Renishaw OMI-2 クイックスタートガイド

  • こんにちは!Renishaw OMI-2 光学式マシンインターフェースのクイックスタートガイドに関するご質問にお答えします。このガイドには、インストール手順、配線図、LEDによる診断、スイッチ設定など、OMI-2をスムーズに運用するための情報が記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • スイッチSW1とSW2の設定はどのように変更できますか?
    OMI-2の電源電圧はどのくらいですか?
    LEDの表示によってどのような状態がわかりますか?
    このデバイスはどこで使用できますか?
Renishaw printed book part no: H-5191-8502-01-A
Issued: 05.2015
EN
Publications for this product are available in electronic format on the mini-CD in the pocket
inside the back cover. To view these, insert the CD into the CD drive of your PC, select your
language, then select a publication. Files can also be printed if required. For more information,
see www.renishaw.com/omi-2.
DE
Veröffentlichungen zu diesem Produkt stehen in elektronischem Format auf der Mini-CD zur
Verfügung, die sich auf der hinteren Umschlagseite befindet. Zur Ansicht schieben Sie die CD
in das CD-Laufwerk Ihres PC und wählen Sie das gewünschte Dokument in Ihrer Sprache aus.
Dateien können bei Bedarf auch ausgedruckt werden. Weitere Informationen finden Sie unter
www.renishaw.de/omi-2.
ES
Hay disponible documentación sobre este producto en formato electrónico en el mini-CD de la
bolsa de la contraportada. Para verlo inserte el CD en el lector de CDs de su PC, seleccione el
idioma y a continuación la documentación. Si lo desea puede imprimir los archivos. Para más
información, visite www.renishaw.es/omi-2.
FR
Des publications sur ce produit sont disponibles en format électronique sur le mini CD dans la
pochette de la couverture arrière. Pour les voir, insérez le CD dans le lecteur CD de votre PC,
sélectionnez votre langue, puis sélectionnez une publication. Les fichiers peuvent être imprimer si
nécessaire. Pour plus d’informations voir www.renishaw.fr/omi-2.
IT
La documentazione relativa a questo prodotto è disponibile in formato elettronico nel mini-CD
contenuto nell’apposita tasca della retrocopertina. Per visualizzare i file, inserire il CD nel drive del
Vostro PC, selezionare la lingua e qundi selezionare un documento. I file possono essere anche
stampati, se necessario. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.renishaw.it/omi-2.
日本
本製品の説明書は、裏表紙内側ポケに入ていCD 内の電子デも御利用い
ただけす。れをご覧いただには、PCCD ドライ CD を挿入語を選択
た後、説明書を選択す。イルは必要にて印刷できす。詳細については
www.renishaw.jp/omi-2 ご覧下さい。
1-4
Sicurezza
安全につい
L’OMI-2 dispone di una finestra di vetro. In caso di rottura fare
attenzione per evitare lesioni personali.
Si raccomanda di indossare occhiali di protezione in applicazioni
che comportano l’utilizzo di macchine utensili.
Funzionamento dell’apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da dispositivi potrebbe
essere reso meno efficace in caso di utilizzo dei dispositivi non
conforme a quanto specificato dal produttore.
