Elinchrom Indirect Litemotiv ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Elinchrom Indirect Litemotiv ソフトボックスのユーザーマニュアルの内容を理解しています。このデバイスの機能、組み立て方法、安全上の注意など、あらゆる質問にお答えします。例えば、各モデルのサイズや、ディフューザーの使用方法などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • 最大モデルランプワット数は?
    ソフトボックスの組み立て方は?
    ソフトボックスが熱くなった場合はどうすればよいですか?
    ディフューザーの清掃方法は?
Elinchrom LTD – Indirect Litemotiv – 04.2015 – 74053
EN
DE
FR
IT
ES
NL
RU
JP
CN
Indirect Litemotiv
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ニュア
用户手册
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH 4
DEUTSCH 8
FRANÇAIS 12
ITALIANO 16
ESPAÑOL 20
NEDERLANDS 24
RUSSIAN 28
JAPANESE 32
CHINESE 36
User Manual
4
EN
Dear Photographer,
Thank you for buying the ELINCHROM Indirect Litemotiv Softbox.
All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology.
Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is
submitted to many tests both during and after manufacture.
We trust that it will give you many years of reliable service. Please read the instructions carefully,
before use, for your safety and to obtain maximum benefit from many features.
Your Elinchrom Team
SECURITY ADVISE
The maximum modelling lamp wattage for all Indirect Litemotiv softboxes is limited to 650 W.
Ensure that the Litemotiv is correctly assembled and locked to the flash unit.
The unit, the flashtube and accessories may become very hot during and after use! To avoid
injuries, handle with isolating cloth or wait until parts have cooled down.
Even though we use fire retardant materials; the fabric should never get in contact with the hot
flashtube or the modelling lamp.
The metal bracket may heat up enormously when the flash unit is used at maximum flash and
modelling lamp power levels. Please wait until the parts have cooled down, before packing away.
Always switch the flash unit off before fitting or exchanging reflectors and softboxes. Ensure that
the ventilation system of flash units is working correctly.
Double check that the internal fabric diffuser is correctly fitted and does not make contact with
the hot flashtube and modelling lamp.
The reflective surface is very close to the modelling lamp / flashtube. The fabric, can be damaged
by excessive heat. Lower the modelling lamp power and reduce the number of flashes per
minute to avoid overheating.
Ensure that no external hot light sources or other hot objects are directed to the outer fabrics of
this softbox. This may damage or even burn the fabrics.
Old or dirty diffusers may change the colour temperature and should be replaced after some
time. We recommend dry-cleaning for any dirty diffuser.
User Manual
EN
5
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Diameter 190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
Depth: cm / inch 70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6”
Weight: kg / lbs 5 / 11 4.89 / 10.8 4.03 / 8.9 4.03 / 8.9
Code N° Indirect
Litemotiv with
carrying bag, inner
and outer diffuser
28000 28001 28002 28003
Code N° Profoto
Adapter ring
26333
Spare parts
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Code N° Reflective
Cover
26736 26737 26738 26739
Code N° Outer
Diffuser
26706 26707 26708 26709
Code N° Inner
Diffuser
26754 26755 26756 26757
Code N° Carrying Bag 33221
SPECIFICATIONS
This manual may show images of products with accessories, which are not part of this product.
For further details, upgrades, news and the latest information about the Elinchrom System,
please visit frequently the Elinchrom website www.elinchrom.com.
In the Support area, the latest user guides and technical specifications can be downloaded.
Technical data, features and functions of Elinchrom products may change without advise.
Tolerances of specifications and components conform to IEC and CE standards. The listed
values can differ due to tolerances in components, or measuring instruments. Technical data,
subject to change. No guarantee for misprints.
User Manual
6
EN
1 2 3
4 5 6
7 8 8a
9
User Manual
EN
7
ASSEMBLING THE INDIRECT LITEMOTIV
I. SETTING UP
1. Mount the Indirect Leitmotiv onto a strong and stable light stand.
2. Hold firmly the first central ring and push it straight and centered against the second
central ring where a “click” sound can be heard once both rings have snapped in.
3. The Indirect Leitmotiv can be used with or without internal and external diffusers,
if the internal diffuser is required, find the internal clips.
