EN
FR
DE
JA
KK
Attaching/Adjusting the Paper Ejection Tray
Fixation/réglage du bac de sortie du papier
Anbringen/Anpassung des Papierauswurffaches
Aansluiten/aanpassen van de papieruitvoerlade
Fissaggio/regolazione del vassoio di espulsione della
Acoplamiento/Ajuste de la Bandeja de Expulsión de Papel
Anexar/Ajustar a Bandeja de Expulsão de Papel
Присоединение/регулировка лотка вывода бумаги
Қағаздың шығу науасын тіркеу/реттеу
⣬ࢺࣞࡢྲྀࡾࡅㄪᩚ
Installing the maintenance Box
Installation du boîtier de maintenance Installation der Wartungsbox
De onderhoudsbak plaatsen
Installazione della cartuccia di manutenzione
Instalación de la caja de mantenimiento
Instalar a caixa de manutenção
Установка емкости для отработанных чернил
Пайдаланылған сия ыдысын орнату
࣓ࣥࢸࢼࣥࢫ࣎ࢵࢡࢫࡢྲྀࡾࡅ
the moisten cotton swab with alcohol
Cleaning the Autocutter Limpeza do auto corte Reinigung des automatischen Papierschneiders
De Automatische snijder reinigen Pulizia della taglierina automatica Limpieza del cortador automático Limpeza do auto corte
Чистка автоматического отрезного устройства Автокескішті тазалау
࣮࢜ࢺ࢝ࢵࢱ࣮ࡢࢡ࣮ࣜࢽࣥࢢ
Specification Spécification Technische Daten Specificaties Specifiche tecniche Especificación Especificação
Технические характеристики Техникалық сипаты
〇ရᵝ
Méthode d'impression Impression en quatre couleurs jet d'encre en
série, matrice à points
Alimentation du papier
Papier Catégorie
Type
Forme
Alimentation par friction avant et arrière
Papier blanc, papier fin, étiquette blanche,
papier mat, étiquette mâte, étiquette
synthétique, bracelet, étiquette brillante
Papier continu (avec / sans marque noire)
Rouleau de papier à étiquette
Papier coupé à l'emporte-pièce (avec / sans
marques nories) Rouleau de liste
Papier en rouleau, papier en accordéon
Cartouche d'encre individuelle
(Modèle : SJIC22P)
Interface USB (USB 2.0 haute vitesse)
Interface Ethernet (100 Base-TX/10 Base-T)
Cartouche d'encre
Interface
Sous emballage :
-20 à 60°C {-4 à 140°F},
5 to 85%RH (pas de condensation, encre non chargée)
(À -20°C ou 60°C {-4 or 140°F} : jusqu'à 120 heures)
Encre chargée :
-20 à 40°C {-4 à 104°F}
(À -20°C {-4°F}: jusqu'à 120 heures)
(De 0 à 30°C {32 à 86°F} : jusqu'à 6 mois)
(À 40°C {104°F} : jusqu'à 1 heures)
12,0 kg {26.45 lb} environ
(Pas inclus avec la cartouche d'encre, le boîtier de
maintenance, l'adaptateur AC et le papier en rouleau)
Température
et humidité
Stockage
Masse
Druckverfahren Serien Tintenstrahl, Punktmatrix
Vierfarbdruck
Papierzufuhr
Papier Kategorie
Typ
Form
Vor- und Rückwärtsfriktionsvorschub
Blanko, Feinpapier, Leerschild, Matt, Mattes
Etikett, Synthetisches Etikett, Armband,
Glanzetikett
Endlospapier(mit/ohne schwarzen
Markierungen) Etikettenrollenpapier
Gestanztes Etikettenpapier (mit/ohne
schwarzen Markierungen) Listenband
Rollenpapier, Leporellopapier
Einzeltintenpatrone
(Modell: SJIC22P)
USB-Schnittstelle (USB 2.0 High-Speed)
Ethernet-Schnittstelle (100 Base-TX/10 Base-T)
AC-Adapter, K (Modell: M248A)
Versorgungsspannung: DC 42 V
Nennstrom: 0.85 A
Wenn eingepackt:
-20 bis 60°C {-4 bis 140°F},
5 bis 85%RH (Keine Kondensation, Patrone nicht geladen)
(Bei -20°C oder 60°C {-4 oder 140°F}: bis zu 120 Stunden)
Wenn Patrone geladen:
