Swag PX80

Vaporesso Swag PX80 ユーザーマニュアル

  • Vaporesso SWAG PX80ユーザーマニュアルの内容を読み込みました。デバイスの使用方法、設定、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。例えば、コイルの交換方法やバッテリーの充電方法、安全上の注意事項などについてご質問があればお気軽にお尋ねください。
  • コイルの交換方法は?
    バッテリーの充電方法は?
    出力の調整方法は?
    デバイスの電源のオン/オフ方法は?
User Manual
VAPORESSO SWAG PX80
EXPLODED VIEW
Drip Tip
SWAG POD
Tube
Air-inlet Ring
Power Button
0.96" OLED Screen
“+” Button
-” Button
Battery Cap
Type-C USB Port
SPECIFICATIONS
Dimensions: 99.7 x 24.1 x 47.7mm
POD Capacity: 4ml/2ml(TPD)
Coils & Suggested Waage: GTX 0.2Ω MESH Coil (45-60W)
GTX 0.3Ω MESH Coil (32-45W)
Baery Capacity: Single 18650 Battery
Output Power: 5-80W
Charging Current: DC 5V/2A,Type-C
Baery Display: 0.96’’ TFT Screen
PACKING LIST
1 x SWAG PX80 Battery
1 x SWAG POD (4ml/2ml TPD)
1 x GTX 0.2Ω MESH Coil (In the box)
1 x GTX 0.3Ω MESH Coil (In the box)
1 x Type-C Cable
1 x User Manual
1 x Warranty Card
1 x Reminder Card
1English
ENGLISH
Thank you for choosing Vaporesso product. Please read this
instruction carefully before use to ensure a perfect experience.
If there is any additional requirement about this product, please
consult the local agent or contact us through our website:
www.vaporesso.com
1. Install the Coil
Take out the coil from the package of the SWAG PX80, and insert the coil
rmly into the POD.
2. Replace the Coil
1) Please conrm the POD is empty before coil replacing.
2) Rotate the drip tip so that the triangle mark on it is aligned with the
lock mark on the top cap;
3) Press down the drip tip to push out the used coil;
4) Pull out the used coil and install a new one, ensuring the bottoms
both of the coil and pod are aligned. The drip tip will be back in place
when replacing nished.
3. Fill the E-liquid
- Uncover the silicone plug at the bottom of the POD according to the
arrow direction;
- Gently insert the e-liquid lling bottle tip to the lling slot and press
down to squeeze the e-liquid through the slot.
- Please wait for 5 minutes for the e-liquid to soak into the coil.
USE INSTRUCTION
Rotate the Dip Tip
Rotate to Lock
Replace the Coil
Align the Marks
Align the Bases
Press the Dip Tip
2
English
4. Power on the Device
Click the power button 5 times in 2 seconds to power on or power off
the device.
5. Power Adjustment
SWAG PX80 is using the powerful GTX coil platform, and the suggested
power need to be noticed before start vaping.
GTX MESH Coils GTX 0.2Ω MESH GTX 0.3Ω MESH
Suggested Power 45-60W 32-45W
6. Start Vaping
Press the power button to enjoy extraordinary vaping experience.
7. Charge the Baery
After connecting the Type-C cable to the battery, the battery indicator
and remaining charging time will be showed on the screen.
8. Seings
SYSTEM LOCK/UNLOCK: Press power button 3 times.
Press “+”and “–” buttons together to enter the setting interface.
SMART VW: The power of device will be adjusted automatically according
to the coils;
VW: Wattage adjustment mode;
VV: Voltage adjustment mode;
PUFF: The 7 days vaping information will be recorded in the puff counter;
DEFAULT: Restore factory settings;
THEME: Theme Color Selection
EXIT: Back to main interface.
PROTECTIONS
Protections Situation
USB Input Protection The USB input voltage is too high.
Low Battery Protection The battery drops too low.
No Load Protection The device detects no cartridge on the
battery.
Short-circuit Protection The device detects a short-circuit.
Overtime Protection Constantly vape for more than 10
seconds.
Overheat Protection The device detects an overheated PCBA.
3English
CAUTIONS
1. Please turn off the device when it is not in use.
2. Do not leave the charging device unattended.
3. Do not drop, throw or abuse your device, which may cause damage.
4. Please use a standard USB output charger with proper charging
current and voltage range.
