HPI Racing RS4 Sport 3 Creator Edition ユーザーマニュアル

カテゴリー
リモコンのおもちゃ
タイプ
ユーザーマニュアル
3
Fr
Merci
Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité
et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI
Racing espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour
une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.HPIracing.com.
Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même. Si vous n’effectuez pas un entretien ré-
gulier, les performances en souffriront. HPI a toutes les pièces et les accessoires nécessaires pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.
Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses.
Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.
Attention
Achtung
Attention
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez
vous blesser vous-même ou blesser d’autres
personnes. Vous pourriez également provoquer
des dégâts matériels ou endommager votre kit.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
En ne suivant pas ces instructions
vous pourriez endommager votre
kit, et provoquer de sérieux dégâts
corporels ou même mortels.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Avant de faire
courir le véhicule
Lors du fonc-
tionnement
Avant de mettre
en marche
Après l’arrêt
Sécurité de la
batterie
Veuillez lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable.
Ne faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures
corporelles et/ou des dommages aux biens.
Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge.
Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés.
Veuillez véri¿er que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés.
Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur a¿n d’éviter de perdre le contr{le du véhicule.
Véri¿ez la position neutre de l’accélérateur.
eteignez d’abord le récepteur, puis l’émetteur. Cela empêchera une éventuelle perte de contr{le du véhicule.
Après avoir fait rouler la produit HPI Racing, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine.
Ne pas le faire résult erait en une usure plus importante et des dommages au moteur et au châssis.
Faites très attention lorsque vous manipulez la batterie. Elle sera très chaude après utilisation. Si un câble était
dénudé, un court-circuit pourrait provoquer un incendie.
Attention
Achtung
Attention
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Cautions
Warnhinweise
Précautions
5
Fr
Table des matières
1 6
2
7
2-1 8
3 13
3-1 14
3-2
15
3-3
15
3-4
18
3-5
20
4 22
5
24
6
28
Section Table des matières Page
1 Vue d’ensemble 6
2 Guide de démarrage 8
2-1 Réglages avant le démarrage 8
3 Entretien 13
3-1 Entretien du châssis 14
3-2 Entretien des roues 15
3-3 Entretien du moteur et du pignon 15
3-4 Entretien des amortisseurs 18
3-5 Entretien du différentiel
20
4 Pièces détachées 22
5 Liste des pièces 24
6 Liste des pièces optionnelles 28
7
P.15
Reference Section
Abschnitt
Section de référence
190mm Body, Karosserie, Carrosserie,
:
3mm offset front wheels
3mm Offset Vorderfelgen
Jantes avant 3mm de déport
6mm offset rear wheels
6mm Offset Hinterfelgen
Jantes arrière 6mm de déport
200mm Body, Karosserie, Carrosserie,
:
6mm offset front wheels
6mm Offset Vorderfelgen
Jantes avant 6mm de déport
9mm offset rear wheels
9mm Offset Hinterfelgen
Jantes arrière 9mm de déport
4 x 26mm Wheel
Rad
Roue
8~11mm
28mm
19mm
42mm
48mm
Make sure the servo sizes are as shown.
Achten Sie auf die Größe Ihres Servos.
Les servos doivent être des dimensions indiquées.
Needle Nosed Pliers
Flachzange
Pince à bec ¿n
Side Cutters
Seitenschneider
Pinces coupantes
Hobby Knife
Modellbaumesser
Couteau de modélisme
Reamer
Reamer
Alésoir
Paint
Lexanfarbe
Peinture
Rubber Cement
Gummi Kleber
Colle caoutchouc
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
Nécessaire pour l’entretienNecessary for Maintenance
Zur Wartung benötigt
Strapping Tape
Akku-Klebeband
Bande de ¿xation
Tools needed for assembly. sold separately.
Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug. Separat erhältlich.
Outils nécessaires pour la mise en place, vendus séparément.
4 x 26mm Rubber Tire
Gummi-Reifen
Pneu caoutchouc
Bodyshell
Karosserie
Carrosserie
Visit www.hpiracing.com for a full list of bodyshells, wheels and tires that will ¿t the Sport 3 Creators Edition! We
have also listed a selection at the back of this manual.
Besuchen Sie www.hpiracing.com für die volle Auswahl von Karosserien, Felgen und Reifen die auf den Sport 3
Creator Edition passen!
Rendez-vous sur www.hpiracing.com pour une liste complète des carrosseries, roues et pneus qui correspondent à
lédition Sport 3 Creators! Nous avons répertorié une sélection à la ¿n de ce manuel.
Z155
Differential Lube (Silicone)
Differential Fett
Graisse pour différentiel
Z157
Molybdenum Grease
Molybdaen Fett
Graisse au molybdene
Z164
Heavy Weight Grease
Zaehes Fett
Graisse chargee
Z186
Pro Thread Lock (Red)
Schraubensicherungslack (Rot)
Frein à ¿let pro (Rouge)
Rag
Putzlappen
Chiffon
Brush
Pinsel
Pinceau
Oil Spray
Öl-Spray
Vaporisateur d’huile
9062 (US,EU)
9063 (JP)
Nitro Car Cleaner
Nitro-Car Reiniger
Nettoyant Nitro Car
9084
CURVED SCISSORS
LEXANSCHERE
CISEAUX LEXAN
8
2
Start Up Guide
Die ersten Schritte
Guide de démarrage
Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis
1
Réglages avant le démarrageSetup Before Starting
Einstellungen vor dem Start
2
-
1
Z082
75106
75106
75106
75106
Z083
Z083
75106
75106
75106
75106
FRONT
REAR
5mm
5mm
75106
Body Clip (6mm/Black)
Karosserieklammern (6mm/Schwarz)
Clip carr. (6mm/noir)
x8
Adjustable in 1mm increments.
