© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100021280 2021-01
mm [Inch]
Ø 42
[1.65]
28
LED PG9
150.5 [5.93]
128 [5.04]
105 [4.13]
53 [2.09]
17
[0.67]
17
2.5 mm
4
1
2
3
4
TN-R42TC-EX…
TN-R42TC-EX…
HF Read/Write Head
Quick Start Guide
Doc-No. 100021280 2101
Additional
information see
turck.com
PT Guia de Inicialização Rápida
TN-R42TC-EX… Cabezales de lectura/escritura
Documentos adicionales
Además de este documento, se puede encontrar el siguiente material en Internet en
www.turck.com:
■Hoja de datos
■Instrucciones de funcionamiento
■Manual de ingeniería de RFID
■Manuales de inicio
■Aprobaciones
■Declaración de conformidad de la UE (versión actual)
Para su seguridad
Uso correcto
Estos dispositivos están diseñados exclusivamente para su uso en zonas industriales.
Los cabezales de lectura/escritura BL ident funcionan con una frecuencia de 13,56MHz y se
utilizan para intercambiar datos sin contacto con las etiquetas BL ident en el sistema HF RFID
BL ident. Solo se pueden conectar y operar con interfaces BLident.
Los dispositivos también son adecuados para su funcionamiento en la Zona1. Los cabezales
de lectura/escritura …/C53 se pueden utilizar con las interfaces TBEN-… RFID para formar una
topología de línea.
Los dispositivos solo se deben usar como se describe en estas instrucciones. Ninguna otra
forma de uso corresponde al uso previsto. Turck no se responsabiliza de los daños derivados de
dichos usos.
Instrucciones generales de seguridad
■El dispositivo solo se debe ajustar, instalar, operar y mantener por personal capacitado y
calificado.
■Los dispositivos solo cumplen con los requisitos de EMC para las zonas industriales y no son
adecuados para su uso en zonas residenciales.
Notas de protección contra explosiones
■No conecte ni desconecte el dispositivo en áreas con riesgo de explosión en condiciones
energizadas.
■Solo personal capacitado profesionalmente puede montar, instalar, operar, parametrizar y
dar mantenimiento al dispositivo. Cuando se utiliza el dispositivo en circuitos con riesgos
de explosiones, el usuario debe tener conocimiento adicional de la protección contra
explosiones (norma EN 60079-14, etc.).
■Siga las normas nacionales e internacionales para la protección contra explosiones.
■Utilice el dispositivo solo dentro de las condiciones ambientales y de funcionamiento
admisibles (consulte los datos técnicos y las especificaciones de las aprobaciones contra
explosiones).
■Observe cualquier “condición especial” indicada (tipo de certificado de examen o CoC IECEx).
Requisitos de la aprobación ATEX para uso en áreas con riesgo de explosión
■Los prensacables solo son adecuados para cables y líneas colocados de forma permanente.
Proporcione las protecciones contra flexión necesarias durante la instalación. Se pueden
utilizar prensacables con protección contra flexión como alternativa.
■Los prensacables se probaron con un grado bajo de daño mecánico (caída desde una altura
de 0,4m con una masa de 1kg) y se deben proteger de una mayor energía de impacto.
■No conecte la protección incorporada en el cable …/S2500 en el extremo de los cabezales
de lectura/escritura, conéctela en el extremo de la interfaz RFID.
■Conecte el cabezal de lectura/escritura a la conexión a tierra potencial con el material de
instalación. La conexión a tierra potencial conectada del cabezal de lectura/escritura debe
ser idéntica a la conexión a tierra potencial de las secciones de planta.
Descripción del producto
Descripción general del dispositivo
Consulte la Imagen 1 (vista del dispositivo) y la Imagen 2 (dimensiones)
Funciones y modos operativos
Los dispositivos permiten que las etiquetas HF pasivas se lean o escriban en una operación de
etiqueta única y múltiple. De esta manera, los dispositivos forman una zona de transmisión que
varía en tamaño y alcance según las etiquetas utilizadas y las condiciones de funcionamiento
de la aplicación. Consulte las hojas de datos para ver las distancias de lectura/escritura máximas
aplicables.
Instalación
PELIGRO
Entorno potencialmente explosivo
Riesgo de explosión por encendido de chispa.
Cuando se utiliza en áreas con riesgo de explosión:
➤Instale y conecte el dispositivo solo si no se encuentra en un entorno potencialmente
explosivo.
➤ Ensamble el dispositivo con los accesorios de fijación correspondientes.
➤ Mantenga una distancia mínima de 90mm entre los cabezales de lectura/escritura.
