Apex Digital MD300M ユーザーマニュアル

カテゴリー
電話
タイプ
ユーザーマニュアル
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 176 - - 177 -
1
、はじめに
...............................................................................................178
1.1
、前書き
................................................................................................178
1.2
、用途
....................................................................................................178
1.3
、測定原理
............................................................................................178
1.4
、安全に関する情報
.............................................................................178
1.5
、電磁妨害
............................................................................................181
1.6
、記号に関する説明
..............................................................................181
1.7
、製品の特徴
.........................................................................................182
1.8
、禁忌
....................................................................................................182
2
、常規説明
...............................................................................................183
2.1
外見
....................................................................................................183
2.2
電源
....................................................................................................184
3
、測定
.......................................................................................................186
3.1
、プローブの接続
..................................................................................186
3.2
、基本操作
............................................................................................186
3.3
、測定値に影響し得る要因
...................................................................188
3.4
警報
....................................................................................................189
4
、設定
.......................................................................................................191
4.1
日付と時刻の設定
..............................................................................191
4.2
、アラーム設定
.....................................................................................192
4.3
、データの管理
.....................................................................................193
4.3.1
データレビュー
...............................................................................194
4.4
、システム設定
.....................................................................................195
5
、データ伝送
............................................................................................196
6
、保持および修理
.....................................................................................197
6.1
、メンテナンス
.....................................................................................197
6.2
、クリーニングと消毒
..........................................................................197
6.3
、キャリブレーションする
...................................................................198
6.4
、トラブルシューティング
...................................................................198
6.5
、保証および修理
..................................................................................198
付録
A
仕様
...................................................................................................201
付録
B
臨床研究の概要
.................................................................................204
付録
C
メーカーのステートメント
..............................................................206
版権
当社は、この未発表作品のすべての権利を所有し、機密としてし扱い続きます。また、この
作業は未発表の著作権とすることも求める。この出版物は、当社のデバイスの参照や操作に
のみ使用されます。本作品のいかなる部分も他の目的のために使うことはできません。
不注意や故意に本作品を出版する場合には、著作権法により、我々は本作品が公開された作
品としてその権利を行使するつもりであります。本作品を使用する権利のある者は、弊社の
許諾がない限り、本作品の情報の使用、コピーまたは公開することはできません。
本作品に含まれるすべての情報は正確であると考えられています。我々は、本作品に含まれ
る誤りとこのマテリアルの提供、性能または使用に関して偶発的または間接的な損害につい
て責任を負わないものとします。この出版物が参照した情報は著作権や特許に保護され、い
かなるライセンスや他人の権利を伝えていません。当社は、第3者の特許または権利の侵害
に起因する責任を一切負いません。
マニュアルの内容は予告なく変更することがあります。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 178 - - 179 -
1
、はじめに
1.1
、前書き
MD300Mパルスオキシメータをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。デバイ
スの主な機能はSpO
2
、PRおよびPIの測定、可視可聴警報、データストレージ、レビューと
トランスミッションなどを含みます。使用する前に慎重に本取扱説明書をお読みください。
ノート:
1、マニュアルに応用されるイラストは、実際のデバイスと多少異なることがあります。
2、仕様は予告なく変更する場合があります。
3、デバイスは携帯型の構造と設計し、それを使用するときに逆さまに回したりしないでく
ださい。
1.2
、用途
MD300Mパルスオキシメータは連続監視のために用いられ、尚酸素飽和度(SpO
2
)と成
人、青年期、子供、病院や診療所での乳児患者の脈拍数(PR)のスポットチェックにも使
用されます。
1.3
、測定原理
酸素濃度計の測定原理は、赤と近赤外のゾーン内の還元ヘモグロビン(RHB)と酸化ヘモグ
ロビン(Hb02)のスペクトル吸収特性に基づくランバートベール法を利用し確立されてい
ます。機器の動作原理:光電オキシヘモグロビン検査技術は、容量パルスのスキャンと録音
技術に従って採用され、光(波長660nmの赤と近赤外光905nm)の異なる波長の二つのビ
ームがクランプ指型センサを通って人間の爪の先端に集中することができるようになってい
ます。感光素子によって得られた測定信号は、電子回路やマイクロプロセッサでプロセスを
経てオキシメータのディスプレイに表示されます。
動作原理のグラフ
1、赤と赤外線発光管
2、赤と赤外線レシートチューブ
1.4
、安全に関する情報
警告、注意とノートの
この文書にある警告、注意とノートはユーザの操作に有利且つ特別な情報です。
•警告 - 潜在的な危険や危険な操作を示す。回避しないと、死亡または重傷を招く可能があ
ります。
•注意 - 潜在的な危険性や危険な操作を示す。回避しないと、人身事故や製品と物的損害に
つながる可能性があります。
•ノート- あなたの製品は充分に使用されることを保証するために、アプリケーションのヒン
トや他の有用な情報を提供します。
警告!