Einstellbar in 1mm-Schritten.
Réglage par incrément de 1 mm.
Body Mount
Karosseriehalter
Support Carrosserie
Z082
Flat Head Screw M3x8mm (Hex Socket)
Senkkopfschraube M3x8mm (Inbus)
Vis tete plate M3x8mm (six pans creux)
Z083
Flat Head Screw M3x10mm
Senkkopfschraube M3x10mm
Vis tête plate M3x10mm
x2
x2
113707
Z084
Z082
Z082
Z082
107889
107889
Z150
Z702
Z351
2
Steering Servo Installation Lenkservo-Einbau Montage du servo de direction
Refer to radio manufacturer's
instruction for proper instal-
lation and verify servo neutral
position.
Schauen Sie für den korrek-
ten Einbau und das Einstellen
der Neutralposition in die An-
leitung Ihrer Fernbedienung.
Se reporter au manuel de
votre radio pour des instruc-
tions détaillées.
Z084
Flat Head Screw M3x12mm (Hex Socket)
Senkkopfschraube M3x12mm (Inbus)
Vis tete plate M3x12mm (six pans creux)
Z082
Flat Head Screw M3x8mm (Hex Socket)
Senkkopfschraube M3x8mm (Inbus)
Vis tete plate M3x8mm (six pans creux)
x3
Z702
Set Screw M3x5mm
Madenschraube M3x5mm
Vis hallen sans tete M3x5mm
107889
Cap Head Screw M2.5x8mm
Inbusschraube M2.5x8mm
Vis tête cylindrique M2.5x8mm
Z351
Button Head Screw M3x6mm
Inbus-flachkopfschraube M3x6mm
Vis tête ronde M3x6mm
x1
x2
x1
x2
9
P.17
Reference Section
Abschnitt
Section de référence
1
107889
Cap Head Screw M2.5x8mm
Z356
Button Head Screw M3x18mm
2
mm
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
2
mm
Adjust pinion and spur gear mesh so that
they operate smoothly.
Stellen Sie das Ritzelspiel so ein, dass die
Zähne weich ineinander greifen.
Réglez l’engrènement du pignon et de la
couronne pour qu’ils fonctionnent en
douceur.
113704
113711
2
mm
Hex Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
Z904
Paper for Gear Mesh Paper for Gear Mesh Paper for Gear MeshPaper for Gear Mesh
P
aper for Gear Mesh
P
aper for Gear Mesh
P
aper for Gear Mesh
A
8mm
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
2
2
mm
Z351
Button Head Screw M3x6mm
2
mm
Z081
Flat Head Screw M3x6mm
Pinion Gear
Ritzel
Pignon
Z700
Set Screw M3x3mm
1. 5
mm
Engrènement correct de la couronne Proper Spur Gear Mesh Korrektes Ritzelspiel
Adjust the motor position to get proper gear mesh.
To get a perfect gear mesh, place a piece of paper between
the gears and tighten the motor mount screws.
The spur gear may be damaged if the gear mesh is wrong.
Wählen Sie die Motorposition so, dass das Ritzelspiel kor-
rekt ist. Um das Ritzelspiel richtig einzustellen, klemmen
Sie ein Stück Papier zwischen die Zahnräder und ziehen
Sie die Motorschrauben an.
Das Hauptzahnrad kann durch falsches Spiel beschä-
digt werden. Réglez la position du moteur a¿n que
l’engrènement soit correct. Pour obtenir un engrènement
parfait, mettez un morceau de papier entre les pignons et
serrez les vis du support moteur. La couronne peut être
endommagée en cas de mauvais engrènement.
Install
Montage
Installation
113711
1146
FIREBOLT 15T MOTOR (540 TYPE)
FIREBOLT 15T MOTOR (540er)
MOTEUR FIREBOLT 15D (TYPE 540)
3
Motor Installation Einbau des Motors Mise en place du moteur
Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
10
2
mm
Z082
Flat Head Screw M3x8mm
3
Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie
Install 7 Cell battery
7-Zellen Akku einbauen
Installation d'une batterie à 7 éléments
To use a 7 cell 8.4V battery, it will require you to remove
the battery spacer to ¿t the larger battery.
Um einen 7-Zellen Akku (8.4V) einbauen zu können, müssen Sie den
Akku-Spacer ausbauen um Platz für den größeren Akku zu bekommen.
Pour utiliser une batterie de 8.4V 7 éléments, vous devrez retirer la cale
d'espacement qui permet de maintenir la plus grosse batterie.
7 Cell 8.4V
6 Cell 7.2~7.4V
Std.
Std.
Stand
Choosing Battery Position
Wahl der Akkuposition
Choix de la position de la batterie
You can adjust the handling characteristics by changing the battery position.
Sie können Sie Fahreigenschaften durch die Akkuposition beeinÀussen.
Vous pouvez régler les caractéristiques de maniabilité en changeant la position de la batterie.
Forward position will give more steering.
Die vordere Position bringt mehr Lenkung.
Un positionnement vers l’avant donnera plus de direction.
Rear position will give more rear traction.
Die hintere Position bringt mehr Traktion der Hinterachse.
Un positionnement vers l’arrière donnera plus de propulsion à l’arrière.
Front Vorne Avant Rear Hinten Arrière
A
113715
113715
113715113715
Z082
113715
113715
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special
charger for Nickel Metal Hydride batteries, the batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden.
