Hilti PS 300 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルは次のような方にも適しています

Hilti PS 300およびPS 300-Wスキャナーの取扱説明書です。安全な操作とトラブルシューティングのための重要な情報が含まれています。NFC対応、Li-ionバッテリー使用など、製品の機能や使用方法について詳しく説明しています。

Hilti PS 300およびPS 300-Wスキャナーの取扱説明書です。安全な操作とトラブルシューティングのための重要な情報が含まれています。NFC対応、Li-ionバッテリー使用など、製品の機能や使用方法について詳しく説明しています。

PS 300
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
it Manuale d’istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
ru Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
el Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
ko 오리지널 사용 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
cn 原版操作说明译文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
*2200189*
2200189 日本語 209
オリジナル取扱説明書
1 文書について
1.1 本書について
ご使用前に本書をすべてお読みください。このことは、安全な作業と問題のない取扱いのための前提条
件となります。
本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください。
取扱説明書は常に製品とともに保管し他の人が使用する場合には、製品と取扱説明書を一緒にお渡し
ください。
1.2 記号の説明
1.2.1 警告表示
警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです。以下の注意喚起語が使用されています
危険
危険
この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます
警告
警告
この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます
注意
注意
この表記は、身体の負傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます。
1.2.2 本書の記号
本書では、以下の記号が使用されています
使用前に取扱説明書をお読みください
本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報
リサイクル可能な部品の取扱い
工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません
1.2.3 図中の記号
図中では以下の記号が使用されています
この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています
付番は図中の作業手順の順序に対応していて、本文の作業手順とは一致しない場合があります
概要図には項目番号が付されていて、製品概セクションの凡例の番号に対応していま
この記号は、製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています。
1.3 製品により異なる記
1.3.1 製品に表示されている記号
製品には以下の記号が使用されていることがあります
210 日本語 2200189
*2200189*
本体は、iOS および Android プラットフォームと互換性のある NFC テクノロジーをサポートして
います。
Li-Ionen バッテリー
使用されているHilti Li-Ion ッテリーのモデルシリーズ。正しい使用の章の記載に注意してくだ
さい。
バッテリーは決して打撃工具として使用しないでください。
バッテリーは落下させないでください。つけたり、あるいはその他の理由で損傷しているバッ
リーは使用しないでください。
本製品は危険源となることがあります。取扱説明書をお読みください
1.4 テキスト表示につい
1.4.1 ボタン/ソフトウェア
本書のテキスト表示は以下のようになっています
テキストとしてボタンに言及する場合は、グレーの背景で表示されています。
記号としてボタンに言及する場合には、黒の背景で表示されています
ボタンと画面記号は明るい背景で表示されています。
画面テキストは、太字で「アポストロフィ」付きで表示されます。
1.5 適合宣言
当社は、単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合していることを宣言し
ます。適合宣言書の複写およびその他の規制記号は本書の末尾にあります。
技術資料は本書の後続の頁に記載されています
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