-20 bis 40°C {-4 bis 104°F}
(Bei -20°C {-4°F}: bis zu 120 Stunden)
(Bei 0 bis 30°C {32 bis 86°F}: bis zu 6 Monaten)
(Bei 40°C {104°F}: bis zu 1 Monat)
10 bis 35°C {50 bis 95°F}
20 bis 80% RH (No Kondensation)
Ungefähr 12,0 kg {26,45 lb}
(Nicht enthalten sind die Tintenpatronenwartungsbox,
der AC-Adapter und Rollenpapier)
Tintenpatrone
Schnittstelle
Stromversorgung
Temperatur
und Feuchte
Drucken
Speichern
Masse
IT
Metodo di stampa Getto d'inchiostro seriale, matrice di punti
stampa a quattro colori
Alimentazione carta
Carta Categoria
Tipo
Forma
Trascinamento ad attrito avanti e indietro
Semplice, Carta di qualità elevata, Etichetta
semplice, Opaca, Etichetta opaca, Etichetta
sintetica, Wristband, Etichetta lucida
Carta continua (con/senza contrassegni neri)
Carta in rotoli per etichette
Carta fustellata nera per etichette (con/senza
contrassegni neri) A nastro
Carta in rotolo, carta continua
Cartuccia d'inchiostro singola
(Modello: SJIC22P)
Interfaccia USB (USB 2.0 ad alta velocità)
Interfaccia Ethernet (100 Base-TX/10 Base-T)
Cartuccia d'inchiostro
Interfaccia
Papier
Vorm
Rolpapier, kettingpapier
Individuele inktcartridge
(Model: SJIC22P)
USB interface (USB 2.0 High-speed)
Ethernet interface (100 Base-TX/10 Base-T)
AC adapter, K (model: M248A)
voedingsspanning: DC 42 V
Nominale stroom: 0.85 A
In de verpakking:
-20 tot 60°C {-4 tot 140°F},
5 tot 85%RH (Geen condensatie, inkt niet geplaatst)
(Bij -20°C of 60°C {-4 of 140°F}: tot 120 uur)
Inkt geplaatst:
-20 tot 40°C {-4 tot 104°F}
(Bij -20°C {-4°F}: tot 120 uur)
(Bij 0 tot 30°C {32 tot 86°F}: tot 6 maanden)
(Bij 40°C {104°F}: tot 1 maand)
10 tot 35°C {50 tot 95°F}
20 tot 80% RH (Geen condensatie)
Ongeveer 12.0 kg {26.45 lb}
(Exclusief inktcartridge, onderhoudsbak, AC
adapter en rolpapier)
Inktcartridge
Interface
Voeding
Temperatuur
en
luchtvochtigheid
Afdrukken
Opslag
Gewicht
Circa 12.0 kg {26.45 lb}
(esclusa la cartuccia d'inchiostro, la cartuccia di
manutenzione, l'adattatore CA e la carta in rotolo)
Massa
Adaptateur CA, K (modèle : M248A) tension
d'alimentation : CC 42 V
Courant nominal : 0,85 A
Alimentation
NL
Afdrukmethode Serial ink jet, dot matrix
vierkleurenafdruk
Papierinvoer Voorwaartse en achterwaartse friction feed
Adattatore CA, K (modello: M248A) tensione di
alimentazione: DC 42 V
Corrente nominale: 0,85 A
Quando imballata:
Da -20 a 60°C {da -4 a 140°F},
Da 5 a 85%RH (senza condensa, inchiostro non caricato)
(A -20°C o 60°C {da -4 a 140°F}: fino a 120 ore)
Quando l'inchiostro è caricato:
Da -20 a 40°C {da -4 a 104°F}
(A -20°C {-4°F}: fino a 120 ore)
(Da 0 a 30°C {da 32 a 86°F}: fino a 6 mesi)
(A 40°C {104°F}: fino a 1 mese)
Da 10 a 35°C {da 50 a 95°F}
Da 20 a 80% RH (senza condensa)
Alimentatore
Temperatura
e umidità
Stampa
Conservazione
10 à 35°C {50 à 95°F}
20 à 80% RH (pas de condensation)
Température
et humidité
Impression
Papier Categorie
Type
Gewoon papier, fijn papier, gewoon label,
mat, mat label, synthetisch label, polsband,
glossy label
Doorlopend papier (met/zonder zwarte
markering) Label rolpapier
Gestanst labelpapier (met/zonder zwarte
markering) List band
ES
PT
RU
Método de impressão Jacto de tinta em série, matriz de pontos
impressão a quatro cores