Wenn Sie kein spezielles Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden.
N’utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si
vous n’utilisez pas un chargeur spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées.
aution
Warnhinweise
Précautions
Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special
charger for Nickel Metal
Hy
dride batteries, the batteries will be damaged
.
V
erwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden.
V
V
W
enn Sie kein spezielles Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden.
N
utilisez
pa
s de char
geu
r p
our batteries Cadmium-Nicke
l p
our ch
arg
er des batteries Nickel-Métal
Hyd
ride. Si
v
ous n’utilisez
pa
s un char
geu
r s
péc
ial
po
ur des batteries Nickel-Métal
Hyd
ride, celles-ci seront endomma
gée
s.
11
Z684
Flanged Lock Nut M4
Z684
Flanged Lock Nut M4
Z684
Flanged Lock Nut M4
7
mm
7
mm
1
Z684
Flanged Lock Nut M4
Z264
Pin 2x10mm
Make sure the tires are secured on the wheels. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach.
Véri¿ez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire.
113696
Z950
Z950
Cross WRench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
Z950
4
Wheel and body installation Räder und Karosserie Montage Installation des roues et de la carrosserie
12
5
Cautions Attention
Warnhinweise
Achtung
Précautions Attention
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
aution
Attention
Wa
rn
hi
nw
ei
se
Achtung
Précautions
Attentio
n
g
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and
/
or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führe
n.
N
e faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
Cautions Attention
Warnhinweise
Achtung
Précautions Attention
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage.
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
Do not run in water or sand.
Fahren Sie nie in Wasser oder Sand.
Ne faites pas fonctionner dans l’eau ou sur le sable.
75106
Body Clip (6mm/black)
Karosserieklammern (6mm/schwarz)
Clip carr (6mm/noir)
75106
Body Clip (6mm/black)
Karosserieklammern (6mm/schwarz)
Clip carr (6mm/noir)
Practice Turning Kurven fahren Entraînement au virage
Install body and enjoy!
Allow the car to cool down for 15 minutes between each run.
When the car is running toward the driver, the directions of the steering wheel are reversed.
Once you become comfortable driving your RC car, practice driving on a track with pylons.
Montieren Sie die Karosserie und fahren Sie los!
Lassen Sie das Auto zwischen den einzelnen Fahrten 15 Minuten abkühlen.
Wenn Sie auf sich zu fahren müssen Sie in die entgegengesetzte Richtung lenken.
Wenn Sie immer besser mit der Lenkung zurecht kommen, fahren Sie einen Parcours, den Sie
z.B. mit Pylonen abgesteckt haben.
Installez la carrosserie et amusez-vous !
Laissez la voiture refroidir entre chaque séance.
Lorsque le véhicule revient vers son pilote, les directions du volant sont inversées.
Une fois que vous avez l’habitude de conduire votre véhicule radio-commandé,
entraînez-vous à conduire sur une piste avec des plots.
Right turn
Nach rechts fahren
Tourner à droite
2
Refer to body instruction for body ¿tment
Schauen Sie in die Anleitung der Karosserie um sie korrekt zu montieren.
Reportez-vous aux instructions fournies avec la carrosserie pour savoir comment l'ajuster.
Mise en place de la carrosserie
Body Installation
Karosserie-Montage
Body instruction
Anleitung der Karosserie
Instructions la carrosserie
14
1
2
Check to make sure these screws
are in good condition.
Überprüfen Sie die Schrauben auf
korrekten Sitz und ihren Zustand.
Véri¿ez que ces vis sont en bon état.
C
heck to make sure these screws
a
re in good condition.
Ü
ber
prü
fen Sie die Schrauben auf
ÜÜ
kor
rek
ten
Si
tz
und
ih
ren
Zu
sta
nd.
V
éri¿ez que ces vis sont en bon état.
V
V
5.5
mm
2
mm
2
mm
2
mm
7
mm
2
mm
2
mm
1. 5
mm
1. 5
mm
5.5
mm
7
mm
5
mm
5.5
mm
7
mm
5
mm
Entretien du châssisChassis Maintenance
Wartung des Chassis
3
-
1
Necessary for Maintenance Zur Wartung benötigt Nécessaire pour l’entretien
Look for any damaged parts.
Schauen Sie nach defekten Teilen.
Véri¿ez qu’il n’y ait pas de pièces endommagées.
Z901
1.5mm
Z904
2.0mm
Z904
2.0mm
Z904
2.0mm
1. 5
mm
1
1
Wheel nuts.
Radmutter.
Ecrou de roue.
2
Steering knuckle screws.
Lenkhebel-Schrauben
Vis de fusées de direction.
3
Chassis screws
Chassis-Schrauben
Vis du châssis
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
Side Cutters
Seitenschneider
Pince coupante latérale
Brush
Pinsel
Pinceau
Brush
Pinsel
Pinceau
Rag
Putzlappen
Chiffon
Rag
Putzlappen
Chiffon
Z164
Grease
Fett
Graisse
Oil Spray
Öl-Spray
Vaporisateur d’huile
Oil Spray
Öl-Spray
Vaporisateur d’huile
9062 (US,EU)
9063 (JP)
Nitro Car Cleaner
Nitro-Car Reiniger
Nettoyant Nitro Car
9062 (US,EU)
9063 (JP)
Nitro Car Cleaner
Nitro-Car Reiniger
Nettoyant Nitro Car
Screwdriver (NO.1,2)
Kreuzschraubenzieher (Nr.1,2)
Tournevis (NO.1,2)
Screwdriver (NO.1,2)
Kreuzschraubenzieher (Nr.1,2)
Tournevis (NO.1,2)
After running, clean the car and lubricate metal to metal contacts. Replace damaged parts, check that all the screws are tight.