1.6 製品情報
Hilti の製品はプロ仕様で製作されており、本体の使用、保守、修理を行うのは、認定を受けトレーニングさ
れた人のに限りまこれらのは、遇しる危険にする情報入手ていなけばなりまん。
製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用、あるいは規定外の使用は危険です。
機種名および製造番号は銘板に表示されています。
製造番号を以下の表に書き写しておいてください。ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせ
の際には、製品データが必要になります。
製品データ
スキャナー PS 300 | PS 300W
製品世代 01
製造番号
2 安全
2.1 測定機器に関する一般安全注意事項
警告事項! 安全上の注意および指示事項をすべてお読みください。これらを守らないと、感電、火災お
よび/または重傷事故の危険があります。
安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してください。
作業環境に関する安
作業場は清潔に保ち、十分に明るくしてください。ちらかった暗い場所での作業は事故の原因となりま
す。
*2200189*
2200189 日本語 211
爆発の危険性のある環境(可燃性液体、ガスおよび粉じんのある場所)では本製品を使用しないでくだ
さい。
本製品の使用中、子供や無関係者を作業場へ近づけないでください。
本製品は必ず決められた使用制限内で使用してください。
電気に関する安全注意事項
本製品を雨や湿気から保護してください。ッテリー内に湿気が入り込むと、短絡、電、火傷あるい
は爆発の原因となることがあります。
作業者に関する安全
測定機器を使用の際には油断せずに十分注意し、常識をもった作業をおこなってください。疲れてい
る場合、薬物、薬品服用およびアルコール飲用による影響下にある場合には測定機器を使用しないで
ください。測定機器使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります。
作業中は不安定な姿勢をとらないでください。足元を安定させ、常にバランスを保つようにしてくださ
い。これにより、万一測定機器が異常状況に陥った場合にも、適切な対応が可能となります。
個人保護用具を着用してください。負傷の危険を低減するために、定機器の使用状況に応じて粉じん
マスク、耐滑性の安全靴、保護ヘルメット、耳栓などの個人用保護具を着用してください。
安全機構を無効にしたり、注意事項や警告事項のステッカーをはがしたりしないでください。
しな動をてくい。器をテリ接続や持げた運んだり
る前に、測定機器がオフになっていることを確認してください測定機器のスイッチに指を掛けたま
運んだり、スイッチオンになっている測定機器を電源に接続すると、事故の原因となる恐れがあります。
本説明書内の指示に従うとともに、各形式に合った製品およびアクセサリーを使用してください。その
際には、作業状況と実行する作業について考慮してください。製品を指定された用途以外に使用する
危険な状況をまねく恐れがあります。
測定機器の使用および取扱い
スイッチが故障している場合には、測定機器を使用しないでくださいスイッチで始動および停止操作
のできない測定機器は危険ですので、修理が必要です。
測定機器をご使用にならない場合には、子供の手の届かない場所に保管してください。本製品に関する
知識のない方本説明書をお読みでない方によるご使用は避けてください。未経験者による測定機器
使用は危険です。
測定機器は慎重に手入れしてください。可動部分が引っ掛かりなく正常に作動しているか、測定機器の
運転に影響を及ぼす各部分が破・損傷していないかを確認してください。測定機器を再度ご使用にな
る前に、損傷部分の修理を依頼してください。事故の多くは保守管理の不十分な測定機器の使用が原
となっています。
本製品はは決して改造したり手を加えたりしないでください。Hilti からの明確な許可なしに本体の改造
や変更を行うと、使用者が本体を操作する権利が制限されることがあります。
測定が落やその機な圧受け合は定機精度ェッてく
い。
測定結果は、特定の周囲条件の影響を受けることがあります。
極度に低温の場所から暖かい場所に移す場合、あるいはその逆の場合は、製品の温度が周囲温度と同じ
になるまで待ってから使用してください。
アダプターおよびアクセサリーを使用するときは、本体がしっかり固定されていることを確認してくだ
さい。
本体は防湿になっていますが、体ケースに入れる前に必ず水気を拭き取り、乾いた状態で保管してく
ださい。
バッテリー工具の使用および取扱い
測定機器には必ず指定されたバッテリーを使用してください。指定以外のバッテリーを使用すると、
負傷や火災の恐れがあります。
リーするずメ推奨を使くだ特定バッ
リー専用の充電器を他のバッテリーに使用すると、火災の恐れがあります。
使用されていないバッテリーの近くに、事務用クリップ、硬貨、キー、釘、ネジ、その他の小さな金属
を置かないでください。気接点の短絡が起こることがあります。バッテリーの電気接点間が短絡す
と、火傷や火災が発生する危険があります
バッテリーを正しく使用しないと、液漏れが発生することがありますその場合、漏れた液には触れない
