EN
EN
IMPORTANT
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
The child’s safety may be aected if you do not follow these instructions.
WARNING!
• Never leave the child unattended.
• Do not use this child carrier around or near an open fire or exposed flame
Carlessness causes fire.
• Do not let the child play with this product.
MAINTENANCE
• Thule Seat Liner can be gently machine washed separately or with like items
using mild soap & water.
• Maximum water temperature 30° C.
• Rinse well & spin dry with no heat. Hang to air dry completely.
• No bleach. Do not iron. Do not dry clean.
IMPORTANT INFORMATION
Thule Seat Liner is compatible with Thule Sleek, Thule Spring, Thule Urban Glide 2,
Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
FR
IMPORTANT
IMPORTANT – LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Leur non-respect pourrait compromettre la sécurité de l’enfant.
AVERTISSEMENT !
• Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
• N’utilisez pas cette remorque pour enfant à proximité d’un feu à ciel ouvert
oud’une flamme vive. La négligence peut provoquer un incendie.
• Ne laissez pas l’enfant jouer avec ce produit.
ENTRETIEN
• Le Thule Seat Liner peut être lavé en machine (cycle délicat) séparément ou avec
des articles similaires, avec du savon doux et de l’eau.
• Température maximale de l’eau : 30 °C.
• Bien rincer et essorer à froid. Laisser sécher à l’air libre.
• Blanchiment exclu. Ne pas repasser. Ne pas laver à sec.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Le Thule Seat Liner est compatible avec les poussettes Thule Sleek, Thule Spring,
Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
ES
IMPORTANTE
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Si no sigue estas instrucciones, puede poner en peligro la seguridad de su hijo.
ADVERTENCIA
• No deje nunca al niño desatendido.
• No utilice este carrito alrededor o cerca de un fuego abierto o una llama
expuesta. Un descuido puede provocar un incendio.
• No deje que el niño juegue con este producto.
MANTENIMIENTO
• El Thule Seat Liner se puede lavar a máquina con un programa delicado,
soloocon artículos similares con jabón suave y agua.
• La temperatura máxima del agua debe ser de 30° C.
• Enjuáguelo bien y póngalo a centrifugar sin calor. Cuélguelo para que se
seque al aire completamente.
• No utilice lejía. No lo planche. No lo limpie en seco.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
El Thule Seat Liner es compatible con Thule Sleek, Thule Spring,
Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2 y Thule Urban Glide 2 Double.
DE
WICHTIG
WICHTIG: LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN
SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen beeinträchtigt die Sicherheit des Kindes.
WARNUNG!
• Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie diesen Kindertransporter nicht in der Nähe von oenem
Feueroder Flammen. Unachtsamkeit bedeutet Brandgefahr.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen.
WARTUNG
• Der Thule Seat Liner kann einzeln oder mit ähnlichen Teilen mit Feinwaschmittel
und Wasser schonend in der Maschine gewaschen werden.
• Maximale Wassertemperatur: 30° C.
• Gut ausspülen und kalt schleudern. Zum vollständigen Trocknen an der Luft aufhängen.
• Nicht bleichen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Der Thule Seat Liner ist kompatibel mit Thule Sleek, Thule Spring,
ThuleUrban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
NL
BELANGRIJK
BELANGRIJK - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG NASLAGWERK.
De veiligheid van het kind komt in het gedrang als u deze instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING!
• Laat het kind nooit alleen achter.
• Houd deze kinderwagen uit de buurt van open vuur. Achteloosheid veroorzaakt
brandjes.
• Laat het kind niet met dit product spelen.
ONDERHOUD
• De Thule Seat Liner kan apart of samen met vergelijkbare items voorzichtig in
dewasmachine worden gewassen met water en milde zeep.
• De maximale watertemperatuur bedraagt 30° C.
• Goed spoelen en zonder verwarming centrifugeren. Ophangen en aan de lucht
laten drogen.
• Niet bleken. Niet strijken. Niet chemisch reinigen.