Alimentação do papel
Papel Categoria
Tipo
Formato
Alimentação por fricção para a frente e para
trás
Normal, Papel fino, Etiqueta normal, Mate,
Etiqueta mate, Etiqueta sintética, Pulseira,
Etiqueta de lustro
Papel contínuo (com/sem marcas pretas)
Papel de rolo para etiquetas
Papel para etiquetas de corte e vinco
(com/sem marcas pretas) conjunto de listas
Papel em rolo, papel contínuo
Cartucho de tinta individual
(Modelo: SJIC22P)
Interface USB (USB 2.0 de alta velocidade)
Interface Ethernet (100 Base-TX/10 Base-T)
Cartucho de tinta
Interface
Método de impresión Impresión de serie de chorro de tinta y matriz
de puntos
en cuatro colores
Alimentación del
papel
Papel Categoría
Tipo
Forma
Alimentación por fricción de vaivén
Papel común, papel fino, etiqueta común,
mate, etiqueta mate, etiqueta sintética,
etiqueta pulsera, etiqueta satinada
Papel continuo (con/sin marcas negras) Papel
en rollo para etiquetas
Papel troquelado para etiquetas (con/sin
marcas negras) Banda para listados
Papel en rollo, papel continuo doblado en
abanico
Cartucho de tinta individual
(Modelo: SJIC22P)
Interfaz USB (USB 2.0 de alta velocidad)
Interfaz Ethernet (100 Base-TX/10 Base-T)
Adaptador de CA, K (modelo: M248A) Tensión
de alimentación: CC 42 V
Corriente nominal: 0.85 A
Embalada:
-20 a 60 ºC {-4 a 140 ºF},
5 a 85 % HR (Sin condensación, sin tinta cargada)
(A -20 ºC o 60 ºC {-4 o 140 ºF}: hasta 120 horas)
Con carga de tinta:
-20 a 40 ºC {-4 to 104 ºF}
(A -20 ºC {-4 ºF}: hasta 120 horas)
(A 0 a 30 ºC {32 a 86 ºF}: hasta 6 meses)
(A 40 ºC {104 ºF}: hasta 1mes)
10 a 35 ºC {50 a 95 ºF}
20 a 80 % HR (Sin condensación)
Aprox. 12.0 kg {26.45 lb}
(Sin incluir el cartucho de tinta, la caja de mantenimiento,
el adaptador de CA, y el rollo de papel)
Cartucho de tinta
Interfaz
Suministro eléctrico
Temperatura
y humedad
Impresión
Almacenada
Peso
Embalada:
-20 a 60 °C {-4 a 140 °F},
HR entre 5 e 85% (sem condensação, tinta não colocada)
(A -20 °C ou 60 °C {-4 ou 140°F}: até 120 horas)
Quando a tinta está colocada:
-20 a 40 °C {-4 a 104 °F}
(A -20 °C {-4°F}: até 120 horas)
(Entre 0 e 30 °C {32 a 86 °F}: até 6 meses)
(A 40 °C {104 °F}: até 1 mês)
Aprox. 12,0 kg {26,45 lb}
(Não incluindo o cartucho de tinta, a caixa de
manutenção, adaptador AC e o papel em rolo)
Temperatura
e humidade
Armazenamento
Massa
Метод печати Серийный струйный матричный принтер
четырехцветная печать
Подача бумаги
Бумага
Категория
Тип
Форма
Фрикционная подача вперед и назад
Обычный, Высокосортная бумага, Матовый,
Матовая этикетка, Синтетическая этикетка,
Лента, Глянцевая этикетка
Непрерывная бумага (с/без черных отметок)
Маркированная рулонная бумага
Бумага с этикеткой фасонной формы (с/без
черных отметок) Лента
Рулон бумаги, фальцованная бумага
Индивидуальный картридж
(Модель: SJIC22P)
USB-интерфейс (USB 2.0 High-speed)
Ethernet-интерфейс (100 Base-TX/10 Base-T)
Блок питания переменного тока Т (модель:
M248A) напряжение сети: 42 В пост. тока
Номинальная сила тока: 0,85 A
В упаковке:
-20 – 60°C {-4 – 140°F},
5 – 85 %отн. влажности (без конденсации,
чернила не заправлены)
(При -20°C или 60°C {-4 или 140°F}: до 120 часов)
При заправленных чернилах:
-20 – 40°C {-4 – 104°F}
