Hilti C 4/12-50 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
152
日本語
2081391
*2081391*
1 文書について
1.1 本書について
ご使用前に本書をすべてお読みください。このことは安全な作業と問
題のない取扱いのための前提条件となります。
本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意して
ださい。
取扱説明書は常に製品とともに保管し、他の人が使用する場合には、製品
と取扱説明書を一緒にお渡しください。
1.2 記号の説明
1.2.1 警告表示
警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです以下の
注意喚起語が使用されています:
危険
危険
この表記は重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意
を促すために使われます。
警告
警告
この表記は重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意
を促すために使われます。
注意
注意
この表記は軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使
われます。
1.2.2 本書の記号
本書では、以下の記号が使用されています:
使用前に取扱説明書をお読みください
本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報
リサイクル可能な部品の取扱い
工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません
1.2.3 図中の記号
図中では以下の記号が使用されています:
この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391
日本語
153
付番は図中の作業手順順序に対応していて、本文作業手順とは
一致しない場合があります
概要は項目番号がされていて、製品概要クションの凡例の
番号に対応していま
この記号は、製品の取扱い際に特に注意が必要なとを示してい
ます。
1.3 製品により異なる記
1.3.1 製品に表示されている記号
製品には以下の記号が使用されています:
室内でのみ使用してください
二重絶縁
1.4 製品情報
Hilti の製品はプロ仕様で製作されており、本体の使用、保守、修理を行うの
は、認定を受けトレーニングされた人のみに限ります。これらの人は、遭遇
し得る危険に関する情報を入手していなければなりません。製品およびア
クセサリーの使用法を知らない者による誤使用あるいは規定外の使用は
危険です。
機種名および製造番号は銘板に表示されています。
して
サービスセンターへお問い合わせの際には、製品データが必要になりま
す。
製品データ
充電器 C4/12-50
製品世代 01
製造番号
1.5 適合宣言
当社は、単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準
規格に適合していることを宣言します適合宣言書の複写は本書の末尾に
あります。
技術資料は本書の後続の頁に記載されています:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
2 安全
2.1 電動工具の一般安全注意事項
警告事項 安全上の注意および指示事項をすべてお読みください。これら
を守らないと、感電、火災および/または重傷事故の危険があります
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
154
日本語
2081391
*2081391*
安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してく
ださい。
作業環境に関する安
作業場はきれいに保ち、十分に明るくしてください。ちらかった暗い場
所での作業は事故を起こす恐れがあります
爆発の危険性のある環(可燃性液体ガスおよび粉じんのる場所)
使
粉じんや揮発性ガスに引火する恐れがあります。
電動工具の使用中、子供や無関係者を作業場へ近づけないでください。
作業中に気がそらされると、本体のコントロールを失ってしまう恐れが
あります。
電気に関する安全注意事項
電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければな
ませんプラグは絶対に変更しないでください。アースした電動工具
一緒にアダプタープラグを使用しないでくださいオリジナルのプラグ
と適切なコンセントを使用することにより、感電の危険を小さくするこ
とができます。
パイプ、ラジエーター、電子レンジ、冷蔵庫などのアースされた面に体の
一部が触れないようにしてください。体が触れると感電の危険が大きく
なります。
湿してする
と、感電の危険が大きくなります。
電動工具を持ち運んだり吊り下げたり、コンセントからプラグを抜い
たりするときは必ず本体を持ち、電源コードを持ったり引っ張った