•使用前に、慎重に取扱説明書を読みください。この装置は、医療専門家の訓練を受けた者
が使用するためのものです。当社は、不適切にこの装置を使用するための責任を一切負いま
せん。
•パルスオキシメータは有資格者にのみ操作されるべきです。
•パルスオキシメータの操作は、電気外科ユニット(ESU)の使用により 影響を受ける可能
性があります。
•センサーの誤作動はおそらく不正確なデータを引き起こし、患者の負傷または死亡になっ
てしまうので、センサーに 細心の注意を払い、常にそれを検査します 。
•MRIやCT環境でパルスオキシメータを使用しないでください。
•パルスオキシメータはアラームを持っていますが、それは長い時間連続的に監視すること
は提案されていません。
•爆発性の空気にパルスオキシメータを使用しないでください。
•パルスオキシメータは患者評価の中で、補助の作用しかありません。これは、他の臨床的
徴候および症状を評価する方法と組み合わせて使用されなければなりません。
•センサー、サーキュレーションと患者の皮膚感度の位置を決定するために、パルスオキシ
メータセンサのアプリケーションサイトに半時間を確認してください。
•本装置を他の外部装置とリンクするときに、あなたがこのデバイスを処理した経験のある
者でなければなりません。すべての外部装置は、I EC60601-1のプロトコルの光にする必要
があります。任意デバイスの入力/出力は、I EC60601-1のプロトコルによること。
•高圧殺菌とエポキシエタン殺菌、または液体中にデバイスを浸漬するによりデバイスを滅
菌しないでください。装置は滅菌のために使用されません。
•廃棄または電池含むデバイスとデバイスコンポーネントの処理と再利用に関する条例やリ
サイクルの指示に従ってください。
この装置は医用電気機器および/またはシステムの電磁両立性のための2007:、IEC60601-
1-2に準拠しています。しかし、無線周波数送信装置、健康管理および他の環境における電
気的ノイズの発生源の増殖のために、ソースの近接または強度による高レベルの干渉がこの
デバイスの性能を破壊するかもしれない。
•ポータブルおよびモバイルRF通信機器は、医療用電気機器に影響を与えることができま
す。
•あなたは添付文書に提供されたEMC情報に従って機器を操作しなければなりません。
•この装置は、他の機器と隣接して、或いは積み重ねて使用してください。
•この装置は患者搬送中の医療施設外で使用するためのものではありません
•その他の周辺機器にこのデバイスを接続する場合には、あなたがこのデバイスを操作する
ことができるのを確認してください。すべての周辺機器はIEC60601-1のプロトコルに従っ
て認定される必要があります。任意デバイスの入力/出力はIEC60601-1のプロトコルに従っ
てしてください。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 180 - - 181 -
注意:
•正確なSpO
2
測定値を得るために、パルス酸素濃度計は適切にパルスを測定しなければなり
ません。SpO
2
測定に頼る前に、パルス測定を妨げるもののないことを確認します。
•使い古したデータケーブルも不正確なデータを引き起こすため、データが患者を治療する
ための基準として使用される場合は、データケーブルに特別な注意を払って、より頻繁にそ
れをチェックします。
•SpO
2
ケーブルとES(電気外科)機器のワイヤをもつれしないでください。
•使い捨てのアクセサリーを再利用してはいけません。
•メーカーによってのみSpO
2
センサを使用します。他のSpO
2
センサが不適切なパフォーマ
ンスを引き起こす可能性があります。
•センサーやモニターを損傷されないため、またはユーザーは安全な状況におけるために、
クリーニングや消毒する前にモニターからセンサを抜きます。
•アラームは個々の患者の異なる状況に応じて設定する必要があります。アラームが発生す
るときにオーディオの音がトリガーされることができるのを確認してください。
•電気的危険を回避するために、任意の流体にユニットを浸したり、試みに液体洗浄剤でそ