(При -20°C {-4°F}: до 120 часов)
0 – 30°C {32 – 86°F}: до 6 месяцев
(При 40°C {104°F}: до 1 месяца)
10 – 35°C {50 – 95°F}
20 – 80 % отн. влажности (без конденсации)
Прим. 12,0 кг {26.45 lb}
(Без картриджа, емкости для отработанных
чернил, блока питания и рулона бумаги)
Картридж
интерфейс
Питание
Температура
и влажность
Печать
Хранение
Масса
JA
ࢩࣜࣝࣥࢡࢪ࢙ࢵࢺࢻࢵࢺ࣐ࢺࣜࢡࢫ᪉ᘧ
Ⰽ࣮࢝ࣛ༳ๅ
( / )
( / )
4
( SJIC22P)
USB (USB 2.0 )
(100 Base-TX/10 Base-T)
Қағаз
Пішін
Орам қағазы, бүктелген қағаз
Жеке сия картриджі
(Үлгі: SJIC22P)
USB интерфейсі (USB 2.0 High-speed)
Ethernet интерфейсі (100 Base-TX/10 Base-T)
Айнымалы ток адаптері, К (Үлгі: M248A) қуат
кернеуі: Тұрақты ток 42 В
Номиналды ток күші: 0,85 A
Буылған кезде:
-20 жəне 60°C аралығында {-4 жəне 140°F аралығында},
Қатыстық ылғалдылық 5 жəне 85% аралығында
(конденсациясыз, сия салынбаған)
(-20°C немесе 60°C температурада {-4 немесе 140°F}:
120 сағатқа дейін)
Сия салынған кезде:
-20 жəне 40°C аралығында {-4 жəне 104°F аралығында}
(-20°C {-4°F}температурада: 120 сағатқа дейін)
(0 жəне 30°C аралығында {32 жəне 86°F аралығында}: 6
айға дейін)
(40°C {104°F} температурада: 1 айға дейін)
10 жəне 35°C аралығында {50 жəне 95°F аралығында}
Қатыстық ылғалдылық 20 жəне 80% аралығында
(конденсациясыз)
Шамамен 12,0 кг {26,45 фунт}
(сия картриджін, пайдаланылған сия ыдысын, айнымалы
ток адаптерін жəне орам қағазын қоспағанда)
Сия картриджі
интерфейсі
Қуат көзі
Температура
жəне
ылғалдылық
Басып
шығару
Сақтау
Салмағы
310 × 283 × 261 mm ( )
12.0 kg (
)
እᙧᑍἲ
(W × D × H)
Adaptador AC, K (modelo: M248A) tensão de
alimentação: CC 42 V
Corrente nominal: 0,85 A
Fonte de alimentação
KK
Басып шығару əдісі Сериялы сиялы, нүктелі матрица
төрт түсті басып шығару
Қағаз беру Алға жəне кері үйкеліспен беру
AC ( M248A)
DC 42 V
:
-20 60 5 85%RH (
)
-20 60 120H
-20 40
-20 120H
0 30 6
40 1
10 35 20 80%RH
10 a 35 °C {50 a 95 °F}
HR entre 20 e 80% (sem condensação)
Temperatura
e humidade
Impressão
Қағаз Санат
Түрі
Кəдімгі, жоғары сапалы қағаз, кəдімгі жапсырма,
күңгірт, күңгірт жапсырма, синтетикалық
жапсырма, жеңге тартқыш, жылтыр жапсырма
Үздіксіз қағаз (қара белгілермен/оларсыз)
Жапсырма орам қағазы
Қалып жапсырма қағазы (қара
белгілермен/оларсыз) Тізім жолағы
ὀព㸸
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡢ ,& ࢳࢵࣉࡣゐࡽ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋṇᖖືస࣭༳ๅ࡛ࡁ࡞ࡃ࡞ࡿ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ᮏ〇ရࡢࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣࠊ,& ࢳࢵࣉ࡛ࣥࢡṧ㔞࡞ࡢሗࢆ⟶⌮ࡋ࡚࠸ࡿࡓࡵࠊ⏝㏵୰ྲྀࡾእࡋ࡚ࡶ
╔ࡋ࡚⏝࡛ࡁࡲࡍࠋࡓࡔࡋࠊࣥࢡࡀṧࡾᑡ࡞
ࡃ࡞ࡗࡓࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆྲྀࡾእࡍࠊ╔ࡋ࡚ࡶ⏝࡛ࡁ࡞࠸ࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋࡲࡓࠊ╔ࡢ㝿ࡣࠊࣉࣜࣥ
ࢱ࣮ࡢಙ㢗ᛶࢆ☜ಖࡍࡿࡓࡵࣥࢡࡀᾘ㈝ࡉࢀࡿࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣࠊⰍࢭࢵࢺࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋⰍࢭࢵࢺࡋ࡞࠸༳ๅ࡛ࡁࡲࡏࢇࠋ
ᮏ〇ရࡣࣉࣜࣥࢺ࣊ࢵࢻࡢရ㉁ࢆ⥔ᣢࡍࡿࡓࡵࠊࣥࢡࡀ࡞ࡃ࡞ࡿ๓ືసࢆṆࡍࡿࡼ࠺タィࡉࢀ࡚࠾
ࡾࠊ⏝῭ࡳࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪෆከᑡࡢࣥࢡࡀṧࡾࡲࡍࠋ
ࣉࣜࣥࢺ࣊ࢵࢻࢆⰋዲ࡞≧ែಖࡘࡓࡵࠊ༳ๅ௨እࡶࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪ࣭࣊ࢵࢻࢡ࣮ࣜࢽࣥࢢ࡞
ࡢ࣓ࣥࢸࢼࣥࢫືస࡛Ⰽࡢࣥࢡࡀᾘ㈝ࡉࢀࡲࡍࠋ
࡚ࢇ୰㸦㟁※ࣛࣥࣉࡢⅬ⁛୰㸧ࡣࠊ㟁※ࢆ࢜ࣇࡋࡓࡾࠊࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪ࢝ࣂ࣮ࢆ㛤ࡅࡓࡾࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
࢝ࣂ࣮ࢆ㛤ࡅࡿࠊ㛢ࡌࡓࡁࣥࢡࡀᗘ࡚ࢇࡉࢀࠊࡉࡽࣥࢡࡀᾘ㈝ࡉࢀࡲࡍࠋࡲࡓࠊṇᖖ༳ๅ࡛ࡁ࡞ࡃ