しないでください。電源コードを火気、オイル、鋭利な刃物、本体の可動
部等に触れる場所に置かないでくださいコードが損傷したり絡まった
りしていると、感電の危険が大きくなります。
屋外工事の場合には屋外専用の延長コードのみを使用してください。
屋外専用の延長コードを使用すると、感電の危険が小さくなります。
湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は漏電遮断器を使
用してください漏電遮断器を使用すると、感電の危険が小さくなり
す。
作業者に関する安全
電動工具を使用の際には油断せずに十分注意し常識をもった作業を
おこなってください。疲れている場合、薬物、医薬品服用およびアルコー
ル飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しないでください。
電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります。
個人用保護具および保護メガネを常に着用してください。けがに備え、
電動工具の使用状況に応じた粉じんマスク、耐滑性の安全靴、ヘルメ
ト、耳栓などの個人用保護具を着用してください。
電動工具の不意な始動は避けてください。電動工具を電源に接続する前
や持ち上げたり運んだりする前に電動工具がオフになっていること
確認してください。電動工具のスイッチに指を掛けたまま運んだり
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391
日本語
155
イッチオンになっている本体を電源に接続すると事故の原因となる恐
れがあります。
前に調
てください調節キーやレンチが本体の回転部に装着されたままでは
けがの原因となる恐れがあります。
作業中は不安定な姿勢をとらないでください。足元を安定させ常にバ
ランスを保つようにしてください。これにより万一電動工具が異常状
況に陥った場合にも適切な対応が可能となります。
作業に適した作業着を着用してください。だぶだぶの衣服や装身具を着
用しないでください。髪、衣服手袋を本体の可動部に近づけないでく
ださい。だぶだぶの衣服、装身具、長い髪が可動部に巻き込まれる恐れ
があります。
吸じんシステムの接続が可能な場合には、これらのシステムが適切に接
続、使用されていることを確認してください吸じんシステムを利用
ることにより、粉じん公害を防げます。
電動工具の使用および取扱い
無理のある使用を避けてください作業用途に適した電動工具を使用し
てください。適切な電動工具の使用により、能率よくスムーズかつ安
全な作業が行えます
スイッチに支障がある場合には、電動工具を使用しないでください
イッチで始動および停止操作のできない電動工具は危険ですので、修理
が必要です。
本体の設定やアクセサリーの交換を行う前や本体を保管する前には電
プラグをコンセントから抜いてくださいこの安全処置により電動工
具の不意の始動を防止することができます
電動工具をご使用にならない場合には子供の手の届かない場所に保管
してください。電動工具に関する知識のない方、本説明書をお読みで
い方による本体のご使用は避けてくださ未経験者による電動工具の
使用は危険です。
電動工具は慎重に手入れしてください可動部分が引っ掛かりなく正常
に作動しているか、電動工具の運転に影響を及ぼす各部分が破損・損傷
していないかを確認してください。電動工具を再度ご使用になる前に
損傷部分の修理を依頼してください。発生事故の多くは保守管理の不十
分な電動工具の使用が原因となっています
先端工具は鋭利で汚れのない状態を保ってください。お手入れのゆき
どいた先端工具を使用すると、作業が簡単かつ、スムーズになります
電動工具、アクセサリー、先端工具などは、それらの説明書に記載されて
いる指示に従って使用してくださいその際作業環境および用途に
してもよくご注意ください。指定された用途以外に電動工具を使用する
と危険な状況をまねく恐れがあります。
サービス
電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください
た、必ず純正部品を使用してください。これにより電動工具の安全性
確実に維持されます
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
156
日本語
2081391
*2081391*
2.2 充電器の慎重な取扱いおよび使用
負傷を防止するために、充電器では認可されたHilti Li-Ion バッテリーの
みを充電してください。
充電器は、清潔で涼しい(ただし氷点下以上場所でご使用ください。
充電器は充電中に熱を発散できなければならないので通気溝をふさが
ないでくださいそのためにケースから充電器を取り出してください
密閉された容器内で充電しないでください
本体のお手入れは慎重におこなってください。本体の機能に影響を及ぼ
すような部品の破損や損傷がないか点検してください。本体を再度ご使
用になる前に、損傷部分の修理を依頼してください。
充電器およびバッテリーは、本説明書内の指示に従いまた各形式ごと
の規定を遵守して使用してください。指定された用途以外に充電器を使
用すると危険な状況をまねく恐れがあります。