➤ Evite los metales cerca del cabezal de lectura/escritura. Los rieles de metal u objetos
similares no deben cruzar la zona de transmisión.
➤ Proteja el dispositivo de la radiación por calor, las fluctuaciones de temperatura rápidas, la
contaminación grave, la carga electrostática y los daños mecánicos.
ES Guía de inicio rápido
TN-R42TC-EX… Testine di lettura/scrittura
Altri documenti
A integrazione del presente documento, sul sito internet www.turck.com è disponibile il
materiale seguente:
■Scheda tecnica
■Istruzioni per l’uso
■Manuale tecnico RFID
■Manuali di avvio
■Omologazioni
■Dichiarazione di conformità UE (versione corrente)
Per la vostra sicurezza
Impiego conforme alla destinazione d’uso
Questi dispositivi sono destinati esclusivamente all’utilizzo in ambiente industriale.
Le testine di lettura/scrittura BL ident operano su una frequenza di 13,56 MHz e sono utilizzate
per lo scambio di dati senza contatto con i supporti dati BL ident nel sistema HF RFID BL ident.
Il collegamento e il funzionamento sono possibili solo con interfacce BL ident.
I dispositivi sono adatti anche per l’utilizzo nella Zona 1. Le testine di lettura/scrittura …/C53
possono essere utilizzate con le interfacce RFID TBEN-… per creare una topologia di linea.
Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro
uso non è conforme all’uso previsto. Turck declina ogni responsabilità per eventuali danni
risultanti.
Indicazioni di sicurezza generali
■Il montaggio, l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione del dispositivo devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.
■I dispositivi sono conformi solo ai requisiti di compatibilità elettromagnetica delle aree
industriali e non sono adatti all’impiego in aree residenziali.
Avvertenze sulla protezione antideagrante
■Non collegare o scollegare il dispositivo in aree a rischio esplosione in condizioni di funzio-
namento.
■Il montaggio, l’installazione, la messa in funzione, la parametrizzazione e la manutenzione
devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.
Per utilizzare il dispositivo in circuiti antideflagranti l’operatore deve essere inoltre a cono-
scenza delle direttive in materia (EN 60079-14 ecc.).
■Rispettare le normative nazionali e internazionali per la protezione antideflagrante.
■Utilizzare il dispositivo soltanto nelle condizioni ambientali e di utilizzo ammesse (vedere
dati tecnici e specifiche di omologazione per le aree a rischio esplosione).
■Osservare eventuali “condizioni speciali” indicate (certificato di esame del tipo e/o
IECEx CoC).
Requisiti di omologazione ATEX per l’utilizzo nell’area a rischio esplosione
■I pressacavi sono adatti solo per cavi e linee permanenti. Al momento dell’installazione
montare il serracavo necessario. In alternativa è possibile utilizzare pressacavi equivalenti
con serracavo.
■I pressacavi sono stati testati per un danno meccanico di basso grado (caduta da un’altezza
di 0,4 m con una massa di 1 kg), e devono essere protetti da una maggiore energia d’urto.
■Non collegare lo schermo incorporato nel cavo …/S2500 all’estremità delle testine di lettura/
scrittura ma all’estremità per l’interfaccia RFID.
■Collegare la testina di lettura/scrittura al potenziale di terra mediante il materiale di installa-
zione. Il potenziale di terra collegato della testina di lettura/scrittura deve essere identico al
potenziale di terra delle sezioni dell’impianto.
Descrizione del prodotto
Panoramica dei dispositivi
Vedere fig. 1 (vista dispositivo) e fig. 2 (dimensioni)
Funzioni e modalità di funzionamento
I dispositivi permettono la lettura o la scrittura di supporti dati HF passivi in modalità single
e multitag. A questo scopo, i dispositivi formano una zona di trasmissione le cui dimensioni e
intervallo dipendono dai supporti dati utilizzati e dalle condizioni di utilizzo nell’applicazione.
Fare riferimento alle schede tecniche per le distanze massime di lettura/scrittura applicabili.
Installazione
PERICOLO
Atmosfera potenzialmente esplosiva
Esplosione dovuta a scintille innescanti!
Se utilizzato nell'area a rischio esplosione:
➤Montare e collegare il dispositivo solo se non è presente un'atmosfera potenzialmente
esplosiva.
➤ Montare il dispositivo con gli accessori di fissaggio corrispondenti.
➤ Osservare una distanza minima di 90 mm fra le testine di lettura/scrittura.