࡞ࡿ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ࣔࣀࢡࣟ༳ๅࡋࡓሙྜ࡛ࡶࠊ༳ๅࠊ࠾ࡼࡧࣉࣜࣥࢺ࣊ࢵࢻࢆⰋዲ࡞≧ែಖࡘࡓࡵࡢືస࡛Ⰽࡢࣥࢡࡀࢃࢀࡲ
ࡍࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆศゎࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋศゎࡍࡿࣥࢡࡀ┠ධࡗࡓࡾ⓶╔ࡍࡿ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆศゎࡲࡓࡣᨵ㐀ࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋṇᖖ༳ๅ࡛ࡁ࡞ࡃ࡞ࡿ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ྂࡃ࡞ࡗࡓࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆ⏝ࡍࡿ༳ๅရ㉁ࡀపୗࡋࡲࡍࠋ㛤ᑒᚋࡣࣧ᭶௨ෆ࠸ษࡗ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋᮍ
㛤ᑒࡢ᥎ዡ⏝ᮇ㝈ࡣࠊࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡢಶ⟽ࢆࡈぴࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࣥࢡࡀ⓶࠸࡚ࡋࡲࡗࡓࡾࠊ┠ࡸཱྀධࡗ࡚ࡋࡲࡗࡓࡁࡣ௨ୗࡢฎ⨨ࢆࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
࣭⓶╔ࡋࡓࡁࡣࠊࡍࡄỈࡸ▼ࡅࢇ࡛Ὑ࠸ὶࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
࣭┠ධࡗࡓࡁࡣࡍࡄỈ࡛Ὑ࠸ὶࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋࡑࡢࡲࡲᨺ⨨ࡍࡿ┠ࡢ⾑ࡸ㍍࠸⅖ࢆ࠾ࡇࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾ
ࡲࡍࠋ␗ᖖࡀ࠶ࡿሙྜࡣࠊ㏿ࡸ་ᖌࡈ┦ㄯࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ཱྀ࣭ධࡗࡓࡁࡣࠊࡍࡄྤࡁฟࡋࠊ㏿ࡸ་ᖌ┦ㄯࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ྲྀࡾእࡋࡓࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣࣥࢡ౪⤥Ꮝ㒊ࣥࢡࡀ࠸࡚࠸ࡿࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ࠊ࿘ᅖࢆởࡉ࡞࠸ࡼ࠺
ࡈὀពࡃࡔࡉ࠸ࠋ
௨እࡣࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆྲྀࡾእࡉ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡢ⿄ࡣࠊᮏయྲྀࡾࡅࡿ┤๓ࡲ࡛㛤ᑒࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪ࢝ࣂ࣮ࢆ㛤ࡅࠊෆ㒊ࡢືసࡀṆࡍࡿࡲ࡛ ⛊௨ୖᚅࡕࡲࡍࠋ⛊௨ෆࣥࢡࢆྲྀࡾฟࡋ࡚ࡋ
ࡲࡗࡓሙྜࠊࣥࢡࡀᄇฟࡍࡿࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣᙉࡃࡽ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋᙉࡃࡗࡓࡾࡾᅇࡋࡓࡾࠊഃ㠃ࢆᙉࡃᢲࡋࡓࡾࡍࡿࠊ
࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡽࣥࢡࡀ₃ࢀࡿ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢭࢵࢺ㒊␗≀ࢆධࢀࡓࡾⴠࡋࡓࡾࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ༳ๅ࡛ࡁ࡞ࡃ࡞ࡿ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋⴠࡋ
࡚ࡋࡲࡗࡓࡁࡣࠊࢭࢵࢺ㒊യࢆࡘࡅ࡞࠸ࡼ࠺ྲྀࡾ㝖࠸࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
㉎ධ┤ᚋࡢࣥࢡึᮇ࡚ࢇ࡛ࡣࠊࣉࣜࣥࢺ࣊ࢵࢻࣀࢬࣝ㸦ࣥࢡࡢྤฟᏍ㸧ࡢඛ➃㒊ศࡲ࡛ࣥࢡࢆ‶ࡓࡋ࡚༳ๅ
࡛ࡁࡿ≧ែࡍࡿࡓࡵࠊࡑࡢศࣥࢡࢆᾘ㈝ࡋࡲࡍࠋࡑࡢࡓࡵࠊึᅇࡣᅇ┠௨㝆ྲྀࡾࡅࡿࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪ
ࡼࡾࡶ༳ๅ࡛ࡁࡿᯛᩘࡀᑡ࡞ࡃ࡞ࡿࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
⎔ቃಖࡢ୍⎔ࡋ࡚ࠊ⏝῭ࡳࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡢᅇ࣏ࢫࢺࢆ࢚ࣉࢯࣥ〇ရྲྀᢅᗑタ⨨ࡋ࡚࠸ࡲࡍࠋᅇࡉ
ࢀࡓࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣࠊཎᮦᩱ⏕ࡋࠊࣜࢧࢡࣝࡋ࡚࠸ࡲࡍࠋ᭱ᐤࡾࡢᅇ࣏ࢫࢺタ⨨ᗑ⯒ࡣ࢚ࣉࢯࣥࡢ࣍
࣮࣒࣮࣌ࢪ࡛ࡈෆࡋ࡚࠸ࡲࡍࠋ㸺KWWSZZZHSVRQMS㸼
୍⯡ᐙᗞ࡛࠾࠸ࡢሙྜࡣࠊ࣏ࣜ⿄࡞ධࢀ࡚ࠊᚲࡎἲ௧ࡸᆅᇦࡢ᮲ࠊ⮬యࡢᣦ♧ᚑࡗ࡚ᗫᲠࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ᴗᡤ࡞ᴗົ࡛࠾࠸ࡢሙྜࡣࠊ⏘ᴗᗫᲠ≀ฎ⌮ᴗ⪅ᗫᲠ≀ฎ⌮ࢆጤクࡍࡿ࡞ࠊἲ௧ᚑࡗ࡚ᗫᲠࡋ࡚ࡃࡔࡉ
࠸ࠋ
ᮏయࡢ㟁※࣎ࢱ࡛ࣥ㟁※ࢆ࢜ࣇࡍࡿࣉࣜࣥࢺ࣊ࢵࢻࡣ⮬ືⓗ࢟ࣕࢵࣉ㸦ࡩࡓ㸧ࢆࡉࢀࠊࣥࢡࡢ⇱ࢆ㜵ࡂࡲ
ࡍࠋࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪྲྀࡾࡅᚋࠊᮏ〇ရࢆ⏝ࡋ࡞࠸ࡁࡣࠊᚲࡎᮏయࡢ㟁※࣎ࢱ࡛ࣥ㟁※ࢆ࢜ࣇࡋ࡚ࡃࡔࡉ
࠸ࠋ㟁※ࡀ࢜ࣥࡢ≧ែࡢࡲࡲࠊ㟁※ࣉࣛࢢࢆᢤ࠸ࡓࡾࠊࣈ࣮࣮ࣞ࢝ࢆษࡗࡓࡾࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
࣮ࢺ⣬➼ࡢ⾲㠃᧕Ỉฎ⌮ࢆࡋࡓ⏝⣬༳ๅࡍࡿࠊࣥࢡ㏿ᛶࡀᝏࡃ༳ๅởࢀࢆ㉳ࡇࡍሙྜࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋࡲ
ࡓࠊගἑ⣬༳ๅࡋࡓሙྜࡣࠊ༳ๅ㠃ゐࢀࡿᣦࡢ㊧ࡀ࠸ࡓࡾࣥࢡࡀᣦ╔ࡍࡿࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ༳ๅởࢀ
ࢆ㉳ࡇࡉ࡞࠸⏝⣬ࢆ㑅ᐃࡋ࡚ࠊࡈ⏝ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࣉࣜࣥࢱ࣮ᛶ⬟ࢆࣇࣝⓎࡍࡿࡓࡵ࢚ࣉࢯࣥ⣧ṇရࡢࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆ⏝ࡍࡿࡇࢆ࠾່ࡵࡋࡲࡍࠋ⣧
