Vaporesso XROS 2 ユーザーマニュアル

  • Vaporesso XROS 2ユーザーマニュアルの内容を読み終えました。デバイスの使用方法、機能、安全上の注意などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。例えば、PODの交換方法やバッテリーの充電方法など、マニュアルに記載されている内容について詳しく説明できます。
  • PODの交換方法は?
    e-liquidの充填方法は?
    エアフローの調整方法は?
    デバイスのオン/オフの切り替え方法は?
    バッテリーの充電方法は?
User Manual
Thank you for choosing Vaporesso product. Please read this instruction carefully before use to ensure a perfect
experience. If there is any additional requirement about this product, please consult the local agent or contact us
through our website: www.vaporesso.com
EXPLODED VIEW
Dimensions: 112.2 x 23.4 x 13.4mm
POD Capacity: 2ml
POD Resistance:
1.2Ω POD
0.8Ω Mesh POD
Baery Capacity: 1000mAh
Output Power: 11W/16W
Charging Current: DC 5V/1A, Type-C
Display: Tiding LED Indicator
SPECIFICATIONS
Drip Tip
Filling Hole
Replaceable POD
Power Button
Airflow Toggle
(on the back)
LED Indicator
Type-C USB Port
PACKING LIST
1 x VAPORESSO XROS 2 Battery
1 x VAPORESSO XROS SERIES 0.8Ω POD(2ml)
1 x VAPORESSO XROS SERIES 1.2Ω POD (2ml)
1 x Type-C USB Cable
1 x User Manual
1 x Warranty Card
Figure 1: Replace the POD
Figure 2: Fill the E-liquid
1
English
ENGLISH
USE INSTRUCTIONS
1. Replace the POD
1) Pull out the used POD from the device;
2) Put the new POD into the device firmly.
2. Fill the E-liquid
- Snap off the drip tip from the POD;
- Gently insert the e-liquid filling bottle tip into the filling slot;
- Press down and squeeze the e-liquid through the slot;
- Install the drip tip back and confirm it’s shut firmly;
- Please wait 5 minutes for the e-liquid to soak into the coil completely.
3. Airflow Adjustment
On the back of the device, there is an airflow control toggle, you can adjust the toggle according to your vaping
habits for different airflow effects.
4. Power on/off the Device
Click the power button 5 times in 2 seconds to power on or power off the device.
5. Start Vaping
Inhale directly or press the power button to enjoy extraordinary vaping experience.
6. Baery Level
LED Baery Status
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
2English
PROTECTIONS
7. Charge the Baery
After connecting the Type-C cable to the device, the LED indicator will be flashed from 1 to 4. Once the battery is
fully charged, all indicator will stay on.
Protections Situation Indicator
Low Resistance Protection The device detects an ultra-low resistance. All LED indicator Flash 5 times → Stop Output
Short-circuit Protection The device detects a short circuit. All LED indicator Flash 5 times → Stop Output
No Load Protection The device does not detect an atomizer. Current power level LED light breathing 3 times
→ Stop Output
High Resistance Protection The device detect an ultra-high resistance. Current power level LED light breathing 3 times
→ Stop Output
Low Voltage Protection The battery voltage drops too low. All LED indicator Flash 3 times → Stop Output
Over Charge Protection The device is fully charged. Stop Charging
Over Discharge Protection The battery voltage drops too low during vaping. All LED indicator Flash 3 times → Stop Output
Auto-Shut off Protection Constantly vape for 5 seconds or more. Current power level LED light breathing 3 times
→ Stop Output
3
English
CAUTIONS
1. Please turn off the device when it is not in use.
2. Do not leave the charging device unattended.
3. Do not drop, throw or abuse your device, which may cause damage.
4. Please use a standard USB output charger with proper charging current and voltage range.
5. Keep away from the water or any flammable gas, liquid .
6. Do not expose the device to direct sunlight, dust, moisture or mechanical shock.
7. Do not expose the device to extreme temperature. (Recommended temperature range: -10~60 /14~140 while
using and -10~45 /14~113 while storing).
8. EEE Recycling: the product should not be treated as household waste, instead, it should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
9. Battery Recycling: the product battery should not be treated as household waste, instead, it should be handed over
to the applicable used battery collection point for recycling.
10. Only have your device repaired by Vaporesso. Do not attempt to repair it by yourself as damage or personal injury
may occur.
4English
WARNINGS
This refillable electronic cigaree is intended for use with compatible e-liquid, which may contain nicotine. Nicotine is
an addictive substance and it is not suitable or recommended to use in following cases:
1. This device is not suitable for:
- Persons under the legal smoking age.