でください。流出したバッテリー液により、皮膚が刺激を受けたり火傷を負う恐れがあります。誤って
バッテリー液に触れてしまった場合は水で洗い流してください。バッテリー液が眼に入った場合は
水で洗い流して医師の診断を受けてください。
2.2 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用
LiIon バッテリーの搬送、保管、作動については特別規定を守ってください。
212 日本語 2200189
*2200189*
バッテリーは高温、直射日光および火気を避けて保管してください。
バッテリーを分解したり、挟んだり、80°C 以上に加熱したり、燃やしたりしないでください
衝撃を受けたことのあるバッテリー、1 m 超える高さから落下したことのあるバッテリー、あるい
その他の損傷を被っているバッテリーを使用あるいは充電しないでください。この場合には、必ず最寄
りのHilti サービスセンターにご連絡ください。
バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は、故障している可能性があります。バッ
テリーを、目視確認が可能で可燃物のない場所に、燃性の資材から十分な距離を設けて置いてくださ
い。バッテリーを冷ます。1 時間の経過後にも掴むことのできないほどに熱い場合は、のバッテリー
は故障している可能性があります。Hilti サービスセンターに連絡してください。
2.3 探査機に関するその他の安全上の注意
本製品は関連する規則のすべての要求事項に適合するように設計されていますが、Hilti としては、
品が強い磁場あるいは電磁場により障害を受けて、定が不正確になる可能性を完全に排除することは
できません。このような場合、よびその他の不確実性が考えられる場合は、検査測定を行う必要があ
ります。
ご使用の前に測定機器に保存されている取扱説明書をお読みください。
測定機器は、必ず技術的に問題のない状態で使用してください。
測定機器は決して加工や改造を加えないでください。
妊娠している人あるいはペースメーカー使用者の近く、および医療機器の近くでは測定機器を使用しな
いでください。
ご使用になる前に、測定機器が周囲温度と同じになるのをお待ちください。
温度差が激しいと、誤作動が発生する可能性があります。
測定条件が急激に変わる場合、測定結果に誤りが生じることがあります。
ご使用の前に、測定機器の初期設定およびご自分で行われた設定を点検してください。
警告メッセージに注意してください。
用方は確に固必要ば規コー位置合わコーポイをコ
リート面にマーキングしてください。
測定結果は、特定の周囲条件の影響を受けることがあります。測定結果に影響を及ぼす条件としては、
強力な磁場または電磁場を発生させる機器の近辺、水分、金属を含む建設資材、ルミニウムで覆われ
た断熱材層構造、空隙部のある構造物および導電性のある壁布あるいはタイルなどが考えられます
このため、構造物で穿孔、切断あるいはフライス加工を行う前に、他の情報源(建築設計図など)も確認
してください。
決して測定機器のみを信用しないようにしてください。測定結果は、他の情報源、検査測定および必要
に応じて試穿孔により追加検証してください。
測定機器によって埋設物が検出された位置に穿孔を行わないでください。穴の径を考慮して常に適切な
安全係数を見込んで計算してください。
測定精度に影響を及ぼす恐れがあるので、キャナーの下側とホイールは汚れのない状態に保ってくだ
さい。
スキャン動作中は 4 つのホイールは常にすべて探査面に接触させてください。本体は段差や 2 つの面を
超えて動かさないでください。
測定機器背面のセンサー領域にシールやラベルを貼り付けないでくいださい特に金属性のラベルは測
定結果に影響を及ぼします。
タッチスクリーンには、必ず清潔で乾いた指で触れるようにしてください。タッチスクリーンは清潔で
傷をつけることのない布で拭って、汚れがなくタッチに良好に反応するようにしてください。測定機器
はケースに入れる前に乾燥させてください
所定の動作温度および保管温度を守ってください。
保管する前にバッテリーを取り外してください。
測定が落やその機な圧受け合は定機精度ェッてく
い。本体に損傷のある場合は、Hilti サービスセンターに修理を依頼してください。
測定機器は現場仕様に設計されていますが他の光学および電子機器(双眼鏡眼鏡、カメラなどと同
様、取り扱いには注意してください。
各国の定める事故防止規定に従ってください。
*2200189*
2200189 日本語 213
3 製品の説明
3.1 概要 1
@
バッテリー
;
グリップ
=
操作パネル
%
タッチ感応画面
&
埋設物クラス
(
多機能接続部
)
ストラップ
+
PSA 71 テレスコープエクステンションの固
定位置
§
マーキング用切込み/マーキング用ノーズ
/
ホイール
:
ヘルプボタン
ホームボタン
$
戻るボタン
£
スタート/ストップタン
|
マーキングボタン
¡
ON/OFFボタン
Q
LED 作動標示
W
センサー領域
3.2 正しい使用
この測定機器は、コンクリートおよびその他の非鉄建設資材内の鉄筋の位置測定、かぶり厚の測定、および
鉄筋の最上位置の直径の査定のためのものです。
本製品には、必ずHilti B 12 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください。
