Hilti HIT-MAX330/500 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
Hilti HIT-HY 150 MAX
2
en
Adhesive anchoring system for rebar and anchor fastenings in concrete. Read the safety precautions
and the product information before using the product.
24/25
de
Verbundmörtel für Betoneisen- und Dübelbefestigungen in Beton. Vor der Anwendung die
Sicherheitsvorschriften und die Produktinformation lesen.
26/27
fr
Mortier de scellement pour ancrage de chevilles et d‘armatures dans le béton. Avant utilisation, bien
lire les prescriptions de sécurité ainsi que les informations produit.
28/29
it
Resina ad iniezione per fi ssaggi con tondini per cemento armato e con tasselli nel calcestruzzo.
Prima di procedere all‘utilizzo, leggere le norme di sicurezza e le informazioni relative al prodotto.
30/31
es
Resina de inyección para la fi jación de anclajes y tacos en hormigón. Lea las indicaciones de
seguridad y la información de producto antes de utilizarlo.
32/33
nl
Ankermortel voor bevestiging van betonijzer en pluggen in beton. Voor gebruik de
veiligheidsvoorschriften en de productinformatie lezen.
34/35
pt
Buchas químicas para fi xações de ferros e de ancoragens em betão. Antes da utilização, ler a fi cha
de segurança e os dados informativos sobre o produto.
36/37
zh
用于在混凝土中固定钢筋和锚的胶粘剂锚固系统。使用产品前,请阅读安全预防措
施和产品信息。
38/39
ko
콘크리트 고정용 철근 및 핀 연결 모르타르 시스템. 사용 전에 안전규칙 및
제품정보를 숙독한다.
40/41
ja
コンクリート用接着系注入方式アンカー。
ご使用の前に、「安全上のご注意」「製品情報」をお読みください。
42/43
el
Χημικό αγκύριο για στερεώσεις αναμονών οπλισμού και κοχλιών αγκύρωσης σε σκυρόδεμα. Πριν από
τη χρήση, διαβάστε τις προδιαγραφές ασφαλείας και τις πληροφορίες προϊόντος.
44/45
ar
ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ ﺹﺭﺣﺍ .ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﺍﻭﺧﻟﺍﻭ ﺩﻳﺩﺣﻟﺍ ﺥﺎﻳﺳﺃ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻝﺎﻣﻋﻷ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻁﻼﻣ
.ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻭ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
46/47
tr
Beton demiri ve dübellerin beton içerisinde sabitlenmesi için bağlantı harcı. Uygulamadan önce
güvenlik yönetmeliklerini ve ürün bilgilerini okuyunuz.
48/49
ms
Sistem penambatan perekat untuk bar tetulang dan pengikatan penambatan dalam konkrit. Baca
langkah keselamatan dan maklumat produk sebelum menggunakan produk.
50/51
vi
H thng neo cy dùng keo để cng c ct thép và neo cy vào bê tông. Vui lòng đọc các bin
pháp an toàn và thông tin sn phm trước khi s dng.