BELANGRIJKE INFORMATIE
De Thule Seat Liner is geschikt voor de Thule Sleek, Thule Spring, Thule Urban
Glide2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
PT
IMPORTANTE
IMPORTANTE – LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
A segurança da criança poderá ser afetada se essas instruções não forem seguidas.
AVISO!
• Jamais deixe a criança sozinha sem a supervisão de um adulto.
• Não use este carrinho para crianças próximo ao fogo ou chamas abertas. A falta
de cuidado pode causar incêndios.
• Não permita que seus filhos brinquem com este produto.
MANUTENÇÃO
• O Thule Seat Liner pode ser lavado à máquina no ciclo suave com sabão neutro
e água separadamente ou junto a itens semelhantes.
• Temperatura máxima da água: 30 °C.
• Enxágue bem e centrifugue sem usar calor. Pendure e aguarde secar naturalmente.
• Não use alvejantes. Não use ferro de passar. Não lave a seco.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
O Thule Seat Liner é compatível com o Thule Sleek, Thule Spring,
Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
IT
IMPORTANTE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
PER RIFERIMENTI FUTURI.
La sicurezza del bambino può essere compromessa se non si seguono queste istruzioni.
AVVERTENZA!
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Tenere il passeggino lontano da fiamme libere. La mancanza di attenzione può
causare incendi.
• Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto.
MANUTENZIONE
• Thule Seat Liner può essere lavato in lavatrice separatamente e usando un
programma per delicati o con articoli simili usando sapone neutro e acqua tiepida.
• La temperatura massima dell’acqua è di 30° C.
• Sciacquare con cura e asciugare lontano da fonti di calore. Stendere e asciugare
completamente.
• Non candeggiare. Non stirare. Non lavare a secco.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Thule Seat Liner è compatibile con Thule Sleek, Thule Spring, Thule Urban Glide 2,
Thule Glide 2 e Thule Urban Glide 2 Double.
SV
VIKTIGT
VIKTIGT – LÄS INSTRUKTIONERNA NOGA OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK.
Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer de här instruktionerna.
VARNING!
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Använd inte barnvagnen i närheten av öppen eld eller eldslågor. Brand orsakas
av slarv.
• Låt inte barn leka med produkten.
UNDERHÅLL
• Thule Seat Liner kan tvättas i skonsam maskintvätt, separat eller med liknande
textilier. Använd milt tvättmedel och vatten.
• Maximal vattentemperatur 30° C.
• Skölj noga och torktumla utan värme. Lufttorka hängande tills helt torr.
• Ej blekning. Ej strykning. Ej kemtvätt.
VIKTIG INFORMATION
Thule Seat Liner passar till Thule Sleek, Thule Spring, Thule Urban Glide 2,
Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
DK
VIGTIGT!
VIGTIGT – LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT OG GEM DEN FOR
FREMTIDIG REFERENCE.
Du risikerer at udsætte dit barn for fare, hvis du ikke følger anvisningerne i denne
vejledning.
ADVARSEL!
• Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
• Undlad at anvende dette produkt omkring eller i nærheden af åben ild.
Uforsigtighed forårsager brand.
• Lad ikke et barn lege med dette produkt.
VEDLIGEHOLDELSE
• Thule Seat Liner kan vaskes blidt, separat eller sammen med andre genstande
ved brug af mild sæbe og varmt vand.
• Maksimal vandtemperatur: 30° C.
• Skylles igennem og centrifugeres uden varme. Lufttørres helt ved ophængning.
• Brug ikke blegemiddel. Brug ikke strygejern. Tåler ikke rens.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Thule Seat Liner er kompatibel med Thule Sleek, Thule Spring, Thule Urban Glide 2,
Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
NO
VIKTIG
VIKTIG – LES NØYE OG TA VARE PÅ SOM REFERANSE.
Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det gå ut over barnets sikkerhet.
ADVARSEL!
• Ikke la barnet være alene uten tilsyn.