5. Keep away from the water or any ammable gas, liquid.
6. Do not expose the device to direct sunlight, dust, moisture or
mechanical shock.
7. Do not expose the device to extreme temperature. (Recommended
temperature range: -10~45 /14~113 while using and -10~45
/14~113 while storing).
8. EEE Recycling: The product should not be treated as household
waste, instead, it should be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
9. Battery Recycling: The product battery should not be treated as
household waste, instead, it should be handed over to the applicable
used battery collection point for recycling.
10. Only have your device repaired by Vaporesso. Do not attempt to
repair it by yourself as damage or personal injury may occur.
WARNINGS
This rellable electronic cigaree is intended for use with compatible
e-liquid, which may contain nicotine. Nicotine is an addictive
substance and it is not suitable or recommended to use in following
cases:
1. This device is not suitable for:
- Persons under the legal smoking age.
- Persons experiencing heart disease, stomach or duodenal ulcers,
liver or kidney problems, long-term throat disease or difcult
breathing due to bronchitis, emphysema or asthma.
- Persons with an overactive thyroid gland or experiencing
phaeochromocytoma (a tumour of the adrenal gland that can affect
blood pressure).
- Persons taking certain medications like Theophylline, Ropinirole or
Clozapine and etc..
2. This device is not recommended for:
- Non-smokers
- Pregnant or breastfeeding women
3. You may experience the following results if you use nicotine
containing e-liquid with this product. If it happens, please consult a
healthcare professional and show them this leaet if possible:
- Feeling faint - Nausea - Dizziness - Headache
- Coughing - Irritation of the mouth or throat
- Stomach discomfort - Hiccups
- Nasal congestion - Vomition
- Chest palpitations/pain or an irregular heart rate
This device should not be used by persons
under the legal smoking age.
1Français
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Vaporesso.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de
l’utiliser afin de garantir une expérience optimale. S’il existe
des exigences supplémentaires relatives à ce produit, veuillez
contacter votre agent local ou prendre contact avec nous sur
notre site Web: www.vaporesso.com
1. Installation de la résistance
Sortez la résistance de l’emballage du SWAG PX80, puis insérez-la
fermement dans le POD.
2. Remplacement de la résistance
1) Veuillez vous assurer que le POD est vide avant de remplacer le coil.
2) Faites pivoter l’embout de remplissage pour aligner le symbole de
triangle sur le symbole de verrou présent sur le capuchon supérieur ;
3) Appuyez sur l’embout de remplissage pour éjecter le coil usé ;
4) Tirez sur le coil usé et installez-en un neuf en vérifiant que les
sections inférieures du coil et du POD sont alignées. L’embout de
remplissage sera remis en place lorsque le remplacement est terminé.
3. Recharge de l’E.-liquide
- Dévoilez la che en silicone située au bas du POD selon le sens indiqué
par les èches;
- Insérer délicatement le bout de la bouteille de recharge de l’E.-liquide
dans la fente de recharge et appuyez sur la bouteille pour faire passer
l’E.-liquide à travers la fente.
- Veuillez patienter 5 minutes, le temps que l’E.-liquide imbibe la
résistance.
CONSIGNES D’UTILISATION
Faites pivoter l’embout
de remplissage
Faites pivoter pour
verrouiller
Remplacez le Coil
Alignez les symboles
Alignez les bases
Appuyez sur l’embout
de remplissage
2Français
4. Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur le bouton d’alimentation 5 fois en 2 secondes pour mettre en
marche l’appareil ou l’éteindre.
5. Réglage de la puissance
Le SWAG PX80 utilise la puissante plate-forme de résistance GTX. Nous
vous recommandons de prendre connaissance de la puissance suggérée
avant de commencer à vapoter.
Résistances GTX MESH GTX 0,2Ω MESH GTX 0,3Ω MESH
Puissance suggérée 45-60 W 32-45 W
6. Commencer à vapoter
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour vivre une expérience de
vapotage extraordinaire.
7. Charge de la baerie
Dès que le câble USB est connecté à la batterie, l’indicateur de niveau
de charge et le temps de charge restant sont afchés sur l’écran.
8. Paramètres
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU SYSTÈME : Appuyez à trois
reprises sur le bouton d’alimentation.
Appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - » pour afficher
l’interface de réglage.
