Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100042252 2023-03
TS720…
Wiring diagrams
TS…LI2UPN…
1
4
2
3
+
–
out 2: switch / analog
out 1: switch / IO-Link
TS…2UPN
1
4
2
3
+
–
out 2: switch
out 1: switch/IO-Link
ES Guía de inicio rápido
Rango de visualización de temperatura -210…+1820°C
Salidas TS…LI2UPN…
2salidas de conmutación (PNP/NPN/Auto) o
1salida de conmutación (PNP/NPN/Auto) y
1salida analógica (I/U/Auto)
TS…2UPN…
2salidas de conmutación (PNP/NPN/Auto)
Temperatura ambiente -40… +80°C
Voltaje de funcionamiento 17… 33VCC
Consumo de potencia <3W
Salida 1 Salida de conmutación o IO-Link
Salida 2 Salida de conmutación o salida analógica
Corriente de funcionamiento nominal 0,2A
Grado de protección IP67/IP69K de conformidad con la norma
ISO20653
Compatibilidad electromagnética (CEM) EN 61326-2-3:2013
Resistencia a los golpes 50g (11ms), EN60068-2-27
Resistencia a la vibración 20 g (10…3000 Hz), EN 60068-2-6
Datos técnicos
TS720… (fecha de producción desde el 2310)
Documentos adicionales
Además de este documento, se puede encontrar el siguiente material en Internet en
www.turck.com:
■Hoja de datos
■Instrucciones de funcionamiento
■Parámetros de IO-Link
■Declaración de conformidad
■Aprobaciones
Para su seguridad
Uso previsto
Las unidades de procesamiento y pantalla compactas de la serie de productos TS720… se
diseñaron para medir temperaturas en máquinas y plantas. Esto requiere la conexión de una
sonda de temperatura a los dispositivos. Las unidades de procesamiento y visualización de
temperatura admiten la conexión de termómetros de resistencia (RTD) y termopares (TC).
Los dispositivos solo se deben usar como se describe en estas instrucciones. Ninguna otra
forma de uso corresponde al uso previsto. Turck no se responsabiliza de los daños derivados de
dichos usos.
Instrucciones generales de seguridad
■El dispositivo cumple los requisitos de EMC para áreas industriales. Cuando se utilice en
áreas residenciales, tome medidas para evitar interferencias de radio.
■No utilice el dispositivo para la protección de personas o máquinas.
■Solo personal capacitado profesionalmente puede montar el dispositivo, instalarlo, operarlo,
parametrizarlo y hacerle mantenimiento.
■Solo opere el dispositivo dentro de los límites establecidos en las especificaciones técnicas.
Descripción del producto
NOTA
Estas instrucciones se aplican a las unidades de temperatura y procesamiento en la serie
de productos TS720… a partir de la fecha de producción 2310 (con formato de fecha
AASS) con Smart Sensor Profile 4.1.1.
La fecha de producción se puede encontrar en la parte trasera de la carcasa (consulte la
fig. 2). Los dispositivos anteriores a la fecha de producción 2310 no son compatibles con
el Smart Sensor Profile.
En el caso de dispositivos antiguos, se aplican las instrucciones 100004403.
Descripción general del dispositivo
Consulte la fig.1: Vista delantera, fig.3: Dimensiones
Funciones y modos de operación
Tipo Salida
TS…LI2UPN… 2 salidas de conmutación (PNP/NPN/Auto) según Smart Sensor Profile
4.1.1 o
1 salida de conmutación (PNP/NPN/Auto) según Smart Sensor Profile 4.1.1
y 1 salida analógica (I/U/Auto)
TS…2UPN… 2 salidas de conmutación (PNP/NPN/Auto) según Smart Sensor Profile
4.1.1
Los sensores se pueden utilizar en funcionamiento normal (ajustes de fábrica) o en modo
heredado (Legacy Mode). En el funcionamiento normal, se puede establecer un modo de
punto único (SPM), un modo de dos puntos (TPM) o modo de ventana (WIn) para las salidas
de conmutación. En el modo de punto único, se establece un valor límite en el que la salida de
conmutación seleccionada cambia su estado de conmutación. En el modo de dos puntos, se
establecen un límite inferior y uno superior en los que la salida de conmutación seleccionada
cambia su estado de conmutación a medida que aumenta o disminuye la temperatura.
En el modo de ventana, se establece un límite de ventana inferior y otro superior. Fuera de la
ventana, la salida de conmutación seleccionada cambia su estado de conmutación.
En el modo heredado, se puede definir una función de ventana o una función de histéresis para
las salidas de conmutación.
El rango de salida de la salida analógica es libremente escalable al rango de medición.
La temperatura medida se puede mostrar en °C, °F o K, o la resistencia se puede mostrar en si
se conecta un termómetro de resistencia.
Los parámetros del dispositivo se pueden establecer mediante IO-Link y con los paneles
táctiles.