• Ikke bruk barnevognen i nærheten av åpen flamme eller ild. Uforsiktighet kan
føretil brann.
• Ikke la barnet leke med dette produktet.
VEDLIKEHOLD
• Thule Seat Liner kan maskinvaskes separat på et skånsomt program,
ellersammen med lignende produkter, med mild såpe og vann.
• Vannet må ikke være over 30° C.
• Skyll godt og sentrifuger uten bruk av varme. La den henge til tørk til den er helt tørr.
• Må ikke blekes. Bruk ikke strykejern. Må ikke tørrenses.
VIKTIG INFORMASJON
Thule Seat Liner er kompatibelt med Thule Sleek, Thule Spring, Thule Urban Glide 2,
Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
FI
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA PIDÄ TALLESSA.
Näiden ohjeiden jättäminen noudattamatta voi vaikuttaa lapsen turvallisuuteen.
VAROITUS!
• Älä koskaan jätä lasta valvomatta.
• Älä käytä tätä lastenkuljetuskärryä avotulen tai suojaamattoman tulen ympärillä
tai läheisyydessä.
• Varomattomuus aiheuttaa tulipaloja. Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.
YLLÄPITO
• Thule Seat Liner tuotteen voi pestä koneessa hienopesulla erikseen tai
samankaltaisen pyykin kanssa miedolla pesuaineella ja vedellä.
• Veden enimmäislämpötila 30° C.
• Huuhtele hyvin ja linkoa ilman lämpöä. Kuivaa narulla kokonaan kuivaksi.
• Älä käytä valkaisuainetta. Ei silitystä. Ei kuivapesua.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Thule Seat Liner on yhteensopiva Thule Sleek-, Thule Spring-, Thule Urban Glide 2-,
Thule Glide 2- ja Thule Urban Glide 2 Double tuotteiden kanssa.
IS
MIKILVÆGT
MIKILVÆGT – LESIÐ VANDLEGA OG GEYMIÐ TIL SÍÐARI NOTA.
Öryggi barnsins kann að vera stefnt í hættu ef ekki er farið eftir þessum leiðbeiningum.
VIÐVÖRUN!
• Hafið barnið aldrei eftirlitslaust.
• Haldið kerrunni í öruggri fjarlægð frá opnum eldi eða loga. Gáleysi skapar eldhættu.
• Leyfið barninu ekki að leika með þessa vöru.
VIÐHALD
• Þvo má Thule sætisinnlegg í vél á prógrammi fyrir viðkvæman þvott eitt og sér
eða með líkum flíkum með mildri sápu og vatni.
• Hámarkshiti vatns 30° C.
• Skolið vel og snúið í þurrkara án hita. Hengið upp til þerris.
• Notið ekki bleikiefni. Straujið ekki. Setjið ekki í þurrhreinsun.
MIKILVÆGAR UPPLÝSINGAR
Thule Seat Liner sætisinnleggið er samhæfanlegt með Thule Sleek, Thule Spring,
Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
ET
NB!
NB! LUGEGE NEED JUHISED HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE ALLES EDASISEKS
KASUTUSEKS.
Nende juhiste eiramine võib seada ohtu lapse turvalisuse.
HOIATUS!
• Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
• Ärge kasutage lapsekäru lahtise tule või süttimisallikate ümber või lähedal.
Hooletus võib põhjustada tulekahju.
• Ärge laske lapsel selle tootega mängida.
HOOLDAMINE
• Istmevoodrit Thule Seat Liner saab pesta eraldi või samalaadsete esemetega
õrna masinpesu režiimiga või kasutades õrna seepi ja vett.
• Maksimaalne veetemperatuur 30 kraadi Celsiuse järgi.
• Loputage hästi ja tsentrifuugige kuivaks soojuseta. Riputage üles ja laske õhu
käes täielikult kuivada.
• Mitte valgendada! Mitte triikida! Mitte puhastada keemiliselt!
