien importantes.
Utilisation de la télécommande
Bouton central
Mise sous tension Appuyer sans relâcher
Mise hors tension Appuyer sans relâcher, 5 secondes
Appariement Bluetooth Éteindre les écouteurs. Appuyer sans relâcher, 7 se
condes
Lecture/pause Cliquer une fois
Réponse/Fin d’appel Cliquer une fois
Refuser un appel Appuyer sans relâcher, 3 secondes
Activer l’assistant vocal Téléphone allumé, appuyer sans relâcher, 3 secondes
Réinitialisation usine Éteindre les écouteurs et les brancher sur un
chargeur. Appuyer sans relâcher pendant 15 se
condes, jusqu’à ce que le message du mode
d’appariement disparaisse et que les écouteurs
s’éteignent à nouveau.
Shure Incorporated
3/8
Boutons vers le haut et vers le bas
Augmenter/réduire le volume Cliquer sur + ou -
Piste suivante Appuyer sans relâcher sur le bouton +, 3 secondes
Piste précédente Appuyer sans relâcher sur le bouton -, 3 secondes
Vérifier l’état de charge de l’accu Appuyer sans relâcher sur les boutons + et - simulta
nément, 3 secondes
Le téléphone n’est peutêtre pas compatible avec certaines fonctions. Pour plus de détails, visiter http://
www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Charge des écouteurs
La LED rouge indique que le niveau de batterie est faible.
1. Brancher les écouteurs à un dispositif de charge à l’aide du câble USB fourni.
2. La LED est rouge pendant la charge.
3. Une fois la charge terminée, la LED s’éteint.
Avertissement:Avant la charge, s’assurer que le produit est à température ambiante, entre 10 et 45 °C (50 et
113 °F).
Remarque:Utiliser ce produit uniquement avec une source d’alimentation homologuée, conforme à la réglemen
tation locale (ex. UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
Caractéristiques
Antenna Information:
Type = Chip
Gain = +1.6 dBi
Bluetooth 5:
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +7.45dBm (E.I.R.P.) (for EU)
Shure Incorporated
4/8
Supported Codecs:
aptX™
aptX HD
aptX Low Latency
SBC
AAC
Informations de sécurité
Visiter http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones) pour connaître les dernières informa
tions réglementaires et de conformité.
AVERTISSEMENT
Suivre les instructions du fabricant.
La batterie du produit risque d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures.
Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer audessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
Penser aux aspects environnementaux lors de la mise au rebut de la batterie.
Le produit ne doit pas être exposé à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire.
Ne PAS altérer le présent produit sans autorisation préalable.
Remarque:L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé.
ATTENTION:Respecter la réglementation applicable en matière d’utilisation de téléphones mobiles et
d’écouteurs pendant la conduite.
Ce produit peut contenir des matériaux magnétiques. Consulter un médecin pour savoir si cela risque d’affecter un
implant médical.
High sound pressure
Hearing damage risk
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Information à l’utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la
section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interfé
rences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nui
Shure Incorporated
5/8
sibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis
hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux condi
tions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de parasites nuisibles et (2) cet appareil doit accepter tous les
parasites reçus, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences CNR102 établies par IC pour un envi
ronnement non contrôlé.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la
conformité peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de ce
dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce
dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l’appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas pro
duire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Remarque:Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de
types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxi
ma de antena de [+1.6] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganan
cia mayor que [+1.6] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispo
sitivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, in
cluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
电池电池包或组合电池不得暴露在诸如日照火烤或类似过热环境中
根据当地法规处理废弃电池
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計
之特性及功能
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
3. 輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率
除依電信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
Shure Incorporated
6/8
4. 減少電磁波影響請妥適使用
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或
變更原設計之特性及功能
2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善
至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている
動体識別用構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュ
無線局免許する無線局)が運用されています。
1. この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局
運用されていないことを確認してさい。
2. 万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使
用周波数変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等
えば、パーティションの設置など)についてご相談してさい。
3. その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉
発生した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へお
わせください。代理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp (http://
www.shure.co.jp) でもごいただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS
想定与干渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避する
ことはできません。
Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted pur
suant to the Japanese Radio Law (電波法) and the Japanese Telecommunications Business Law (電気通信事業
). This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Shure Incorporated
7/8
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respec
tive owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of se
parately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances
is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little perso
nal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우
려가 있습니다.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Homologations
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autori
sé à porter la marque CE.
Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://
www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
®
Shure Incorporated
8/8
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Shure BT2 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Shure BT2 は、ワイヤレスで高品質なオーディオ体験を提供する、快適でスタイリッシュな Bluetooth イヤホンです。

・快適なフィット感と遮音性:人間工学に基づいたデザインで、一日中快適に装着でき、周囲の騒音を遮断します。

・クリアな通話と音楽再生:高品質のマイクを内蔵しているので、クリアな通話が可能です。また、音楽再生時にも、クリアでバランスの取れたサウンドを楽しめます。

・長時間バッテリー:最大8時間の連続再生が可能です。充電は、付属のUSBケーブルを使って簡単に行えます。

・簡単操作:本体のボタンで、電源のオン/オフ、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調節、通話の応答/終了などの操作が可能です。

・ペアリングが簡単:Bluetooth対応のデバイスとペアリングするだけで、ワイヤレスで音楽や通話を楽しむことができます。

他の言語で