ṇရ௨እࡢࡶࡢࢆࡈ⏝࡞ࡾࡲࡍࠊࣉࣜࣥࢱ࣮ᮏయࡸ༳ๅရ㉁ᝏᙳ㡪ࡀฟࡿ࡞ࠊࣉࣜࣥࢱ࣮ᮏ᮶ࡢᛶ⬟ࢆⓎ
࡛ࡁ࡞࠸ሙྜࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ⣧ṇရ௨እࡢရ㉁ࡸಙ㢗ᛶࡘ࠸࡚ࡣಖド࡛ࡁࡲࡏࢇࠋ㠀⣧ṇရࡢ⏝㉳ᅉࡋ࡚⏕ࡌ
ࡓᮏయࡢᦆയࠊᨾ㞀ࡘ࠸࡚ࡣࠊಖドᮇ㛫ෆ࡛࠶ࡗ࡚ࡶ᭷ൾಟ⌮࡞ࡾࡲࡍࠋ
ᮏ〇ရࡢࣉࣜࣥࢱ࣮ࢻࣛࣂ࣮ࡣ⣧ṇࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆ๓ᥦⰍㄪᩚࡉࢀ࡚࠸ࡲࡍࠋ⣧ṇရ௨እࢆ⏝ࡍࡿࠊ
༳ๅရ㉁ࡀపୗࡍࡿࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣ⣧ṇရࡢࡈ⏝ࢆ࠾່ࡵࡋࡲࡍࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣࠊᏊࡶࡢᡭࡢᒆ࡞࠸ሙᡤಖ⟶ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡣ෭ᬯᡤ࡛ಖ⟶ࡍࡿࡇࢆ࠾່ࡵࡋࡲࡍࠋ
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆᐮ࠸ᡤ㛗㛫ಖ⟶ࡋ࡚࠸ࡓࡁࡣࠊ 㛫௨ୖᐊ ࡛ᨺ⨨ࡋ࡚ࡽ࠾࠸ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ᮏ〇ရࢆಖᏑࠊࡲࡓࡣ㍺㏦ࡍࡿࡁࡣࠊᮏ〇ရࡽࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࢆྲྀࡾእࡉ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
Open Source Software License
http://xxx.xxx.xxx.xxx/OSS/copy.html
http://xxx.xxx.xxx.xxx/OSS/licenseterm.html
JA
KK
EN
The list of open source software programs
included with this printer product and the
whole license agreements of each license
can be found in the above URL.
* For the underlined part in the URL, input
each printer’s IP address.
RU
Список программ с открытым
исходным кодом, которые
поставляются вместе с данным
принтером, и положения
лицензий для каждой
программы с открытым
исходным кодом можно найти
по указанной выше ссылке.
* Вместо подчеркнутой части в
ссылке введите IP-адрес
принтера.
Осы принтер өнімімен бірге
жеткізілетін ашық
бағдарламалар тізімі жəне
əрбір лицензияның толық
лицензиялық келісімдері
жоғарыдағы URL
мекенжайында орналасқан.
* URL мекенжайындағы
асты сызылған бөлік үшін
əрбір принтердің IP
мекенжайын енгізіңіз.
DE
Die Liste der in diesem Produkt enthalte-
nen Open Source Software-Programme
und die gesamte Lizenzvereinbarung
befinden sich in der vorstehenden URL.
* Im unterstrichenen Teil in der URL muss
die IP-Adresse des jeweiligen Druckers
eingegeben werden.
FR
La liste des logiciels de source libre incluse
avec cette imprimante ainsi que l'ensemble
des accords de licence de chacune d'entre
elles peuvent se trouver sous l'URL
ci-dessus.
* Pour les parties soulignées dans l'URL,
saisissez les adresses IP de chacune des
imprimantes.
NL
De lijst van open source software
programma's die zijn meegeleverd met
deze printer en de volledige licentieover-
eenkomst van elke licentie kunt u vinden
op de bovenstaande URL.
* Voer voor het onderstreepte deel in de
URL het IP-adres in van de printer.
PT
A lista de programas de software
de fonte aberta fornecidos com
esta impressora e todos os
acordos de cada licença estão
disponíveis no URL acima.
* No que respeita à parte
sublinhada no URL, introduza o
endereço IP de cada impressora.
ES
La lista de programas de software de código
abierto incluidos con la impresora y los
acuerdos de licencia en su totalidad de cada
licencia pueden encontrarse en la dirección
URL anterior.
* En la parte subrayada de la URL, escriba la
dirección IP de cada impresora.
IT
L'elenco dei programmi software open source
software inclusi con questo prodotto e tutti i
testi degli accordi di licenza di ciascuna licenza
possono essere consultati al suddetto URL.
* Per la parte sottolineata nell'URL, inserire
ciascun indirizzo IP della stampante.