OMI-2 には、ウがあます万が一、割れた場合には、
怪我をない注意お取扱い下さい。
工作機械を使用する全てのケーシにおいて保護眼鏡の
着用を推奨します。
製品の使用について
本製品をーカが指定する方法以外で使用た場合、本製品の保護
性能機能が低下すがあす。
1-5
OMI-2 optical machine interface installation guide
Installationshandbuch: OMI-2 - optisches
Maschineninterface
Guía de instalación del interfaz óptica de máquina OMI-2
Manuel d’installation de l’interface machine optique OMI-2
Interfaccia ottica macchina OMI-2 - Guida all’installazione
OMI-2 オプチカル・ マシン・インターフェース インストレー
シ ョンガイド
OMI-2
*A-5191-8503-01*
*A-5191-8503-01*
OMI-2
1-21
図示の出荷時設定は以下の製品に対す
ものです。
A-5191-0049
A-5191-0050
略語の意味は次の通です。
N.O. = ノ ー マ ル・オ ー プ ン
N.C. = ノ ー ・ク ロ ー ズ
N.H. = ーマル ハイ
N.L. = ーマル ロー
イッチ SW1及びSW2
イッチ SW1 出力設定 イッチ SW2 出力設定
パルス N.O. N.O. N.O. 100%
プローブ ロー エラー 信レンジ
テータス ッテリー
1
SW1
SW2
レベル N.C. N.C. N.C. 50%
パルス N.H. レベル ート 50%
プローブ マシン ート 信レンジ
テータス ート
2a/2b
レベル N.L. パルス シン 100%
ON
1-22
電気結線図(出力グルプ図付
注意: 供給電源の0Vは、械アース(スターポト)して下さい マイナス電源を使用する場合は、マイナス出
は必ーズを付けて下さい
本装置へのDC供給は必ず、 IEC/BS/EN 60950-1で認定れた電源か必要があす。
12 V 30 V
水色
水色/黒
紫/黒
緑/黒
クリ
OMI-2
5 V
ドライバ
ドライバ
レンジ
緑/黄
機械本体アース(集中接地)
供給電源(12V 30V)
ローブステータス1SSR出力
バッテリー SSR力)
エラー (SSR出力)
シンスタート(Mド)入力
ローブステータス 2a
5 V独立バスプ出力)
+ve
–ve
グナル
ターン
ローブステータス 2bドラバ出力電源電圧値)
0 V
1-23
OMI-2 の診断用LEDの機能
ッテリー LED
ッテリー
出力回路過負荷状態
プローブステータス LED
プローブがシート状態
プローブがガー状態
出力回路過負荷状態
ート LED
ート
グナル LED
信号状態良好
干渉または信号強度低下
信号な
エラー LED
プロブからの信号が受信不
能、は停止した状態
2つめのモジレーテド信
号を受信
光学干渉もはプロブ信
号の受信強度が弱い
光学干渉またはプローブ信
号の受信強度が弱いため、
ガー信号に遅れが生
いる状
出力回路過負荷状態
3-3
IT
日本
© 2015 Renishaw plc 無断転載を禁す。
Renishaw plc の書面に許可を受けずに本文書の全部または
一部をピー、複製、他のアへの変換、他の言語への翻訳を行
とを止します
本文書に掲載された内容は、Renishaw plcの特許権の使用許可
意味すのではあません。
断り
レニシーでは、本書作成にあた細心の注意を払ておます
が、 誤記等によ発生するいかな損害の責任をのでは
りま
商標につい
RENISHAWよび RENISHAW ロゴに使用されているプローブ
ンボルは英国おびその他の国におけRenishaw plc の登
録商標です apply innovationの他のレニシー製品およ
技術の名称や呼称は、Renishaw plcたはレニシー子会社の登
録商標です
本文書内で使用れているその他のブド名製品名は全て
のオーナーの商品名、標章、商標、または登録商標です。
© 2015 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
È vietato copiare, riprodurre o trasmettere alcuna parte del
documento in qualsiasi forma ed in qualsiasi lingua, per
qualsivoglia scopo e con qualsiasi mezzo, senza l’espresso
consenso della Renishaw plc.
La pubblicazione del materiale qui contenuto non esonera
l’utente dai diritti di brevetto della Renishaw plc.
Limite di responsabilità
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI RAGIONEVOLE
SFORZO PER GARANTIRE CHE IL CONTENUTO DEL
PRESENTE DOCUMENTO SIA CORRETTO ALLA DATA DI
PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA
CIRCA IL CONTENUTO NE LO CONSIDERA VINCOLANTE.
RENISHAW DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, DI
QUALSIVOGLIA NATURA, PER QUALSIASI INESATTEZZA
PRESENTE NEL DOCUMENTO.
Marchi
RENISHAW e il simbolo della sonda utilizzato nel logo
RENISHAW sono marchi registrati di Renishaw plc nel Regno
Unito e in altri paesi. apply innovation, nomi e definizioni di
altri prodotti e tecnologie Renishaw sono marchi registrati di
Renishaw plc o delle sue filiali.
Tutti gli altri nomi dei marchi e dei prodotti utilizzati in questo
documento sono marchi commerciali o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
/