Atos Provox Life LaryButton 取扱説明書

  • こんにちは!私はAtos Medical の Provox Life LaryButton の使用説明書を読みました。このデバイスに関するご質問にお答えします。この説明書には、使用方法、洗浄方法、保管方法、そして安全に関する重要な情報が記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • このデバイスを使用する前に、どのような準備が必要ですか?
    このデバイスの洗浄方法は?
    保管温度は?
LaryButton
IFU
MD
RT
1
2
3
de
a
b
c
3
3 a-1
3 a-2
3 b-1
4
3 b-3
3 b-4
3 b-2
5
2 /250 ml (8,5 fl oz)
50-60° C
122-140° F
15 min
4a 4b
4c
5b5a
20-40°C
68-104°F
6
5d
5e 5f
5c
35-45°C
95-113°F
35-45°C
95-113°F
70 % Ethanol 10 min
/(or)
70 % Isopropylalcohol 10 min
/(or)
3 % Hydrogenperoxide 60 min
2 h
5g
7
Prescription information
CAUTION: United States Federal law restricts this device
to sale, distribution and use by or on order of a physician
or a licensed practitioner. The availability of this product
without prescription outside the United States may vary
from country to country.
Disclaimer


the product delivered, which may vary with individual
use and biological conditions. Furthermore, Atos Medical
offers no warranty of merchantability or fitness of the
product for any particular purpose.
Patents and trademarks
® is a registered trademark owned by Atos Medical
  ® Life
, LaryButton
and
LaryClip
are trademarks of Atos Medical AB.
For information about protective rights (e.g. patents),
please refer to our webpage www.atosmedical.com/patents.
8
Manufacturer; Hersteller; Fabrikant;
Fabricant; Produttore; Fabricante; Fabricante;
Tillverkare; Producent; Produsent; Valmistaja;




მწარმოებელი; 

製造業者; 제조사; 製造商; 制造商; ; ןרציה; ןרציה
 
Date of manufacture; Herstellungsdatum;
Productiedatum; Date de fabrication; Data di

fabrico; Tillverkningsdatum; Fremstillingsdato;







წარმოების თარიღი; 

produksi; Tarikh pembuatan; 製造日; 제조일자;
製造日期; 制造日期; ; רוציי ךיראת; רוציי ךיראת
 
9


Fecha de caducidad; Data de validade; Används
senast: Anvendes inden; Brukes innen; Viimeinen
käyttöpäivä; Síðasti notkunardagur; Kõlblik kuni;





ვარგისია; 

tanggal; Tarikh guna sebelum; 使用期限; 사용
기한; 使用截止日期; 使用截止日期;
שומישל ןורחא ךיראת;שומישל ןורחא ךיראת;   
Batch code; Chargencode; Partijnummer; Code de

Batchkod; Batchkode; Batchkode; Eränumero;
Lotunúmer; Partii kood; Partijas kods; Partijos



kodu; სერიის კოდი; 

バッチコード; 배치 코드; 批次代碼; 批号;
; הווצא דוק ; הווצא דוק
 
10




Referência do produto; Referensnummer;
Produktreferencenummer; Produktreferanse
nummer; Artikkelinumero; Tilvísunarnúmer
vöru; Toote viitenumber; Produkta atsauces








პროდუქტის საკონტროლო ნომერი;



rujukan produk; 製品参照番号; 제품 참조
번호; 產品參考號; 产品参考编号;
; רצומה לש ןיכומיס רפסמ; רצומה לש ןיכומיס רפסמ
  
11



di stoccaggio; Límite de temperatura de
almacenamiento; Limite da temperatura

förvaring; Opbevaringstemperaturbegrænsning;
Oppbevaringstemperaturgrense;

við geymslu; Säilitustemperatuuri piirmäär;



Limit skladovacej teploty; Omejitve temperature





შენახვის
ტემპერატურის ლიმიტი; 



simpanan; 保管温度制限; 보관 온도 제한;
儲存溫度限制; 储存温度限制;
ןוסחא תרוטרפמט תלבגהןוסחא תרוטרפמט תלבגה
  
12
Keep away from sunlight and keep dry;
Vor Sonnenlicht und Feuchtigkeit schützen;
Niet blootstellen aan zonlicht, droog bewaren;
Maintenir à labri de la lumière directe du
soleil et de l’humidité; Tenere all’asciutto e
al riparo dalla luce del sole; Mantener seco y
alejado de la luz solar; Manter afastado da luz
solar e da chuva; Håll borta från solljus och
håll torr; Holdes bort fra sollys og holdes tør;
Unngå direkte sollys, holdes tørr; Säilytettävä
kuivassa paikassa suojassa auringonvalolta;
Geymið arri sólarljósi og haldið þurru;
Hoida kuivas ja eemal päikesevalgusest; Sargāt
no saules stariem un mitruma; Saugoti nuo
saulės šviesos ir laikyti sausai; Chraňte před
slunečním zářením audržujte v suchu; Tartsa
a napfénytől távol, és tartsa szárazon; Chráňte
pred slnečným žiarením auchovávajte vsuchu;
Shranjujte na suhem in ne izpostavljajte sončni
svetlobi; Chronić przed światłem słonecznym
iprzechowywać w suchym miejscu; A se feri de
lumina soarelui și a se menține uscat; Čuvajte na
suhom mjestu i podalje od Sunčeve svjetlosti;
Držati dalje od sunčeve svetlosti ičuvati na
suvom; Φυλάσσετε μακριά από το ηλιακό φως
και διατηρείτε τη συσκευή στεγνή; Дръжте
далече от слънчева светлина и съхранявайте
на сухо място; Güneş ışığından uzakta ve
kuru tutun; შეინახეთ მზისგან დაცულ
13
שבי םוקמב ןסחאלו שמשה רואמ קיחרהל שישבי םוקמב ןסחאלו שמשה רואמ קיחרהל שי
       