Printing method Serial ink jet, dot matrix
four-color printing
Paper feed
Paper
Category
Type
Form
Forward and reverse friction feed
Plain, Fine paper, Plain label, Matte, Matte
label, Synthetic label, Wristband, Glossy label
Continuous paper (with/without black marks)
Label roll paper
Die-cut label paper (with/without black marks)
List band
Roll paper, fanfold paper
Individual Ink cartridge
(Model: SJIC22P)
USB interface (USB 2.0 High-speed)
Ethernet interface (100 Base-TX/10 Base-T)
AC adapter, K (model: M248A) supply voltage:
DC 42 V
Rated current: 0.85 A
When packed:
-20 to 60°C {-4 to 140°F},
5 to 85%RH (No condensation, ink not loaded)
(At -20°C or 60°C {-4 or 140°F}: up to 120 hours)
When ink loaded:
-20 to 40°C {-4 to 104°F}
(At -20°C {-4°F}: up to 120 hours)
(At 0 to 30°C {32 to 86°F}: up to 6 months)
(At 40°C {104°F}: up to 1 month)
10 to 35°C {50 to 95°F}
20 to 80% RH (No condensation)
310 × 283 × 261 mm {10.27 × 12.20 ×11.14”}
(The protrusion excluded)
Approximately 12.0 kg {26.45 lb}
(Not including the ink cartridge, maintenance
box, AC adapter, and roll
paper)
Ink cartridge
Interface
Power supply
Temperature
and humidity
Printing
Storage
Overall dimensions
(W × D × H)
Mass
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
Картридждегі IC чипін ұстамаңыз. Бұл əрекет жұмыс істеу/басып шығару ақаулығына əкелуі мүмкін.
Бұл өнім əрбір картридж пайдаланатын сия мөлшерін бақылайтын IC чипімен жабдықталған сия
картридждерін пайдаланады. Картридждер тіпті алынып, қайта орнатылғанның өзінде пайдалануға
жарамды болады. Дегенмен, егер аз ғана сия мөлшері қалған сия картриджі алынып, қайта
орнатылса, ол пайдалануға жарамды болмауы мүмкін. Картридждер орнатылған сайын белгілі бір
сия мөлшері жұмсалады, себебі өнім сенімділігін автоматты түрде тексереді.
Барлық сия картридждерін орнатыңыз. Басып шығару тіпті бір сия картриджі жетіспегеннің өзінде
орындалмайды.
Сия картридждері басып шығару басының сапасын сақтау үшін сия əбден бітпес бұрын жұмысты
тоқтатуға арналғасын, пайдаланылған сия картриджінде белгілі бір сия мөлшері қалады.
Барлық сия түстері əрі сия картриджі ауыстырылған кезде қызмет көрсету əрекеттері жəне басып
шығару басын тазалау үшін жұмсалады.
Сия толтырған кезде өнімді өшірмеңіз немесе сия картриджінің қақпағын ашпаңыз (Қуат шамы
жыпылықтайды). Қақпақты ашу сияның қайта толтырылуына жəне нəтижесінде көбірек сияның
жұмсалуына əкелуі мүмкін. Əрі бұл басып шығару ақаулығына əкелуі мүмкін.
Тіпті бір түсті басып шығару үшін барлық сия түстері басып шығару жəне басып шығару басының
сапасын қамтамасыз етуге арналған əрекетте пайдаланылады.
Сия картриджін бөлшектемеңіз. Бұл əрекет сияның көзге жəне теріге жабысуына əкелуі мүмкін.
Сия картриджін бөлшектемеңіз жəне пішінін өзгертпеңіз. Бұл əрекет басып шығару ақаулығына
əкелуі мүмкін.
Ескі сия картриджін пайдалану басып шығару сапасының төмендеуіне əкелуі мүмкін. Оныбумасын
ашқаннан кейін алты ай ішінде пайдаланыңыз. Сия картридждерінің пайдалану мерзімі жеке
картридждердің бумасында басылған.
Егер сия теріңізге, көзіңізге немесе аузыңызға тамып кетсе, мына əрекеттерді орындаңыз.
-Ол теріңізге тамып кетсе, аумақты дереу сабынды сумен жуып шайыңыз.
-Сия көзіңізге тамып кетсе, дереу сумен шайыңыз. Сияны қалпында қалдыру көздің қызаруына
немесе сəл ғана қабынуына əкелуі мүмкін. Егер нашар сезінсеңіз, дереу дəрігерге көрініңіз.
-Сия аузыңызға тамып кетсе, оны дереу түкіріп тастап, дəрігерге көрініңіз.
Алынып тасталған сия картриджіндегі сия беру саңылауының айналасында аз ғана сия мөлшері
болуы мүмкін. Оның үстелге немесе өзге бетке тамып кетпеуін қадағалаңыз.
Сия картриджін ауыстыруын қоспағанда басқа жағдайда алып тастамаңыз.
Өнімге орнатуға дайын болмайынша сия картриджінің бумасын ашпаңыз.
Сия картриджін ашыңыз жəне ішкі əрекеттері тоқтағанша кемінде 4 секунд күтіңіз. Егер сия
картриджін 4 секундтан кем уақытта шығарсаңыз, сияның шашырап кету қаупі бар.
Сия картриджін тым қатты сілкімеңіз. Егер сия картриджін тым қатты сілкісеңіз немесе бүйірлерін
күштеп бассаңыз, ол ағып кетуі мүмкін.
Картриджді орнату бөлігіне бөгде заттардың түсіп кетпеуін қадағалаңыз. Бұл əрекет басып шығару
ақаулығына əкелуі мүмкін.
Сия алғашқы рет (сатып алғаннан кейін) толтырылған кезде басып шығару үшін дайындау үшін
басып шығару басының саңылауын (сияны шашырату ойықтарын) толтыру үшін сия жұмсалады.
Сондықтан басылатын парақтар саны кейін орнатылатын картридждерден аздау болуы мүмкін.
Сия картридждерін еліңіздің жəне аймағыңыздың заңнамасына немесе ережелеріне сəйкес
белгіленген тəртіппен жойыңыз.
Егер қуат түймесі арқылы өнімді қуаттан өшірсеңіз, басып шығару басы сияның кеуіп кетпеуі үшін
автоматты түрде жабылады. Сия картридждерін орнатқаннан кейін өнімді пайдаланбаған кезде
қуат түймесі арқылы қуатты өшіріңіз. Қуат қосулы кезде қуат ашасын суырмаңыз немесе
ажыратқышты өшірмеңіз.