4. Attach the flash unit and lock the breach-locking ring.
5. On the Recta and Strip, please insert the ends of the two metal rods into the
4 corners of the softbox.
6. Now, if required, the external diffuser can be attached with the Velcro parts
on the outer black/silver fabrics.
II. COLLAPSING
7. Remove the flash unit.
8. Hold firmly the first central ring and find the locking button on the right side of the ring.
Press and shift this button to the left side to release the first ring from the second.
9. The Indirect Leitmotiv is now collapsed and ready for transport and storage.
10. All this fits into one confortable bag.
Gebrauchsanleitung
8
DE
Lieber Fotograf,
danke, dass Sie die ELINCHROM Indirect Litemotiv Softbox gekauft haben.
Alle Produkte von Elinchrom werden unter Benutzung der fortschrittlichsten Technologien
hergestellt.
Sorgfältig ausgewählte Komponenten werden benutzt, um die höchste Qualität zu gewährleisten,
und die Geräte werden vielen Tests sowohl während als auch nach der Herstellung unterzogen.
Wir vertrauen darauf, dass sie Ihnen viele Jahre verlässliche Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie
vor Gebrauch sorgfältig die Anleitung, zu Ihrer Sicherheit und um aus vielen Funktionen den
maximalen Gewinn zu ziehen.
Ihr Team von Elinchrom
SICHERHEITSHINWEIS
Die maximale Wattzahl der Einstelllampe für alle Indirect Litemotiv Softboxen ist auf 650 W
begrenzt. Stellen Sie sicher, dass die Litemotiv korrekt zusammengebaut und an die Blitzeinheit
angeschlossen ist.
Die Einheit, die Blitzröhre und Zubehörteile können während und nach der Benutzung sehr heiß
werden! Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie sie mit Isolierstoffen an oder warten, bis die
Teile sich abgekühlt haben.
Obwohl wir feuerhemmende Materialien benutzen, sollte das Gewebe nie in Kontakt mit der
heißen Blitzröhre oder der Einstelllampe kommen.
Die Metallstreben können sich sehr stark aufheizen, wenn die Blitzeinheit auf höchster Stufe des
Blitzes oder der Einstelllampe betrieben wird. Bitte warten Sie, bis die Teile sich abgekühlt haben,
bevor Sie sie zusammenpacken.
Schalten Sie immer die Blitzeinheit aus, bevor Sie Reflektoren und Softboxen installieren oder
wechseln. Stellen Sie sicher, dass das Ventilationssystem der Blitzeinheiten richtig funktioniert.
Prüfen Sie genau, dass der interne Diffusor korrekt angebracht ist und keinen Kontakt mit der
heißen Blitzröhre und der Einstelllampe hat.
Die reflektierende Oberfläche ist sehr nahe an der Einstelllampe / Blitzröhre. Das Gewebe kann
durch übermäßige Hitze beschädigt werden. Stellen Sie die Stärke der Einstellungslampe
niedriger ein und reduzieren Sie die Anzahl der Blitze pro Minute, um Überhitzung zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass keine externen heißen Lichtquellen oder andere heiße Objekte auf den
äußeren Stoff dieser Softbox gerichtet werden. Dies kann die Gewebe beschädigen oder sogar
verbrennen.
Alte oder verschmutzte Diffusoren können die Farbtemperatur verändern und sollten nach einiger
Zeit ersetzt werden. Wir empfehlen Trockenreinigung für einen verschmutzten Diffusor.
Gebrauchsanleitung
9
DE
Diese Bedienungsanleitung kann Bilder von Produkten mit Zubehörteilen enthalten, die nicht Teil
dieses Produkts sind.
Für weitere Einzelheiten, Verbesserungen, Neuigkeiten und die neuesten Informationen über das
Elinchrom-System besuchen Sie bitte regelmäßig die Webseite von Elinchrom www.elinchrom.
com.
Im Bereich Support können die neuesten Benutzerhandbücher und technischen Spezifikationen
heruntergeladen werden. Technische Daten, Eigenschaften und Funktionen der Produkte von
Elinchrom können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Toleranzen der Spezifikationen und Komponenten entsprechen den Standards IEC und CE.