Reinigen Sie das Chassis nach dem Fahren und schmieren Sie Metall-Metall Verbindungen. Tauschen Sie beschädigte Teile aus und kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz.
Après utilisation, nettoyez le véhicule et lubri¿ez ces points.Remplacez les pièces endommagées, véri¿ez que toutes les vis sont serrées.
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle instantanée
Allen WRench
Inbusschlüssel
Clé Allen
Allen WRench
Inbusschlüssel
Clé Allen
Z159
Thread Lock (Green)
Schraubensicherung (grün)
Frein à ¿let (vert)
3mm
3mm
2/2.6mm
2/2.6mm
Screwdriver
Schraubenzieher
Tournevis
Z904
Z904
Z901
Z901
Z950
Cross WRench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
Z950
Cross WRench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
15
1
1 2
Z684
Flanged Lock Nut M4
Z264
Pin 2x10mm
107889
Cap Head Screw M2.5x8mm
Z356
Button Head Screw M3x18mm
2
mm
2
mm
Z353
Button Head Screw M3x10mm
2
mm
7
mm
3-2
Entretien des rouesWheel Maintenance
Wartung der Reifen
Make sure the tires are secured on the wheels. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach.
Véri¿ez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire.
Entretien du moteur et du pignonMotor and Pinion Gear Maintenance
Motor und Ritzel Wartung
3
-
3
Adjust pinion and spur gear mesh so that they operate smoothly.
Stellen Sie das Ritzelspiel so ein, dass die Zähne weich ineinander greifen.
Réglez l’engrènement du pignon et de la couronne pour qu’ils fonctionnent en douceur.
30035 (JP)
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
Glue both sides.
Kleben Sie beide Seiten.
Collez les deux c{tés
Use small amount to secure tire.
Verwenden Sie nur wenig Kleber.
Utilisez en petite quantité pour ¿xer le pneu.
This step is the same for front and rear shock maintenance.
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l’avant et l’arrière.
113704
113696
Z950
113711
2
mm
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle instantanée
Allen WRench
Inbusschlüssel
Clé Allen
Z904
Z950
Cross WRench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
27
28
48 PITCH
6
Option Parts List
Tuningteileliste
Liste des pièces optionnelles
114432
CENTER DRIVE SHAFT COVER SET
(CARBON FIBER)
MITTELANTRIEB-ABDECK SET
(KOHLEFASER)
ENS BOITIER CTRL ARBRE
TRANSMISSION FIBRE CARBONE
114436
40T SPOOL SET
STARRACHSE SET 40Z
ENSEMBLE DIFFERENTIEL / COURONNE (40 DENTS)
114433
SHOCK TOWER
(FRONT/CARBON FIBER)
DAEMPFERBRUECKE
(VORNE/KOHLEFASER)
SUPPORT SUSPENSION
(AVANT/FIBRE CARBONE)
114437
UNIVERSAL DRIVE SHAFT SET (2pcs)
KARDAN SET (2ST)
AXE DE TRANSMISSION UNIVERSEL (2pcs)
114569
HIGH SPEED GEAR SET
HIGH-SPEED GETRIEBE SET
ENGRENAGE HAUTE VITESSE
113705
SPUR GEAR (75T)
HAUPTZAHNRAD (75Z)
COURONNE (75D)
114434
SHOCK TOWER
(REAR/CARBON FIBER)
DAEMPFERBRUECKE
(HINTEN/KOHLEFASER)
SUPPORT SUSPENSION
(ARRIERE/FIBRE CARBONE)
114435
ALUMINUM SHOCK SET (4pcs)
ALUMINIUM DAEMPFER SET (4ST)
ENSEMBLE SUSPENSION ALUMINIUM (4 pcs)
6923
23T
6924
24T
6925
25T
6926
26T
6928
28T
6929
29T
6930
30T
6931
31T
6932
32T
6933
33T
6934
34T
6935
35T
PINION GEAR
RITZEL
PIGNON
114712
SC-3SWP2 WATERPROOF ELECTRONIC SPEED
CONTROL
SC-3SWP ELEKTRONISCHER FAHRTENREGLER
(WASSERDICHT)
CONTROLEUR ELECTRONIQUE DE VITESSE
ETAN SC-3SWP2
86951 10wt
86952 15wt
86953 20wt
86954 25wt
86955 30wt
PRO SILICONE SHOCK OIL (60cc)
SILIKON-DAEMPFER-OEL (60ccm)
HUILE AMORTISSEURS PRO (60ml)
86956 35wt
86957 40wt
86958 45wt
86959 50wt
117383
TURNBUCKLE SET (SPORT 3)
Einstellbares Spurstangenset (Sport 3)
Set biellettes pas inverse (SPORT 3)
38762
LED LIGHT SET (WHITE/RED)
LED LICHTERSET (WEISS/ROT)
JEU DE PHARES (ROUGE/BLANC)
105409
HPI D-BOX 2
ADJUSTABLE STABILITY CONTROL SYSTEM
HPI D-BOX 2 EINSTELLBARE LENKHILFE
HPI D-BOX 2 SYSTEME CONT.
DE STABILITE REGL.