れをきれいにしようとしたりすることはいけません。クリーニングの前には必ず電池を取り
出します。
•もしオキシメータが使用中に濡れたら、濃度計の操作を停止し、影響を受けるすべてのコ
ンポーネントを洗浄し、完全に乾燥したまで。追加情報が必要になる場合には、お近くの代
理店に問い合わせください。
•それを長期間(約1ヶ月)使用するつもりはない時に、本機から電池を外したり、SpO
2
ローブを抜いたりしてください。
ノート:
•複数のセンサが隣接する領域に配置されたときに光クロストークが発生する可能性があり
ます。これは、不透明な材料で各部位を覆うことにより除去することができる。光クロスト
ークに悪影響SpO
2
の測定値の精度に影響を与えることができます。
•センサーの赤色光または検出器上の障害物や汚れがセンサの故障を引き起こす可能性があ
る。そこには障害物がないとセンサーが汚れていないことを確認してください。
•このような全身の血管抵抗の血圧カフまたは極端な使用として、血流を制限する任意の条
件は、正確な脈拍数およびSpO
2
の測定値を決定するために失敗を引き起こす可能性があり
ます。
•ソフトウェアのエラーに起因する危険性が最小化されています。ハザード分析は
ISO14971:2000およびEN60601-1-4:1996のに満たします。 carboxyhemogloginや
methhemoglobinなどのような機能不全のヘモグロビンはSpO
2
の測定の精度に影響を与え
ます。
•パルスオキシメータは、同期だけで一人の患者を監視することができます。
•ルーチン機器のメンテナンスについては、マニュアルに示されているように関連するセク
ションでのサービス手順を参照してください。
•注目を集めるため、他の懸念としては、慎重にこの命令内の特定の章をご覧下さい。
•すべての波形が均一化されています。デバイスの材料には、自然ラテックスを持っていま
せん。
以下の原因から不正確な測定になる可能性があります。
•機能不全のヘモグロビンの顕著なレベル(例えばカルボニルなど - ヘモグロビンやメトヘ
モグロビン)。
•インドシアニングリーンやメチレンブルーなどのような血管内染料;
•高い環境光。必要のある場合はセンサ領域を遮蔽します。
•患者の過度な動き。
•高周波数の電気外科干渉や除細動器。
•静脈拍動。
•四肢にセンサの放置と血圧カフ、動脈カテーテル、または血管内ライン;
•患者が低血圧、重度の血管収縮、重度の貧血、または低体温症を持っていること。
•患者が心臓停止またはかショックになること。
•マニキュア液または偽爪;
•弱いパルス品質(低灌流)。
•低ヘモグロビン。
1.5
、電磁妨害
この酸素濃度計はEMC規格に準拠に従って設計およびテストされます。又は電子医療機器
IEC60601-1-2 のEMCの国際規格に準拠します 。ただし、無線周波数送信装置、健康管理
および他の環境における電気的ノイズ(例えば携帯電話、携帯双方向無線機、電化製品)の
発生源の増殖のために、ソースの近接または強度による高レベルの干渉がこのデバイスの性
能を破壊する可能性があります。
この装置はIEC60601-1-2国際規格に準拠します。この国際規格の要件は次のとおりです。
CISPR11、GROP1、およびクラスB。
1.6
、記号に関する説明
シンボル 説明 シンボル 説明
注意 BF適用部品タイプ
滴る水に対する保護 保存温度および相対湿度
雨から防ぎます
SN
シリアルナンバー
SpO
2
ヘモグロビンの酸素
PR bpm
脈拍数
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 182 - - 183 -
アダプタが接続されてい
ます
可聴アラーム抑止
USBケーブルが接続され
ています
バッテリー電源インジケータ
メーカーの情報 電源オン/オフ
欧州連合(EU)の承認 製造日
ヨーロッパコミュニティ
の正式な代理人
使用のための指示に従ってく
ださい
廃電気と電子機器
クラスII機器
アダプタの極性記号
電池カバーのロック解除/
ロック
?
