EN
EN
WARNING:
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE. The child’s safety may be affected if you do not
follow these instructions.
• Only for outdoor use.
• Not designed to restrain the child.
• Never leave the child unattended.
• Do not let the child play with this product.
• Examine the fabric regularly for tears, worn spots or any
other signs of damage. Do not use a broken product.
• Only use the Thule Footmuff with approved stroller models,
please check Thule.com for compatible stroller models.
FR
AVERTISSEMENTS:
IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET ÀCONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Leur non-respect pourrait
compromettre la sécurité de l’enfant.
• Pour usage extérieur uniquement.
• Ce produit n’est pas destiné à retenir l’enfant.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
• Vérifier régulièrement que le tissu est exempt de déchirures,
d’usure ou d’autres signes de détérioration. Nepas utiliser un
produit cassé.
• Utiliser uniquement le Thule Footmuff avec les modèles de
poussette approuvés. Consulter Thule.com pour connaître la
liste des modèles de poussette compatibles.
ES
ADVERTENCIA:
IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE YMANTENERLAS
PARA FUTURAS CONSULTAS. Si no sigue estas
instrucciones, puede poner en peligro la seguridad de su hijo.
• Solo para uso exterior.
• No está diseñado para retener al niño.
• No dejar nunca al niño desatendido
• No permita que el niño juegue con este producto.
• Examine el tejido con regularidad para comprobar si
presenta desgarros, zonas desgastadas o cualquier otra
señal de daños. No use un producto roto.
• Use Thule Footmuff únicamente con modelos de carritos
aprobados. Consulte en Thule.com los modelos de carritos
compatibles.
DE
WARNUNG:
WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen beeinträchtigt die
Sicherheit des Kindes.
• Nur zum Gebrauch im Freien.
• Nicht als Rückhaltevorrichtung für das Kind geeignet.
• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen.
• Untersuchen Sie den Stoff regelmäßig auf Risse, abgenutzte
Stellen oder andere Anzeichen von Beschädigungen.
Verwenden Sie kein defektes Produkt.
• Verwenden Sie den Thule Footmuff nur mit zulässigen
Kinderwagenmodellen. Informationen zu kompatiblen
Modellen finden Sie auf www.thule.com.
NL
WAARSCHUWING:
BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR
LATERE RAADPLEGING. De veiligheid van het kind komt in
het gedrang als u deze instructies niet opvolgt.
• Alleen voor buitengebruik.
• Niet ontworpen om het kind in bedwang te houden.
• Nooit het kind zonder toezicht laten.
• Laat het kind niet met dit product spelen.
• Controleer de stof regelmatig op scheuren, slijtageplekken
of andere tekenen van beschadiging. Gebruik geen kapot
product.
• Gebruik de Thule Footmuff alleen met goedgekeurde
kinderwagenmodellen. Kijk op Thule.com voor compatibele
kinderwagenmodellen.
PT
AVISOS:
IMPORTANTE – LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA. A segurança da criança poderá ser
afetada se essas instruções não forem seguidas.
• Somente para uso em áreas externas.
• Não desenvolvido para uso como dispositivo de restrição de
movimentos da criança.
• Nunca deixe a criança abandonada.
• Não deixe que o seu filho brinque com este produto.
• Examine regularmente o tecido em busca de rasgos, pontos
de desgaste ou outros sinais de danos. Não use produtos
danificados.
• Use o Thule Footmuff somente com modelos de carrinhos
aprovados. Consulte em www.thule.com os modelos de
carrinhos compatíveis.
IT
ATTENZIONE:
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE
ECONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. La sicurezza
del bambino può essere compromessa se non siseguono
queste istruzioni.
• Solo per uso in ambienti esterni.
• Non progettato per trattenere il bambino.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.
• Esaminare il tessuto periodicamente per verificare se sono
presenti punti usurati o altri segni di danneggiamento. Non
utilizzare un prodotto rotto.