101939 (US/EU)
AA ALKALINE BATTERIES
AA TROCKENBATTERIEN
PILES ALCALINES AA
109926
HD DIFF SHAFT 5X23.5MM
HD Diffmitnehmer 5 X 23.5mm
AXE DIFF RENFORCE 5x23.5mm
29
110650
HPI SS-40 SERVO
WATERPROOF/6.0v/10Kg/METAL GEAR
HPI SS-40 SERVO
(WASSERFEST/6.0v/10Kg/METALLGETRIEBE)
SERVO HPI SS-40
(Etanche/6.0V/10Kg/Metal)
105366
HPI SF-50WP SERVO
(WATERPROOF/12kg-cm6.0V)
HPI SF-50WP SERVO
(WASSERFEST/12kg-cm6.0V)
SERVO HPI SF-50WP
(ETANCHE/12kg-cm6.0V)
101942
PLAZMA 7.4V 5300mAh 30C
LIPO BATTERY PACK
PLAZMA 7.4V 5300mAh 30C
LIPO AKKU PACK
PACK BATTERIES
LIPO PLAZMA 7.4V 5300mAh 30C
101289
PLAZMA POUCH LIPO SAFE BAG
(18x22cm)
PLAZMA LIPO-SACK
SICHERHEITS-TASCHE
(18x22cm)
PLAZMA POUCH LIPO SAFE BAG
(18x22cm)
101941
PLAZMA 7.4V 4000mAh 20C
LIPO BATTERY PACK
PLAZMA 7.4V 4000mAh 20C
LIPO AKKU PACK
PACK BATTERIES
LIPO PLAZMA 7.4V 4000mAh 20C
74151
HPI RACING TEMP GUN HPI RACING
TEMPERATURMESSPISTOLE
SONDE DE TEMPERATURE HPI RACING
115547
PRO-SERIES TOOLS POUCH
WERKZEUG-TASCHE PRO-SERIE
SAC A OUTILS PRO-SERIES
112851
FLUX EMH-3S BRUSHLESS ESC
FLUX EMH-3S BRUSHLESS ESC (REGLER)
CONTR. ELEC. VIT. FLUX EMH-3S SANS BALAIS
112850
FLUX MMH-4000KV BRUSHLESS MOTOR
FLUX MMH-4000KV BRUSHLESS MOTOR
MOTEUR SANS BALAIS FLUX MMH-4000KV
115537
PRO-SERIES TOOLS 1.5MM ALLEN DRIVER
1.5MM INBUSSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES TOURNEVIS IMBUS
1.5MM
101895
PRO-SERIES TOOLS 7.0MM BOX WRENCH
7.0MM SECHSKANT-STECKSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES CLE 7.0MM
115538
PRO-SERIES TOOLS 2.0MM ALLEN DRIVER
2.0
MM INBUSSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES TOURNEVIS IMBUS 2.0MM
115539
PRO-SERIES TOOLS 2.5MM ALLEN DRIVER
2.5
MM INBUSSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES TOURNEVIS IMBUS 2.5MM
115546
PRO-SERIES TOOLS BODY REAMER
KAROSSERIELOCHBOHRER PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES ALESOIR
115543
PRO-SERIES TOOLS 5.5MM BOX WRENCH
5.5MM SECHSKANT-STECKSCHLUSSEL PRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES CLE 5.5MM
115534
PRO-SERIES TOOLS 4mm SCREWDRIVER
KREUZSCHLITZ-SCHRAUBENDREHER 4mmPRO-SERIE
OUTILS PRO-SERIES TOURNEVIS EN CROIX 4mm
30
3280 CHROME 3mm OFFSET
3281 CHROME 6mm OFFSET
3282 CHROME 9mm OFFSET
3283 WHITE 3mm OFFSET
3284 WHITE 6mm OFFSET
3285 WHITE 9mm OFFSET
3286 BLACK 3mm OFFSET
3287 BLACK 6mm OFFSET
3288 BLACK 9mm OFFSET
3297 GOLD 3mm OFFSET
3298 GOLD 6mm OFFSET
3299 GOLD 9mm OFFSET
WORK XSA 02C WHEEL 26mm
WORK XSA 02C FELGE 26mm
JANTE WORX XSA 02C 26mm
RAYS GRAM LIGHTS 57S-PRO WHEEL
RAYS GRAM LIGHTS 57S-PRO FELGEN
RAYS GRAM LIGHTS 57S-PRO CHROME
3574 CHROME 0mm OFFSET
3316 CHROME 3mm OFFSET
3317 CHROME 6mm OFFSET
3318 CHROME 9mm OFFSET
3319 GOLD 3mm OFFSET
3320 GOLD 6mm OFFSET
3321 GOLD 9mm OFFSET
3322 BLACK 3mm OFFSET
3323 BLACK 6mm OFFSET
3324 BLACK 9mm OFFSET
3591 CROME 3mm OFFSET
3592 CROME 6mm OFFSET
3593 CROME 9mm OFFSET
111090 GREEN 3mm OFFSET
111091 GREEN 6mm OFFSET
111100 GREEN 9mm OFFSET
WORK MEISTER S1 WHEEL 26mm
WORK MEISTERS S1 FELGE 26mm
JANTE WORK MEISTER S1 26mm
3696 BLACK 1mm OFFSET