➤ Evitare il metallo nelle vicinanze della testina di lettura/scrittura. Guide metalliche od oggetti
simili non devono intersecarsi con la zona di trasmissione.
➤ Proteggere il dispositivo da radiazioni termiche, escursioni di temperatura rapide, grave
contaminazione, cariche elettrostatiche e danni meccanici.
IT Brevi istruzioni per l’uso
TN-R42TC-EX…
Cabeça de leitura/gravação personalizada
Documentos adicionais
Os documentos suplementares a seguir estão disponíveis on-line em www.turck.com:
■Folha de dados
■Instruções de operação
■Manual de engenharia RFID
■Manuais de inicialização
■Homologações
■Declaração de Conformidade da UE (versão atual)
Para sua segurança
Finalidade de uso
Esses dispositivos são desenvolvidos apenas para uso em áreas industriais.
As cabeças de leitura/gravação BL ident operam na frequência de 13,56 Mhz e são usadas para
a troca de dados sem contato com as etiquetas BL ident no sistema de RFID HF BL ident. Elas
podem ser conectadas e operadas apenas com interfaces BLident.
Os dispositivos também são adequados para operações na zona 1. As cabeças de leitura/gra-
vação …/C53 podem ser usadas com as interfaces TBEN-… RFID para formar uma topologia de
linha.
Os dispositivos devem ser usados apenas como descrito nessas instruções. Qualquer outro uso
está fora de concordância com o uso pretendido. A Turck se exime de qualquer responsabilida-
de por danos resultantes.
Instruções gerais de segurança
■O dispositivo só deve ser montado, instalado, operado e mantido por pessoal qualificado e
treinado.
■Os dispositivos atendem apenas às exigências da EMC para áreas industriais e não são
adequados para uso em áreas residenciais.
Notas de proteção contra explosão
■Não conecte nem desconecte o dispositivo na área Ex em condições de tempo real.
■O dispositivo só deve ser montado, instalado, operado, parametrizado e mantido por pes-
soal treinado profissionalmente. Ao usar o dispositivo em circuitos Ex, o usuário deverá ter
conhecimento prático sobre proteção contra explosões (EN 60079-14, etc.).
■Observe os regulamentos nacionais e internacionais para proteção contra explosão.
■Use o dispositivo somente em condições ambientais e de operação permitidas (consulte os
dados técnicos e os requisitos de homologação Ex).
■Observe quaisquer “condições especiais” expressas (certificado de exame de tipo e/ou
IECEx CoC)
Requisitos de aprovação ATEX para uso na área Ex
■Os prensa-cabos só são adequados para cabos e linhas permanentemente dispostos.
Forneça o alívio de tensão necessário na instalação. Prensa-cabos equivalentes com alívio de
tensão podem ser usados como alternativa.
■Os prensa-cabos foram testados quanto a um grau baixo de dano mecânico (altura de
queda de 0,4 m com uma massa de 1 kg) e devem ser protegidos contra maior energia de
impacto.
■Não conecte a blindagem incorporada ao cabo …/S2500 na extremidade das cabeças de
leitura/gravação, mas na extremidade da interface RFID.
■Conecte a cabeça de leitura/gravação ao aterramento potencial por meio do material de ins-
talação. O aterramento potencial conectado da cabeça de leitura/gravação deve ser idêntico
ao aterramento potencial das seções da fábrica.
Descrição do produto
Visão geral do produto
Consulte a fig. 1 (visualização do dispositivo) e fig. 2 (dimensões)
Funções e modos de operação
Os dispositivos permitem que as etiquetas HF passivas sejam lidas ou gravadas em uma ope-
ração com uma ou várias etiquetas. Para isso, os dispositivos formam uma zona de transmissão
que varia em tamanho e faixa de acordo com as etiquetas usadas e com as condições de
operação do aplicativo. Consulte as folhas de dados para saber quais são as distâncias máximas
aplicáveis de leitura/gravação.
Instalação
PERIGO
Atmosferas explosivas
Risco de explosão em virtude de faíscas inamáveis!
Quando usado na área Ex:
➤Monte e conecte o dispositivo somente se a atmosfera não for explosiva.
➤ Monte o dispositivo com os acessórios de fixação associados.
➤ Observe a distância mínima de 90 mm entre as cabeças de leitura/gravação.
➤ Evite metal próximo à cabeça de leitura/gravação. Trilhos metálicos ou objetos similares não
devem interromper a zona de transmissão.
➤ Proteja o dispositivo contra radiação de calor, rápidas alterações de temperatura, contami-
nação severa, carga eletrostática e danos mecânicos.