52/53
th
ระบบพุกเคมีสําหรับติดยึดเหล็กเสนและสลักในคอนกรีต โปรดอานคําเตือน
ดานความปลอดภัยและขอมูลผลิตภัณฑกอนการใชงาน
54/55
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 02
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 03Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 04
Hilti HIT-HY 150 MAX
4
en
Dry concrete Water saturated concrete Waterfi lled borehole in
concrete
Hammer drilling
de
Trockener Beton Wassergesättigter Beton Wassergefülltes Bohrloch
in Beton
Hammerbohren
fr
Béton sec Béton saturé d'eau Trous dans le béton remplis
d’eau
Perçage avec percussion
it
Calcestruzzo secco Calcestruzzo saturo
d'acqua
Foro pieno d'acqua nel
calcestruzzo
Foratura con percussione
es
Hormigón seco Hormigón saturado de agua Taladro lleno de agua en
hormigón
Taladrado con martillo
nl
Droog beton Met water verzadigd beton Met water gevuld boorgat
in beton
Boorhameren
pt
Betão seco Betão saturado de água Furo em betão cheio de
água
Perfurar de martelo
zh
干混凝土 水饱和混凝土 装有水的混凝土钻孔 锤击钻孔
ko
건식 콘크리트 습식 콘크리트 물이 차 있는
콘크리트 천공구멍
함마 드릴링
jp
乾式コンクリート 湿式コンクリート
コンクリート内の
水の溜まった穿孔穴
打撃穿孔
el
Στεγνό σκυρόδεμα Σκυρόδεμα κορεσμένο
με νερό
Οπή διάτρησης με νερό σε
σκυρόδεμα
Κρουστική διάτρηση
ar
ﺔﻓﺎﺟﻟﺍ ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺔﻌﺑﺷﻣﻟﺍ ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ
ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻭﻔﺣﻣ ﺏﻘﺛ
ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺊﻠﺗﻣﻣﻭ
ﻕﺩﻟﺎﺑ ﺏﻘﺛﻟﺍ
tr
Kuru beton Suya doyurulmuş beton Beton içerisinde su ile
doldurulmuş delik
Darbeli delme
ms
Konkrit kering Konkrit ditepu air Lubang jara diisikan air
dalam konkrit
Penggerudian tukul
vi
Bê tông khô Bê tông đủ nướcL khoan cha nước trong
bê tông
Khoan bng búa
th
คอนกรีตแหง คอนกรีตอิ่มน้ํารูเจาะในคอนกรีต
ที่มีน้ําขัง
การเจาะกระแทก
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 02
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 03Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 04
Hilti HIT-HY 150 MAX
5
t
work
t
cure
en
Uncracked concrete Cracked concrete Working time Curing time
de
Ungerissener Beton Gerissener Beton Verarbeitungszeit Aushärtezeit
fr
Béton non lézardé Béton lézardé Temps de manipulation Temps de durcissement
it
Calcestruzzo non fessurato Calcestruzzo fessurato Tempo di lavorazione Tempo di indurimento
es
Hormigón no agrietado Hormigón agrietado Tiempo de tratamiento Tiempo de fraguado
nl
Niet-gescheurd beton Gescheurd beton Verwerkingstijd Uithardingstijd
pt
Betão não fi ssurado Betão fi ssurado Tempo de trabalho Tempo de cura total
zh
无裂纹混凝土 有裂纹混凝土 工作时间 固化时间
ko
균열되지 않은
콘크리트
균열된 콘크리트 가공시간 경화시간
jp
亀裂のない
コンクリート
亀裂のある
コンクリート
ゲル状時間 硬化時間
el
Σκυρόδεμα χωρίς
ρηγματώσεις
Σκυρόδεμα με ρηγματώσεις Χρόνος επεξεργασίας Χρόνος εφαρμογής φορτίων
ar
ﺔﻘﻘﺷﺗﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ﺔﻘﻘﺷﺗﻣﻟﺍ ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ﺭﻳﺿﺣﺗﻟﺍ ﺓﺭﺗﻓ ﺏﻠﺻﺗﻟﺍ ﺓﺭﺗﻓ
tr
Çatlamamış beton Çatlamış beton İşleme süresi Sertleşme süresi