OLULINE TEAVE
Istmevooder Thule Seat Liner ühildub Thule Sleek, Thule Spring,
Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double jalutuskäruga.
LV
SVARĪGI
SVARĪGI! UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI.
Šo norādījumu neievērošana var apdraudēt bērna drošību.
BRĪDINĀJUMS.
• Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
• Neizmantojiet šo bērnu pārvietošanas aprīkojumu atklātas uguns vai liesmas
tuvumā. Neuzmanība var izraisīt ugunsnelaimi.
• Neļaujiet bērnam rotaļāties ar šo produktu.
KOPŠANA
• Thule sēdekļa pārklāju atsevišķi vai kopā ar līdzīgiem izstrādājumiem var mazgāt
veļas mašīnā, izmantojot saudzīgo režīmu un vājas ziepes un ūdeni.
• Maksimālā ūdens temperatūra ir 30 Celsija grādi.
• Izskalojiet kārtīgi un nekarsējot izgrieziet centrifūgā. Izkariniet, līdz izstrādājums ir
pilnībā izžuvis.
• Nebaliniet. Negludiniet. Neizmantojiet ķīmisko tīrīšanu.
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Thule sēdekļa pārklājs ir saderīgs ar Thule Sleek, Thule Spring, Thule Urban Glide 2,
Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
LT
SVARBU
SVARBU. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR PASILIKITE JAS,
KADGALĖTUMĖTE NAUDOTI ATEITYJE.
Neatsižvelgus į šias instrukcijas, gali būti sumažintas jūsų vaiko saugumas.
ĮSPĖJIMAS!
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• Nenaudokite šio kūdikio lopšio prie atviros liepsnos šaltinio. Nerūpestingumas
gali tapti gaisro priežastimi.
• Neleiskite vaikui žaisti su šiuo produktu.
PRIEŽIŪRA
• „Thule Seat Liner“ galima atskirai skalbti skalbimo mašina švelniu režimu arba su
kitais panašiais daiktais naudojant švelnų ploviklį ir vandenį.
• Maksimali vandens temperatūra 30 laipsnių Celsijaus.
• Gerai išskalaukite ir išgręžkite nenaudodami šildymo funkcijos. Pakabinkite, kad
visiškai išdžiūtų.
• Nenaudokite baliklio. Nelyginkite. Nevalykite sausuoju būdu.
SVARBI INFORMACIJA
„Thule Seat Liner“ suderinama su „Thule Sleek“, „Thule Spring“, „Thule Urban Glide 2“,
„Thule Glide 2“, „Thule Urban Glide 2 Double“.
RU
ВАЖНО!
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Несоблюдение этих инструкций может поставить под угрозу безопасность
ребенка.
ВНИМАНИЕ!
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
• Не пользуйтесь детской коляской вблизи открытого огня. Несоблюдение
правил безопасности может стать причиной пожара.
• Не разрешайте ребенку играть с данным продуктом.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Вкладыш Thule Seat Liner рекомендуется стирать отдельно или с изделиями
подобного цвета, используя режим деликатной стирки, либо вручную в
воде с мягким мылом.
• Максимальная температура воды — 30 °C.
• Хорошо прополощите и отожмите. Повесьте и дайте полностью высохнуть.
• Не отбеливать. Не гладить. Не подвергать химчистке.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Вкладыш Thule Seat Liner подходит для колясок Thule Sleek, Thule Spring,
ThuleUrban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
UK
ВАЖЛИВО
ВАЖЛИВО: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В
МАЙБУТНЬОМУ.
Невиконання цих інструкцій може вплинути на безпеку дитини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
• Не використовуйте цю дитячу коляску поблизу відкритого вогню.
Неуважність може призвести до пожежі.
• Не дозволяйте дитині гратися з цим виробом.
ДОГЛЯД
• Підкладку для сидіння Thule Seat Liner можна прати в пральній машині
в режимі делікатного прання окремо або разом із подібними речами за
допомогою м’якого мильного розчину.