Die aufgeführten Werte können durch Toleranzen von Komponenten oder Messinstrumenten
abweichen. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Keine Garantie für Druckfehler.
TECHNISCHE DATEN
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Durchmesser 190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
Tiefe: cm / Zoll 70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6”
Gewicht: kg / lbs 5 / 11 4.89 / 10.8 4.03 / 8.9 4.03 / 8.9
Artikel Nr. Indirect
Litemotiv mit
Transporttasche,
innerem und äußerem
Diffusor
28000 28001 28002 28003
Artikel Nr. Profoto
Adapterring
26333
Ersatzteile
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Artikel Nr.
reflektierende
Abdeckung
26736 26737 26738 26739
Artikel Nr. äußerer
Diffusor
26706 26707 26708 26709
Artikel Nr. innerer
Diffusor
26754 26755 26756 26757
Artikel Nr.
Transporttasche
33221
Gebrauchsanleitung
10
DE
1 2 3
4 5 6
7 8 8a
9
Gebrauchsanleitung
11
DE
AUFBAU DER INDIRECT LITEMOTIV
I. AUFSTELLUNG
1. Montieren Sie die Indirect Litemotiv Softbox auf ein stabiles Lichtstativ.
2. Halten Sie den ersten zentralen Ring fest und drücken Sie ihn direkt und mittig gegen den
zweiten zentralen Ring bis ein „Klick”-Geräusch hörbar ist, wenn beide Ringe eingerastet
sind.
3. Die Indirect Litemotiv Softbox kann mit oder ohne interne und externe Diffusoren benutzt
werden, wenn der interne Diffusor erforderlich ist, verwenden Sie die internen Druckknöpfe.
4. Befestigen Sie die Blitzeinheit und verriegeln Sie den Bajonett Verschlussring.
5. Auf dem Recta und dem Strip führen Sie bitte die Enden der beiden Metallstäbe in die vier
Ecken der Softbox ein.
6. Jetzt kann wenn erforderlich der externe Diffusor mit den Klettbändern auf den äußeren
schwarzen / silbernen Geweben befestigt werden.
II. ZUSAMMENFALTEN
7. Entfernen Sie die Blitzeinheit.
8. Halten Sie den ersten zentralen Ring fest und suchen Sie den Verriegelungsknopf auf der
rechten Seite des Rings. Drücken Sie diesen Knopf und drücken ihn nach links, um den
ersten Ring vom zweiten zu lösen.
9. Die Indirect Litemotiv Softbox ist jetzt zusammengefaltet und für Transport und Lagerung
bereit.
10. Die Litemotiv Softbox passt in die mitgelieferte, komfortable Tragetasche.
Mode d’utilisation
12
FR
Cher Photographe,
Merci d’avoir acheté une boîte à lumière Leitmotiv Indirect ELINCHROM.
Tous nos produits sont fabriqués en utilisant les technologies Elinchrom les plus avancées.
Les composants utilisés sont soigneusement sélectionnés pour vous garantir le plus haut niveau
de qualité et nos équipements sont soumis à de nombreux tests que ce soit pendant ou après la
fabrication.
Nous espérons qu’il vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. Pour
votre sécurité et pour profiter au maximum de ses nombreuses fonctionnalités, veuillez lire
attentivement les instructions avant utilisation.
Votre Équipe Elinchrom
CONSEIL DE SECURITE
La puissance maximale de la lampe pilote de toutes les boîtes à lumière Leitmotiv Indirect est
limitée à 650 W. Vérifiez que la Leitmotiv est correctement assemblée et fixée à l’unité de flash.
L’unité, la tête de flash et les accessoires peuvent devenir très chauds pendant et après
utilisation. Pour éviter toute blessure, manipulez-les avec un tissu isolant, ou attendez que les
pièces aient refroidi.
Même si nous utilisons des matériaux ignifuges ; le tissu ne doit jamais entrer en contact avec le
tube flash ou la lampe pilote lorsqu’ils sont chauds.