SMART VW: La puissance de l’appareil sera automatiquement adaptée à
celle des résistances ;
VW : Mode d’ajustement de la puissance ;
VV : Mode d’ajustement de la tension ;
PUFF : Les informations de vapotage sur 7 jours seront enregistrées dans
le compteur de bouffées ;
DEFAULT : Restaurer les réglages d’usine ;
EXIT: Back to main interface.
THEME : Sélection de la couleur du thème
EXIT: Retour à l’interface principale.
PROTECTIONS
Protections État
Protection de lentrée USB La puissance de l’entrée USB est trop élevée.
Protection batterie faible Le niveau de charge de la batterie est trop
bas.
Protection hors charge L’appareiltecte quand il n’y a aucune
cartouche sur la batterie.
Protection contre les
courts-circuits
L’appareiltecte les courts-circuits.
Protection contre le
vapotage excessif Vapoter de manière continue pendant plus
de 10 secondes.
3Français
MISES EN GARDE
1. Veuillez éteindre l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
2. Ne laissez pas le dispositif de charge sans surveillance.
3. Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne faites aucune utilisation abusive
ou excessive de votre appareil, car il pourrait subir des dommages.
4. Veuillez utiliser un chargeur à sortie USB standard au courant de charge
et à la plage de tensions appropriés.
5. Tenir éloigné de l’eau, des gaz inammables et des liquides.
6. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la poussière, à
l’humidité ou aux chocs mécaniques.
7. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes. (Plage de
températures recommandée : -10~45 /14~113 pendant l’utilisation et
-10~45 /14~113 pendant le stockage).
8. Recyclage des équipements EEE Ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet domestique. Il doit plutôt être apporau point de
collecte adéquat pour le recyclage de ses équipements électriques et
électroniques.
9. Recyclage de la batterie : La batterie de ce produit ne doit pas être traitée
comme un déchet domestique. Elle doit plutôt être apportée au point de
collecte de batteries usagées approprié pour recyclage.
10. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que Vaporesso.
N’essayez pas de le réparer par vos propres moyens au risque d’occasionner
des dommages matériels ou corporels.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes n’ayant pas encore lâge légal
pour commencer à fumer.
La présente cigaree électronique rechargeable est destinée à être utilisée
avec de l’E.-liquide compatible pouvant contenir de la nicotine. La nicotine
est une substance addictive et son utilisation n’est pas recommandée ou
appropriée dans les cas suivants :
1. Le présent appareil n’est pas adapté pour :
- Les personnes n’ayant pas encore l’âge légal pour commencer à fumer.
- Les personnes souffrant de maladies cardiaques, d’ulcères de l’estomac
ou du duodénum, de problèmes hépatiques ou rénaux, d’une maladie
durable de la gorge ou de difcultés respiratoires dues à la bronchite, à
l’emphysème ou à l’asthme.
- Les personnes ayant une glande thyroïde hyperactive ou souffrant de
phéochromocytome (une tumeur de la glande surrénale qui peut affecter la
pression artérielle).
- Les personnes prenant certains médicaments comme la Théophylline, le
Ropinirole ou la Clozapine, etc.
2. Le présent appareil n’est pas recommandé pour :
- Les non-fumeurs
- Les femmes enceintes ou allaitantes
3. Vous pouvez ressentir les effets ou sensations suivants si vous utilisez
de l’E.-liquide contenant de la nicotine avec ce produit. Si cela se produit,
veuillez consulter un professionnel de la santé et lui montrer la présente
brochure si possible :
- Sensation de faiblesse - Nausée - Étourdissement
- Maux de tête - Toux - Irritation de la bouche ou de la gorge
- Gêne gastrique - Hoquets - Congestion nasale - Vomissement
- Des palpitations ou de la douleur dans la poitrine ou un rythme cardiaque
irrégulier
AVERTISSEMENTS
Protection contre la
surchauffe L’appareil détecte toute surchauffe du PCBA.
1Italiano
ITALIANO
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Vaporesso.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de
l’utiliser afin de garantir une expérience optimale. S’il existe
des exigences supplémentaires relatives à ce produit, veuillez
contacter votre agent local ou prendre contact avec nous sur
notre site Web: www.vaporesso.com
1. Installare la bobina
Estrarre la bobina dalla confezione del SWAG PX80 e inserirla
correttamente nel POD.
2. Sostituire la bobina
1) Vericare che il POD sia vuoto prima di sostituire il coil.