信号の表示は不安定で
デバイスと他のコンポーネ
ントを廃棄しないでくださ
1.7
、製品の特徴
•高解像度の2.8"TFT画面表示のSpO
2
、PR、PI、波形とパルスバー。
•調整可能な音と視覚アラーム。
•127 IDの設定、72時間のデータストレージとレビュー。
•データ解析ためのMedviewソフトウェア。
•3AAアルカリ電池や電源アダプタ。
•多言語(メニュー):英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、日本語、
ロシア語、中国語
1.8
、禁忌
なし
2
、常規説明
MD300Mパルスオキシメータは2.8インチTFT液晶画面を採用し、SpO
2
値、脈拍数、PIと
時、ID番号、パルス振幅バーとバッテリーの電源状態、アラーム限界とプローブの接続など
のパラメータを表示することができます。
2.1
外見
2-1
以上のグラフについて、説明します
(1)USBソケット:USBケーブルを接続するために使用され、データ伝送します。
(2)SpO
2
ソケット:パルスオキシメータでSpO
2
プローブを接続します。
(3)アラームランプ:SpO
2
および/またはPRアラームが発生すると、点灯します。
(4)表示画面
(5)メニュー/ OKボタン:メインメニューに入るため、または選択/設定を確認するため。
(6)アラーム消音ボタン:アラーム音を消すには、このボタンを押します。
(7)ナビゲーションボタン(アップ):1インクリメントの値を大きくするには、このボタ
ンを押します。または継続的に値を高めるためにそれを押したままにします。またはしたい
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 184 - - 185 -
項目を選択します。
(8)戻る/シフトボタン:測定画面で表示モードを変更するためにそれを押します。サブメ
ニューの画面で[戻る]ボタンとします。
(9)電源スイッチ:デバイスに電力を供給するためにそれを3秒押し続けます。そしてデバ
イスの電源をオフにすると約4秒間押し続けます。
(10)充電表示ランプ:バッテリーは充電完了の場合、緑色のライトが表示されます。バッ
テリーが充電20%未満である場合は、赤い光が点灯します。充電が必要であること。
(11)ナビゲーションボタン(ダウン):押すと、1デクリメントの値を減ります。継続的
に値を減るためにそれを押したままにします。あるいはあなたのしたい項目を選択するた
め。
(12)アダプターソケット:電源アダプタを接続します。
2.2
電源
2.2.1
アルカリバッテリーで駆動
バッテリーの取り付け
1)電池カバーを開きます。「
」でマークされた位置に背面パネルにあるネジをスライ
ドさせます。そしてグラフに示すうに、矢印で示されるように、カバーを押します。
2)バッテリコンパートメント内の極性記号によって軽く3つの電池を入れてください。
3)電池カバーを閉じる
電池カバーを閉じて、
でマークされた位置にねじをスライドします。そして電池カバー
をロックすることができます。
図 2-2
警告!
