VC 75-1-A22

Hilti VC 75-1-A22 取扱説明書

  • こんにちは!Hilti VC 75-1 A22乾式掃除機の取扱説明書の内容を理解しています。この掃除機の機能、使用方法、安全上の注意などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。例えば、バッテリーの交換方法、フィルターの清掃方法、ブロワー機能の使い方など、具体的な質問にもお答えできます。
  • バッテリーの充電方法は?
    この掃除機で吸引できないものは?
    掃除機が過熱または過負荷になった場合は?
    付属品は何ですか?
44 日本語 2190973
*2190973*
1 文書につい
1.1 本書について
ご使用前に本書をすべてお読みください。このことは、安全な作業と問題のない取扱
いのための前提条件となります
本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください。
取扱説明書は常に製品とともに保管し、他の人が使用する場合には、製品と取扱説明
書を一緒にお渡しください。
1.2 記号の説明
1.2.1 警告表示
警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです。以下の注意喚起語が
使用されていま
危険
危険
この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために
使われます。
警告
警告
この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために
使われます。
注意
注意
この表記は、軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます
1.2.2 本書の記号
本書では、以下の記号が使用されています
使用前に取扱説明書をお読みください
本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報
1.2.3 図中の記号
図中では以下の記号が使用されています
この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています
付番は図中の作業手順の順序に対応していて、本文の作業手順とは一致しない場
合があります
概要図には項目番号が付されていて、製品概要セクションの凡例の番号に対応し
ています
この記号は、品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています。
無線データ転送
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
*2190973*
2190973 日本語 45
1.3 製品に表示されている記号
1.3.1 製品により異なる記号
製品には以下の記号が使用されています
感電の危険
火災の危険
直流
湿性のものを吸引しないでください
1.4 製品情報
Hilti の製品はプロ仕様で製作されており、その使保守理を行うのは認定
けトレーニングされた人のみに限りますれらの人は、遭遇しる危険に関する情
を入手していなければなりません。製品およびアクセサリーの使用法を知らない者
よる誤使用、るいは規定外の使用は危険です
機種名および製造番号は銘板に表示されています。
ターへお問い合わせの際には、製品データが必要になります。
製品データ 45
製品データ
乾式バキュームクリーナー VC 75-1 A22
製品世代 01
製造番号
1.5 適合宣言
当社は単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合
ていることを宣言します。認証機関に関する複写は本書の末尾にあります。
技術資料は本書の後続の頁に記載されています:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering,
DE
2 安全
2.1 重要な安全上の注意
警告事項! 注意事項のすべてをよくお読みください。以下の注意事項に従わない場合、
感電火災よびまたは重傷事が発生する危があります。安全ガイドを切に
保管してください。
2.2 電動工具の一般安全注意事項
肉体的感覚的、神的な制約があったり、または経験や知識が不足している人(子
供を含む)は、本製品をご使用いただけません
本製品を使用することができるのは、本製品の使用に慣れていて、安全な使用のため
の知識を有し、発生し得る危険について理解している者のみです。本製品は子供が使
用するように設計されていません。
子供が本製品で遊ばないようにしてください。清掃およびユーザーが行うべき手入れ
や保守作業は、子供が監督者なしで行うことはできません。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
46 日本語 2190973
*2190973*
健康を損なう危険のある可燃性/爆発性の粉じんを吸引することは許可されませ
(マグネシウムとアルミニウムの粉じんなど)60 °C を超過する高温の物質を吸引し
てはなりません(燻っている煙草の吸殻、高温の灰など)
本製品は、湿った床面や壁面に使用しないでください。
水、オイル、グリス、洗浄剤は使用しないでください。
清掃作業にガソリンまたはその他の可燃性の液体を使用しないでください。
ハウジング開口部を覆わないようにしてください。ハウジング開口部が覆われた状
で本製品を使用しないでください。粉じん、毛玉髪の毛および空気の流れを低下さ
せるいかなるものも、ハウジング開口部に付着しないようにしてください。
階段で作業する際には、特に注意してください
バッテリーを取り外す前に本製品をオフにしてください。
本製品の設定やアクセサリーの交換を行う前、および本製品を保管する前に、バッテ