• Температура води має бути не більше 30 °C.
• Ретельно прополощіть і відіжміть у центрифузі, не використовуючи функцію
сушіння. Повністю висушіть на повітрі.
• Не використовуйте відбілювач. Не прасуйте. Не застосовуйте хімічне чищення.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Підкладка для сидіння Thule Seat Liner є повністю сумісною з колясками Thule
Sleek, Thule Spring, Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
PL
WAŻNE
WAŻNE — PRZECZYTAJ UWAŻNIE TE INSTRUKCJE I ZACHOWA ZACHOWAJ
JENA PRZYSZŁOŚĆ.
W przypadku nieprzestrzegania tych instrukcji bezpieczeństwo dziecka może być
zagrożone.
OSTRZEŻENIE!
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
• Nie używaj wózka dziecięcego w pobliżu otwartego ognia lub płomienia.
Nieostrożność może być przyczyną pożaru.
• Nie pozwól dziecku bawić się wózkiem.
KONSERWACJA
• Poszewka na siedzenie Thule Seat Liner może być prana w pralce przy użyciu
programu do delikatnych tkanin, oddzielnie lub z podobnymi wyrobami, przy
użyciu łagodnego mydła i wody.
• Maksymalna temperatura wody to 30 stopni Celsjusza.
• Dobrze wypłucz i odwiruj do sucha bez podgrzewania. Rozwieś na powietrzu
docałkowitego wyschnięcia.
• Nie wybielać. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie.
WAŻNE INFORMACJE
Poszewka na siedzenie Thule Seat Liner nadaje się do wózków Thule Sleek,
ThuleSpring, Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
CS
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ – PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY A UCHOVEJTE SI JE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Při nedodržení těchto pokynů může být ohrožena bezpečnost dítěte.
VAROVÁNÍ!
• Dítě nenechávejte nikdy bez dozoru.
• Tento dětský vozík zásadně nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně nebo
plamenů. Při neopatrné manipulaci může dojít k požáru.
• Nedovolte dětem, aby si s výrobkem hrály.
ÚDRŽBA
• Potah Thule Seat Liner lze vyprat v pračce s použitím programu pro šetrné praní
a mýdlové vody, a to samostatně nebo s obdobnými kusy textilu.
• Maximální teplota vody je 30 °C.
• Dobře vymáchejte a odstřeďte bez ohřívání. Pověste a nechte zcela vyschnout.
• Nepoužívejte bělidlo. Nežehlete. Nesušte v sušičce.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Potah Thule Seat Liner je kompatibilní s produkty Thule Sleek, Thule Spring,
ThuleUrban Glide 2, Thule Glide 2 a Thule Urban Glide 2 Double.
HU
FONTOS
FONTOS! GONDOSAN TANULMÁNYOZZA ÁT ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
Az utasítások be nem tartása gyermekét kockázatnak teheti ki.
FIGYELMEZTETÉS!
• Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.
• Ne használja a babakocsit tűz vagy nyílt láng közelében. A gondatlanság tüzet
okozhat.
• Ne hagyja, hogy a gyermek játsszon ezzel a termékkel.
KARBANTARTÁS
• A Thule Seat Liner gépben önmagában vagy hasonló elemekkel kímélő
szappannal és vízzel óvatosan mosható.
• A víz maximális hőmérséklete 30 Celsius fok lehet.
• Alaposan öblítse át, majd hő nélkül centrifugálja ki. Akassza fel és szárítsa meg
alevegőn.
• Ne használjon fehérítőszert. Nem vasalható. Tilos a vegytisztítás.
FONTOS INFORMÁCIÓ
A Thule Seat Liner a következőkkel kompatibilis: Thule Sleek,
ThuleSpring, Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2
Double.
RO
IMPORTANT
IMPORTANT – A SE CITI CU ATENȚIE ȘI A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ.
Dacă nu urmați instrucțiunile, poate fi afectată siguranța copilului.