2) Ruotare il beccuccio in modo che il simbolo del triangolo sia allineato
con simbolo del lucchetto sul cappuccio superiore;
3) Premere il beccuccio per estrarre il coil usato;
4) Estrarre il coil usato e installare quello nuovo, vericando che il coil e
il pod sono allineati. Il beccuccio si riposiziona una volta completata la
sostituzione.
3. Aggiungere e-liquid
- Aprire il tappo in silicone nella parte inferiore del POD nella direzione
della freccia;
- Inserire delicatamente la punta della bottiglietta di e-liquid sull’apertura
e premere per spingere l’e-liquid attraverso l’apertura.
- Attendere 5 minuti per consentire all’e-liquid di bagnare la bobina.
ISTRUZIONI PER L’USO
Ruotare il beccuccio
Ruotare per bloccareSostituire il Coil
Allineare i riferimenti
Allineare le basi
Premere il beccuccio
2Italiano
4. Accendere il dispositivo
Fare 5 volte clic sul pulsante di accensione entro 2 secondi per
accendere o spegnere il dispositivo.
5. Regolazione della potenza
SWAG PX80 utilizza la potente piattaforma con bobina GTX, è pertanto
necessario controllare la potenza prima di iniziare la svapatura.
6. Iniziare a svapare
Premere il pulsante di accensione per una straordinaria esperienza di
svapatura.
7. Caricare la baeria
Una volta collegato il cavo USB alla batteria, sullo schermo vengono
visualizzati l’indicatore della batteria e la carica residua.
8. Impostazioni
BLOCCO/SBLOCCO DEL SISTEMA: Premere 3 volte il pulsante di accensione.
Premere contemporaneamente i pulsanti “+” e “–” per accedere
all’interfaccia delle impostazioni.
SMART VW: la potenza del dispositivo sarà regolata automaticamente in
base alle bobine;
VW: modalità di regolazione del wattaggio;
VV: modalità di regolazione della tensione;
PUFF: le informazioni sulla svapatura negli ultimi 7 giorni saranno registrate
nel contatore sbuf;
DEFAULT: ripristino delle impostazioni di fabbrica;
THEME: selezione del colore del tema;
EXIT: torna all’interfaccia principale.
Bobine GTX MESH GTX 0.2Ω MESH GTX 0.3Ω MESH
Potenza consigliata 45-60W 32-45W
PROTEZIONI
Protezioni Situazione
Protezione ingresso USB La tensione dell’ingresso USB è troppo
alta.
Protezione batteria scarica La batteria è troppo scarica.
Protezione nessun carico Il dispositivo ha rilevato l'assenza della
cartuccia sulla batteria.
Protezione da cortocircuito Il dispositivo ha rilevato un
cortocircuito.
Protezione a tempo Svapatura continua per oltre 10 secondi.
Protezione da
surriscaldamento
Il dispositivo ha rilevato un PCBA
surriscaldato.
3Italiano
1. Spegnere il dispositivo quando non in uso.
2. Non lasciare il dispositivo in carica incustodito.
3. Non fare cadere, gettare o usare in modo errato il dispositivo,
potrebbero vericarsi danni.
4. Usare un caricatore con uscita USB standard con corrente e
tensioni di carica adeguate.
5. Tenere lontano da acqua o qualsiasi gas e liquido inammabile.
6. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole, polvere, umidità
o urti meccanici.
7. Non esporre il dispositivo a temperature estreme. (Intervallo di
temperature consigliato:-10~45 /14~113 durante l’uso e -10~45
/14~113 quando non utilizzata).
8. Riciclo EEE: Il prodotto non deve essere trattato come un
riuto domestico, deve invece essere consegnato nei punti di
raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
9. Riciclo della batteria: La batteria del prodotto non deve essere
trattata come un riuto domestico, deve invece essere consegnata nei
punti di raccolta delle batterie usate applicabili per il riciclo.
10. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non tentare
di riparare il dispositivo, potrebbero vericarsi danni o lesioni
personali.
ATTENZIONI
AVVERTENZE
Questa sigarea eleronica ricaricabile è intesa per l’uso con e-liquid
compatibile che può contenere nicotina. La nicotina è una sostanza
additiva e non è adaa o consigliata per l’uso nei seguenti casi:
1. Il dispositivo non è adao a:
- Persone di età inferiore a quella legale per poter fumare.