リーを取り外してください。この安全措置により本製品の不意の始動を防止するこ
とができます。
使用しないバッテリーの近くに務用クリップ貨、ー、釘、ジ、その他
小さな金属片を置かないでください。電気接点の短絡が起こることがあります電気
接点間が短絡すると、火傷や火災が発生する危険があります。
バッテリーを充電する場合は必ずメーカー推奨の充電器を使用してください。特定
タイプのバッテリー専用の充電器を他のバッテリーに使用すると、火災の恐れがあ
ます。
2.3 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用
LiIon バッテリーの搬送、保管、作動については特別規定を守ってください。
バッテリーは高温、直射日光および火気を避けて保管してください。
バッテリーを分解したり、挟んだり、80 °C 上に加熱したり、燃やしたりしない
ください。
衝撃を受けたことのあるバッテリー、1 m を超える高さから落下したことのあるバッ
テリー、るいはその他の損傷を被っているバッテリーを使用あるいは充電しない
ください。この場合には、ず最寄りのHilti サービスセンターにご連絡ください。
バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は、故障している可能
があります。製品を監視可能な火気のない場所に可燃性の資材から十分に距離をとっ
て置き、ましてください。この場合には、ず最寄りのHilti サービスセンタにご
連絡ください。
2.4 集じん機に関するその他の安全上の注意
作業環境に関する安全
電動工具の使用中、子供や無関係者を作業場へ近づけないでください。作業中に気が
そらされると、本体のコントロールを失ってしまう恐れがあります。
電気に関する安全注意事項
パイプ、ラジエーター、子レンジ、冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れ
ないようにしてください。体が触れると感電の危険が大きくなります。
集じん機を雨や湿気から保護してください。じん機に水が浸入すると、電の危険
が大きくなります。
作業者に関する安全
電動工具を使用の際には、断せずに十分注意し、常識をもった作業をおこなってく
ださい。疲れている場合、薬物、薬品服用およびアルコール飲用による影響下に
る場合には電動工具を使用しないでください。電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷
の原因となることがあります。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
*2190973*
2190973 日本語 47
個人用保護具および保護メガネを常に着用してください。負傷の危険を低減するため
に、動工具の使用状況に応じた粉じんマスク、耐滑性の安全靴、ルメット、耳栓
などの個人用保護具を着用してください。
集じん機を著しく粉じんに汚れている環境で使用しないでください。
集じん機を人に向けないでください。
使
合、漏れた液には触れないでください。漏れ出たバッテリー液は皮膚を刺激したり
あるいは火傷の原因となることがあります。ッテリー液に触れてしまった場合は、
水で洗い流してください。ッテリー液が眼に入った場合は、多量の水で洗い流して
から医師の診察を受けてください。
電動工具の使用および取扱い
使
い。本体に関する知識のない方、本説明書をお読みでない方による本体のご使用は避
けてください。未経験者による電動工具の使用は危険です。
電動工具は慎重に手入れしてください。可動部分が引っ掛かりなく正常に作動して
るか、電動工具の運転に影響を及ぼす各部分が破損損傷していないかを確認してく
使
発生事故の多くは保守管理の不十分な電動工具の使用が原因となっています。
電動工具アクセサリー先端工具などは、それらの説明書に記載されている指示に
使
使
す。
用途に合った工具をご使用してください。本体を本来の目的以外には使用しないで
ださい。必ず、指示にしたがい不具合のない状態で使用してください。
集じん機を他の電動工具と組み合わせて吸じん装置として使用しないでください。
集じん機は必ずフィルターを装着して使用してください。
不意に始動しないようにしてください。バッテリーの装着取外し、あるいは搬送の
前に、本体をオフにしてください。イッチに指を掛けた状態で本体を持ち運ばない
でください。本体を使用しない(仕事の休憩中手入れや保守を行う時先端工具
の交換時、搬送中)は、ッテリーを本体から取り外してください。
本体の上に座ったり乗ったりしないでください
集じん機を引火性の高い液体のスプレーとして使用しないでください。
サービス
電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けくださいまた、必ず純正
部品を使用してください。これにより電動工具の安全性が確実に維持されます
3 製品の説明
3.1 正しい使用
本書で説明されている製品は、ホテル、学校、病院、工場、商店、事務所、およびテナント
ショップなどで使用する業務用の集じん機です。本製品は乾式清掃にのみ使用できます。
Hilti の製品はプロ仕様で製作されており、その使保守理を行うのは認定
けトレーニングされた人のみに限ります。製品およびアクセサリーの使用法を知ら
い者による誤使用、あるいは規定外の使用は危険です。
本製品には、Hilti B 22 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください。
これらのバッテリーには、必ずHilti C4/36 シリーズの充電器を使用してください。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
48 日本語 2190973
*2190973*
3.2 製品概要 1
@
ホース用EJECT ボタン
;
グリップ
=