ATENȚIE!
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
• Nu utilizați acest dispozitiv de transport pentru copii în apropierea unui
foc sau al unei flăcări deschise. Din neatenție, se poate provoca un incendiu.
• Nu lăsați copilul să se joace cu acest produs.
ÎNTREȚINERE
• Căptușeala Thule Seat Liner poate fi spălată separat la mașină la un program pentru
materiale delicate sau împreună cu articole asemănătoare, cu apă și săpun neagresiv.
• Temperatură maximă a apei de 30 de grade Celsius.
• Clătiți bine și uscați prin centrifugare, fără căldură. Permiteți uscarea completă în
aer liber.
• Nu folosiți înălbitor. Nu călcați. Nu curățați chimic.
INFORMAȚII IMPORTANTE
Căptușeala Thule Seat Liner este compatibilă cu Thule Sleek, Thule Spring,
ThuleUrban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
SK
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE – DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY A ODLOŽTE
SIICH NA POUŽITIE V BUDÚCNOSTI.
Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti dieťaťa.
VAROVANIE!
• Dieťa nenechávajte nikdy bez dozoru.
• Tento detský kočík nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa alebo
plameňov – pri neopatrnej manipulácii môže dôjsť k požiaru.
• Nedovoľte dieťaťu, aby sa hralo s týmto výrobkom.
ÚDRŽBA
• Thule Seat Liner je možné prať samostatne v práčke pomocou jemného
programu alebo s podobnými tkaninami s použitím jemného saponátu a vody.
• Maximálna teplota vody je 30 °C.
• Dôkladne vypláchajte a odstreďte bez pôsobenia tepla. Nechajte úplne
vyschnúťzavesené na vzduchu.
• Nepoužívajte bielidlo. Nežehlite. Nečistite v čistiarni.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Thule Seat Liner je kompatibilný s kočíkmi Thule Sleek, Thule Spring,
Thule Urban Glide 2, Thule Glide 2, Thule Urban Glide 2 Double.
SL
POMEMBNO
POMEMBNO – POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.
Če teh navodil ne upoštevate, lahko ogrozite varnost otroka.
OPOZORILO!
• Otroka nikoli ne pustite brez nadzora.
• Tega otroškega vozička ne uporabljajte v okolici ali bližini odprtega ognja ali
plamena, saj lahko zaradi neprevidnosti pride do požara.
• Otroku ne dovolite, da se igra s tem izdelkom.
VZDRŽEVANJE
• Podlogo Thule Seat Liner lahko ločeno oziroma skupaj z oblačili podobnih barv
perete v pralnem stroju s programom za občutljivo perilo, pri čemer uporabite
blag pralni prašek in vodo.
• Največja dovoljena temperatura vode je 30 stopinj Celzija.
• Dobro izperite in osušite s centrifugo brez toplote. Popolnoma posušite na zraku.
• Ne uporabljajte belil. Ne likajte. Ne uporabljajte kemičnega čiščenja.
POMEMBNE INFORMACIJE
Podloga Thule Seat Liner je združljiva z vozički Thule Sleek, Thule Spring,
ThuleUrban Glide 2, Thule Glide 2 in Thule Urban Glide 2 Double.
BG
ВАЖНО
ВАЖНО – ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ.
Безопасността на детето може да бъде засегната, ако не следвате тези
инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Никога не оставяйте детето без надзор.
• Не използвайте тази раница за носене на дете около или близо до открит
огън или пламък. Невниманието може да причини пожар.
• Не оставяйте детето да си играе с този продукт.
ПОДДРЪЖКА
• Подложката за седалка на Thule може да се пере в перална машина при
щадяща програма за пране, отделно или заедно с подобни материи,
сизползване на нежен сапун и вода.
Thule Seat Liner
11000316, 11000317, 11000318, 11000319, 11000320,
11000327, 11000328, 11000329, 11000331, 11000332,
11000333, 11000336, 11000344
Instructions
501-8353-04