Las siguientes sondas de temperatura se pueden conectar al dispositivo:
■Termómetros de resistencia (RTD)
– Pt100 (de 2, 3 o 4patillas)
– Pt1000 (de 2, 3 o 4patillas)
■Termopares (TC)
– Tipo K, B, E, J, N, R, S y T
Instalación
La unidad de procesamiento y pantalla de temperatura dispone de una rosca G1/2″ para el
montaje, con un soporte de montaje específico destinado a aplicación. Como alternativa,
el dispositivo se puede montar con el soporte de montaje FAM-30-PA66 (ID100018384). La
pantalla se puede girar 180° (consulte la fig.4 y el parámetro DiSr).
fMonte la unidad de procesamiento y pantalla de temperatura en cualquier parte de la
planta. Revise las especificaciones técnicas para el montaje (por ejemplo, la temperatura
ambiente).
fOpcional: Gire el cabezal del sensor dentro del rango de 340° para alinear la conexión con el
nivel de E/S y garantizar un funcionamiento y una legibilidad óptimos.
Conexión
Se pueden conectar termómetros de resistencia (RTD) estándar Pt100 y Pt1000 de 2,
3 y 4patillas, así como termopares (TC) de los tipos K, B, E, J, N, R, S y T en la unidad de
procesamiento y pantalla de temperatura.
fConecte la sonda de temperatura a la unidad de procesamiento y pantalla de temperatura
de acuerdo con las especificaciones pertinentes (consulte la fig.3, “Conexión eléctrica para
sonda de temperatura [RTD, TC]”). Revise las especificaciones técnicas y las instrucciones de
instalación para la sonda de temperatura.
fConecte el dispositivo al controlador o a un módulo de E/S según se muestra en “Wiring
diagrams“ (consulte la fig. 3, “Electrical connection PLC“).
Puesta en marcha
El dispositivo se pondrá automáticamente en funcionamiento una vez que se encienda la
fuente de alimentación. La función de detección automática permite al dispositivo detectar
automáticamente la sonda de temperatura conectada, así como el comportamiento
predefinido de salida de conmutación (PNP/NPN) o la característica de salida analógica
cuando se conecta a un módulo de E/S. La función de detección automática se activa de forma
predeterminada.
Reemplazo de los dispositivos
Si sustituye un dispositivo antiguo (con fecha de producción anterior a 2310) por uno nuevo,
proceda de la siguiente manera:
fEstablezca el modo de dispositivo compatible “Compatible Device” en el maestro IO-Link
para que el dispositivo cambie a modo heredado “Legacy Mode”.
fTambién puede configurar el modo heredado “Legacy Mode” en el menú de funciones
adicionales “Extended Functions”.
Funcionamiento
Luces LED: funcionamiento
LED Pantalla Signicado
PWR Verde El dispositivo está listo para utilizarlo
Verde
intermitente
Comunicación de IO-Link
FLT Rojo Error
°C Verde Temperatura en °C
°F Verde Temperatura en °F
K Verde Temperatura en K
Verde Resistencia en (solo termómetros de resistencia)
LOC Amarillo Dispositivo bloqueado
Amarillo
intermitente
Proceso de “bloqueo/desbloqueo” activo
Apagado Dispositivo desbloqueado
I y II
(indica-
dores
LED del
punto de
conmu-
tación)
Amarillo Salida de conmutación
–NO: Punto de conmutación excedido/dentro de la ventana
(salida activa)
–NC: Punto de conmutación no alcanzado/fuera de la ventana
(salida activa)
Apagado Salida de conmutación
–NO: Punto de conmutación no alcanzado/fuera de la ventana
(salida inactiva)
–NC: Punto de conmutación excedido/dentro de la ventana
(salida inactiva)
Indicaciones de la pantalla
Pantalla Signicado
- - - - Falla del sensor
HW Error de hardware interno
SC1 Cortocircuito en la salida 1
SC2 Cortocircuito en la salida 2
SC12 Cortocircuito en ambas salidas
WB2 Desconexión en la salida de corriente 2
Prob La sonda no está presente, está conectada incorrectamente o está defectuosa
VOLT Voltaje de funcionamiento fuera del rango permitido
LOAD Carga en la salida analógica fuera del rango permitido
Oor+ Valor fuera del rango de medición, temperatura >5% de la escala completa por
encima del rango de medición
Oor- Valor fuera del rango de medición, temperatura >5% de la escala completa por
debajo del rango de medición
Oor No hay datos de medición disponibles
TEMP Temperatura del dispositivo fuera del rango permitido
Err Error no especificado
Conguración y parametrización
Para establecer los parámetros a través de los paneles táctiles, consulte las instrucciones de
configuración de parámetros adjuntas. Por ejemplo, la configuración de parámetros mediante
IO-Link se explica en el manual de puesta en marcha de IO-Link.
Reparación
El usuario no debe reparar el dispositivo por su cuenta. El dispositivo se debe desinstalar si
presenta fallas. Siga nuestras políticas de devolución cuando devuelva el dispositivo a Turck.
Eliminación
Los dispositivos se deben desechar correctamente y no se deben mezclar con residuos
domésticos.