バッテリーを充電する場合は、必ずメーカー推奨の充電器を使用してく
ださい特定タイプのバッテリー専用の充電器を他のバッテリーに使用
すると、火災の恐れがあります。
使用しないバッテリーまたは充器の近くに、事務用クリップ、硬貨
キー釘、ネジ、その他のさな金属片をかないでくだい。バッ
ーまバッ
リーまたは充電器の接点で短絡が発生すると火傷や火災が発生する危
険があります。
正しく使用しないと、バッテリーからの液漏れが発生することがありま
す。その場合漏れた液には触れないでくださいもしも触れてしまっ
た場合は、水で洗い流してください。バッテリー液が眼に入った場合は、
水で洗い流してから医師の診察を受けてください流出したバッテリー
液により、皮膚が刺激を受けたり火傷を負う恐れがあります。
バッテリーを機械的に損傷しないよう注意して取り扱ってください。
損傷したバッテリー(例えば亀裂や破損箇所があったり、電気接点が曲
がっていたり、押し戻されていたり、き抜かれているバッテリーは、
充電することも、そのまま使用を続けることもできません。
2.3 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用
LiIon バッテリーの搬送、管、作動については特別規定を守ってくださ
い。
バッテリーは高温、直射日光および火気を避けて保管してください。
バッテリーを分解したり、挟んだり、80 °C 以上に加熱したり、燃やした
りしないでください
1 m
ことてい
リーを使用あるいは充電しないでください。この場合には必ず最寄
Hilti サービスセンターにご連絡ください。
バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は、故障し
ている可能性があります。製品を監視可能な火気のない場所に可燃性の
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391
日本語
157
資材から十分に距離をとって置き、冷ましてくださいこの場合には、
必ず最寄りのHilti サービスセンターにご連絡ください。
3 製品の説明
3.1 製品概要 1
@
バッテリー
;
リー充電状態インジケーター
=
LED 1
%
LED 2
&
バッテリー接続部
3.2 正しい使用
10.8 V Hilti Li-Ion
リー電器本製は、ず国に応 100...127 V
220...240 V の交流電源のコンセントに接続して使用してください。
本製品用に許可されているバッテリーのリストは、本書の末尾に記載され
ています。
すべてのバッテリーがすべての市場で入手できるわけではありません。
3.3 インジケーター
3.3.1 充電器およびバッテリーのインジケーター
イン
LED 1
イン
LED 2
充電器での意味
消灯 消灯 電源供給なしあるいは充電器の故障
赤色で点滅 消灯 ッテリー温度が高すぎる、また
は低すぎる。
緑色で点灯 消灯 電器は使用できる状態にある
緑色で点灯 緑色で点滅 バッテリー充電中
緑色で点灯 緑色で点灯 バッテリーがフル充電されている
赤色で点灯 消灯 電器の不具合。
3.3.2 Li-Ion バッテリーの充電状態インジケーター
状態 意味
4 個の LED が点灯。 充電状態:100 %
3 個の LED が点灯、1 個の LED が点
滅。
充電状態:75 %...100 %
2 個の LED が点灯、1 個の LED が点
滅。
充電状態:50 %...75 %
1 個の LED が点灯、1 個の LED が点
滅。
充電状態:25 %...50 %
1 個の LED が点滅。 充電状態:< 25 %
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
158
日本語
2081391
*2081391*
3.4 本体標準セット構成
充電器、取扱説明書。
その他のご使用の製品用に許可されたシステム製品については、弊社営業担
当またはHilti Store にお問い合わせいただくか、あるいはwww.hilti.group
でご確認ください。
4 製品仕様
C 4/12-50
重量
0.35 kg
出力電圧
10.8 V
出力
50 W
5 ご使用方法
5.1 充電器の電源をオンにする
電源プラグをコンセントに差し込みます。
充電器の LED 1 が緑色で点灯します。
5.2 バッテリーを充電す
1. ッテリーと充電器の電気接点は汚れがなく、乾燥していることを確
してください。
本製品用に許可されているバッテリーは本書の末尾に記載されてい
ます。
2. ッテリーを充電器の接続部に装着します。バッテリーと接続部のコ
ディングが合致していることを確認してください。
バッテリーを充電器に装着すると、自動的に充電が始まります充電
中は、バッテリーの充電状態表示は非作動になります。
バッテリーを長時間にわたって充電器にセットしたままでも問題
りません。
しかしなが安全上の理由から、充電の終了後はバッテリーを充電器
から取り出してください。
5.3 バッテリーを装着す
注意
負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下!