• Utilizzare Thule Footmuff soltanto con modelli di passeggini
approvati. Visitare il sito Thule.com per verificare imodelli di
passeggini compatibili.
SV
VARNING:
VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA
BRUK. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer de här
instruktionerna.
• Endast för användning utomhus.
• Inte utformad för att hålla fast barnet.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Låt inte barnet leka med denna produkt.
• Undersök tyget regelbundet för att se om det finns revor,
slitna ytor eller andra tecken på skador. Använd inte en trasig
produkt.
• Använd endast Thule Footmuff med godkända
barnvagnsmodeller, för information om lämpliga
barnvagnsmodeller besök Thule.com.
DK
ADVARSEL:
VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE
BRUG. Du risikerer at udsætte dit barn for fare, hvis du ikke
følger anvisningerne i denne vejledning.
• Kun til udendørs brug.
• Ikke beregnet til fastholdelse af barnet.
• Efterlad aldrig barnet uden opsyn
• Lad ikke barnet lege med dette produkt
• Kontrollér regelmæssigt stoffet for flænger, slitage eller andre
tegn på skade. Brug ikke et skadet produkt.
• Brug kun Thule Footmuff sammen med godkendte
klapvognemodeller. Se Thule.com for kompatible
klapvognsmodeller.
NO
ADVARSEL:
VIKTIG – LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK.
Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det gå ut over
barnets sikkerhet.
• Bare for utendørs bruk.
• Ikke utformet for å holde barnet på plass.
• Aldri etterlat barnet uten tilsyn.
• La ikke barnet leke med produktet.
• Undersøk stoffet jevnlig med tanke på slitasje, slitte punkter
eller andre tegn på skade. Ikke bruk et ødelagt produkt.
• Bruk Thule Footmuff bare med godkjente bilsetemodeller. Se
kompatible bilsetemodeller på Thule.com.
FI
VAROITUS:
TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ
VASTAISUUDEN VARALLE. Näiden ohjeiden jättäminen
noudattamatta voi vaikuttaa lapsen turvallisuuteen.
• Vain ulkokäyttöön.
• Tuotetta ei ole tarkoitettu lapsen pitämiseen paikallaan.
• Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.
• Tarkasta säännöllisesti, ettei kankaassa ole repeämiä, kulumia tai
muita merkkejä vaurioista. Älä käytä rikkinäistä tuotetta.
• Käytä Thule Footmuff -tuotetta vain hyväksyttyjen
lastenvaunumallien kanssa. Tietoja yhteensopivista
lastenvaunumalleista on osoitteessa Thule.com.
IS
VIÐVÖRUN:
MIKILVÆGT, LESIÐ LEIÐBEININGARNAR OG GEYMIÐ FYRIR
SÍÐARI NOTKUN. Öryggi barnsins kann að vera stefnt í hættu
ef ekki er farið eftir þessum leiðbeiningum.
• Aðeins til notkunar utandyra.
• Ekki hannað til að þjóna sem beisli fyrir barnið.
• Skiljið aldrei börn eftir án eftirlits
• Leyfið barninu ekki að leika sér að vörunni
• Athugið reglulega hvort áklæði sé rifið, slitið eða skemmt.
Notið ekki brotna vöru.
• Notið aðeins Thule Footmuff með viðurkenndum
kerrugerðum. Sjá Thule.com fyrir samhæfanlegar kerrugerðir.
ET
HOIATUS:
TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES
EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS. Nende juhiste eiramine võib
seada ohtu lapse turvalisuse.
• Ainult õues kasutamiseks.
• Pole mõeldud lapse ohjeldamiseks.
• Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
• Ärge lubage lapsel selle tootega mängida.
• Kontrollige regulaarselt, et kangas ei ole rebenenud, kulunud
ega muul viisil kahjustunud. Ärge kasutage katkist toodet.
• Kasutage Thule Footmuff ainult ühilduvate kärumudelitega.
Teavet ühilduvate kärumudelite kohta leiate veebisaidilt Thule.
com.