ადგილას და მშრალ მდგომარეობაში;

; Gün işığından uzaqda v
quru saxlayın; Берегите от воздействия прямых
солнечных лучей и влаги; Hindarkan dari sinar
matahari dan simpan di tempat yang kering;
Jauhkan dari cahaya matahari dan pastikan
sentiasa kering; 直射日光および湿気禁止;
직사광선이 닿지 않게 하고 건조한 상태로
유지하십시오; 避免日照並保持乾燥; 避免日
照和保持干燥。;
14
RT
MAX
MIN
Store at room temperature. Temporary devia

are allowed; Bei Zimmertemperatur lagern.
Temperaturschwankungen innerhalb des

sig; Bij kamertemperatuur bewaren. Tijdelijke
afwijkingen van de temperatuur binnen de marge




Sono consentiti scostamenti temporanei entro

a temperatura ambiente. Se permiten desviacio
nes temporales dentro del rango de temperatura



i rumstemperatur. Tillfälliga avvikelser inom

Opbevar ved rumtemperatur. Midlertidige

tilladt; Oppbevares i romtemperatur. Midlertidige
avvik innenfor temperaturområdet (maks.–min.)
er tillatt; Säilytä huoneenlämmössä. Väliaikainen


innan hitasviðs 
toatemperatuuril. Ajutised nihked temperatuuriva

15


















camerei. Sunt permise abateri temporare


su privremena odstupanja unutar raspona


odstupanja unutar temperaturnog opsega








16

შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაზე.
დროებითი გადახრები ტემპერატურის
ფარგლებში (მაქს.-მინ.) დასაშვებია;









ruang. Deviasi sementara dalam rentang suhu

Penyimpangan sementara dalam julat suhu
室温で保管。
温度範囲(最大~最小)内の温度逸脱 は許
容。; 실온에서 보관하십시오. 온도 범위내에
서의 일시적인 편차(최대-최소)는 허용됩니다;
室溫儲存。允許在溫度範圍內(上限至下限)
的溫度差異。; 室温下存放。允许温度范围内
(最高-最低)的暂时偏差。;
תויטס תורתומ .רדחה תרוטרפמטב ןסחאל שי תויטס תורתומ .רדחה תרוטרפמטב ןסחאל שי
.(םומינימ-םומיסקמ) הרוטרפמטה חווט ךותב תוינמז.(םומינימ-םומיסקמ) הרוטרפמטה חווט ךותב תוינמז
    .     
.( - )   
17
IFU



Bruksanvisning; Brugsanvisning; Bruksanvisning;







გამოყენების ინსტრუქცია; 


penggunaan; 取扱説明書; 사용 지침; 使用說明;
使用说明书; ומיש תוארוהומיש תוארוה
 


medico; Producto sanitario; Dispositivo

udstyr; Medisinsk utstyr; Lääkinnällinen laite;




MD
18
; יאופר ןקתה; יאופר ןקתה
 
Caution, consult instructions for use; Vorsicht,




instrucciones de uso; Cuidado, consultar as

Forsigtig, se brugsanvisning; Forsiktig, se
bruksanvisningen; Varoitus, katso käyttöohjeet;
Varúð, lesið notkunarleiðbeiningarnar; Ettevaatust,













სამედიცინო მოწყობილობა;

Peralatan Medis; Peranti Perubatan; 医療機器;
의료 장치; 醫療裝置; 医疗器械;
19



გაფრთხილება, მოითხოვეთ გამოყენების
ინსტრუქცია; 




rujuk arahan penggunaan; 注意、取扱説明書を
参照; 주의, 사용 지침을 참조하십시오; 注意事
項,參閱使用說明;小心,参阅使用说明书;
שומישה תוארוהב ןייעל שי ,תוריהז שומישה תוארוהב ןייעל שי ,תוריהז
   

and/or recycled plastics; Diese Verpackung wurde
teilweise aus biobasierten und/oder recycelten

gedeeltelijk gemaakt van biobased en/of gerecyclede



plastica a base biologica e/o riciclata; Este envase

o reciclados; 

20

Reinraumbedingungen verpackt; 
verpakt in cleanroom; 

in camera bianca; Embalado individualmente
en una sala limpia; 
renrum; 
Denna förpackning är delvis
tillverkad av biobaserad och/eller återvunnen plast;
Denne emballage er delvist fremstillet af biobaseret
og/eller genanvendt plast; Denne emballasjen er
delvis laget av biobasert og/eller resirkulert plast;
Tämä pakkaus on osittain valmistettu biopohjaisista
ja/tai kierrätysmuoveista; Umbúðirnar eru að
hluta til gerðar úr lífrænum og/eða endurunnum
plastefnum; See pakend on osaliselt valmistatud
biopõhistest ja/või ringlussevõetud plastist;




 Ova je

reciklirane plastike; 包装の一部は生物を原料
したラスチックお/リサイクルラス
ら作られてい;
/    
/