バッテリーを装着する前にバッテリーの電気接点と製品の電気接点に
異物がないことを確認してください。
バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください。
1. はじめてお使いになる前にはバッテリーをフル充電してください。
2. ロックの音が聞こえるまでバッテリーを本体ホルダーに装着します。
3. バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください。
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391
日本語
159
5.4 バッテリーを取り外
1. バッテリーのロック解除ボタンを押します。
2. バッテリーを本体のホルダーから引き抜きます。
6 故障時のヒント
故障 考えられる原因 解決策
LED 1 お
LED 2 が消灯。
す。
Hilti
ターに本体の修理を依
頼してください。
LED 1
灯、LED 2 が消灯。
バッテリーが故障してい
る可能性がある。
充電器からバッテリー
を抜き取ります。充電
バッリー LED
は、バッテリーが故障
業担Hilti
理店・販売店にバッテ
リーの点検を依頼して
ください。
LED 1
滅、LED 2 が消灯。
バッテリーの温度が高す
ぎる、または低すぎる、
充電が行われない。
バッテリーが適切な温
度になれば、充電器は
自動的に充電を開始し
ます。
LED 1
灯、LED 2 が消灯。
充電器の不具合。 本体を取り外して再接
続してください。それ
でも LED 消灯
Hilti 代理店販売店
にお渡しください。
7 手入れと保守
警告
感電による危険! 電源プラグをコンセントに接続した状態で手入れや保守
を行うと、重傷事故および火傷の危険があります。
手入れや保守作業の前に、必ず電源プラグをコンセントから抜いてくだ
さい!
手入れ
強固に付着した汚れは慎重に除去してください。
通気溝を乾いたブラシで入念に清掃してください。
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
160
日本語
2081391
*2081391*
ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含ん
だ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しない
でください。
保守
警告
感電による危険! 電気部品の誤った修理は重傷事故および火傷の原因と
なることがあります
電気部品の修理を行うことができるのは、訓練された修理スペシャリス
トだけです。
目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を、操作エレメントに
ついては問題なく機能することを定期的に点検してください。
損傷および/または機能に問題のある場合は、本製品を使用しないでく
ださい。直ちにHilti サービスセンターに修理を依頼してください。
手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて機能を点
検してください。
安全な作動のために、必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用して
ださい。本製品向けに弊社承認したスペアパーツ消耗品よび
クセサリーは、弊社営業担当またHilti Store にお問い合わせいただ
くか、あるいはwww.hilti.group.
8 廃棄
警告
負傷の危険。 誤った廃棄による危険があります。
機器を不適切に廃棄すると以下のような問題が発生する恐れがありま
す:プラスチック部品を燃やすと毒性のガスが発生し、人体に悪影響を
及ぼすことがあります電池は損傷したりあるいは激しく加熱されると
爆発し、毒害火傷、腐食たは環境汚染危険がありま廃棄に
いて十分な注意を払わないと権限のない者が装備を誤った方法で使用
する可能性があります。このような場合ご自身または第三者が重傷
負ったり環境を汚染する危険があります。
故障したバッテリーはただちに廃棄してください廃棄したバッテリー
は子供の手の届かない所に置いてください。バッテリーを分解したり
燃やしたりしないでください。
バッテリーは各国の法律規制に従って廃棄するか使わなくなったバッ
テリーはHilti へ返送してください。
Hilti 品の部分部品リサクル能です。サイル前にそ
ぞれの部品は分別して回収されなければなりません。多くの国でHilti は、
古い電動工具をリサイクルのために回収しています詳細については弊社
営業担当またはHilti 代理店・販売店にお尋ねください。
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391
日本語
161
古い電気および電子工具の廃棄に関するヨーロッパ基準と各国の法律に基
づき、使用済みの電気工具および電子工具は一般ゴミとは別にして、環境保
護のためリサイクル規制部品として廃棄してください。
電気工具および電子工具を一般ゴミとして廃棄してはなりません
9 RoHS(有害物質使用制限に関するガイドライン)
下記のリンクより、有害物質を記載した表を確認できます:
230 V:qr.hilti.com/2077004
110 V:qr.hilti.com/2077000
本書の最終ページに RoHS 表にリンクした QR コードがあります。
10 メーカー保
保証条件に関するご質問は、最寄りのHilti 理店・販売店までお問い
わせください。
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Hilti C 4/12-50 取扱説明書

タイプ
取扱説明書