これらのバッテリーには、必ずHilti C4/12 シリーズの充電器を使用してください
3.3 使用場所の制限
本測定機器は、電磁波適合性および無線スペクトラムの制限値を満たしています。しかしながら、病院や原
子力発電所内および空港や携帯電話中継施設の近辺では本測定機器の使用が許可されるかどうかを確認す
る必要があります。
3.4 本体標準セット構成
PS 300 探査機、トラップ、存メディア、ータケーブルブラシクリーニングクロス、合用方眼
紙、接着テープ、マーキングペン、取扱説明書、本体ケース。
その他の本製品用に許可されたシステム製品については弊社営業担当またはHilti Store にお問い合わせい
ただくか、あるいはwww.hilti.group | USAwww.hilti.com でご確認ください。
4 製品仕様
4.1 製品仕様
PS 300 PS 300-W
重量
1.95 kg
(4.30 lb)
1.95 kg
(4.30 lb)
耐候性、バッテリーなし
IP 54 IP 54
214 日本語 2200189
*2200189*
PS 300 PS 300-W
相対湿度
90 % 90 %
作動時の周囲温度
−10 50
(14 122 ℉)
−10 50
(14 122 ℉)
保管温度
−25 63
(−13 145 ℉)
−25 63
(−13 145 ℉)
WLAN 周波数、チャンネル 1...11
•/• 2,412 MHz 2,462 MHz
WLAN 周波数、チャンネル 36...48
•/• 5,180 MHz 5,240 MHz
最大送信出力、チャンネル 1...11
•/• 100 mW
最大送信出力、チャンネル 36...48
•/• 50 mW
4.2 バッテリー
バッテリー作動電圧
10.8 V
作動時の周囲温度
−17 60
(1 140 ℉)
保管温度
−20 40
(−4 104 ℉)
充電開始時のバッテリー温度
−10 45
(14 113 ℉)
5 ご使用前に
5.1 バッテリーを充電す
1. 充電の前に充電器の取扱説明書をお読みください。
2. バッテリーと充電器の電気接点は汚れがなく、乾燥していることを確認してください
3. バッテリーは許可された充電器で充電してください。
5.2 バッテリーを装着す
注意
負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下!
バッテリーを装着する前に、バッテリーの電気接点と製品の電気接点に異物がないことを確認してくだ
さい。
バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください。
1. はじめてお使いになる前にはバッテリーをフル充電してください。
2. ロックの音が聞こえるまでバッテリーを本体ホルダーに装着します。
3. バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください。
5.3 測定機器をオンにす
1.
ボタンを押します。
2. スプイにッセ ‘免責条を承する が表されす。機器作すためは、
このメッセージに同意してください。
測定機器が動作温度外にあると、エラーメッセージが表示されて測定機器は自動的にオフになり
ます。測定機器を冷却あるいは温めて、その後測定機器を改めてオンにしてください。
5.4 ご使用前に
1. バッテリーを装着します。 214
2. 測定機器をオンにします。 214
*2200189*
2200189 日本語 215
3. 新品の製品では、まず最初に ‘初回設定’ の表示が現れます。適切な設定を選択してください。
お客様向けの設定が一旦選択されると、スイッチオン時に再び要求が表示されることはありません。
‘日時’ および ‘国設定’ はいつでもメニュー ‘設定’ によりを調整することができます。
6 ご使用方法
6.1 ボタンの機能
ヘルプボタン
取扱説明書の状況に対応した部分を表示します。
ホームボタン
各画面からメインメニューに戻ります。
戻るボタン
前の画面表示に戻ります。 ‘Imagescan’ での追加機能。
スタート/ストップ
タン
記録をスタート/ストップさせます。 ‘Imagescan’ での追加機能お
よび片手操作に対する追加機能。
マーキングボタン
スキャンデータに位置をマーキングします
ON/OFFボタン
測定機器をオン/オフします。
6.2 タッチスクリーン
PS 300 は、種々のタッチにより操作できるタッチ感応式ディスプレイ「タッチスクリーン」を備えていま
短くタップして選択します。
スクロールするには、指をタッチスクリーンに乗せてフリックします。
追加メニューを呼び出すには、指をタッチスクリーンに長く乗せます。
画面の一部を拡大するには、2 本の指を乗せてそれを互いに離すように動かします。画面の一部を縮小
するには、2 本の指を乗せてそれを互いに近づけるように動かします。
画面ページを戻すに ボタンを使用するか、あるいはタッチスクリーンの左上コーナーの ボタンを
タップします(表示されている場合) ボタンで直接メインメニューに戻ることができます。
現在のメニューに 2 ページ以上の画面ページがある場合は、画面下端にそのことを示す小さな点が表示され
ます。
6.3 取扱説明書を表示させる
1.