電池の極性が正しいことを確認すること。
バッテリーの寿命と交換
インジケータには、4つのバー(フル)、3つのバー、2つのバー、1つのバー、空と赤での
フレーム、5つの状況があります。赤となるインジケータのフレームはバッテリー容量が少
し残っているのを意味していること。あなたはすぐに新しい電池を取り換えてください。さ
もないと、ユニットはシャットダウンになってしまいます。
注意!
•正しい極性で電池をインストールしてください。
•承認した電池のみを使用することは推薦します。
•このユニットのために指定されない電池は使用しないでください。
•火の中に電池を捨てないでください。
•バッテリーの液が皮膚や衣服に付着した場合は、すぐにきれいまたは多量な水で洗いま
す。
•あなたは長期間(約1ヶ月)に装置を使用するつもりがないなら、本機から電池を取り出し
ておいてください。
•種類の違う電池を一緒に使用しないでください。
•新しいと使用済みの電池は一緒に使用しないでください。
•地方自治体の条例および規則に従って電池を廃棄してください。
2.2.2
AC
電源
ACアダプタに装置を接続して、デバイスに電源を供給することができます。
注意:AC電源を使用する場合には、安全で適切、そして電源をオフするのに便利な場所に
デバイスを置いたことを確認してください
警告!
•このデバイスに指定したアダプタを使用してください。
•体の負傷を避けるために、慎重にアダプタを抜いてください。
•デバイスは突然電源切るにした場合は、一度に指を取り出してから電源を接続したり、電
池をインストールしてください。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 186 - - 187 -
3
、測定
3.1
、プローブの接続
図3-1に示すように、ソケットにSpO
2
のプローブを挿入します。プローブはユニットから切
断されると、ステータス欄に「プローブオフ」は表示します。
図.3-1
ノート:
•使用する前に、SpO
2
プローブの互換性を確認してください、プローブはISO80601-2-61と
合う必要があります。
•タイプと寸法によって適切なプローブを選択します。図3-2を参照し、ユーザの指の適切な
部位にセンサーを取り付けてください。
図3-2.センサーの配置
指がプローブ内に存在しないと「フィンガーオフ」が表示されます。
3.2
、基本操作
デバイスに電力を供給するため電源スイッチを3秒長押しして、。 数秒後次のように測定画
面が表示されます
図3-3ウェーブ表示 図3-4デジタル表示
測定画面の説明:
1.測定:パルスオキシメーターは測定の状態です。
•そこに指が挿入されないか、信号が検出されない場合には「フィンガーオフ」を示しま
す。
•プローブがパルスオキシメーターに接続されていないときに「プローブオフ」を示しま
す。
2.%SpO
2
:SpO
2
の表示領域
•通常測定をする時には、機能性ヘモグロビンの酸素飽和度を示します。
•SpO
2
がアラーム限界を超えているとき、SpO
2
の値の色が赤になります。
•プローブオフとフィンガーアウトの条件で2つのダッシュを示します。
3.100:SpO
2
のアラーム上限。 90:SpO
2
のアラーム下限。
4.パルス棒
5.100:PRアラーム上限。 060:PRアラーム下限。
6.PRbpm:PR領域の表示
•通常の測定をする時、分当たりの脈拍数を示します。
•アラーム限界を超えているとき、PR値の色が赤になります。
•プローブオフとフィンガーアウトの条件で3つのダッシュを示します。
7.ID:001は、現在の患者のID番号が001です。
8.12:00:現在の時刻。
9.PI%は:パルス振幅指数の表示領域。
10. ? : 信号の表示は不安定です
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 188 - - 189 -
3.3
、測定値に影響し得る要因
警告!