- Persone che presentano cardiopatia, ulcere allo stomaco o duodenali,
problemi al fegato o reni, malattie della gola a lungo termine o difcoltà
respiratorie dovute a bronchite, ensema o asma.
- Persone con ghiandola tiroidea iperattiva o feocromocitoma (un tumore
della ghiandola surrenale che può incidere sulla pressione sanguigna).
- Persone che assumono alcune medicine come Theophylline, Ropinirole
o Clozapine ecc.
2. Il dispositivo non è consigliato a:
- Non fumatori
- Donne incinta o in allattamento
3. Potrebbe verificarsi quanto segue quando si utilizza e-liquid
contenente nicotina con questo prodotto. In tal caso, consultare un
medico e mostrare loro questo foglio illustrativo se possibile:
- Sensazione di svenimento - Nausea - Capogiri - Mal di testa
- Tosse - Irritazione di bocca o gola- Mal di stomaco
- Singhiozzo - Congestione nasale - Vomizione
- Palpitazioni toraciche/dolore o battito cardiaco irregolare
Il dispositivo non deve essere utilizzato da
persone di età inferiore a quella legale per
poter fumare.
1Deutsch
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Vaporesso entschieden
haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Nutzung sorgfältig durch, um
ein perfektes Erlebnis zu gewährleisten.
Wenn es zusätzliche Anforderungen an dieses Produkt gibt, wenden Sie
sich bitte an den Vertreter vor Ort oder kontaktieren Sie uns über unsere
Website: www.vaporesso.com
1. Installieren Sie die Spule
Nehmen Sie die Spule aus der Verpackung des SWAG PX80 und setzen Sie
sie fest in den POD ein.
2. Ersetzen Sie die Spule
1) Bitte prüfen Sie vor dem Austausch der Coil, dass der POD leer ist.
2) Drehen Sie die Abtropfspitze, sodass die Dreieckskennzeichnung
hierauf und die Schlossmarkierung der oberen Kappe zueinander
ausgerichtet sind;
3) Drücken Sie die Abtropfspitze nach unten, um die verwendete Coil
herauszuschieben;
4) Ziehen Sie die verwendete Coil heraus und installieren Sie eine neue,
stellen Sie dabei sicher, dass die Unterseiten von sowohl der Coil als
auch dem POD zueinander ausgerichtet sind. Die Abtropfspitze bendet
sich wieder in Position sobald der Austausch abgeschlossen ist.
3. Einfüllen von E-Liquid
- Legen Sie den Silikonstopfen unten am POD entsprechend der
Pfeilrichtung frei.
- Setzen Sie die E-Liquid-Einfüllasche mit der Spitze vorsichtig in den
Einfüllschlitz und drücken Sie sie nach unten, um die E-Liquid durch den
Schlitz zu drücken.
- Bitte warten Sie 5 Minuten, bis die e- Flüssigkeit in die Spule
eingetaucht ist.
NUTZUNGSANWEISUNGEN
Drehen Sie die
Abtropfspitze
Zum Verriegeln
drehen
Ersetzen Sie die Coil
Richten Sie die Markierungen
aneinander aus
Richten Sie die Böden
aneinander aus
Drücken Sie die
Abtropfspitze nach
unten
2Deutsch
4. Einschalten des Geräts
Drücken Sie den Power-Knopf 5 Mal in 2 Sekunden, um das Gerät ein-
oder auszuschalten.
5. Leistungseinstellung
SWAG PX80 verwendet die leistungsstarke GTX Spule platform und die
empfohlene Leistung muss beachtet werden, bevor mit dem Dämpfen
begonnen wird.
6. Beginnen Sie mit dem Dampfen
Drücken Sie den Ein- / Ausschalter, um ein außergewöhnliches
Dampferlebnis zu genießen.
7. Laden des Akkus
Nach dem Anschließen des USB-Kabels an den Akku werden die
Akkuanzeige und die verbleibende Ladezeit auf dem Bildschirm
angezeigt.
8. Einstellungen
SYSTEM SPERREN/ENTSPERREN: An-/Aus-Schalter 3-Mal drücken.
Drücken Sie die Tasten „+“ und „-“ gleichzeitig, um die
Einstellungsoberäche aufzurufen.
SMART VW: Die Leistung des Geräts wird automatisch an die Spulen
angepasst.
VW: Leistungsanpassungsmodus;
VV: Spannungsanpassungsmodus;
ZUG: Die 7-Tage-Daten werden in der Zugzählung gespeichert.