- Persons experiencing heart disease, stomach or duodenal ulcers, liver or kidney problems, long-term throat disease
or difficult breathing due to bronchitis, emphysema or asthma.
- Persons with an overactive thyroid gland or experiencing phaeochromocytoma (a tumour of the adrenal gland that
can affect blood pressure).
- Persons taking certain medications like Theophylline, Ropinirole or Clozapine and etc..
2. This device is not recommended for:
- Non-smokers
- Pregnant or breastfeeding women
3. You may experience the following results if you use nicotine containing e-liquid with this product. If it happens,
please consult a healthcare professional and show them this leaflet if possible:
- Feeling faint - Nausea - Dizziness - Headache - Coughing - Irritation of the mouth or throat
- Stomach discomfort - Hiccups - Nasal congestion - Vomition
- Chest palpitations/pain or an irregular heart rate
This device should not be used by persons under the legal smoking age.
1
Français
FRANÇAIS
CONSIGNES D’UTILISATION
1. Remplacement de la cartouche
1) Retirez la cartouche usagée de l’appareil ;
2) Placez fermement la cartouche neuve dans l’appareil.
2. Recharge de l’E.-liquide
- Retirez le drip tip de la cartouche ;
- Insérez délicatement le bout de la bouteille de recharge d’E.-liquide dans l’orifice de remplissage ;
- Appuyez sur la bouteille pour faire passer l’E.-liquide à travers l’orifice ;
- Remettez le drip tip en place et assurez-vous qu’il est fermement fixé ;
Veuillez patienter 5 minutes, le temps que l’E.-liquide imbibe complètement la résistance.
3. Réglage du débit d’air
À l'arrière de l'appareil se trouve un bouton de réglage du débit d'air grâce auquel vous pouvez ajuster le débit d’air en
fonction de vos habitudes de vapotage pour varier les effets.
4. Mise en marche/arrêt de l’appareil
Appuyez sur le bouton d’alimentation 5 fois en 2 secondes pour mettre en marche l’appareil ou l’éteindre.
5. Commencer à vapoter
Inspirez directement ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour vivre une expérience de vapotage extraordinaire.
6. Niveau de charge de la baerie
LED État de charge de la baerie
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
2Français
PROTECTIONS
Protections État Voyant
Protection contre les résistances faibles L’appareil détecte une résistance
extrêmement basse.
Tous les voyants DEL clignotent 5 fois → Arrêt
de la sortie
Protection contre les courts-circuits L’appareil détecte les courts-circuits. Tous les voyants DEL clignotent 5 fois → Arrêt
de la sortie
Protection hors charge L’appareil ne détecte aucun atomiseur. Voyant DEL de niveau de charge actuel
clignotant lentement 3 fois → Arrêt de la sortie
Protection contre les résistances élevées L’appareil détecte une résistance
extrêmement élevée.
Voyant DEL de niveau de charge actuel
clignotant lentement 3 fois → Arrêt de la sortie
Protection contre les basses tensions. La tension de la batterie est trop basse. Tous les voyants DEL clignotent 3 fois → Arrêt
de la sortie
Protection contre la charge excessive L’appareil est complètement chargé. Arrêt de la charge
Protection contre la décharge excessive La tension de la batterie baisse
considérablement pendant le vapotage.
Tous les voyants DEL clignotent 3 fois → Arrêt
de la sortie
Protection par arrêt automatique Vapotage continu pendant au moins 5
secondes.
Voyant DEL de niveau de charge actuel
clignotant lentement 3 fois → Arrêt de la sortie
7. Charge de la baerie
Après avoir connecté le câble de type C à l'appareil, l'indicateur LED clignotera de 1 à 4. Une fois la batterie
complètement chargée, tous les indicateurs resteront allumés.
3
Français
MISES EN GARDE
1. Veuillez éteindre l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
2. Ne laissez pas le dispositif de charge sans surveillance.
3. Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne faites aucune utilisation abusive ou excessive de votre appareil, car il
pourrait subir des dommages.
4. Veuillez utiliser un chargeur à sortie USB standard au courant de charge et à la plage de tensions appropriés.
5. Tenir éloigné de l’eau, des gaz inflammables et des liquides.
6. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la poussière, à l’humidité ou aux chocs mécaniques.
7. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes. (Plage de températures recommandée : -10~60 /14~140
pendant l’utilisation et -10~45 /14~113 pendant le stockage).
8. Recyclage des équipements EEE Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Il doit plutôt
être apporté au point de collecte adéquat pour le recyclage de ses équipements électriques et électroniques.