SUPER STAR WHEELS 26mm
SUPER STAR FELGEN 26mm
JANTE ETOILE 26mm
MESH WHEEL 26mm
RACE-DESIGN FELGEN 26mm
JANTE ETOILE 26mm
3711 BLACK 1mm OFFSET
3712 CROME 1mm OFFSET
3716 BLACK 3mm OFFSET
3717 CROME 3mm OFFSET
3741 BLACK 1mm OFFSET
STOCK CAR WHEEL 26mm
STOCK CAR FELGEN 26mm
JANTE STOCK CAR 26mm
WORK EMOTION XC8 WHEEL 26mm
WORK EMOTION XC8 FELGE 26mm
JANTE WORX EMOTION XC8 26mm
3300 CHROME 3mm OFFSET
3301 CHROME 6mm OFFSET
3303 WHITE 3mm OFFSET
3304 WHITE 6mm OFFSET
3305 WHITE 9mm OFFSET
3306 BLACK 3mm OFFSET
3307 BLACK 6mm OFFSET
3308 BLACK 9mm OFFSET
3771 BLACK 0mm OFFSET
3772 CHROME 0mm OFFSET
10 SPOKE MOTOR SPORT WHEEL 26mm
10-SPEICHEN MOTORSPORTFELGEN 26mm
JANTE 10 ETOILE MOTEUR SPORT 26mm
3795 WHITE 0mm OFFSET
3796 BLACK 0mm OFFSET
3797 CHROME 0mm OFFSET
3799 CHARCOAL 0mm OFFSET
SPLIT 6 WHEEL 26mm
6-SPEICHEN SPLIT FELGE 26mm
JANTE 6 BRANCHES 26 mm
TE37 WHEEL 26mm
TE37 FELGE 26mm
JANTE TE37 26mm
3840
WHITE 3mm OFFSET
3841
BLACK 3mm OFFSET
3842
CHROME 3mm OFFSET
3843
BRONZE 3mm OFFSET
3845
WHITE 6mm OFFSET
3846
BLACK 6mm OFFSET
3847
CHROME 6mm OFFSET
3848
BRONZE 6mm OFFSET
3802 CHROME 3mm OFFSET
12 SPOKE CORSA WHEEL CHROME 26mm
12-Speichen CORSA Felge 26mm
JANTE CORSA 12 BRANCHES CHROMEE 26mm
2pcs
31
4739
T-DRIFT TIRE 26mm
RAYS 57S-PRO WHEEL CHROME
T-DRIFT REIFEN RAYS 57S-PRO FELGEN
(26mm/chrom)
PNEU T-DRIFT 26mm
SUR J. CHROMEE RAYS 57S-PRO
4704
MOUNTED SUPER DRIFT TIRE (A Type)
ON TE 37 WHEEL CHROME
DRIFT REIFEN RADIAL (Typ A)
AUF TE 37 FELGE (Chrom)
PNEU SUPER DRIFT MONTE (Type A)
S/ JANTE CHR. TE 37 STAGE-D
33472 CROME 0mm OFFSET
33473 CROME 6mm OFFSET
VINTAGE Wheel CC Type 26mm
VINTAGE FELGE CC 26mm
JANTE VINTAGE type CC 26mm
3815 MATT CHROME 0mm OFFSET
3816 BLACK 0mm OFFSET
3817 SHINY CHROME 0mm OFFSET
3820 MATT CHROME 6mm OFFSET
3814 GUNMETAL 6mm OFFSET 31mm
VINTAGE 5 SPOKE WHEEL 26mm
VINTAGE 5-SPEICHEN FELGE 26mm
JANTE 5 BR. COLLECTION 26mm
33471 SILVER 6mm OFFSET
GT WHEEL
GT FELGE
JANTE GT
4470
RALLY TIRE 26mm M COMPOUND
RALLY REIFEN 26mm (M MISCHUNG)
PNEU RALLYE 26mm GOMME M
4415
PRO BELTED SLICK TIRE 26mm
PRO SLICK REIFEN 26mm (BELTED)
PNEU SLICK TOILE PRO 26mm
2pcs
2pcs
2pcs
2pcs
5130
SUPER RADIAL TIRES (STANDARD WIDTH)
SUPER PROFIL REIFEN 26mm
PNEU SUPER RADIAL 26mm
4540
4541 PRO COMPOUND
V-GROOVE SUPER RADIAL TIRE 26mm
V-GROOVE SUPER RADIAL REIFEN 26mm
PNEU SUPER RADIAL SCULPTURE EN V 26mm
4630 RED/MEDIUM SOFT
4632 BLUE/MEDIUM FIRM
PRO MOLDED INNER FOAM 24mm
FORMEINLAGE 24mm
MOUSSE MOULE 24mm
4405
T-GRIP TIRE 26mm
T-GRIP REIFEN 26mm
PNEU T-GRIP 26mm
4702
MOUNTED X-PATTERN TIRE D COMPOUND
SPLIT 6 CHROME
X-PATTERN REIFEN D MISCHUNG AUF
6-SPEICHEN FELGEN
JANTE D. 6 CHROME PNEU GOMME D
SCULP. EN X MONTE
4738
MOUNTED T-GRIP TIRE 26mm
RAYS 57S-PRO WHEEL CHROME
T-GRIP REIFEN AUF
RAYS 57S-PRO FELGEN (26mm/CHROM)
PNEU MONTE T-GRIP
26mm SUR J. CHROMEE RAYS 57S-PRO
4733 0mm OFFSET
4734 3mm OFFSET
4735 6mm OFFSET
MOUNTED X-PATTERN TIRE D COMPOUND
ON TE37
X-PATTERN REIFEN (D TYP) TE37
PNEU SC.EN X GOMME D SUR TE37
3805 WHITE 0mm OFFSET
3806 BLACK 0mm OFFSET
3807 CHROME 0mm OFFSET