本体スイッチ
%
ショルダーベルト用ブラケット
&
ハンドノズル
(
ホース
)
ジョイントノズ
+
ロッククリップ
§
ダストコンテナ
/
サクションヘッ
:
フィルタークリーニング用CLEAN
タン
電池収納部
$
ブロワー機能用排出ソケット
3.3 本体スイッチ
状態 意味
ECO 節電設定
MAX スイッチオン
OFF イッチオフ
3.4 本体標準セット構成品
ハンドノズル、ジョイントノズルショルダーベルト、取扱説明書。
その他の本製品用に許可されたシステム製品については、弊社営業担当またはHilti Store
にお問い合わせいただくかあるいはwww.hilti.group | USAwww.hilti.com でご確認
ください。
3.5 Li-Ion バッテリーのインジケータ
Li-Ion バッテリーの充電状態および本体の不具合は、Li-Ion バッテリーのインジケーター
により表示されます。Li-Ion バッテリーの充電状態は、2 つのバッテリーリリースボタン
のいずれかを押すと表示されます。
状態 意味
4 個の LED が点灯。 充電状態75 %...100 %
3 個の LED が点灯。 充電状態50 %...75 %
2 個の LED が点灯。 充電状態25 %...50 %
1 個の LED が点灯。 充電状態10 %...25 %
1 個の LED が点滅、本体は作動可能状態 充電状態< 10 %
1 個の LED が点滅、本体は作動不能状態 バッテリーの過熱。
4 個の LED が点滅、本体は作動不能状態 本体の過負荷あるいは過熱。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
*2190973*
2190973 日本語 49
本体スイッチの操作中、およびこのスイッチから指を放してから 5 秒が経過するま
での間は、充電状態を確認することはできません。
バッーの状態ジケーの LED が点てい合は障時
ヒント」の章の注意事項を確認してください。
3.6 過負荷および過熱インジケータ
は過熱の際、体は自動にオフになりますコントロールスイッチを放して押し直す
と、オンになるまでに時間がかかる場合があります(本体の冷却段階)
4 製品仕様
VC 75-1-A22
定格電圧 (DC)
21.6 V
定格電流
16 A
EPTA-Procedure 01 に準拠した重量B22⁄5.2 を装着した状態で
測定)
5.2 kg
周囲温度
−17 60
保管温度
−20 70
最大真空度
11 kPa
最大体積流量空気)
35 ℓ/s
5 ご使用方法
5.1 作業準備
本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください
警告事項本製品は、ずその権限がありその使用方法についての説明を受けている人
操作するものとします。
5.1.1 バッテリーを充電する
1. 充電の前に充電器の取扱説明書をお読みください
2. バッ
い。
3. バッテリーは許可された充電器で充電してください。
5.1.2 バッテリーを装着する 2
注意
電気的な危険。 気接点が汚れていると短絡が発生することがあります。
バッテリーを装着する前に、バッテリーの電気接点と本体の電気接点に異物が入っ
いないか確認してください。
注意
負傷の危険。 バッテリーが正しく装着されていないと落下することがあります。
バッテリーが確実に本体に固定され落下して作業者およびその他の人が危険にさ
されることがないか、確認してください。
バッテリーを装着し、体にバッテリーがしっかりと固定されていることを確認し
ください。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
50 日本語 2190973
*2190973*
5.1.3 バッテリーを取り外す 3
1. 両方のリリースボタンを押します
2. バッテリーを本体から上方へ引き抜きます。
5.1.4 フィルターバッグを交換する 4
1. 本体をスイッチオフにします。
2. 2 個のロッククリップを開きます。
3. ダストコンテナからサクションヘッドを持ち上げて外します。
4. フィルターバッグを取り出して、フィルターバッグ用ホルダーを取り外します。
5. フィルターバッグ用ホルダーを新しいフィルターバッグに取り付けます。
6. ホルダーとフィルターバッグをダストコンテナリブに固定します
7. サクションヘッドをダストコンテナに取り付け、2 個のロッククリップを閉じます。
5.1.5 サクションホースを取り付ける/取り外す
1. サクションホースをサクションホースソケットに接続します。
サクションホースのロックする音が聞こえます。
2.
サクションホースを取り外すには、EJECT ボタンを押します。
3. サクションホースをサクションホースソケットから取り外します
5.2 作業
警告
負傷の危険
本製品を危険粉じんの吸引に使用してはなりません。
本製品は乾式清掃にのみ使用してください。
5.2.1 本体をオにする/オフにする
1.
本体をオンにするには、本体スイッチをMAX の位置へ回します。
低い吸引能力で長時間作動させるには、体スイッチECO 位置に切り替
ます。
2.
本体をオフにするには、本体スイッチをOFF の位置にします。
5.2.2 ブロワー機能
ブロワー機能を利用する前に、ホースが空であることを確認してください。
集じん機を人に向けないでください。
1.
サクションホースを取り外すには、EJECT ボタンを押します。
2. サクションホースをサクションホースソケットから取り外します
3. ホースを排出ソケットに接続します。
集じん機はブロワー機能を利用できる状態になります。
吸引機能を利用するには、ホースを再びホースソケットに接獄してください。
5.2.3 フィルターを清掃する
1. 本体をオンにします。
2. ホース終端を手でふさぎます。
3. 最大負圧になるまでお待ちください。
4.