ms
Konkrit tidak retak Konkrit retak Masa bekerja Masa pengawetan
vi
Bê tông không nt Bê tông đã ntThi gian làm vicThi gian đông cng
th
คอนกรีตที่ไมมี
การแตกราว
คอนกรีตที่มี
การแตกราว
ระยะเวลา
ในการทํางาน
ระยะเวลา
ในการแข็งตัว
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 02
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 03Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 04
Hilti HIT-HY 150 MAX
42
コンクリート用接着系注入方式アンカー
安全上のご注意
1999/45/EG 基準に準拠した識別表示:
刺激的
火災を起こす
含有物:過酸化ジベンゾイル、メタクリル酸プロピル
R43 皮膚接触により感作作用の可能性あり。
R7 火災の原因となる場合あり。
S3 涼しい場所に保管。
S24/25 眼に入ったり、皮膚につかないようにする。
S26 眼に入った場合にはすぐに水でよく洗い、医者に相談する。
S28 皮膚に付いた場合にはすぐに ... で洗う。
S36/37/39 作業中は適切な保護服、保護手袋および保護めがね / 顔カバーをする。
廃棄に関する注意事項
使い切ったフォイルパック:
各国の廃棄物回収システム(グリーンポイント、右図)または
EAK 廃棄物コード:15 01 06(混合包装材材)により処理します。
未使用あるいは使い切ってはいないフォイルパック:
所轄官庁の規定に従って特殊廃棄物として処理してください。
EAK 廃棄物コード:20 01 27* 危険物質を含有した塗料、印刷インキ、接着剤および樹脂。
は EAK-08 04 09* 有機系溶剤あるいはその他の危険物質を含有した接着剤およびシール
剤廃棄物。
内容量: 330 ml/11.1 fl .oz 500 ml/16.9 fl .oz
重量: 575 g/20.3 oz 880 g/31.0 oz
ヒルティは以下を原因とする損傷や損害に対し、何ら責任を負いません:
規定と異なる保管、輸送
取扱説明や施工データの記載内容の無視
埋込深さの寸法が不適切(打設数、強度/寸法)
母材の強度が不十分
不正使用
ヒルティが知るところではない、あるいは関与のないその他の影響、例えば他社製品への使用
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 02
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 03Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 04
Hilti HIT-HY 150 MAX
43
en
de
fr
it
es
nl
pt
zh
ko
ja
el
ar
tr
ms
vi
th
製品情報
この取扱説明書は、常に製品といっしょに保管してください。製品を他者に渡す場合は、取扱説明
書もいっしょに渡してください。
安全データシート
ご使用前に安全データシートに記載された情報をよく読み、注意事項を遵守し
てください。
有効期限
フォイルパックの接続部に表示されている有効期限(月/年)を確認してください。期限
切れの場合は使用しないでください。
使用時のファイルパック温度
:0° C ... 40° C/32° F ... 104° F.
打設時の母材温度
:–10° C ... 40° C/14° F ... 104° F.
搬送および保管条件
:+5° C ... 25° C/41° F ... 77° F の乾燥した冷暗所にて保管してください。
お手元の取扱説明書に記載されていない用途または製品仕様の範囲外の用途については、ヒルテ
ィにお問い合わせください。
使い切っていないフォイルパックは、4 週間以内に再使用してください。使い切らなかったフォイ
ルパックは、ミキシングノズルを装着したままにしておいてください。保管の規定に従って、使い切って
いないフォイルパックを保管してください。再使用の際は新しいミキシングノズルを取り付け、最初に
吐出する樹脂は捨ててください。
警告
! 取扱いを誤ると、樹脂が噴出する恐れがあります。
作業時には、顔に密着した保護メガネ、保護手袋および作業着を着用してください。
– ミキシングノズルを取り付けていない状態で樹脂の吐出を行わないでください。
– 新しいフォイルパックの樹脂を吐出する際は、まず新しいミキシングノズルを取り付けてくだ
さい。ミキシングノズルが確実に取り付けられていることを確認してください。
– 樹脂と合わせて供給されたミキシングノズルタイプのみを使用します。ミキシングノズルは決
して改造しないでください。
– 損傷したフォイルパック、および/あるいは損傷や汚れのあるフォイルパックホルダーは絶対
に使用しないでください。
! 孔内清掃が不十分だと、固定強度が低くなったり固定が不可能になります。樹脂の注入の前に、
孔からノロ、切粉、水、氷、オイル、グリスその他の汚れを除去する必要があります。
– 孔のブロア – 吐き出される空気に切粉がなくなるまで、オイルを含まない空気で孔をブロア
します。
孔の洗浄 ウォーターホースを使用して、通常の水道水圧で透明な水が流れ出るようになるまで
洗浄します。
! エアポケットが生成されることのないよう、樹脂の注入は穿孔穴の底部から行うように注意して
ください。
– 必要に応じて延長ノズルを使用して樹脂が穿孔穴の底部に届くようにしてください。
頭上作業の際はアクセサリーHIT-SZを使用し、ファスナーの挿入時には特に注意して
ください。樹脂が多すぎると孔からあふれ出ることがあります。樹脂があふれて滴り落ちてい
ないことを確認してください。
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 02
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 03Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105406 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-MAX330/500 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド