CH-9145030-NA

Corsair CH-9145030-NA, K63 Wireless Mechanical Keyboard ユーザーマニュアル

  • CORSAIR K63 Wireless ワイヤレスメカニカルキーボードのユーザーマニュアルの内容を理解しました。このデバイスの機能、設定方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。例えば、充電方法、バッテリー持続時間、ワイヤレス接続方法、Windowsキーロックなどについてお気軽にご質問ください。
  • K63 Wirelessの充電方法は?
    バッテリーの持続時間を延ばすには?
    2.4GHzワイヤレスとBluetoothの切り替え方法は?
    Windowsキーを無効にするには?
© 2017 CORSAIR COMPONENTS, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United
States and/or other countries. CHERRY is a trademark of Cherry GmbH, used by permission. The Bluetooth word mark and logos
are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CORSAIR is under license. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-001550 AE
47100 Bayside Parkway • Fremont • California • 94538 • USA
EMAIL: support@corsair.com
FACEBOOK: facebook.com/corsair
BLOG: blog.corsair.com
FORUM: forum.corsair.com
TWITTER: twitter.com/corsair
USA and CANADA: (888) 222-4346 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748
corsair.com
K63
K63
MECHANICAL KEYBOARD
WIRELESS
WIRELESS
ENGLISH ........................................
FRANÇAIS ...................................
DEUTSCH ..................................... 
ITALIANO .....................................
ESPAÑOL ..................................... 
PУССКИЙ ........................................
中文 ..................................................
日本語..............................................
한국어..............................................
2 3
Experience ultimate gaming freedom with the CORSAIR K63 Wireless Mechanical
Keyboard featuring ultra-fast, 1ms 2.4GHz wireless technology combined with CHERRY MX
mechanical keyswitches for maximum performance. Advanced wireless features include
Bluetooth 4.2 for flexible connectivity and 128-bit AES wireless encryption to help protect
the transmission of your data. The compact, tenkeyless design is space saving and travel
friendly with up to 15 hours of battery life. Vibrant, blue LED backlighting is customizable
per-key using CUE software to create dynamic lighting eects. Dedicated multimedia
controls, 100% anti-ghosting, full-key rollover, and Windows key lock mode delivers
complete and responsive control. Detachable, soft-touch wrist rest provides comfort to
enhance your gameplay.
CONGRATULATIONS!
CHARGING THE KEYBOARD
Connect the K63 wireless keyboard to an available USB 3.0 or USB 3.1 (Type-A) port on
your PC with the USB charging / data cable. The keyboard’s power LED indicator will begin
pulsing green to denote battery charging and will turn solid green when charging
is complete.
WARNING: Connecting to a USB 2.0 port could result in reduced charging speed
or malfunction.
The power LED indicator will briefly blink a color corresponding to the battery charge
level when first turned on and will turn red when charging is required. The battery has no
“memory eect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it
will last for hundreds of charge / discharge cycles.
NOTE: Reducing or turning o the LED backlighting via the backlight brightness key will
extend battery life.
IMPORTANT
The K63 wireless keyboard must be fully charged before its first use.
POWER LED INDICATOR STATUS
WHITE
NORMAL OPERATION
GREEN
BATTERY CHARGED
PULSING GREEN
BATTERY CHARGING
RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON
PULSING RED
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED
4 5
GETTING TO KNOW YOUR KEYBOARD
A DEDICATED MULTIMEDIA KEYS
B BACKLIGHT BRIGHTNESS KEY
C WIN LOCK KEY
D POWER LED INDICATOR
E WIRELESS LED INDICATOR
F CAPS LOCK LED INDICATOR
G SCROLL LOCK LED INDICATOR
H – DEDICATED VOLUME KEYS
I – FUNCTION KEYS (F1-4, F9-12)
J – POWER SWITCH
K USB CHARGING / DATA PORT
L – WRIST REST
M – USB WIRELESS RECEIVER
N USB CHARGING / DATA CABLE
O – USB CABLE ADAPTER
P RETENTION SLOTS FOR K63 LAPBOARD
(SOLD SEPERATELY)
A
B
D
F
H
C
E
G
I
I
L
JP PK
M ON
6 7
> Turn on your computer and K63 wireless keyboard
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or USB 3.0 port on your PC and
press FN + F9 on the keyboard
> The wireless LED indicator on the keyboard will turn solid white when
automatically connected
NOTE: If the connection isn’t automatic, initiate pairing mode in the CUE software
and hold FN + F9 on the keyboard until the wireless LED indicator rapidly
blinks white.
For the best 2.4GHz wireless performance, move the USB wireless receiver closer to the
keyboard either by plugging it into a front panel USB port on your PC or by connecting it to
the USB charging / data cable via the USB cable adapter.