Le support métallique peut beaucoup chauffer lorsque le flash et la lampe pilotes sont utilisés à
puissance maximale. Veuillez attendre que les parties aient refroidi avant de ranger votre matériel.
Éteignez toujours l’unité de flash avant de monter ou de changer de réflecteurs ou de boîte
à lumière. Assurez-vous que le système de ventilation de vos unités de flash fonctionne
correctement.
Vérifiez que le diffuseur interne en tissu est correctement installé et n’entre pas en contact avec le
tube flash et lampe pilote lorsqu’ils sont chauds.
La surface réfléchissante est très proche de la lampe pilote/tube flash. Le tissu peut être
endommagé par la chaleur. Abaissez la puissance de la lampe pilote et réduisez le nombre de
flashs par minute pour éviter la surchauffe.
Assurez-vous qu’aucune des sources de lumière chaude externes ou que d’autres objets chauds
ne sont dirigés vers les tissus extérieurs de la boîte à lumière. Cela pourrait endommager voire
même brûler les tissus.
Les vieux diffuseurs ou les diffuseurs sales peuvent changer la température des couleurs et
doivent être remplacés après un certain temps. Nous vous recommandons de nettoyer vos
diffuseurs à sec.
Mode d’utilisation
FR
13
CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel peut présenter des images de produits équipés d’accessoires qui ne font pas partie
de ce produit.
Pour plus de détails, de mises à jour, de nouveautés et pour bénéficier des dernières
informations sur le système Elinchrom, visitez régulièrement le site Elinchrom www.elinchrom.
com.
Dans la partie « Support », vous pourrez télécharger les derniers guides utilisateur et les
spécifications techniques de nos produits. Les données techniques, les caractéristiques et les
fonctions des produits Elinchrom peuvent changer sans avertissement préalable.
Les tolérances admissibles des spécifications et des composants sont conformes aux normes
IEC et CE. Les valeurs indiquées peuvent différer en raison des tolérances admissibles des
composants ou des instruments de mesure. Les données techniques, sont susceptibles de subir
des modifications. Garantie sous réserve d’erreurs typographiques.
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Diamètre 190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
Profondeur : cm/
pouces
70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6”
Poids : kg/lbs 5 / 11 4.89 / 10.8 4.03 / 8.9 4.03 / 8.9
Code N° Leitmotiv
Indirect avec sac de
transport, diffuseurs
intérieur et extérieur
28000 28001 28002 28003
Code N° Bague
adaptateur Profoto
26333
Pièces de rechange
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Code N° Revêtement
réfléchissant
26736 26737 26738 26739
Code N° Diffuseur
externe
26706 26707 26708 26709
Code N° Diffuseur
interne
26754 26755 26756 26757
Code N° Sac de
transport
33221
Mode d’utilisation
14
FR
1 2 3
4 5 6
7 8 8a
9
Mode d’utilisation
FR
15
MONTAGE DE LA LEITMOTIV INDIRECTE
I. MONTAGE
1. Montez le Leitmotiv Indirect sur un pied d’éclairage solide et stable.
2. Tenez fermement la première bague centrale et serrez-la. Centrez la seconde bague
centrale jusqu’à entendre un déclic lorsque les deux bagues soient enclenchées.
3. La Leitmotiv Indirect peut être utilisé avec ou sans diffuseurs internes et externes si vous
avez besoin d’un diffuseur interne, trouver les clips internes.
4. Fixez le flash et fermez la bague de verrouillage.
5. Pour le Recta et le Strip, veuillez insérer les extrémités des deux tiges métalliques dans les
4 angles de la boîte à lumière.
6. Si vous avez besoin d’un diffuseur externe, vous pouvez le fixer sur les parties avec du
velcro sur les tissus argent/noir extérieurs.
II. DEMONTAGE
7. Retirez l’unité de flash.
8. Maintenez fermement la première bague centrale et trouvez le bouton de déverrouillage sur
le côté droit de l’anneau.
9. Appuyez sur ce bouton et faites tourner la bague vers la gauche pour la libérer de la
seconde bague.
10. La Leitmotiv Indirect est maintenant fermée et prête pour le transport et le stockage.
11. Toutes les pièces se rangent parfaitement dans un sac prévu à cet effet.
Manuale d’uso
16
IT
Caro fotografo,
Grazie per aver acquistato il Softbox Litemotiv Indirect di ELINCHROM.
Tutti i prodotti Elinchrom sono fabbricati utilizzando la tecnologia più avanzata.
Per garantire la più alta qualità, vengono impiegati componenti attentamente selezionati e
l’apparecchiatura è sottoposta a molti esami, sia prima che dopo la sua fabbricazione.
Crediamo che esso ti darà molti anni di affidabile servizio. Prima dell’uso, ti preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni, sia per la tua sicurezza che per ottenere il massimo beneficio dalle
svariate caratteristiche.
Il Team Elinchrom
CONSIGLIO DI SICUREZZA
T
La massima potenza elettrica della lampada da modello, per tutti i softbox Litemotiv Indirect, è
limitata a 650 W. Assicurarsi che il Litemotiv sia correttamente montato e bloccato all’unità flash.
L’unità, la lampada flash e gli accessori possono diventare molto caldi durante e dopo l’uso! Per
evitare lesioni, maneggiare con un panno isolante o aspettare che le parti si siano raffreddate.
Nonostante vengano usati materiali ignifughi, il tessuto non dovrebbe mai venire a contatto con la
lampadina del flash calda o con la lampada da modello.
La staffa di metallo può riscaldarsi notevolmente quando l’unità flash e la lampada da modello
sono utilizzate al massimo livello di potenza. Prima di conservare, si prega di attendere finché le
parti si siano raffreddate.
Spegnere sempre l’unità del flash prima di montare o di cambiare i riflettori e i softbox. Assicurarsi
che il sistema di ventilazione delle unità flash funzioni correttamente.
Controllare attentamente che il diffusore interno in tessuto sia montato correttamente e che non
sia a contatto con la lampada del flash e la lampada da modello.
La superficie riflettente è molto vicina alla lampada da modello/lampada del flash. Il tessuto può
essere danneggiato dal calore eccessivo. Abbassare la potenza della lampada da modello e
ridurre il numero dei flash per minuto per evitare il surriscaldamento.
Assicurarsi di non dirigere nessuna fonte esterna di luce calda o altro oggetto caldo sui tessuti
esterni di questo softbox, poiché questo può danneggiare o anche bruciare i tessuti.
I diffusori vecchi o sporchi possono cambiare la temperatura del colore e dovrebbero essere
sostituiti dopo qualche tempo. Si consiglia il lavaggio a secco per qualsiasi diffusore sporco.
Manuale d’uso
IT
17
SPECIFICAZIONI
Questo manuale può mostrare immagini di prodotti con accessori che non fanno parte di questo
prodotto.
Per ulteriori dettagli, aggiornamenti, novità, e per le più recenti informazioni su Elinchrom System,
si prega di visitare frequentemente il sito Web Elinchrom: www.elinchrom.com.
Nell’area di supporto possono essere scaricate le ultime specifiche tecniche e guide utente. I dati
tecnici, le caratteristiche e le funzioni dei prodotti Elinchrom possono cambiare senza avviso.
Tolleranze delle specifiche e componenti conformi agli standard IEC e CE. I valori elencati
possono essere differenti a causa di tolleranze nei componenti o negli strumenti di misurazione.
Dati tecnici soggetti a modifiche. Nessuna garanzia per errori di stampa.
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Diametro 190 cm (75”)
145 x 145 cm
(57” x 57”)
72 x 175 cm
(29” x 69”)
33 x 175 cm
(13” x 69”)
Profondità: cm /
pollici
70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6” 70 / 27.6”