WERKSEITIG: Werkseinstellungen zurücksetzen;
THEMA: Themenfarbauswahl
VERLASSEN: Zurück zur Hauptschnittstelle.
GTX MESH Spules GTX 0,2 Ω MESH GTX 0,3 Ω MESH
Vorgeschlagene Energie 45-60W 32-45W
SCHUTZ
Schutz Situation
USB-Eingangsschutz Die USB-Eingangsspannung ist zu hoch.
Niedriger Akkuschutz Der Akku ist zu schwach.
Kein Ladungsschutz Das Gerät erkennt keine Patrone im Akku.
Schutz vor Kurzschluss Das Gerät erkennt einen Kurzschluss.
Schutz vor zu langer
Verwendung Konstantes Dampfen über einen Zeitraum
von mehr als 10 Sekunden.
Überhitzungsschutz Das Gerät erkennt eine überhitzte
Leiterplatte.
3Deutsch
1. Bitte schalten Sie das Gerät, wenn es nicht in Gebrauch ist, aus.
2. Lassen Sie das ladende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
3. Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen, werfen Sie es nicht und
missbrauchen Sie es nicht. Dies kann zu Schäden führen.
4. Bitte verwenden Sie das Standard-USB-Leistungsladegerät mit
geeignetem Ladestrom und Spannungsbereich.
5. Gerät von Wasser, entammbaren Gasen und Flüssigkeiten
fernhalten.
6. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht, Staub, Feuchtigkeit oder
mechanischen Stößen aussetzen.
7. Das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen. (Empfohlener
Temperaturbereich:-10~45 /14~113 bei der Verwendung und
-10~45 /14~113 bei der Lagerung).
8. EEE Recycling: Das Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss stattdessen an einem geeigneten
Sammelpunkt zum Recycling von elektrischer und elektronischer
Ausrüstung abgegeben werden.
9. Akku-Recycling: Der Produktakku darf nicht als Hausmüll
entsorgt werden, sondern musst stattdessen an einem geeigneten
Sammelpunkt zum Recycling von Altbatterien abgegeben werden.
10. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch Vaporesso reparieren. Versuchen Sie
nnicht, es selbst zu reparieren, da dies zu Schäden oder Verletzungen
führen kann.
WARNHINWEISE
Dieses Gerät darf nicht von Personen unter
dem gesetzlichen Rauchalter verwendet
werden.
WARNUNGEN
Diese wiederbefüllbare elektronische Zigaree dient zur Verwendung
mit kompatiblen E-Liquid, das Nikotin enthalten kann. Nikotin ist ein
Suchtmittel und ist in den folgenden Fällen nicht geeignet oder zu
empfehlen:
1. Dieses Gerät ist nicht geeignet für:
- Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter.
- Personen mit Herzerkrankungen, Magen- oder
Zwölfngerdarmgeschwüren, Leber- oder Nierenproblemen, Langzeit-
Rachenraumerkrankungen oder Atembeschwerden wie Bronchitis,
Emphysem oder Asthma.
- Personen mit einer überaktiven Schilddrüse oder mit
Phäochromozytoma (einem Tumor der Nebenniere, der Auswirkungen
auf den Blutdruck haben kann).
- Personen, die bestimmte Medikamente nehmen beispielsweise
Theophyllin, Ropinirol oder Clozapin usw.
2. Dieses Gerät ist nicht empfehlenswert für:
- Nichtraucher
- Schwangere oder stillende Frauen
3. Bei der Verwendung von E-Liquids mit Nikotin mit diesem Produkt
kann es zu nachstehenden Folgen kommen. Falls dies passiert,
kontaktieren Sie bie einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm
nach Möglichkeit dieses Infobla:
- Ohnmachtsgefühl - Übelkeit - Schwindel - Kopfschmerzen
- Husten - Irritation im Mund- oder Rachenraum
- Magenbeschwerden - Schluckauf - Nasale Verstopfung
- Erbrechen
- Schmerzen in der Brust/Herzklopfen oder unregelmäßiger
Herzschlag
1Español
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
Gracias por elegir el producto Vaporesso. Para garantizar una
experiencia perfecta lea atentamente estas instrucciones antes
de usar. Si hubiera algún requisito adicional sobre este producto,
consulte al agente local o contáctenos a través de nuestro sitio
web www.vaporesso.com
1. Instale la bobina
Saque la bobina del paquete del SWAG PX80 e inserte la bobina
rmemente en el POD.