LV
BRĪDINĀJUMS:
SVARĪGI! – PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ŠO
INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI BŪTU
KUR IESKATĪTIES. Šo norādījumu neievērošana var apdraudēt
bērna drošību.
• Tikai lietošanai ārā.
• Nav paredzēts bērna kustību ierobežošanai.
• Neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
• Neļaujiet bērnam spēlēties ar šo izstrādājumu.
• Regulāri pārbaudiet, vai audumā nav plīsumu, izdilumu vai
citu bojājumu pazīmju. Nelietojiet bojātu produktu.
• Lietojiet Thule Footmuff tikai ar apstiprinātiem ratiņu
modeļiem; saderīgos ratiņu modeļus skatiet vietnē Thule.com.
LT
ĮSPĖJIMAS:
SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD
VĖLIAU GALĖTUMĖTE PASISKAITYTI. Neatsižvelgus į šias
instrukcijas, gali būti sumažintas jūsų vaiko saugumas.
• Skirta naudoti tik lauke.
• Neskirta prisegti vaiką.
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu.
• Reguliariai apžiūrėkite audinį, ar jis neįplyšęs, nenusidėvėjęs ar
kitaip nepažeistas. Nenaudokite pažeisto produkto.
• „Thule Footmuff“ naudokite tik su patvirtintais vežimėlių
modeliais. Informacijos apie suderinamus vežimėlių modelius
ieškokite Thule.com.
RU
ВНИМАНИЕ!
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Несоблюдение этих
инструкций может поставить под угрозу безопасность
ребенка.
• Только для использования на улице.
• Не предназначено для удержания ребенка.
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
• Не разрешайте ребенку играть с данным продуктом.
• Регулярно проверяйте ткань на наличие дыр,
потертостей или других признаков повреждения. Не
используйте сломанное изделие.
• Используйте вкладыш для летнего сиденья Thule
Footmuff только с теми моделями колясок, для которых
он предназначен. Чтобы найти подходящие модели
колясок, посетите сайт Thule.com.
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ
ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ. Невиконання цих інструкцій
може вплинути на безпеку дитини.
• Тільки для використання надворі.
• Не призначено для фіксації дитини.
• Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
• Не дозволяйте дитині гратися з цим виробом.
• Регулярно перевіряйте тканину, щоб дізнатися, чи є на
ній потертості, та чи не порвана вона. Не використовуйте
пошкоджений виріб.
• Використовуйте підкладку Thule Footmuff лише для
затверджених моделей візків. Перейдіть на сайт Thule.com,
щоб переглянути список сумісних моделей.
PL
OSTRZEŻENIE:
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA
PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. W przypadku
nieprzestrzegania tych instrukcji bezpieczeństwo dziecka
może być zagrożone.
• Tylko do użytku w plenerze.
• Produkt nie zastępuje pasów bezpieczeństwa.
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
• Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
• Regularnie sprawdzaj tkaninę pod kątem rozdarć, przetarć
lub innych oznak uszkodzenia. Nie używaj zepsutego
produktu.
• Wkładki Thule Footmuff należy używać wyłącznie z
zatwierdzonymi modelami wózków, które są dostępne na
stronie Thule.com.
CS
UPOZORNĚNÍ:
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A
USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. Při nedodržení
těchto pokynů může být ohrožena bezpečnost dítěte.
• Pouze pro outdoorové použití.
• Není určen k omezení pohybu dítěte.
• Dítě nenechávejte nikdy bez dozoru.
• Tento výrobek není hračka. Nedovolte dítěti, aby si s tímto
výrobkem hrálo.
• Pravidelně kontrolujte, zda není látka potrhána, opotřebena
nebo nevykazuje jiné známky poškození. Poškozený produkt
nepoužívejte.
• Thule Footmuff používejte pouze se schválenými modely
kočárků. Kompatibilní modely kočárků najdete na stránkách
Thule.com.
HU
FIGYELMEZTETES:
FONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE. Az utasítások be nem
tartása gyermekét kockázatnak teheti ki.