9. Recyclage de la batterie : La batterie de ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet domestique. Elle
doit plutôt être apportée au point de collecte de batteries usagées approprié pour recyclage.
10. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que Vaporesso. N’essayez pas de le réparer par vos propres
moyens au risque d’occasionner des dommages matériels ou corporels.
4Français
La présente cigaree électronique rechargeable est destinée à être utilisée avec de l’E.-liquide compatible pouvant
contenir de la nicotine. La nicotine est une substance addictive et son utilisation n’est pas recommandée ou appropriée
dans les cas suivants :
1. Le présent appareil n’est pas adapté pour :
- Les personnes n’ayant pas encore l’âge légal pour commencer à fumer.
- Les personnes souffrant de maladies cardiaques, d’ulcères de l’estomac ou du duodénum, de problèmes hépatiques
ou rénaux, d’une maladie durable de la gorge ou de difficultés respiratoires dues à la bronchite, à l’emphysème ou à
l’asthme.
- Les personnes ayant une glande thyroïde hyperactive ou souffrant de phéochromocytome (une tumeur de la glande
surrénale qui peut affecter la pression artérielle).
- Les personnes prenant certains médicaments comme la Théophylline, le Ropinirole ou la Clozapine, etc.
2. Le présent appareil n’est pas recommandé pour :
- Les non-fumeurs
- Les femmes enceintes ou allaitantes
3. Vous pouvez ressentir les effets ou sensations suivants si vous utilisez de l’E.-liquide contenant de la nicotine avec
ce produit. Si cela se produit, veuillez consulter un professionnel de la santé et lui montrer la présente brochure si
possible :
- Sensation de faiblesse - Nausée - Étourdissement - Maux de tête - Toux - Irritation de la bouche ou de la gorge -
Gêne gastrique - Hoquets - Congestion nasale - Vomissement
- Des palpitations ou de la douleur dans la poitrine ou un rythme cardiaque irrégulier
AVERTISSEMENTS
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes n’ayant pas
encore l’âge légal pour commencer à fumer.
1Italiano
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Sostituire la cartuccia
1) Estrarre la cartuccia usata dal dispositivo;
2) Inserire bene la cartuccia nuova nel dispositivo.
2. Aggiungere e-liquid
- Staccare il beccuccio dalla cartuccia;
- Inserire delicatamente punta della bottiglietta di e-liquid nell’apertura di riempimento;
- Premere e spingere l’e-liquid attraverso l’apertura;
- Riposizionare il beccuccio e verificare che sia chiuso bene;
- Attendere 5 minuti per consentire all’e-liquid di bagnare completamente la bobina.
3. Regolazione del flusso dell’aria
Nella parte posteriore del dispositivo è presente un controllo del flusso dell’aria, l’utente può agire sul controllo in
modo da avere diversi effetti per il flusso dell’aria, in modo che si adattino alle diverse abitudini di svapatura.
4. Accendere/spegnere il dispositivo
Fare 5 volte clic sul pulsante di accensione entro 2 secondi per accendere o spegnere il dispositivo.
5. Iniziare a svapare
Inalare direttamente o premere il pulsante di accensione per una straordinaria esperienza di svapatura.
6. Livello della baeria
LED Stato baeria
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
2Italiano
PROTEZIONI
Protezioni Situazione Indicatore
Protezione resistenza
bassa Il dispositivo rileva una resistenza
ultra bassa. Tutti gli indicatori LED lampeggiano 5 volte → Interrompe
l’emissione
Protezione da cortocircuito Il dispositivo ha rilevato un
cortocircuito. Tutti gli indicatori LED lampeggiano 5 volte → Interrompe
l’emissione
Protezione nessun carico Il dispositivo non rileva l’atomizzatore. Lampeggio lento LED alimentazione corrente per 3 volte
→ Interrompe l’emissione
Protezione resistenza
elevata Il dispositivo rileva una resistenza
ultra bassa. Lampeggio lento LED alimentazione corrente per 3 volte
→ Interrompe l’emissione
Protezione da bassa
tensione La tensione della batteria è troppo
bassa. Tutti gli indicatori LED lampeggiano 3 volte → Interrompe
l’emissione
Protezione da sovraccarico Il dispositivo è completamente
carico. Interrompe la carica
Protezione in caso di
batteria troppo scarica La tensione diventa estremamente
bassa durante la svapatura. Tutti gli indicatori LED lampeggiano 3 volte → Interrompe
l’emissione
Protezione spegnimento
automatico Svapatura continua per 5 secondi o
più. Lampeggio lento LED alimentazione corrente per 3 volte
→ Interrompe l’emissione
7. Caricare la baeria
Dopo aver collegato il cavo Type-C al dispositivo, l'indicatore LED lampeggerà da 1 a 4. Una volta che la batteria è
completamente carica, tutti gli indicatori rimarranno accesi.