> Turn on your Bluetooth 4.0 or higher enabled product and the K63 wireless keyboard
> Initiate Bluetooth pairing mode on your device
> Hold FN + F10 on the keyboard until the wireless LED indicator rapidly blinks blue
> The wireless LED indicator on the keyboard will turn solid blue when connected
SETTING UP YOUR KEYBOARD
FOR WINDOWS® USING 2.4GHZ WIRELESS
SETTING UP YOUR KEYBOARD
FOR WINDOWS 8/10 OR ANDROID™ USING BLUETOOTH®
WIRELESS LED INDICATOR STATUS
WHITE 2.4GHZ WIRELESS MODE
BLUE BLUETOOTH WIRELESS MODE
OFF USB WIRED MODE (AUTOMATIC)
FUNCTION KEYS
FUNCTION WINDOWS® ANDROID™ NOTES
FN + F1
BACK BACK
FN + F2
LAUNCH
WEB BROWSER
GO TO
HOME SCREEN
FN + F3
SWITCH APPLICATION SWITCH APPLICATION
FN + F4
SEARCH SEARCH
FN + F9
PRESS FOR 2.4 GHZ
WIRELESS MODE
PRESS FOR 2.4 GHZ
WIRELESS MODE
HOLD TO INITIATE
PAIRING MODE
FN + F10
PRESS FOR
BLUETOOTH MODE
PRESS FOR
BLUETOOTH MODE
HOLD TO INITIATE
PAIRING MODE
FN + F11
CHECK BATTERY LEVEL CHECK BATTERY LEVEL
DISPLAYED THROUGH
POWER LED INDICATOR
FN + F12
STANDBY PC STANDBY DEVICE
The K63 wireless keyboard features 128-bit AES wireless encryption that is automatically
enabled and works to protect the wireless transmission of your keystrokes against
eavesdropping when typing sensitive login, personal, or payment information.
The Win Lock key allows you to disable the Windows key by default, but can also be used
to disable wireless encryption via an option in the CUE software for a slight reduction in
latency when gaming.
WIRELESS ENCRYPTION
8 9!
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU in the national legal system,
the following applies:
—Electrical and electronic devices may not be
disposed of with domestic waste.
—Consumers are obligated by law to return
electrical and electronic devices at the end of
their service lives to the public collecting points
set up for this purpose of point of sale. Details
to this are defined by the national law of the
respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates
that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilizing old devices, you are making an important
contribution to protecting our environment.
CAUTION!
The manufacturer is not responsible for any
radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications
could void the user authority to operate
the equipment.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
> Reorient or relocate the receiving antenna.
> Increase the separation between the
equipment and receiver.
> Connect the equipment into an outlet on
a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
> Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
10 11
Découvrez une liberté de gaming incomparable grâce au clavier mécanique sans fil
CORSAIR K63 doté d’une technologie sans fil ultra rapide de 1 ms et de 2,4GHz associée à
des contacteurs de touches mécaniques CHERRY MX pour des performances maximales.
Les fonctions sans fil avancées incluent la technologie Bluetooth 4.2 qui favorise une
connectivité flexible et un chirement AES 128 bits qui permet de protéger la transmission
de vos données. La conception compacte, tenkeyless, permet d’économiser de l’espace
et de voyager avec 15 heures d’autonomie. Le rétroéclairage à LED bleu intense est
personnalisable par touche à l’aide du logiciel CUE afin de créer des eets lumineux
dynamiques. Des commandes multimédias dédiées, 100 % anti-ghosting, un rollover
complet et un mode de verrouillage de la touche Windows orent un contrôle complet et
réactif. Le repose-poignet amovible et souple ore un grand confort pour améliorer
votre gameplay.
FÉLICITATIONS !
CHARGE DU CLAVIER
Connectez le clavier sans fil K63 à un port USB 3.0 ou USB 3.1 (Type A) de votre PC avec le
câble de chargement/données USB. Le voyant à LED d’alimentation du clavier clignote en
vert pour indiquer la charge de la batterie et reste illuminé en vert lorsque la charge
est terminée.
AVERTISSEMENT: La connexion à un port USB 2.0 peut réduire la vitesse de chargement
ou provoquer un dysfonctionnement.
Il clignote brièvement d’une couleur qui correspond au niveau de charge de la batterie
lors de la première mise sous tension et devient rouge lorsque la charge est nécessaire. La
batterie ne dispose pas « d’eet de mémoire » et ne doit pas être complètement déchargée
avant la recharge afin qu’elle puisse supporter des centaines de cycles
de charge / décharge.
REMARQUE: Pour améliorer l’autonomie de la batterie, réduisez ou désactivez la
luminosité du rétroéclairage LED à l’aide de la touche dédiée.
IMPORTANT
Le clavier sans fil K63 doit être complètement chargé avant sa première utilisation.
VOYANT À
LED D’ALIMENTATION
ÉTAT
BLANC FONCTIONNEMENT NORMAL
VERT BATTERIE CHARGÉE
VERT CLIGNOTANT BATTERIE EN CHARGE
ROUGE BATTERIE FAIBLE, PRÉVOIR LA RECHARGE
ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE,
RECHARGE REQUISE
12 13
CONNAÎTRE VOTRE CLAVIER
A TOUCHES MULTIMÉDIAS DÉDIÉES
B TOUCHE DE LUMINOSITÉ
DU RÉTROÉCLAIRAGE
C TOUCHE WIN LOCK
D VOYANT À LED D’ALIMENTATION
E VOYANT À LED SANS FIL
F VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
DES MAJUSCULES
G VOYANT À LED DU
VERROUILLAGE DU DÉFILEMENT
H – TOUCHES DE VOLUME DÉDIÉES
I – TOUCHES DE FONCTION (F1-4, F9-12)
J – SWITCH MARCHE / ARRÊT
K PORT DE DONNÉES / CHARGEMENT USB
L – REPOSE-POIGNET
M – RÉCEPTEUR SANS FIL USB
N CÂBLE DE CHARGE / DONNÉES USB
O – ADAPTATEUR DE CÂBLE USB
P SLOTS DE FIXATION POUR K63
LAPBOARD (VENDU SÉPARÉMENT)
A
B
D
F
H
C
E
G
I
I
L
JP PK
M ON
14 15
CONFIGURATION DU CLAVIER POUR WINDOWS 8/10 OU
ANDROID™ À LAIDE DE LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
> Mettez sous tension votre appareil équipé de la fonction Bluetooth 4.0 ou
supérieure ainsi que le clavier sans fil K63
> Lancez le mode d’appariement Bluetooth sur votre appareil
> Maintenez FN + F10 sur le clavier jusqu’à ce que le voyant à LED sans fil clignote
rapidement en bleu
> Le voyant à LED sans fil du clavier devient bleu lorsqu’il est connecté
CONFIGURATION DU CLAVIER POUR
WINDOWS® À LAIDE DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL 2,4GHZ
> Allumez votre PC et le clavier sans fil K63
> Connectez le récepteur sans fil USB à un port USB 2.0 ou USB 3.0 disponible sur votre
PC et appuyez sur les touches FN + F9 sur le clavier
> Le voyant à LED sans fil du clavier devient blanc quand il est connecté automatiquement
REMARQUE : Si la connexion n’est pas automatique, lancez le mode d’appariement
dans le logiciel CUE et maintenez FN + F9 sur le clavier jusqu’à ce que le voyant à
LED sans fil clignote rapidement en blanc.
Pour exploiter pleinement la connectivité sans fil 2,4GHz, rapprochez le récepteur sans fil
USB du clavier, soit en le branchant sur un port USB du panneau en façade du PC, soit en le
connectant au câble de chargement/données USB via l’adaptateur de câble USB.
VOYANT À LED SANS FIL ÉTAT
BLANC MODE SANS FIL 2,4GHZ
BLEU MODE SANS FIL BLUETOOTH
DÉSACTIVÉ MODE FILAIRE USB (AUTOMATIQUE)
CHIFFREMENT SANS FIL
Le clavier sans fil K63 est doté du chirement AES 128 bits automatiquement activé qui
protège la transmission sans fil de vos frappes contre les écoutes lorsque vous tapez des
informations sensibles de connexion, de paiement ou d’ordre privé.
Comme son nom l’indique, la touche de verrouillage Windows vous permet de désactiver la
touche Windows par défaut. Vous pouvez aussi l’utiliser pour désactiver le chirage sans fil
à l’aide d’une option dans le logiciel CUE et ainsi réduire légèrement la latence lorsque
vous jouez.
LES TOUCHES DE FONCTION
FONCTION WINDOWS® ANDROID™ REMARQUES
FN + F1
ARRIÈRE ARRIÈRE
FN + F2
LANCER LE
NAVIGATEUR WEB
ACCÉDER À
L’ÉCRAN D’ACCUEIL
FN + F3
CHANGER D’APPLICATION CHANGER D’APPLICATION
FN + F4
RECHERCHER RECHERCHER
FN + F9
APPUYER POUR
LANCER LE MODE SANS
FIL 2,4GHZ
APPUYER POUR
LANCER LE MODE SANS
FIL 2,4GHZ
MAINTENIR POUR
LANCER LE MODE
D’APPARIEMENT
FN + F10
APPUYER POUR LANCER
LE MODE BLUETOOTH
APPUYER POUR LANCER LE
MODE BLUETOOTH
MAINTENIR POUR
LANCER LE MODE
D’APPARIEMENT
FN + F11
VÉRIFIER LE NIVEAU DE
LA BATTERIE
VÉRIFIER LE NIVEAU DE LA
BATTERIE
DISPLAYED THROUGH
POWER LED INDICATOR
FN + F12
MISE EN VEILLE DU PC
MISE EN VEILLE
DE L’APPAREIL
16 17
REMARQUE SUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Après l’entrée en vigueur de la directive
européenne 2012/19/EU à l’échelle nationale,
les règles suivantes sont applicables :
—Les équipements électriques et électroniques
ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers.
—Les consommateurs sont tenus par la loi
de rapporter les équipementsélectriques et
électroniques usagés aux centres de collecte
publique prévus à cet eet. Les détails en sont
définis par la législation nationale des pays
respectifs. Le pictogramme figurant sur le produit,
son mode d’emploi ou l’emballage indique qu’il
s’agit d’un produit soumis à cette règlementation.
En recyclant les matériaux de vieux équipements
ou en les réutilisant de toute autre manière, vous
contribuez de manière significative à la protection
de notre environnement.
ATTENTION !
Le fabricant n’est pas responsable des interférences
radioélectriques provoquées par des modifications
non autorisées de cet équipement. De telles
modifications pourraient annuler le droit que
l’utilisateur a d’utiliser cet équipement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux seuils pour les appareils numériques de classe
B, conformément à la section 15 des directives
de la FCC. Ces seuils sont établis pour orir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation au sein d’un
environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences nuisibles pour les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que de
telles interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l’équipement, il
est recommandé à l’utilisateur d’éliminer ces
interférences à l’aide de l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
> Réorientez ou repositionnez l’antenne
réceptrice.
> Éloignez l’équipement du écepteur.
> Connectez l’équipement à une prise sur un
circuit diérent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
> Demandez de l’aide à votre revendeur ou à un
technicien radio/TV expérimenté.
Cet équipement ne doit pas être placé à côté
de/utilisé avec tout autre transmetteur ou antenne.
Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
!
18 19
Erleben Sie die ultimative Gaming-Freiheit mit der kabellosen mechanischen
Gaming-Tastatur CORSAIR K63. Sie bietet ultraschnelle Abtastraten von 1 ms / 2,4GHz und
mechanische CHERRY MX-Tastenschalter für eine maximale Performance. Weitere kabellose
Technologien wie Bluetooth 4.2 erlauben eine flexible Konnektivität und
128-Bit-AES-Verschlüsselung, um die Übertragung Ihrer Daten zu schützen. Das kompakte
Tenkeyless-Design spart Platz, und die Akkulaufzeit von bis zu 15 Stunden macht die
K63-Tastatur ideal für unterwegs. Die lebendige blaue LED-Hintergrundbeleuchtung
lässt sich mithilfe der CUE-Software individuell für die einzelnen Tasten anpassen, um
dynamische Lichteekte zu erzeugen. Die dedizierte Multimedia-Steuerung, das 100%
Anti-Ghosting, das volle Tasten-Rollover und die Windows-Tasten-Sperre sorgen für
umfassende und reaktionsstarke Steuerungsmöglichkeiten. Die abnehmbare
Soft-Touch-Handballenauflage bietet zusätzlichen Spielkomfort.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
LADEN DER TASTATUR
Schließen Sie die kabellose Tastatur K63 mithilfe des USB-Lade-/Datenkabels an
einen freien USB3.0- oder USB3.1-Anschluss (TypA) an Ihrem Computer an. Die LED-
Stromanzeige der Tastatur blinkt grün, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige konstant grün.
ACHTUNG: Die Verbindung mit einem USB-2.0-Anschluss kann eine längere Ladezeit oder
eine Fehlfunktion zur Folge haben.
Beim ersten Einschalten blinkt die LED-Stromanzeige kurz in einer Farbe, die den Ladestand
des Akkus angibt. Wenn der Akku geladen werden muss, leuchtet sie rot. Der Akku hat
keinen Memory-Eekt und muss vor dem Laden nicht völlig entleert werden, um Hunderte
von Ladezyklen durchzuhalten.
HINWEIS: Wenn Sie die LED-Hintergrundbeleuchtung über die Taste für die
Helligkeitsanpassung dimmen oder deaktivieren, steigt die Akkulaufzeit merklich.
WICHTIG
Vor der ersten Verwendung müssen Sie die kabellose K63-Tastatur vollständig aufladen.
LED-STROMANZEIGE STATUS
WEISS NORMALER BETRIEB
GRÜN AKKU GELADEN
BLINKT GRÜN AKKU WIRD GELADEN
ROT AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADEN
BLINKT ROT AKKUSTAND SEHR NIEDRIG, JETZT LADEN
20 21
KENNENLERNEN DER TASTATUR
A DEDIZIERTE MULTIMEDIA-TASTEN
B TASTE FÜR DIE HELLIGKEITSANPASSUNG
DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
C WIN LOCK-TASTE
D – LED-STROMANZEIGE
E – LED-DRAHTLOSANZEIGE
F LED-ANZEIGE FÜR FESTSTELLTASTE
G LED-ANZEIGE FÜR ROLLEN-TASTE
H – DEDIZIERTE LAUTSTÄRKETASTEN
I – FUNKTIONSTASTEN (F1-4, F9-12)
J – NETZSCHALTER
K – USB-LADE-/-DATENANSCHLUSS
L – HANDBALLENAUFLAGE
M – USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER
N – USB-LADE-/-DATENKABEL
O – USB-KABELADAPTER
P HALTEVORRICHTUNG FÜR K63
LAPBOARD (SEPARAT ERHÄLTLICH)
A
B
D
F
H
C
E
G
I
I
L
JP PK
M ON
22 23
EINRICHTEN DER TASTATUR FÜR WINDOWS®
MIT 2,4-GHZ-FUNKÜBERTRAGUNG
EINRICHTEN DER TASTATUR FÜR
WINDOWS 8/10 ODER ANDROID™ MIT BLUETOOTH®
> Schalten Sie den PC und die kabellose K63-Tastatur ein
> Verbinden Sie den USB-Drahtlosempfänger mit einem freien USB-2.0- oder
USB-3.0-Anschluss an Ihrem PC und drücken Sie die Tasten FN und F9 auf der Tastatur
> Die LED-Drahtlosanzeige auf der Tastatur leuchtet weiß, wenn automatisch eine
Verbindung hergestellt wurde
HINWEIS: Wenn die Verbindung nicht automatisch hergestellt wird, starten Sie
den Verbindungsmodus in der CUE-Software, indem Sie die Tasten FN und F9 auf
der Tastatur gedrückt halten, bis die LED-Drahtlosanzeige in kurzen Abständen
weiß blinkt.
Für eine optimale kabellose 2,4-GHz-Leistung stellen Sie den USB-Drahtlosempfänger näher
an die Tastatur, indem Sie ihn entweder an einem USB-Anschluss an der Vorderseite Ihres
Computers anschließen oder ihn mithilfe des USB-Kabeladapters mit dem USB-Lade-/
Datenkabel verbinden.
> Schalten Sie Ihr Bluetooth4.0-fähiges Produkt (oder höher) und die kabellose
K63-Tastatur ein
> Aktivieren Sie den Bluetooth-Verbindungsmodus auf Ihrem Gerät.
> Halten Sie die Tasten FN und F10 auf der Tastatur gedrückt, bis die LED-Drahtlosanzeige
in kurzen Abständen blau blinkt
> Die LED-Drahtlosanzeige auf der Tastatur leuchtet konstant blau, wenn eine
Verbindung hergestellt wurde
LED-DRAHTLOSANZEIGE STATUS
WEISS 2,4-GHZ-FUNKMODUS
BLAU BLUETOOTH-MODUS
AUS KABELGEBUNDENER USB-MODUS (AUTOMATISCH)
DRAHTLOSVERSCHLÜSSELUNG
Die kabellose K63-Tastatur bietet 128-Bit-AES-Drahtlosverschlüsselung. Diese Funktion ist
automatisch aktiviert und schützt die drahtlose Übertragung Ihrer Tastenanschläge vor
Lauschangrien bei der Eingabe vertraulicher Anmeldedaten, persönlicher Daten oder
Zahlungsinformationen.
Mit dem Win-Lock-Key können Sie den Windows-Key standardmäßig deaktivieren. Sie
können damit aber auch über eine Option in der CUE-Software die Drahtlosverschlüsselung
deaktivieren, um die Latenz beim Spielen ein wenig zu verringern..
FUNKTION WINDOWS® ANDROID™ HINWEISE
FN + F1
ZURÜCK ZURÜCK
FN + F2
WEBBROWSER STARTEN
ZUM STARTBILDSCHIRM
WECHSELN
FN + F3
ANWENDUNG WECHSELN ANWENDUNG WECHSELN
FN + F4
SUCHEN SUCHEN
FN + F9
DRÜCKEN, UM
2,4-GHZ-FUNKMODUS ZU
AKTIVIEREN
DRÜCKEN, UM
2,4-GHZ-FUNKMODUS ZU
AKTIVIEREN
HALTEN, UM
VERBINDUNGSMODUS
ZU AKTIVIEREN
FN + F10
DRÜCKEN, UM
BLUETOOTH-MODUS ZU
AKTIVIEREN
DRÜCKEN, UM
BLUETOOTH-MODUS ZU
AKTIVIEREN
HALTEN, UM
VERBINDUNGSMODUS
ZU AKTIVIEREN
FN + F11
AKKUSTAND PRÜFEN AKKUSTAND PRÜFEN
ANZEIGE ÜBER
LED-STROMANZEIGE
FN + F12
PC IN DEN
STANDBY-MODUS
VERSETZEN
GERÄT IN
DEN STANDBY-MODUS
VERSETZEN
FUNKTIONSTASTEN
24 25!
UMWELTSCHUTZHINWEIS
Nach der Umsetzung der europäischen Richtlinie
2012/19/EU in der nationalen Rechtsordnung
gilt Folgendes:
—Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden.
—Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an öentlichen Sammelstellen
oder beim Händler abzugeben. Beachten Sie
bitte die örtlichen Regelungen. Dieses Symbol auf
dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt
diesen Bestimmungen unterliegt. Durch das
Recycling, die Wiederverwendung von Materialien
oder andere Formen der Altgeräteverwertung
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
ACHTUNG!
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für etwaige
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die
durch ungenehmigte Modifizierungen an diesem
Gerät verursacht werden. Derartige Modifizierungen
können dazu führen, dass der Benutzer die
Berechtigung für den Betrieb dieses
Gerätes verliert.
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät wurde geprüft, und es wurde
festgestellt, dass es die Grenzwerte für Digitalgeräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
einhält. Diese Grenzwerte sollen bei der Installation
in Wohnumgebungen angemessenen Schutz gegen
Störungen sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzenergie und kann
diese ausstrahlen. Wenn es nicht den Anleitungen
entsprechend installiert und verwendet wird,
kann es Störungen bei der Funkkommunikation
verursachen. Allerdings gibt es keine Garantie
dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Falls dieses Gerät den Radio-
oder Fernsehempfang stört – dies kann durch Ein-
und Ausschalten des Gerätes überprüft werden –,
sollten Sie die Störung mit einer oder mehreren der
folgenden Methoden zu beheben suchen:
> Richten Sie die Empfangsantenne anders
aus oder stellen Sie sie an einem anderen
Ort auf.
> Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät
und Empfänger.
> Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an,
die einen anderen Stromkreis verwendet als der
Empfänger.
> Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen
Radio- bzw. Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät darf sich nicht am gleichen Ort
wie eine andere Antenne oder ein anderer
Sender befinden und nicht gleichzeitig damit
betrieben werden.
Der Betrieb unterliegt den beiden
folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen, und
(2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
annehmen, auch wenn sich diese negativ auf
den Betrieb auswirken.
26 27
Prova il massimo della libertà di gioco con la tastiera meccanica wireless CORSAIR K63,
dotata di una tecnologia wireless ultra rapida da 2,4GHz a 1 ms, unita a switch meccanici
CHERRY MX per il massimo delle prestazioni. Le funzioni wireless avanzate includono
Bluetooth 4.2 per una connettività flessibile e una crittografia AES a 128 bit per aiutarti a
proteggere la trasmissione dei dati. Il design compatto senza tastierino numerico consente
di risparmiare spazio e facilitarne l’uso in viaggio, con una durata della batteria fino a 15
ore. La vibrante retroilluminazione a LED blu è personalizzabile per ogni tasto mediante
il software CUE, consentendoti di creare eetti dinamici di illuminazione. I controlli
multimediali dedicati, l’anti-ghosting al 100%, il rollover completo dei tasti e la modalità key
lock di Windows forniscono un controllo completo e responsive. Il poggiapolsi morbido al
tocco e removibile fornisce comfort per ottimizzare le tue sessioni di gioco.
COMPLIMENTI!
RICARICA DELLA TASTIERA
Collega la tastiera wireless K63 a una porta USB 3.0 o USB 3.1 (tipo A) disponibile sul tuo PC
con il cavo dati/ricarica USB. L’indicatore LED di alimentazione della tastiera lampeggerà di
verde a indicare la ricarica della batteria e tornerà verde fisso al termine della ricarica.
AVVERTENZA: il collegamento a una porta USB 2.0 potrebbe comportare una riduzione
della velocità di ricarica o un malfunzionamento.
L’indicatore LED di alimentazione lampeggerà brevemente di un colore corrispondente al
livello di ricarica della batteria alla prima accensione, dopodiché diventerà rosso quando
sarà richiesta la ricarica. La batteria non presenta alcun “eetto memoria” e non dovrà
essere scaricata completamente prima della ricarica per assicurare centinaia di cicli di
ricarica / scarica.
NOTA: la riduzione o la disattivazione della retroilluminazione LED mediante il tasto di
luminosità della retroilluminazione incrementerà enormemente la durata della batteria.
IMPORTANTE
La tastiera wireless K63 deve essere completamente carica prima del primo utilizzo.
INDICATORE LED
ALIMENTAZIONE
STATO
BIANCO FUNZIONAMENTO NORMALE
VERDE BATTERIA CARICA
VERDE LAMPEGGIANTE RICARICA BATTERIA
ROSSO
BATTERIA CON CARICA BASSA,
RICARICARE PRESTO
ROSSO LAMPEGGIANTE BATTERIA IN ESAURIMENTO – RICARICA RICHIESTA
28 29
LA TUA TASTIERA IN DETTAGLIO
A TASTI MULTIMEDIALI DEDICATI
B TASTO LUMINOSITÀ
RETROILLUMINAZIONE
C TASTO WIN LOCK
D INDICATORE LED ALIMENTAZIONE
E INDICATORE LED WIRELESS
F INDICATORE LED BLOC MAIUSC
G INDICATORE LED BLOC SCORR
H – TASTI DEDICATI PER IL VOLUME
I – TASTI FUNZIONE (F1-4, F9-12)
J – INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE
K PORTA DATI / RICARICA USB
L – POGGIAPOLSI
M – RICEVITORE WIRELESS USB
N UCAVO DI RICARICA USB/CAVO DATI
O – ADATTATORE CAVO USB
P SLOT DI ANCORAGGIO PER K63
LAPBOARD (VENDUTA SEPARATAMENTE)
A
B
D
F
H
C
E
G
I
I
L
JP PK
M ON
30 31
CONFIGURAZIONE DELLA TASTIERA
PER WINDOWS® MEDIANTE TECNOLOGIA WIRELESS A 2,4GHZ
CONFIGURAZIONE DELLA TASTIERA PER WINDOWS 8/10 O
ANDROID™ MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH®
> Accendi il tuo PC e la tastiera wireless K63
> Collega il ricevitore wireless USB a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul tuo
PC e premi FN + F9 sulla tastiera
> L’indicatore LED wireless sulla tastiera passerà al bianco fisso una volta
connesso automaticamente
NOTA: se la connessione non è automatica, inizializza la modalità di associazione nel
software CUE e tieni premuto FN + F9 sulla tastiera, fino a far lampeggiare rapidamente di
bianco l’indicatore LED wireless.
Per ottenere le migliori prestazioni wireless a 2,4GHz, sposta il ricevitore wireless USB più
vicino alla tastiera collegandolo a una porta USB sul pannello frontale del PC o al cavo dati/
ricarica USB mediante l’adattatore cavo USB.
> Accendi il tuo prodotto con tecnologia Bluetooth 4.0 o superiore e la tastiera
wireless K63
> Inizializza la modalità di associazione Bluetooth sul tuo dispositivo
> Tieni premuto FN + F10 sulla tastiera fino a far lampeggiare rapidamente di blu l’indicatore
LED wireless
> L’indicatore LED wireless sulla tastiera passerà al blu fisso una volta connesso
INDICATORE LED WIRELESS STATUS
BIANCO MODALITÀ WIRELESS A 2,4GHZ
BLU MODALITÀ WIRELESS BLUETOOTH
SPENTA MODALITÀ WIRELESS USB (AUTOMATICA)
CRITTOGRAFIA WIRELESS
La tastiera wireless K63 presenta una crittografia wireless AES a 128 bit che si attiva
automaticamente e lavora per proteggere la trasmissione wireless delle tue digitazioni
contro eventuali spioni al momento di digitare informazioni sensibili di login, personali o
di pagamento.
Il tasto blocco Windows consente di disattivare il tasto Windows per impostazione
predefinita, ma può anche essere utilizzato per disattivare la crittografia wireless mediante
un’opzione nel software CUE, ottenendo una leggera riduzione nella latenza durante il gioco.
FUNZIONE WINDOWS® ANDROID™ NOTES
FN + F1
INDIETRO INDIETRO
FN + F2
AVVIA BROWSER WEB
PASSA A
SCHERMATA HOME
FN + F3
CAMBIA APPLICAZIONE CAMBIA APPLICAZIONE
FN + F4
CERCA CERCA
FN + F9
PREMI PER PASSARE
ALLA MODALITÀ
WIRELESS A 2,4GHZ
PREMI PER PASSARE
ALLA MODALITÀ
WIRELESS A 2,4GHZ
TIENI PREMUTO PER
INIZIALIZZARE
LA MODALITÀ
DI ASSOCIAZIONE
FN + F10
PREMI PER PASSARE
ALLA MODALITÀ
BLUETOOTH
PREMI PER PASSARE
ALLA MODALITÀ
BLUETOOTH
TIENI PREMUTO PER
INIZIALIZZARE
LA MODALITÀ
DI ASSOCIAZIONE
FN + F11
CONTROLLA LIVELLO
BATTERIA
CONTROLLA LIVELLO
BATTERIA
DISPLAYED THROUGH
POWER LED INDICATOR
FN + F12
SOSPENDI PC SOSPENDI DISPOSITIVO
CHIAVI DI FUNZIONE
32 33!
NOTA SULLA PROTEZIONE AMBIENTALE
In seguito all’entrata in vigore della direttiva
europea 2012/19/EU all’interno del sistema
legale nazionale, viene applicato quanto segue:
—I dispositivi elettrici ed elettronici non possono
essere smaltiti con i rifiuti domestici.
—I consumatori sono tenuti per legge a restituire
i dispositivi elettrici ed elettronici al termine del
loro ciclo di vita, presso i centri di raccolta pubblici
creati appositamente per questo scopo. Per i
dettagli consultare la legge nazionale del proprio
paese. Questo simbolo, riportato sul prodotto,
nel manuale di istruzioni o sulla confezione, indica
che il prodotto è soggetto a queste normative.
Grazie al riciclaggio, al riutilizzo dei materiali e
ad altre forme di utilizzo di dispositivi in disuso, è
possibile orire un importante contributo per la
protezione ambientale.
ATTENZIONE!
Il produttore non è responsabile per eventuali
interferenze radio o tv causate da modifiche non
autorizzate a questo apparecchio. Tali modifiche
potrebbero invalidare il diritto dell’utente a
utilizzare l’apparecchio.
DICHIARAZIONE FCC
Questo apparecchio è stato testato e trovato
conforme ai limiti vigenti per le apparecchiature
digitali in Classe B, in conformità della parte 15
delle norme FCC. Tali limiti sono stati predisposti
per garantire una protezione contro le possibili
interferenze nocive presenti in installazioni
all’interno di zone abitate. Essendo l’apparecchio in
grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio
frequenze, se non installato secondo le istruzioni
potrebbe causare delle interferenze dannose ai
sistemi di radiocomunicazione. Non è comunque
possibile garantire che, in particolari installazioni,
questo tipo di interferenze non si verifichi. Se
l’apparecchio dovesse generare delle interferenze
durante la trasmissione di programmi radio o
televisivi (eventualità verificabile disattivando e
attivando nuovamente l’apparecchio), tentare di
correggere l’interferenza procedendo con una delle
seguenti misure o una loro combinazione:
> Ri-orientare o riposizionare l’antenna del
sistema ricevente.
> Aumentare la distanza tra l’apparecchio e
l’apparato ricevente.
> Collegare l’apparecchio in un circuito elettrico
dierente da quello in cui risulta essere
collegato l’apparato ricevente.
> Consultare il rivenditore o un installatore
radio/TV qualificato.
Questo dispositivo non deve essere posizionato
o funzionare in combinazione con qualsiasi altra
antenna o trasmettitore.
Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti:
(1) Il dispositivo non deve causare interferenze
dannose e
(2) il dispositivo deve essere in grado di tollerare
le interferenze prodotte da altre
apparecchiature, comprese quelle che
potrebbero provocare problemi
di funzionamento.
34 35
Disfruta de la libertad de juego definitiva con el teclado mecánico inalámbrico de juego K63
de CORSAIR que incluye tecnología ultrarrápida inalámbrica de 2,4GHz y 1 ms, combinada
con interruptores de tecla mecánicos CHERRY MX para conseguir el máximo rendimiento.
Las funciones inalámbricas avanzadas incluyen Bluetooth para disfrutar de una conectividad
flexible y cifrado AES de 128 bits para proteger la transmisión de datos. El diseño compacto
y tenkeyless ahorra espacio y es fácil de transportar. Además, la batería dura 15 horas. La
vibrante retroiluminación LED azul se puede personalizar en cada tecla con el software CUE
y crear efectos de iluminación dinámicos. Controles multimedia dedicados, la protección
integral contra las pulsaciones nulas, la detección simultánea de teclas y el modo de
bloqueo de teclas de Windows ofrecen un control completo y efectivo. El reposamuñecas
suave y extraíble ofrece comodidad para mejorar su estilo de juego.
¡ENHORABUENA!
CARGA DEL TECLADO
Conecte el teclado inalámbrico K63 a un puerto USB 3.0 o USB 3.1 (tipo A) disponible
en su PC con el cable de datos/carga USB. El indicador LED de alimentación del teclado
comenzará a parpadear en verde para indicar que se está cargando la batería y, una vez
finalizada la carga, quedará iluminado fijamente en dicho color.
ADVERTENCIA: La conexión a un puerto USB 2.0 podría provocar la reducción de la
velocidad de carga o un fallo de funcionamiento.
Cuando se encienda por primera vez, el indicador LED de alimentación parpadeará
brevemente en un color que corresponde al nivel de carga actual de la batería. Se iluminará
en rojo cuando sea necesario cargarlo. La batería no tiene «efecto memoria» y no se debe
descargar completamente antes de recargarla para asegurarse de que dura cientos de
ciclos de carga y descarga.
NOTA: La reducción o desactivación de la retroiluminación LED mediante la tecla de brillo
de la retroiluminación aumentará en gran medida la duración de la batería.
IMPORTANTE
El teclado inalámbrico K63 debe estar completamente cargado antes de utilizarlo por
primera vez.
INDICADOR LED
DE ALIMENTACIÓN
ESTADO
BLANCO FUNCIONAMIENTO NORMAL
VERDE BATERÍA CARGADA
VERDE PARPADEANTE CARGA DE BATERÍA
ROJO BATERÍA BAJA, RECARGUE PRONTO
ROJO PARPADEANTE BATERÍA CRÍTICA, RECARGA REQUERIDA
/