2AA-2309001-4
English
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
English
You can use either rechargeable or non-
rechargeable batteries.
Before charging, remove the rechargeable
batteries from the toy.
Only use batteries of the same or equivalent type
as recommended.
Do not mix old and new batteries.
Follow the correct polarity when you insert the
batteries.
Used batteries must be removed from the
product.
Do not short-circuit the supply terminals.
Español
IMPORTANTE. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR
PARA USAR EN EL FUTURO.
Español
Puedes utilizar pilas recargables y no recargables.
Si usas las recargables, quítalas del juguete antes
de ponerlas en carga. Utiliza sólo las pilas que se
recomiendan o de tipo equivalente.
No mezcles pilas nuevas y viejas.
Inserta las pilas con la polaridad correcta.
Las pilas agotadas se deben quitar del juego.
No cortocircuites los polos de las pilas.
Portugues
IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Portugues
Pode usar pilhas recarregáveis ou não
recarregáveis.
Antes de carregar, retire as baterias recarregáveis
do brinquedo.
Use apenas pilhas do tipo recomendado ou
equivalentes.
Não misture pilhas novas com antigas.
Ao inserir as pilhas, respeite a polaridade.
As pilhas usadas devem ser removidas do
produto.
Não provoque curto-circuitos nos terminais de
alimentação.
中文
重要信息!请仔细阅读并妥善保存供使用期间参考。
中文
充电电池或非充电电池都可以使用。
充电前,将充电电池从玩具上取下。
请务必按照建议,使用相同或等效类型的电池。
请勿将新旧电池混合使用。
插入电池时,注意正负极。使用过的电池必须从产品
中取出。请勿造成电源终端短路。
繁中
重要資訊!請仔細閱讀說明書,並妥善保存,以供
參考。
繁中
可使用充電或非充電電池。
充電前,請先拆下玩具內的充電電池。
僅能使用同類型電池。
不可混用新、舊電池。
請依照正確的極性安裝電池。
使用過的電池須從產品內拆下。
不可造成電源短路。