ボタンを押します。ディスプレイに取扱説明書の状況に応じた箇所が表示されます。その後、取扱説
明書全体を閲覧することができます。
2.
取扱説明書の表示を終了するには、 ボタンを押します。
6.4 ‘Quickscan’
この機能により、コンクリートおよびその他の非鉄建設資材中の鉄筋の位置を測定し、リアルタイムで表示
することができまスキャン方向に対て垂直の位置にある鉄は、面図および断図により表示
れ、マーキング用切込みにより探査面に直接マーキングすることができます。
1.
メインメニュー ‘Quickscan’ を選択します。
2. 校正のために、示ディスプレイの指示に従ってスキャナーを空中に保持し、あらゆる電磁および磁気
信号から遠ざけてください。
3. スキャナーを測定面上で保持します
4.
ボタンで測定を開始します。測定の開始を知らせるトーン信号が聞こえ、情報エリアに記録位置が赤
く表示されます。
5. スキャン対象面の上方でスキャナーを左または右へと動かし、対象物の位置を測定します。示ディス
プレイの垂直中央線によりスキャン対象の位置を読み取り、それをホイールの間のマーキング用切込み
にマークします。これに代えて、破線を使用して当該の側方ハウジングエッジに沿ってスキャン対象の
位置をマークすることもできます。スキャン動作が許容最大スキャン速度にになると、響および視覚
による警告が発せられます。スキャン動作が速すぎると、測定がキャンセルされます。
6.
ボタンで測定を終了させます。2 回のトーン信号は、測定が終了したことを知らせるものです
216 日本語 2200189
*2200189*
7.
測定の前後に、 および ボタンにより計算パラメーターと表示パラメーターを設定することがで
ます。
6.5 ‘Quickscan 記録’
この機能によコンクリートおびその他の非建設資材の長い距離を録することがきます。
キャン方向に対して垂直の位置にある鉄筋は、記録の終了の後平面図表示および断面図表示により表示させ
ることができます。
1.
メインメニュー ‘Quickscan 記録’ を選択します。
2. 校正のために、示ディスプレイの指示に従ってスキャナーを空中に保持し、あらゆる電磁および磁気
信号から遠ざけてください。
3. スキャン方向を設定します。
4. スキャナーを測定面上で保持します
5.
ボタンで測定を開始します。測定の開始を知らせるトーン信号が聞こえ、情報エリアに記録位置が赤
く表示されます。
6. 予め設定した方向へとスキャナーを動かします評価可能なデータを得るためには、30 cm(11.81 イン
チ)以上の距離をスキャンしてください最低長に達すると進捗バーの色が変わります。最大スキャン
長は 50 m(164 フィート)です。スキャン動作が許容最大スキャン速度にになると、音響および視覚に
よる警告が発せられますスキャン速度が速すぎると測定がキャンセルされスキャンは保存されませ
ん。キャン方向は変更しないでくださいスキャナーを設定とは異なる方向へ 15 cm5.9 インチ)
以上動かすと、測定は自動的にキャンセルされます。
7.
ボタで測を終了さます2 トー信号測定終了たことをらせものす。
キャンデータは有効なプロジェクトに保存されます。
8.
測定をチェックするにはプレビュー領域をタップします。 および ボタンにより計算パラメータ
と表示パラメーターを設定することができます。
6.6 ‘Imagescan’
この機能は、コンクリートおよびその他の非鉄建設資材内の鉄筋を平面的に表示するために使用してくださ
い。鉄筋は平面図で表示されます。
1. スキャン対象の整準を評価するには‘Quickscan’ を実施してください。 215
2. 照合用方眼紙を測定面上でスキャン対象位置に対して直角の位置にし、方眼紙を接着テープで固定しま
す。
照合用方眼紙がたるみなく固定されている場合に限り、スキャナーのディスプレイの距離表示は照合
用方眼紙の距離データに対応したものとなります。
3.
メインメニュー ‘Imagescan’ を選択します。
4. グリッドサイズとスタート点を選択します。
5. グリッドとスタート点に従ってスキャナーを測定面上に保持します。
6.