3808 MATT CHROME 0mm OFFSET
3809 GUNMETAL 0mm OFFSET
VINTAGE 8 SPOKE WHEEL 26mm
VINTAGE 8-SPEICHEN FELGE 26mm
JANTE 8 BR. COLLECTION 26mm
3810 WHITE 6mm OFFSET
3811 BLACK 6mm OFFSET
3812 CHROME 6mm OFFSET
3813 MATT CHROME 6mm OFFSET
3814 GUNMETAL 6mm OFFSET
VINTAGE 8 SPOKE WHEEL 31mm
VINTAGE 8-SPEICHEN FELGE 31mm
JANTE 8 BR. COLLECTION 31mm
2pcs
32
4791 26mm
4792 31mm
VINTAGE SLICK RACING TIRE
D COMPOUND
VINTAGE SLICK RACING REIFEN
D-MISCHUNG
PNEU COURSE SLICK COLLECTION
GOMME D
4794 26mm
4798 31mm
VINTAGE DRIFT TIRE 26mm
TYPE B
INTAGE DRIFT REIFEN 26mm
TYP B
PNEU DRIFT COLLECTION 26mm
TYPE B
102993 26mm
102994 31mm
VINTAGE PERFORMANCE TIRE
D COMPOUND
VINTAGE PERFORMANCE REIFEN
D MISCHUNG
PNEU PERFORMANCE COLLECTION
GOMME D
2pcs
2pcs
4402
SUPER DRIFT TIRE 26mm RADIAL
(TYPE A)
SUPER DRIFT REIFEN 26mm RADIAL
(TYP A)
PNEU SUPER DRIFT RADIAL 26mm
(TYPE A)
4793 26mm
4797 31mm
VINTAGE RACING TIRE 26mm
D COMPOUND
PNEU COURSE COLLECTION
26mm GOMME D
VINTAGE RACING REIFEN 26mm
(D MISCHUNG)
4425
FALKEN AZENIS RT615 T-DRIFT TIRE 26mm
FALKEN AZENIS RT615 T-DRIFT REIFEN
26mm
PNEU T-DRIFT FALKEN AZENIS RT615
26mm
4421
ADVAN NEOVA AD07 T-DRIFT TIRE 26mm
ADVAN NEOVA AD07 T-DRIFT REIFEN
26mm
PNEU T-DRIFT ADVAN NEOVA AD07
26mm
4423
POTENZA RE-01R T-DRIFT TIRE 26mm
POTENZA RE-01R T-DRIFT REIFEN 26mm
PNEU T-DRIFT POTENZA RE-01R 26mm
4422
PROXES R1R T-DRIFT TIRE 26mm
PROXES R1R T-DRIFT REIFEN 26mm
PNEU T-DRIFT PROXES R1R 26mm
4424
DIREZZA SPORT Z1 T-DRIFT TIRE 26mm
DIREZZA SPORT Z1 T-DRIFT 26mm
PNEU T-DRIFT DIREZZA SPORT Z1 26mm
LPLP
3340 LP29
3341 LP32
3342 LP35
WHEEL RAYS VOLKRACING RE30
CHROME
FELGE RAYS VOLKRACING RE30 CHROM
JANTE RAYS VOLKRACING RE30
CHROME
3343 LP29
3344 LP32
3345 LP35
WHEEL WORK LS406 CHROME
FELGE WORK LS406 CHROM
JANTE WORK LS406 CHROME
LP LPLPLP
33476 LP29
33477 LP32
33478 LP35
WHEEL MF TYPE CHROME
FELGE MF CHROM
JANTE TYPE MF CHROME
33459 LP29
33460 LP32
33461 LP35
LM-R WHEEL CHROME
FELGE LM-R CHROM
JANTE LM-R CHROME
33462 LP29
33463 LP32
33464 LP35
WHEEL ATG RS8 CHROME
FELGE ATG RS8 CHROMJANTE
ATG RS8 CHROME
33465 LP29
33466 LP32
33467 LP35
WHEEL YOKOHAMA AVS MODEL T6
CHROME
FELGE YOKOHAMA AVS T6 CHROM
JANTE YOKOHAMA AVS MODELE T6
CHROME
33
118010
1968 CHEVROLET CAMARO BODY
(200MM)
1968 Chevrolet Camaro Karosserie
(200mm/210mm)
CARROSSERIE 1968 CHEVROLET
CAMARO (200mm/210mm)
17540
BMW M3 E30 BODY (200mm)
BMW M3 E30 KAROSSERIE (200mm)
CAROSSERIE BMW M3 E30 (200mm)
17541
PORSCHE 911 GT3 RS BODY (200mm)
PORSCHE 911 GT3 RS KAROSSERIE
(200mm)
CARR. PORSCHE 911 GT3 RS (200mm)
105344
FORD FOCUS RS BODY (200mm)
FORD FOCUS RS KAROSSERIE (200mm)
CARR. FORD FOCUS RS (200mm)
17530
NISSAN SILVIA BODY (S15/200mm)
NISSAN SILVIA KAROSSERIE
(S15/200mm)
CARROSSERIE NISSAN SILVIA
(S15/200mm)
LP LPLP
33468 LP29
33469 LP32
33470 LP35
T-DRIFT TIRE BRIDGESTONE
POTENZA RE-11
T-DRIFT REIFEN BRIDGESTONE
POTENZA RE-11
PNEU T-DRIFT BRIDGESTONE
POTENZA RE-11
4427 LP29
4428 LP32
4429 LP35
T-DRIFT TIRE YOKOHAMA ADVAN
NEOVA AD07
T-DRIFT REIFEN YOKOHAMA ADVAN
NEOVA AD07
PNEU T-DRIFT YOKOHAMA ADVAN