2. Reemplazo de la bobina
1) Conrme que el POD esté vacío antes de reemplazar la coil.
2) Gire la punta de goteo para que la marca triangular quede alineada
con la marca de bloqueo en la tapa superior;
3) Presione hacia abajo la punta de goteo para sacar la coil usada;
4) Extraiga la coil usada e instale una nueva, asegurándose de que las
partes inferiores de la coil y el POD estén alineadas. La punta de goteo
volverá a estar en su lugar al nalizar el reemplazo.
3. Llenado del e-líquido
- Destape el tapón de silicona en la parte inferior del POD según la
dirección de la echa;
- Inserte suavemente la punta de la botella de llenado de líquido
electrónico en la ranura de llenado y presione hacia abajo para exprimir el
líquido electrónico a través de la ranura.
- Espere 5 minutos para que el e-líquido penetre en la bobina.
Gire la punta de goteo
Gire para bloquearReemplace la Coil
Alinee las marcas
Alinee las bases
Presione la punta de
goteo
2Español
4. Encienda el dispositivo
Haga clic en el botón de encendido 5 veces en 2 segundos para encender o
apagar el dispositivo.
5. Ajuste de potencia
SWAG PX80 está utilizando la potente plataforma de bobina GTX y de
debe tener en cuenta la potencia sugerida antes de comenzar a vapear.
6. Comience a vapear
Presione el botón de encendido para disfrutar de una experiencia de vapeo
extraordinaria.
7. Carga de la batería
Después de conectar el cable USB a la batería, el indicador de batería y el
tiempo de carga restante se mostrarán en la pantalla.
8. Conguración
BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL SISTEMA: Presione el botón de encendido 3
veces.
Presione los botones “+” y “- juntos para acceder a la interfaz de
conguración.
SMART VW: La potencia del dispositivo se ajustará automáticamente según
las bobinas;
VW: Modo de ajuste de potencia;
VV: Modo de ajuste de voltaje;
PUFF: La información de vapeo durante 7 días se registrará en el contador
de bocanadas;
DEFAULT: Restaurar la conguración de fábrica;
THEME: Selección de color del tema
EXIT: Volver a la interfaz principal.
Bobinas GTX MESH GTX 0,2Ω MESH GTX 0,3Ω MESH
Potencia sugerida 45-60W 32-45W
PROTECCIONE
Protecciones Situación
Protección de entrada USB El voltaje de entrada USB es demasiado alto.
Protección de batería baja La batería está demasiado baja.
Sin protección de carga El dispositivo no detecta ningún cartucho en
la batería.
Protección contra
cortocircuitos
El dispositivo detecta un cortocircuito.
Protección de horas extras Vapee constantemente durante más de 10
segundos.
Proteccción contra el
sobrecalentamiento
El dispositivo detecta un PCBA
sobrecalentado.
3Español
1. Apague el dispositivo cuando no esté en uso.
2. No deje el dispositivo de carga desatendido.
3. No deje caer, arroje ni abuse de su dispositivo, ya que puede causar
daños.
4. Utilice un cargador de salida USB estándar con la corriente de
carga y el rango de voltaje adecuados.
5. Mantenga alejado del agua, líquido o cualquier gas inamable.
6. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, polvo, humedad o
golpes mecánicos.
7. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas. (Rango de
temperatura recomendado:-10~45 /14~113 durante el uso y
-10~45 /14~113 durante el almacenamiento).
8. Reciclaje EEE: El producto no debe ser tratado como basura
doméstica, sino que debe ser entregado al punto de recogida
correspondiente para el reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos.
9. Reciclaje de baterías: La batería del producto no debe tratarse
como basura doméstica, sino que debe entregarse al punto de
recolección de baterías usadas correspondiente para su reciclaje.
10. Solo haga reparar su dispositivo por Vaporesso. No intente
repararlo usted mismo, ya que pueden producirse daños o lesiones
personales.
PRECAUCIONES
ADVERTENCIAS
Este cigarrillo electrónico recargable está diseñado para usarse con
e-líquido compatible que puede contener nicotina. La nicotina es una
sustancia adictiva y no es adecuada ni se recomienda su uso en los
siguientes casos:
1. Este dispositivo no es adecuado para:
- Personas menores de la edad legal para fumar.
