HEAR.COM HORIZON 5AX RIC-S, HORIZON 3AX RIC-S, HORIZON 7AX RIC-S, HORIZON sDemo AX RIC-S ユーザーガイド

  • こんにちは!HORIZON AX RIC-S 補聴器の使用者ガイドの内容を理解しています。このデバイスの使い方、機能、メンテナンス方法など、ご不明な点がございましたらお気軽にご質問ください。例えば、充電方法やiPhone/Androidとの接続方法など、ガイドに記載されている内容について詳しく説明できます。
  • 充電方法は?
    電源のオン/オフ方法は?
    音量調整はどのように行いますか?
    iPhone での音声ストリーミングは可能ですか?
    Android での音声ストリーミングは可能ですか?
    補聴器のメンテナンス方法は?
HORIZON AX RIC-S
使用者指南
2
目錄
歡迎    4
預定用途    4
您的助聽器    5
裝置類型    5
瞭解您的助聽器    5
元件和名稱    6
聆聽程式    7
功能    7
日常使用    8
充電    8
開啟和關閉助聽器    8
切換至待機模式    9
插入和卸下助聽器    10
調整音量    13
變更聆聽程式    13
特殊聆聽情況    14
接聽電話    14
使用 iPhone 進行音訊串流    14
使用 Android 進行音訊串流    15
藍牙    15
3
維護和保養    16
助聽器    16
耳塞    18
專業維護    19
安全說明服務    20
鋰離子充電式電池的安全資訊    20
進一步資訊    22
配件    22
操作、運輸和存放條件    22
棄置資訊    23
符號說明    24
助聽器的故障排除    25
國家特定資訊    26
服務和保固    27
4
歡迎
感謝您選擇我們的助聽器陪伴您度過日常生活。如同任何
新事物般,您可能需要一點時間來適應它們。
除聽力輔助專業人士的支援外,本指南也將協助您瞭解助
聽器可提供的優勢,以及如何為您帶來更高的生活品質。
為從助聽器中獲得最大效益,建議您全天 24 小時佩戴助
聽器。這將有助於您適應它們。
警告
請務必詳細閱讀本使用者指南和安全手冊。遵循安
全資訊以避免損壞或受傷。
第一次使用助聽器前,請為其充滿電量。
此裝置可能與這些指示中的引導圖例不盡相同。我
們保留進行我們認為任何必要變更的權利。
預定用途
助聽器旨在改善聽力受損人士的聽力。助聽器的診斷和處
方必須由聽力健康專家執行,例如,聲學家、聽力學家或
耳鼻喉科醫生。
僅依照各自相關使用者指南中的說明來使用助聽器和配
件。
5
您的助聽器
本使用者指南描述您的助聽器可能具有或不具有的
自選功能。
請您的聽力輔助專業人士告知適用於您的助聽器的
功能。
裝置類型
您的助聽器是 RIC(耳道型接收器)型號。接收器置於耳
道內,並透過接收器電線連接至裝置。此裝置不適用於 3 
歲以下的兒童或發育年齡低於 3 歲者。
動力電池(鋰離子充電式電池)永久內建於助聽器中。
如此可使用 Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 或 
Connexx Charging+ Station SR 輕鬆充電。
無線功能可在您的兩個助聽器之間實現進階聽力學功能和
進行同步。
您的助聽器採用藍牙®低功耗技術*,可輕鬆與智慧型手
機交換資料,並與 iPhone** 和某些支援助聽器音訊串流 
(Audio Streaming for Hearing Aid, ASHA) 的 Android 智
慧型手機實現無縫音訊串流。
瞭解您的助聽器
您的助聽器沒有控制項目。
欲手動調整音量或切換聆聽程式,亦可向聽力輔助專業人
士諮詢遠端控制選項。
*  Bluetooth® 文字標記與標誌由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有,WS Audiology Denmark 
A/S 的產品對於所有此類標誌的使用都已經過授權。其他商標與商標名稱皆屬於其各自
擁有者所有。
**iPad、iPhone 和 iPod touch 的標誌皆為 Apple Inc., 於美國和其他國家的註冊商標。
6
元件和名稱
耳塞
接收器
接收器電線
麥克風開啟
充電觸點
側面指示器 
(紅色 = 右側, 
藍色 = 左側)
7
您可以使用以下標準耳塞:
標準耳塞 尺寸
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
您可以輕鬆更換標準耳塞。如需更多資訊,請參閱
「維護與保養」一節。
聆聽程式
1
2
3
4
5
6
如需更多資訊,請閱讀「變更聆聽程式」一節。
 功 能
耳鳴治療功能會產生聲音來分散您對耳鳴的注意
力。
8
日常使用
 充 電
您可以選擇使用 Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 
和 Connexx Charging+ Station SR 
X將助聽器放入充電器中。
X請遵循充電器使用者指南中的指示。您還可以在充電器
的使用者指南中找到實用的充電提示。
開啟和關閉助聽器
您可透過以下選項開啟或關閉助聽器。
X開啟:將裝置從充電器中取出。
啟動旋律將在您的助聽器中播放。已設定預設音量和聆
聽程式。
X關閉:將助聽器放入充電器中。
請注意,充電器必須為開啟狀態。
9
切換至待機模式
透過遙控器,您可以將助聽器切換至待機模式。如此可使
助聽器靜音。當您退出待機模式時,音量和聆聽程式將恢
之前的設定。
備註:
● 在待機模式下,助聽器不會完全關閉。此模式需要部分
電量。
因此,我們建議僅在短時間內使用待機模式。
● 欲退出待機模式,但遙控器不在手邊時:關閉並重新開
啟您的助聽器(將其放入充電器中直到一個或多個 LED 
亮起)。等待直到啟動旋律在您的助聽器中播放。此操
作可能需要幾秒鐘。請注意,已設定預設音量和聆聽
程式。
10
插入和卸下助聽器
您的助聽器已經針對您的左右耳進行微調。彩色標記辨認
左右邊:
● 紅色標記 = 右耳
● 藍色標記 = 左耳
插入助聽器:
X對於保護套,請注意保護套的彎曲
面與接收器電線的彎曲一致。
正確:
不正確:
11
X將接收器電線固定在靠近耳塞的彎曲處。
X小心將耳塞推進耳道中 
X稍微扭轉它,直到其定位。
張開和閉上嘴巴,以避免空氣在
耳道中積聚。
X提起助聽器,將其滑到耳朵上
方 
● 建議您使用右手戴上右側助聽器,左手戴上左側
助聽器。
● 如果您在插入耳塞時遇到問題,請用另一隻手輕
輕向下拉您的耳垂。這會拉開耳道並更容易地插
入耳塞。
附加的固定線有助於將耳塞牢固地固定在您的耳朵中。若
要確保固定缐已定位,請參考以下步驟:
X彎曲固定線並將其小心地放入耳罩底
部(請參閱圖片)。
12
取下助聽器:
X提起助聽器,將其滑到耳朵上
方 
X用兩根手指抓住耳道中的接收器,然後小心地將其拔
出 
請勿拉扯接收器電線。
使用後請清理並烘乾助聽器。如需更多資訊,請參閱
「維護與保養」一節。
13
調整音量
您的助聽器會根據收聽情況自動調整音量。
X如選擇手動音量調整,請使用遠端控制選項。
自選訊號可以顯示音量變更。
變更聆聽程式
根據收聽情況,您的助聽器會自動調整其聲音。
您的助聽器可能還有多個聆聽程式,可讓您在需要時變更
聲音。自選訊號音可以顯示程式變更。
X若要手動變更聆聽程式,請使用遠端控制選項。
如需聆聽程式的清單,請參閱「聆聽程式」一節。
已套用預設音量。
14
特殊聆聽情況
接聽電話
接聽電話時,將電話接收器略高於耳朵。
助聽器和電話接收器必須平行。輕輕轉動
接收器,以免完全蓋住耳朵。
電話程式 
使用手機時,您可選擇特定音量。請您的聽力輔助專業人