NEOVA AD07
4430 LP29
4431 LP32
4432 LP35
T-DRIFT TIRE DUNLOP LE MANS LM703
T-DRIFT REIFEN DUNLOP LE MANS LM703
PNEU T-DRIFT DUNLOP LE MANS LM703
30093
GT WING SET
(TYPE E / 10th SCALE / BLACK)
GT SPOILER SET
(TYP E/ 1/10 /SCHWARZ)
JEU AILERON GT
(TYPE E / ECHELLE 1/10E / NOIR)
85197
MOLDED WING SET
(TYPE A & B / 10TH SCALE / BLACK)
SPOILER SET
(TYP A & B/ 1/10 /SCHWARZ)
JEU AILERON MOULE
(TYPES A & B / ECH. 1/10e / NOIR
85612
GT WING SET
(TYPE C / 10TH SCALE / BLACK)
GT SPOILER SET
(TYP C/ 1/10 /SCHWARZ)
JEU AILERON GT
(TYPE C / ECHELLE 1/10e / NOIR)
85613
BODY TUNER KIT TYPE A
KAROSSERIE TUNING KIT (TYP A/ 1/10)
KIT CARROSSERIE TYPE A
101999
HPI Ultra-CA Tyre Glue (20g)
HPI ULTRA-CA REIFENKLEBER (20g)
Colle cyanoacrylate HPI pour pneus (20g)
Z168
HEAVY DUTY GREASE (10g)
EXTRA ZAEHES FETT (10g)
GRAISSE TOUT-TERRAIN (10g)
Z186
PRO THREAD LOCK (RED/3cc)
PRO SCHRAUBENSICHERUNG (ROT/3cc)
FREIN A FILET PRO (ROUGE/3ml)
9084
CURVED SCISSORS
LEXANSCHERE
CISEAUX LEXAN
34
7335
PORSCHE 911 TURBO BODY (190mm)
Porsche 911 TURBO Karosserie 190mm
CARROSSERIE PORSCHE 911 TURBO
190mm
7312
SUBARU Impreza WRC '98 BODY (190mm)
Subaru Impreza WRC'98 Karosserie 190mm
CARROSSERIE SUBARU IMPREZA '98
190mm
7338
HONDA CIVIC COUPE Si BODY (190mm)
Honda Civic Coupe Si Karosserie 190mm
CARROSSERIE HONDA CIVIC COUPE
190mm
30729
Toyota COROLLA LEVIN COUPE AE86 BODY
(190mm)
TOYOTA COROLLA LEVIN COUPE AE86
KAROSSERIE (190mm)
CARR. TOYOTA COROLLA LEVIN COUPE
AE86 (190mm)
30717
WELD JZX100 TOYOTA MARK II CLEAR
BODY (200mm)
WELD JZX100 TOYOTA KAROSSERIE
(200mm)
CAROSSERIE WELD JZX100 TOYOTA
(200mm)
7427
NISSAN SKYLINE R34 GT-R BODY (200mm)
Nissan Skyline R34 GT-R Karosserie 200mm
CARROSSERIE NISSAN SKYLINE R34 GT-R
200mm
7495
FORD GT BODY (200mm/WB255mm)
FORD GT Karosserie (200mm/WB255mm)
CARROSSERIE FORD GT (200mm/
WB255mm)
7499
HPI RACING IMPREZA BODY (200mm/WB255mm)
HPI RACING IMPREZA KAROSSERIE (200mm/
WB255mm)
CARROSSERIE HPI RACING IMPREZA (200mm/
WB255mm)
104926
1966 FORD MUSTANG GT COUPE BODY (200mm)
FORD MUSTANG GT COUPE 1966 KAROSSERIE
(200mm)
CARROSSERIE FORD MUSTANG GT COUPE
1966 (200mm)
107201
1978 PONTIAC FIREBIRD BODY (200mm)
PONTIAC FIREBIRD 1978 KAROSSERIE
(200mm)
CARROSSERIE PONTIAC FIREBIRD 1978
(200mm)
105106
1970 DODGE CHALLENGER BODY (200mm)
DODGE CHALLENGER 1970 KAROSSERIE
(200mm)
CARR. DODGE CHALLENGER 1970 (200mm)
17526
1967 CHEVROLETR CORVETTER BODY
(200mm)
CHEVROLET CORVETTE 1967 KARO
(200mm)
CARR. CHEVROLET CORVETTE 1967
(200mm)
109385
NISSAN S13 BODY (200mm)
NISSAN S13 KAROSSERIE (200mm)
CARROSSERIE NISSAN S13 (200mm)
17538
NISSAN GT-R (R35) BODY (200mm)
NISSAN GT-R (R35) KAROSSERIE
(200mm)
CARR. NISSAN GT-R (R35) (200mm)
17544
ALFA ROMEO 8C COMPETIZIONE BODY (200mm)
ALFA ROMEO 8C COMPETICIONE KAROSSERIE
(200mm)
CARR. ALFA ROMEO 8C COMPETIZIONE
(200mm)
17548
BMW M3 GT2 (E92) BODY (200mm)
BMW M3 GT2 (E92) KAROSSERIE
(200mm)
CARROSSERIE BMW M3 GT2
(E92/200mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HPI Racing RS4 Sport 3 Creator Edition ユーザーマニュアル

カテゴリー
リモコンのおもちゃ
タイプ
ユーザーマニュアル