3Italiano
ATTENZIONI
1. Spegnere il dispositivo quando non in uso.
2. Non lasciare il dispositivo in carica incustodito.
3. Non fare cadere, gettare o usare in modo errato il dispositivo, potrebbero verificarsi danni.
4. Usare un caricatore con uscita USB standard con corrente e tensioni di carica adeguate.
5. Tenere lontano da acqua o qualsiasi gas e liquido infiammabile.
6. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole, polvere, umidità o urti meccanici.
7. Non esporre il dispositivo a temperature estreme. (Intervallo di temperature consigliato:-10~60 /14~140
durante l’uso e -10~45 /14~113 quando non utilizzata).
8. Riciclo EEE: Il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico, deve invece essere consegnato nei
punti di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
9. Riciclo della batteria: La batteria del prodotto non deve essere trattata come un rifiuto domestico, deve invece
essere consegnata nei punti di raccolta delle batterie usate applicabili per il riciclo.
10. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non tentare di riparare il dispositivo, potrebbero verificarsi
danni o lesioni personali.
4Italiano
AVVERTENZE
Questa sigarea eleronica ricaricabile è intesa per l’uso con e-liquid compatibile che può contenere nicotina. La
nicotina è una sostanza additiva e non è adaa o consigliata per l’uso nei seguenti casi:
1. Il dispositivo non è adao a:
- Persone di età inferiore a quella legale per poter fumare.
- Persone che presentano cardiopatia, ulcere allo stomaco o duodenali, problemi al fegato o reni, malattie della
gola a lungo termine o difficoltà respiratorie dovute a bronchite, enfisema o asma.
- Persone con ghiandola tiroidea iperattiva o feocromocitoma (un tumore della ghiandola surrenale che può
incidere sulla pressione sanguigna).
- Persone che assumono alcune medicine come Theophylline, Ropinirole o Clozapine ecc.
2. Il dispositivo non è consigliato a:
- Non fumatori
- Donne incinta o in allattamento
3. Potrebbe verificarsi quanto segue quando si utilizza e-liquid contenente nicotina con questo prodoo. In tal
caso, consultare un medico e mostrare loro questo foglio illustrativo se possibile:
- Sensazione di svenimento - Nausea - Capogiri - Mal di testa - Tosse - Irritazione di bocca o gola
- Mal di stomaco - Singhiozzo - Congestione nasale - Vomizione
- Palpitazioni toraciche/dolore o battito cardiaco irregolare
Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone di età inferiore a
quella legale per poter fumare.
1
Deutsch
DEUTSCH
NUTZUNGSANWEISUNGEN
1. Austausch derKartusche
1) Ziehen Sie die verwendete Kartusche aus dem Gerät heraus;
2) Setzen Sie die neue Kartusche fest in das Gerät ein.
2. Einfüllen von E-Liquid
- Nehmen Sie die Drip Tip von der Kartusche ab;
- Führen Sie die Spitze der E-Liquid-Füllflasche vorsichtig in die Füllöffnung ein;
- Pressen Sie das E-Liquid nach unten und drücken Sie es durch die Öffnung;
- Installieren Sie die Drip Tip wieder und stellen Sie sicher, dass sie fest geschlossen ist;
- Bitte warten Sie 5 Minuten, damit das E-Liquid vollständig in die Spule eindringen kann.
3. Einstellung des Lustroms
Auf der Rückseite des Geräts befindet sich ein Schalter für die Luftstromregelung. Sie können den Schalter
entsprechend Ihren Dampf-Gewohnheiten auf verschiedene Luftstromeffekte einstellen.
4. Ein-/Ausschalten des Geräts
Drücken Sie den Power-Knopf 5 Mal in 2 Sekunden, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
5. Beginnen Sie mit dem Dampfen
Atmen Sie direkt ein oder drücken Sie den Einschaltknopf, um ein außergewöhnliches Dampf-Erlebnis zu genießen.
6. Akkuladestand
LED Akkustatus
80%-100%
60%-80%
30%-60%
30%≤
2Deutsch
SCHUTZ
Schutz Situation Anzeige
Schutz vor geringem
Widerstand
Das Gerät erkennt einen ultra-
niedrigen Widerstand.