• Csak szabadtéri használatra.
• Nem a gyermek visszatartására tervezték.
• Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
• Ne engedje gyermekét játszani a termékkel.
• Ellenőrizze rendszeresen a szövetanyagokat, hogy nem
szakadtak-e, nincsenek-e rajtuk kikopott részek, illetve más
sérülések. Ne használjon sérült terméket.
• Csak az elfogadott babakocsimodellekkel használja a Thule
Footmufft. A kompatibilis babakocsimodellekért látogasson
el a Thule.com webhelyre.
RO
AVERTISMENTE:
IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST
DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Dacă nu
urmați instrucțiunile, poate fi afectată siguranța copilului.
• Numai pentru utilizare la exterior.
• Nu este proiectat pentru reținerea copilului.
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
• Nu lăsați copilul să se joace cu acest produs.
• Examinați materialul textil cu regularitate pentru urme de
rupere, zone uzate sau alte semne de deteriorare. Nu utilizați
produsul dacă este deteriorat.
• Utilizați căptușeala Thule Footmuff numai cu modelele
de cărucioare omologate. Pentru modelele de cărucioare
compatibile, accesați Thule.com.
SK
UPOZORNENIE:
DÔLEŽITÉ - PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNE
TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU
POTREBU. Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjsť
kohrozeniu bezpečnosti dieťaťa.
• Na použitie výhradne v exteriéri.
• Nie je navrhnuté na zadržanie dieťaťa.
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa stýmto
výrobkom.
• Pravidelne kontrolujte, či textilné časti nie sú natrhnuté,
ošúchané alebo nevykazujú iné znaky poškodenia.
Poškodený výrobok nepoužívajte.
• Thule Footmuff používajte iba so schválenými modelmi
kočíkov. Kompatibilné modely kočíkov sú uvedené na
stránke Thule.com.
SL
OPOZORILO:
POMEMBNO – PRED UPORABO POZORNO PREBERITE
NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA
VPRIHODNJE. Če teh navodil ne upoštevate, lahko ogrozite
varnost otroka.
• Samo za uporabo na prostem.
• Izdelek ni zasnovan za zadrževanje otroka.
• Otroka nikoli ne puščajte nenadzorovanega.
• Ne dovolite, da bi se otrok igral z izdelkom.
• Redno pregledujte blago, ali so na njem raztrgana ali
obrabljena mesta ali drugi znaki poškodbe. Ne uporabljajte
poškodovanega izdelka.
• Podlogo Thule Footmuff uporabljajte samo zodobrenimi
modeli vozičkov. Združljive modele vozičkov lahko najdete na
spletnem mestu Thule.com.
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА
БЪДЕЩИ СПРАВКИ. на детето може да бъде засегната,
ако не следвате тези инструкции.
• За използване единствено на открито.
• Не е предназначена за ограничаване на детето.
• Никога не оставяйте детето без надзор.
• Не оставяйте детето да играе с този продукт.
• Проверявайте редовно плата за скъсвания, износени
места или други признаци на повреждане. Не
използвайте повреден продукт.
• Използвайте Thule Footmuff само с одобрени
модели детски колички. Моля, посетете Thule.com за
информация относно съвместими модели детски
колички.
HR
UPOZORENJE:
VAŽNO – SAČUVATI ZA SLUČAJ POTREBE. Ako se ne
budete pridržavali ovih uputa, može biti ugrožena sigurnost
djeteta.
• Samo za uporabu na otvorenom.
• Proizvod nije osmišljen za obuzdavanje djeteta.
• Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
• Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom.
• Redovito provjeravajte rupe u tkanini, istrošena mjesta ili
bilo kakve druge znakove oštećenja. Nemojte upotrebljavati
polomljeni proizvod.
• Za odobrene modele kolica upotrebljavajte samo proizvod
Thule Footmuff. Kompatibilne modele kolica provjerite na
web-mjestu Thule.com.
Thule Footmu
110003XX
Instructions
501-8348-03
+
Thule Seat Liner