Баяу кебетін жылтыр қағаз сияқты су өткізбейтін қағазда басып шығару басып шығару дақтарын
қалдыруы мүмкін. Əрі жылтыр қағазда басып шығару қағазда тырнақ іздерін қалдыруы мүмкін
немесе оны ұстаған кезде сия саусағыңызға жабысуы мүмкін. Пайдалану алдында басып шығару
дақтарын қалдырмайтын қағазды таңдаңыз.
Epson компаниясы түпнұсқа Epson сия картридждерін пайдалануды ұсынады. Принтердің оңтайлы
өнімділігі үшін түпнұсқа Epson сия картридждерін пайдаланған жөн. Түпнұсқа емес Epson сия
картридждерін пайдалану басып шығару сапасына кері əсер етуі жəне принтердің барынша
өнімділігіне қол жеткізуіне жол бермеуі мүмкін. Epson компаниясы түпнұсқа емес Epson өнімдерінің
сапасына жəне сенімділігіне кепілдік бермейді. Түпнұсқа емес Epson өнімдерін пайдалануға
байланысты орын алған осы өнім зақымын немесе бұзылуын жөндеу кепілдік мерзімі əлі өтпегеннің
өзінде ақысыз болмайды.
Өнімнің түсті реттеуі түпнұсқа Epson сия картридждерін пайдалануға негізделген. Түпнұсқа емес
сия картридждерін пайдалану басып шығару сапасының төмендеуіне əкелуі мүмкін. Түпнұсқа
Epson сия картридждерін пайдаланған жөн.
Сия картридждерін балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Сия картридждерін суық жəне қараңғы жерде сақтаған жөн.
Егер картриджі суық жерде ұзақ уақыт бойы сақталса, оны пайдалану алдында кемінде 3 сағат
жылытыңыз.
Егер сия картридждерін орнатқаннан кейін өнімді жылжытсаңыз немесе тасымалдасаңыз, жылжыту
немесе тасымалдау үдерісі кезінде оларды орнатулы күйде қалдырыңыз.
Не трясите картридж. При тряске картриджа или нажатии на него возможна протечка чернил.
Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь отдела для картриджа. Это может
привести к сбою печати.
При первой зарядке чернил (сразу после покупки), чернила расходуются на заполнение носика
печатающей головки (выпускные отверстия для чернил) для подготовки к печати. Поэтому кол-во
печатаемых листов может быть меньше, чем у последующих картриджей.
Утилизируйте картриджи согласно законам и нормативным требованиям вашей страны/региона.
Если отключите питание принтера при помощи кнопки питания, печатающая головка закрывается
во избежание высыхания чернил. После установки картриджей отключайте питание принтера при
помощи кнопки питания, когда принтер не используется. Не вытаскивайте сетевой кабель и не
включайте предохранитель при включенном питании.
Печать на водоотталкивающей бумаге, напр., медленно сохнущая бумага для художественной
печати, может вызвать пятна при печати. Использование глянцевой бумаги может привести к
отпечаткам пальцев на бумаге или попаданию чернил на пальцы. Выбирайте бумагу, не
оставляющую пятен при печати.
Epson рекомендует использовать оригинальные картриджи Epson. Для наилучшей работы
принтера рекомендуется использование оригинальных картриджей Epson. Использование не
оригинальных картриджей Epson может ухудшить качество печати и работы принтера. Epson не
гарантирует качество и безопасность не оригинальных продуктов Epson. Ремонт и устранение
неисправностей, вызванных использованием не оригинальных картриджей Epson будет платным
даже при действующей гарантии.
Настройки цвета принтера зависят от использования оригинальных картриджей Epson.
Использование не оригинальных картриджей может привести к ухудшению качества печати.
Рекомендуется использовать оригинальные картриджи Epson.
Берегите картриджи от детей.
Рекомендуется хранить картриджи в прохладном темном месте.
Если картридж хранился в холодном месте долгое время, перед использованием он должен
нагреться в течение мин. 3 часов.
При передвижении или перемещении принтера после установки картриджей не извлекайте их.
Установка/замена чернильного картриджа Сия картриджін орнату/ауыстыру
ࣥࢡ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡢྲྀࡾࡅ
310 × 283 × 261 mm {10,27 × 12,20 ×11,14” }
(protubérance exclue)
310 × 283 × 261 mm {10.27 × 12.20 ×11.14” }
(Der Vorsprung ausgenommen)
310 × 283 × 261 mm {10.27 × 12.20 ×11.14” }
(Exclusief de uitsteeksels)
310 × 283 × 261 mm {10.27 × 12.20 ×11.14” }
(Sporgenza esclusa)
310 × 283 × 261 mm {10.27 × 12.20 ×11.14” }
(excluida la parte saliente)
310 × 283 × 261 mm {10,27 × 12,20 ×11,14” }
(Sem a saliência)
310 × 283 × 261 мм {10.27 × 12.20 ×11.14” }
(без выступа)
310 × 283 × 261 мм {10,27 × 12,20 ×11,14 дюйм }
(Шығыңқы жерін қоспағанда)
Dimensions générales
(L × P × H)
Gesamtabmessungen
(B × T × H)
Afmetingen
(B × D × H)
Dimensioni totali
(L × P × A)
Dimensiones totales
(A × D × H)
Dimensões gerais
(L × P × A)
Размеры
(Ш × Г × В)
Жалпы өлшемдері
(С × Т × Б)
8
9
10
11
6
7