Alle LED-Anzeigen blinken 5 Mal → Stopp Ausgabe
Schutz vor Kurzschluss Das Gerät erkennt einen
Kurzschluss.
Alle LED-Anzeigen blinken 5 Mal → Stopp Ausgabe
Kein Ladungsschutz Das Gerät erkennt keinen
Zerstäuber.
Aktuelles Leistungspegel-LED-Licht leuchtet 3 mal
langsam auf → Stopp Ausgabe
Schutz vor hohem
Widerstand
Das Gerät erkennt einen ultra-
hohen Widerstand.
Aktuelles Leistungspegel-LED-Licht leuchtet 3 mal
langsam auf → Stopp Ausgabe
Schutz vor Niedriger
Spannung
Die Akkuspannung fällt zu tief ab. Alle LED-Anzeigen blinken 3 Mal → Stopp Ausgabe
Schutz vor Überladung Das Gerät ist vollständig
aufgeladen.
Ladevorgang gestoppt
Schutz vor Überentladung Die Akkuspannung fällt während
des Dampfens zu tief ab.
Alle LED-Anzeigen blinken 3 Mal → Stopp Ausgabe
Auto-Abschaltschutz Wenn 5 oder mehr Sekunden
durchgehend gedampft wird.
Aktuelles Leistungspegel-LED-Licht leuchtet 3 mal
langsam auf → Stopp Ausgabe
7. Laden des Akkus
Nach dem Anschließen des Typ-C-Kabels an das Gerät blinkt die LED-Anzeige von 1 bis 4. Sobald der Akku
vollständig aufgeladen ist, bleiben alle Anzeigen an.
3
Deutsch
1. Bitte schalten Sie das Gerät, wenn es nicht in Gebrauch ist, aus.
2. Lassen Sie das ladende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
3. Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen, werfen Sie es nicht und missbrauchen Sie es nicht. Dies kann zu Schäden
führen.
4. Bitte verwenden Sie das Standard-USB-Leistungsladegerät mit geeignetem Ladestrom und Spannungsbereich.
5. Gerät von Wasser, entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten fernhalten.
6. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht, Staub, Feuchtigkeit oder mechanischen Stößen aussetzen.
7. Das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen. (Empfohlener Temperaturbereich:-10~60 /14~140 bei
der Verwendung und -10~45 /14~113 bei der Lagerung).
8. EEE Recycling: Das Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern muss stattdessen an einem
geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von elektrischer und elektronischer Ausrüstung abgegeben werden.
9. Akku-Recycling: Der Produktakku darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern musst stattdessen an einem
geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von Altbatterien abgegeben werden.
10. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch Vaporesso reparieren. Versuchen Sie nnicht, es selbst zu reparieren, da dies zu
Schäden oder Verletzungen führen kann.
WARNHINWEISE
4Deutsch
WARNUNGEN
Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient zur Verwendung mit kompatiblen E-Liquid, das Nikotin
enthalten kann. Nikotin ist ein Suchtmiel und ist in den folgenden Fällen nicht geeignet oder zu empfehlen:
1. Dieses Gerät ist nicht geeignet für:
- Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter.
- Personen mit Herzerkrankungen, Magen- oder Zwölffingerdarmgeschwüren, Leber- oder Nierenproblemen,
Langzeit-Rachenraumerkrankungen oder Atembeschwerden wie Bronchitis, Emphysem oder Asthma.
- Personen mit einer überaktiven Schilddrüse oder mit Phäochromozytoma (einem Tumor der Nebenniere, der
Auswirkungen auf den Blutdruck haben kann).
- Personen, die bestimmte Medikamente nehmen beispielsweise Theophyllin, Ropinirol oder Clozapin usw.
2. Dieses Gerät ist nicht empfehlenswert für:
- Nichtraucher
- Schwangere oder stillende Frauen
3. Bei der Verwendung von E-Liquids mit Nikotin mit diesem Produkt kann es zu nachstehenden Folgen kommen.
Falls dies passiert, kontaktieren Sie bie einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm nach Möglichkeit dieses
Infobla:
- Ohnmachtsgefühl - Übelkeit - Schwindel - Kopfschmerzen - Husten - Irritation im Mund
- oder Rachenraum - Magenbeschwerden - Schluckauf - Nasale Verstopfung - Erbrechen
- Schmerzen in der Brust/Herzklopfen oder unregelmäßiger Herzschlag
Dieses Gerät darf nicht von Personen unter dem gesetzlichen
Rauchalter verwendet werden.
/