ボタンで測定を開始します。測定の開始を知らせるトーン信号が聞こえ、情報エリアに記録位置が赤
く表示されます。2 回のトーン信号は、測定軌道の終点を知らせるものです。測定は、それぞれの測定軌
道の終点で自動的に終了します。
7. リッドに従って、スキャナーを測定面の上で動かします。すべての測定軌道を測定します。キャン
動作が許容最大スキャン速度にになると、音響および視覚による警告が発せられます。キャン動作が
速すぎると、測定がキャンセルされますその場合には、当該の測定軌道を改めて測定する必要があり
ます。測定進捗状況がバー表示されます。最低長に達すると進捗バーの色が変わります。
8.
最後に測定した測定軌道を拒否(無効)にするには、 ボタンを押します。その後、新しい測定を開始
することができます
9.
測定軌道をスキップするには、 ボタンを短く続けて 2 回押します。
10. 最後の測定軌道のスキャン後に測定結果が表示されますスキャンデータは有効なプロジェクトに保存
されます。
6.7 ‘プロジェクト’
この機能により、プロジェクトの管理、実行したスキャンの表示および解析が可能です。
1.
メインメニュー ‘プロジェクト’ を選択します。
2. ロジを選有効ジェ常に最上左上
マークがついた状態で表示されますこの有効なプロジェクトに、これから行うスキャンのデータが保
存されます。
*2200189*
2200189 日本語 217
3. 希望のスキャンを選択します。スキャンが表示され、 ‘Quickscan 記録’ タイプのスキャンデータを改
めて解析することができます。
6.8 データ転送
PS 300 キャを、ーブ PC PSA 200 するでき
PS 300-W WLAN 使用すもでPSA 200 WLAN されと、
データをケーブルなしで転送することができます。
これに関しては、PSA 200 および/またはHilti Detection ソフトウェアの取扱説明書に従ってください。
データ接続が有効な間は、PS 300 はロックされています。
6.9 測定機器をオフにす
ボタンを 1 秒間押し、再び指を放します。
測定機器がオフになります。
スキャンプロセス中は最初に確認メッセージが表示されます、測定機器をオフにするにはこれを確定
する必要があります
6.10 バッテリーを取り外す
1. バッテリーのリリースボタンを押します。
2. 本体からバッテリーを抜き取ります
7 設定
7.1 メニュー ‘設定’
以下の設定が可能で
‘明るさ’
‘音量’
‘日時’
‘国設定’
‘パワーモード’
‘オプション’
‘工場設定リセット’
‘アップデート’
‘ホイールセンサーテスト’
さらに、 ‘情報’ において現在のソフトウェアステータスを呼び出すことができます。
8 バッテリー装置の搬送および保管
搬送
注意
搬送時の予期しない始動
お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してください
バッテリーを取り外します。
バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。
本体とバッテリーを長距離にわたって搬送した後には使用の前に損傷がないかチェックしてください。
保管上の注意事項
注意
故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷
お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください
本体とバッテリーは、できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください。
バッテリーを太陽の直射下、ラジエーターの上、窓際等で保管しないでください。
本体とバッテリーは、子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してください。
218 日本語 2200189
*2200189*
本体とバッテリーを長期間にわたって保管した後には使用の前に損傷がないかチェックしてください。
8.1 手入れと保守
警告
バッテリーを装着した状態における負傷の危険
手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください!