Peso: kg / lb 5 / 11 4.89 / 10.8 4.03 / 8.9 4.03 / 8.9
Litemotiv Indirect
Codice N° con sacca
per il trasporto,
diffusore interno ed
esterno
28000 28001 28002 28003
Anello Adattatore
Profoto Codice N°
26333
Pezzi di ricambio
Indirect
Litemotiv
Octa
Indirect
Litemotiv
Square
Indirect
Litemotiv
Recta
Indirect
Litemotiv
Strip
Copertura Riflettente
Codice N°
26736 26737 26738 26739
Diffusore Esterno
Codice N°
26706 26707 26708 26709
Diffusore Interno
Codice N°
26754 26755 26756 26757
Sacca per il trasporto
Codice N°
33221
Manuale d’uso
18
IT
1 2 3
4 5 6
7 8 8a
9
Manuale d’uso
IT
19
MONTAGGIO DEL LITEMOTIV INDIRECT
I. PREPARAZIONE
1. Montare il Leitmotiv Indirect su un supporto forte, stabile e leggero.
2. Tenere saldamente il primo anello centrale, spingerlo dritto e centrato contro il secondo
anello centrale, finché si udirà un “clic” quando entrambi gli anelli si chiuderanno a scatto.
3. Il Leitmotiv Indirect può essere utilizzato con o senza diffusori interni ed esterni;
qualora il diffusore interno fosse necessario, trovare le clip interne.
4. Collegare l’unità flash e bloccare l’anello di blocco.
5. Sulla Recta e Strip, inserire le estremità delle due aste metalliche all’interno dei 4 angoli del
softbox.
6. Adesso, se necessario, il diffusore esterno può essere collegato con le parti in velcro sui
tessuti esterni nero/argento.
II. SMANTELLAMENTO
7. Rimuovere l’unità flash.
8. Tenere saldamente il primo anello centrale e trovare il pulsante di blocco sul lato destro
dell’anello. Premere e spostare questo pulsante verso sinistra per liberare il primo anello dal
secondo.
9. Il Leitmotiv Indirect è adesso smontato e pronto per il trasporto e la conservazione.
10. Il tutto si adatta ad una comoda borsa.
Manual de Instrucciones
20
ES
Querido fotógrafo,
Gracias por haber comprado el ELINCHROM Indirect Litemotiv Softbox.
Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología más avanzada.
Los componentes son cuidadosamente seleccionados para garantizar la más alta calidad y el
equipo es sometido a varias pruebas, tanto durante como después de su fabricación.
Confiamos en que podrá trabajar de manera fiable con este producto por muchos años. Por
favor, lea atentamente las instrucciones, antes de su uso, por su seguridad y para obtener el
máximo provecho de las propiedades del producto.
El equipo de Elinchrom
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
La potencia máxima de la lámpara de modelado para todas las Indirect Litemotiv Softboxes se
limita a 650 W. Verifique que el Litemotiv se encuentra correctamente montado y asegurado a la
unidad de flash.
Tenga en cuenta que la unidad, el tubo de flash y los accesorios pueden llegar a levantar mucha
temperatura durante y luego de su uso. Para evitar lesiones, manejar con prendas de aislamiento
térmico o esperar hasta que las piezas se hayan enfriado.
A pesar de que utilizamos materiales ignífugos, la tela nunca debe ponerse en contacto con el
tubo de flash o la lámpara de modelado cuando estos estén calientes.
El soporte de metal puede calentarse mucho cuando la unidad de flash es utilizada con la
máxima potencia del flash y de la lámpara de modelado. Por favor, espere hasta que las piezas
se hayan enfriado antes de guardarlas.
Verificar siempre que la unidad de flash está apagada antes de ajustar o cambiar reflectores
y cajas de luz . Asegúrese de que el sistema de ventilación de las unidades de flash funciona
correctamente.
Compruebe siempre que la tela difusora interna esté instalada correctamente y que no se
encuentre en contacto con el tubo de flash caliente, ni con la lámpara de modelado.
La superficie reflectante está muy cerca de la lámpara de modelado/ tubo de flash. La tela puede
ser dañada por el calor excesivo. Baje la potencia de la lámpara de modelado y reduzca el
número de destellos del flash por minuto para evitar el sobrecalentamiento.
Asegúrese de que no haya otras fuentes de luz externas u otros objetos calientes que apunten a
las telas exteriores de la caja de luz. Esto puede dañar o, incluso, quemar las telas.
Difusores viejos o sucios pueden cambiar la temperatura de color y deberán reemplazarse luego
de algún tiempo. Recomendamos la limpieza en seco para cualquier difusor que se encuentre
sucio.
/