士設定電話程式。
X接聼電話時務必切換為電話程式。
欲為助聽器設定電話程式,請參閱「聆聽程式」一節。
使用 iPhone 進行音訊串流
您的助聽器為 iPhone 專用助聽器。這代表您可以直接透
過助聽器接聽 iPhone 中的電話和聆聽音樂。
如需相容 iOS 裝置、配對、音訊串流和其他實用功能的更
多資訊,請聯絡您的聽力輔助專業人士。
15
使用 Android 進行音訊串流
如果您的手機支援助聽器音訊串流 (ASHA),則可直接透
過助聽器接聽手機中的電話和聆聽音樂。
如需相容 Android 裝置、配對、音訊串流和其他實用功能
的更多資訊,請聯絡您的聽力輔助專業人士。
藍牙
您的裝置已配備 Bluetooth® 無線技術,可以從手機或其他
相容裝置播放音訊串流。
在飛機上可能會限制藍牙功能的使用,尤其是在起飛和著
陸期間。在此情況下,則可透過智慧型手機應用程式關閉
裝置中的藍牙無線技術。
16
維護和保養
為防止損壞,請務必保養好您的助聽器並遵守一些基本規
則,而這些規則很快就會成為您日常生活的一部分。
助聽器
 清 理
您的助聽器有保護膜。然而,如果不定期清理,可能會損
壞助聽器或造成損傷。
X每天使用柔軟、乾燥的紙巾清理助聽器。
X切勿使用自來水或將裝置浸入水中。
X清理時切勿施加壓力。
X請勿在充電觸點上使用酒精溶劑。
X為避免腐蝕,在將充電觸點或助聽器插入充電器之前,
請使用柔軟乾燥的紙巾擦去其上的汗水或液體。
X請諮詢您的聽力輔助專業人士,瞭解所推薦的清潔產
品、特殊保養組合,或更多關於如何使助聽器保持良好
狀態的資訊。
 烘 乾
使用傳統產品乾燥您的助聽器或我們的 Connexx 
Charging+ Station SR。請諮詢您的聽力輔助專業人士,
瞭解所推薦的乾燥產品,以及何時乾燥助聽器的個人指
示。
17
存放
● 短期存放(最多數天):將助聽器放入充電器內以關閉
助聽器。
充電器必須為開啟狀態。如果充電器未開啟,且將助聽
器放入充電器中,則助聽器不會關閉。
請注意,當您透過遙控器或智慧型手機應用程式關閉助
聽器時,助聽器不會完全關閉。它們處於待機模式且仍
會消耗一些電量。
● 長期存放(數週、數月等):首先,將助聽器充滿電
量。蓋上蓋子,將其留在 Connexx Slim-RIC Travel 
Charger 2 充電器中。助聽器充滿電量後,充電器和助
聽器將進入休眠模式以節省電量。
我們建議在存放助聽器時使用乾燥產品。
您必須每隔 6 個月為助聽器充電一次,以避免動力電池
發生無法復原的深度放電。動力電池深度放電後不能再
充電,必須更換。我們建議以少於 6 個月的間隔更頻繁
地充電。 
遵守「操作、運輸和存放條件」一節中的存放條件。
18
 耳 塞
 清 理
耵聹(耳垢)可能積聚在耳塞上。這可能會影響音質。每
天清理耳塞。
對於所有類型的耳塞:
X取出後立即
使用柔軟乾燥
的紙巾清理耳
塞。
如此可以防止
耵聹變乾變
硬。
 更 換
大約每三個月更換一次標準耳塞。如果您發現裂縫或其他
變化,請儘快更換。更換標準耳塞的程序取決於耳塞的類
型。在「元件和名稱」一節中,您的聽力輔助專業人士已
標記您的耳塞類型。
19
X若要移除耳塞或保護套,請遵循以下圖例進行操作。小
心不要拉扯接收器電線。
X請特別注意新的耳塞或保
護套完全覆蓋接收器的固
定環。
X檢查新耳塞或保護套是否
牢固貼合。
專業維護
您的聽力輔助專業人士可以進行徹底的專業清理和維護。
請諮詢您的聽力輔助專業人士,瞭解您對保養間隔的個人
建議和支援。
20
安全說明服務
鋰離子充電式電池的安全資訊
警告
鋰離子充電式電池永久內建於裝置中。不正確使用
裝置會導致鋰離子充電式電池爆裂。
有受傷、火災或爆炸的危險!
X請遵循本節中相關鋰離子充電式電池的安全指
示。
警告
有觸電的危險!
X僅使用符合 IEC 60950-1 和/或 IEC 62368-1 的 
USB 電源連接充電器。
/