本体の手入れ
強固に付着した汚れは慎重に除去してください。
通気溝を乾いたブラシで入念に清掃してください。
ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品
をいためる可能性があるので使用しないでください。
Li-Ion バッテリーの手入
バッテリーは清潔に保ち、オイルやグリスで汚さないようにしてください。
ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品
をいためる可能性があるので使用しないでください。
湿気が入り込まないようにしてください
保守
目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を、作エレメントについては問題なく機能すること
を定期的に点検してください。
損傷および/または機能に問題のある場合は本製品を使用しないでください。直ちにHilti ービスセ
ンターに修理を依頼してください。
手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて機能を点検してください
安全な作動のために、必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください。本製品向けに弊社が承
認したスペアパーツ、消耗品およびアクセサリーは、弊社営業担当またはHilti Store にお問い合わせ
いただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。
8.2 Hilti 測定技術サービス
Hilti 測定技術サービスは測定機器の点検を行い、取扱説明書に記載されている製品仕様を満たしていない場
合には修正して製品仕様を満たした状態にあるかどうかを再点検します。チェックの時点において製品仕様
を満たした状態にあることは、サービス証明書により確認されます。以下をお勧めします
使用状況に応じて適切な点検間隔を選択すること。
本体を通常よりも厳しい条件で使用した後、要な作業の前これらに該当しなくても少なくとも 1
1 回はHilti 測定技術サービスに点検を依頼すること。
Hilti 測定技術サービスによる点検は、使用前および使用中のユーザーによる測定機器のチェックを不要にす
るものではありません。
9 故障時のヒント
9.1 故障かな? と思った時
この表に記載されていない、あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には、弊社営業
担当またはHilti 代理店・販売店にご連絡ください。
故障 考えられる原因 解決
測定機器が始動しない。 バッテリーが充電されていない。 バッテリーを充電する必要があ
ります。
測定機器あるいはバッテリーの
気接点が汚れている
電気接点を清掃してバッテリー
を改めて装着してください。
バッテリーの故障。 Hilti サービスセンターに連絡し
てください。
ディスプレイの故障 作パルで緑色 LED
灯しているのにディスプレイに
何も表示されない場合は、Hilti
サービスセンターにご連絡くだ
さい。
*2200189*
2200189 日本語 219
故障 考えられる原因 解決
測定機器が始動しない。
ボタンの故障。
作パネル緑色 LED が点
灯していない場合は、Hilti サー
ビス連絡
い。
10 RoHS(有害物質使用制限に関するガイドライン)
下記のリンクより、有害物質を記載した表を確認できます:qr.hilti.com/r9374764。
本書の最終ページに RoHS 表にリンクした QR コードがあります。
11 廃棄
警告
負傷の危険。 誤った廃棄による危険があります。
機器を不適切に廃棄すると以下のような問題が発生する恐れがありまラスチック部品を燃やす
と毒性のガスが発生し、体に悪影響を及ぼすことがあります電池は損傷したりあるいは激しく加熱
されると爆発し毒害、火傷腐食または環境汚染の危険があります廃棄について十分な注意を払わ
ないと、権限のない者が装備を誤った方法で使用する可能性があります。このような場合ご自身また
は第三者が重傷を負ったり環境を汚染する危険があります。
故障したバッテリーはただちに廃棄してください。廃棄したバッテリーは子供の手の届かない所に置い
てください。バッテリーを分解したり、燃やしたりしないでください。
バッテリーは各国の法律規制に従って廃棄するか、使わなくなったバッテリーはHilti へ返送してくだ
い。
Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です。リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな
ければなりません。多くの国でHilti は、古い電動工具をリサイクルのために回収しています。詳細について
は弊社営業担当またHilti 代理店・販売店にお尋ねください。
12 メーカー保証
保証条件に関するご質問は、最寄りのHilti 代理店・販売店までお問い合わせください。
13 FCC 注意事項(米国用)/IC 注意事項(カナダ用)
本体はFCC 規定の Part 15 に定められたクラス A のデジタル装置の制限に適合していることがテスト
で確認されています。これらの制限値は、商工業区域での使用における電磁干渉に対する妥当な保護
を保証するものとなっています。この種の機種は高周波を発生、使用し、放射することもあります。
取扱書にず設使用しは、信にな干引きことりま
本装置の住宅区域における使用は、それに対する処置費用を使用者が負担しなければならない干渉の
原因となることがあります。
本設備は、FCC 規定の第 15 条、およびISED のRSS210 仕様に適合しています。
ご使用前に、以下の点につきご了承下さい。
本体は有害な干渉を引き起こさないでしょう。
本体は、予期せぬ操作を引き起こすような干渉をも受信する可能性があります。
Hilti からの明確な許可なしに本体の改造や変更を行うと、使用者が本体を操作する権利が制限される
ことがあります。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Hilti PS 300 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルは次のような方にも適しています

Hilti PS 300およびPS 300-Wスキャナーの取扱説明書です。安全な操作とトラブルシューティングのための重要な情報が含まれています。NFC対応、Li-ionバッテリー使用など、製品の機能や使用方法について詳しく説明しています。