CLEAN ボタンを 4...5 回押します。
5. 本体をスイッチオフにします。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
*2190973*
2190973 日本語 51
5.2.4 吸引後
1.
本体スイッチをOFF の位置へ回します。
2. コンテナを空にし本体を湿らせた布で拭って清掃します。
3. ホースをホースホルダーに固定します。
4. ノズルを収納します。
5. 権限のない人による不正使用を防止して、集じん機を乾燥した場所にしまいます。
注意この集じん機は必ず屋内で保管してください。
6 手入れと保
警告
バッテリーを装着した状態における負傷の危険
手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください
本体の手入れ
強固に付着した汚れは慎重に除去してください。
通気溝を乾いたブラシで入念に清掃してください。
ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具は
プラスチック部品をいためる可能性があるので使用しないでください。
Li-Ion バッテリーの手入れ
バッテリーは清潔に保ち、オイルやグリスで汚さないようにしてください。
ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具は
プラスチック部品をいためる可能性があるので使用しないでください。
湿気が入り込まないようにしてください。
保守
目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を、作エレメントについては問題
なく機能することを定期的に点検してください
損傷および/または機能に問題のある場合は本製品を使用しないでください。
Hilti サービスセンターに修理を依頼してください。
手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて機能を点検してくださ
い。
安全な作動のために必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください本製
品向けに弊社が承認したスペアパーツ消耗品およびアクセサリーは、弊社営業担
当またHilti Store にお問い合わせいただくか、るいwww.hilti.group でご確
認ください。
6.1 フィルターを交換する 5
1. 本体をスイッチオフにします。
2. 2 個のロッククリップを開きます。
3. ダストコンテナからサクションヘッドを持ち上げて外します。
4. フィルターフレームを取り外すには、フィルター固定具を 180° します。
5. フィルターとフィルターフレームを取り外します
6. シールとフィルターフレームホルダーの粉じんを除去します。
7. フィルターフレームを新しいフィルターに取り付けます。
8. フィルターフレームをフィルターフレームホルダーに取り付けます。
9. フィルターフレームをフィルター固定具でロックします。
10.サクションヘッドをダストコンテナに取り付け2 個のロッククリップを閉じます。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
52 日本語 2190973
*2190973*
7 バッテリー装置の搬送および保管
搬送
注意
搬送時の予期しない始動
お使いの製品は必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してください!
バッテリーを取り外します。
バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。
使
チェックしてください。
保管上の注意事
注意
故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷
お使いの製品は必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください!
本体とバッテリーは、できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください。
バッテリーを太陽の直射下、ジエーターの上窓際等で保管しないでください。
本体とバッテリーは、供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管
てください。
使
チェックしてください。
8 故障時のヒント
この表に記載されていないあるいはご自身で解消することのできない故障が発生し
場合には、弊社営業担当またはHilti サービスセンターにご連絡ください。
8.1 故障かな? と思った時
故障 考えられる原因 解決策
カチッ」と音がするまで
ロックされない
バッテリーのロックノッチが
汚れている。
バッテリーをロックする。
1 個の LED が点滅。
本体が作動しない。
バッテリーが放電している。 バッテリーを交換し、空の
バッテリーを充電する。
る、または高すぎる。
温まで暖める/冷ます。
4 個の LED が点滅。 モーターの過熱 本体をオフにする。
10 分間待機する。
フィルター、ホースソケッ
りを解消する。
本体をオンにする。
吸引能力が低い ダストコンテナが満杯。
る。
サクションホースまたはノズ
ルが目詰まりしている。
ルを清掃する。
フィルターが目詰まりしてい
す。 50
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
*2190973*
2190973 日本語 53
故障 考えられる原因 解決策
吸引能力が低い フィルターが目詰まりしてい
す。 51
る。
サクションホースまたはノズ
ルが損傷している。
ノズルを交換する。
サクションホースがロックさ
れていない。
す。 50
軽度の感電。 静電気の帯電。 湿度を高くする。
ECO ードで吸引して
る。
9 廃棄
Hilti 製品大部部品リサル可ですイクにそぞれ品は
分別して回収されなければなりません。くの国Hilti は、古い電動工具をリサイクル
のために回収しています詳細については弊社営業担当またHilti 代理店販売店に
尋ねください。
バッテリーを廃棄する
バッテリーを誤った方法で廃棄すると漏出するガスあるいはバッテリー液により健
を損なう危険があります。
損傷したバッテリーを送付しないでください!
短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください。
バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください。
バッテリーの廃棄は、寄りのHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼し
ください。
電動工具、電子機器およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません!
10 メーカー保証
保証条件に関するご質問は、最寄りのHilti 代理店販売店までお問い合わせください。
Printed: 02.08.2019 | Doc-Nr: PUB / 5397531 / 000 / 04
/