- Personas con enfermedades cardíacas, úlceras estomacales o
duodenales, problemas hepáticos o renales, enfermedad de garganta
a largo plazo o dicultad para respirar debido a bronquitis, ensema o
asma.
- Personas con una glándula tiroides hiperactiva o que experimentan
feocromocitoma (un tumor de la glándula suprarrenal que puede
afectar la presión arterial).
- Personas que toman ciertos medicamentos como teolina, ropinirol
o clozapina, etc.
2. Este dispositivo no se recomienda para:
- No fumadores
- Mujeres embarazadas o en periodo de lactancia.
3. Puede experimentar los siguientes resultados si usa e-líquido
que contiene nicotina con este producto. Si sucede, consulte a un
profesional de la salud y muéstrele este folleto si es posible.
- Sensación de desmayo - Náuseas - Mareos - Dolor de cabeza
- Tos - Irritación de la boca o la garganta.
- Molestias estomacales - Hipo - Congestión nasal - Vómitos
- Palpitaciones en el pecho dolor o frecuencia cardíaca irregular
Este dispositivo no debe ser utilizado por
personas menores de la edad legal para
fumar.
1Português
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Obrigado por escolher o produto Vaporesso. Leia atentamente estas
instruções antes de utilizar para garantir uma experiência perfeita.
Se houver algumrequisito adicional sobre este produto, consulte o
agente local ou entre em contacto através do nosso website:
www.vaporesso.com
1. Instalar a bobina
Retire a bobina da embalagem do SWAG PX80 e insira-a rmemente no
POD.
2. Substituir a Bobina
1) Verique se o POD está vazio antes de substituir a coil.
2) Gire a ponta de gotejamento de modo a que a marca triangular na ela
que alinhada com a marca de bloqueio na tampa superior;
3) Pressione a ponta de gotejamento para extrair a coil usada;
4) Extraia a coil usada e instale uma nova, assegurando o alinhamento
das partes inferiores da coil e do POD. A ponta de gotejamento irá voltar
as respetivo sítio quando a substituição terminar.
3. Encha o E-líquido
- Abra a tampa de silicone na parte inferior do POD de acordo com a
direção da seta;
- Insira cuidadosamente a ponta do frasco de enchimento de e-líquido
na ranhura de enchimento e pressione para baixo para inserir o e-líquido
através da ranhura.
- Aguarde 5 minutos para oe-líquido mergulhar na bobina.
Gire a ponta de
gotejamento
Gire para bloquearSubstitua a Coil
Alinhe as marcas
Alinhe as bases
Pressione a ponta de
gotejamento
2Português
4. Ligar o dispositivo
Prima o botão de alimentação 5 vezes em 2 segundos para ligar ou
desligar o dispositivo.
5. Ajuste de energia
O SWAG PX80 está a utilizar a plataforma potente da Bobina GTX, e é
necessário notara a potência sugerida antes de começar a vaporar.
6. Começar a vaporar
Pressione o botão de alimentação para desfrutar de uma experiência
extraordinária ao vaporar.
7. Carregar a bateria
Após ligar o cabo USB à bateria, o indicador da bateria e o tempo restante
de carregamento serão exibidos no ecrã.
8. Denições
BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O SISTEMA: Prima o botão de alimentação 3
vezes.
Prima os botões “+” e “-” juntos para entrar na interface de denições.
SMART VW: A potência do dispositivo será ajustada automaticamente de
acordo com as bobinas;
VW: Modo de ajuste de potência;
VV: Modo de ajuste de tensão;
PUFF: As informações de 7 dias sobre vaporar serão registadas no contador
de sopros;
DEFAULT: Restaurar as denições de fábrica;
THEME: Seleção das cores do tema;
EXIT: Voltar à interface principal.
Bobinas GTX MESH GTX 0,2Ω MESH GTX 0,3Ω MESH
Potência sugerida 45-60W 32-45W
PROTEÇÕES
Proteções Situação
Proteção de entrada USB A tensão de entrada USB está
demasiado elevada.
Proteção de bateria fraca A bateria ca demasiado baixa.
Sem proteção de carga O dispositivo não deteta qualquer
cartucho na bateria.
Proteção contra curto-circuitos O dispositivo deteta um curto-circuito.
Proteção suplementar Vapore constantemente por mais de
10 segundos.
Proteção contra o
sobreaquecimento O dispositivo deteta um PCBA
sobreaquecido.
/