次のインスタンスが出くわす場合には、測定の行いができません。
1)ショック
2)手の低温
3)血管の活性薬をとったことがあります
4)貧血
5)一酸化炭素ヘモグロビン
6)メトヘモグロビン
7)メチレンブルー
8)インジゴカルミン
•SpO
2
プローブと露出された光学部品を一緒に使用しないでください。
•組織損傷が不正確なアプリケーションまたはプローブの使用によって引き起こされ得ま
す。例えば、あまりにきつくプローブを包むことなど。皮膚の完備性、正確な位置とプロー
ブの付着性を確保するためにプローブサイトを点検します。必要があれば、違う患者に応じ
てより頻繁な検査をするべきです。
•以下の原因は不正確な測定を引き起こす可能があります。
1)、不正なアプリケーションまたはプローブを使用すること
2)、機能不全のヘモグロビンの顕著なレベル(例えばカルボキシやメトヘモグロビン)
3)、血管内染料などのインドシアニングリーンやメチレンブルー
4)、過度な照明により暴露、例えば手術用ランプ(キセノン光源には特別なもの)、ビリ
ルビン灯、蛍光灯、赤外線加熱ランプ、または直射日光などです
5)高周波電気外科干渉及び除細動器
6)、静脈脈動
7)、血圧カフ、動脈カテーテル、または血管内ラインと四肢上のプローブの配置。
8)、患者は低血圧、重度の血管収縮、重度の貧血、または低体温を持っています
9)、プローブへの動脈閉塞の近位があります
10)、患者が心臓停止あるいはショックになること
パルス信号の損失は次のいずれかの状況から発生することが可能であります。
1)、プローブがきつすぎること
2)、手術用ランプ、ビリルビンランプ、太陽光のような光源による過度照明です
3)、SpO
2
プローブがついている同じ端に一つの血圧カフが膨張させます。
注:SpO
2
プローブは光源に避けるべきです。例えばラジアルランプや赤外線ランプ。
3.4
警報
アラームの優先順位:
2つのレベルの優先順位を選択すことができる。
高い優先順位は:患者の状況は非常に危ない状況を示します。
低優先度は:デバイス自体によって引き起こされるテクニカルアラームを示します。
酸素濃度計のアラームは技術的と生理的なアラームを含みます。この2つの優先順位は内蔵
モジュールによって分割され、ユーザが変更することはできません。
優先順位の割り当て:
高い
低い
パラメーター SpO
2
/PR /
/
警報ランプ 点灯します /
ランプ周波数 1.5Hz /
可聴音 Di- Di – Di ----- Di - Di Di
アラームサイク
3 s 20 s
アラーム情報 SpO
2
値が高/低すぎます,PRが高/低すぎ
ます,バッテリーの電力が低い
プローブオフ/フィンガー
アウト
ノート:
1.測定値が範囲外になる場合、アラームが表示されます。
2.アラームが消える或いはオフになるまでアラーム音は続きます。
3.アラームをサイレンシングした後、対応するインジケータはこれを示します。
4.電源の低アラーム:対応するランプが赤枠で点滅されます。
アラーム音の阻害:
ボタンはショート・プレスして、60s、120Sにアラーム音を消すします。カウントダ
ウンとともに可聴アラームインジケータは
のように表示されます。再度そのボタンを
ショート・プレスして、あなたはアラームの抑制を解除することができます。
警告!
•アラームが発生した場合、患者の状態をすぐに確認してください。
•警報されているパラメータを確認してください。
•患者の状態を確認してください。
•アラームのソースを検索します。
•必要に応じてアラームをミュートにします。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 190 - - 191 -
•警告のない時にアラームを確認してください。
測定後
測定後、指押しを脱いで、デバイスをオフにする電源ボタンを押し続けてください。
長期間(約1ヶ月)の間にそれを使用するつもりはないら、本機から電池を外したり、SpO
2
プローブを抜いたりしてください。
アラームディレイ
アラーム状態の遅延とアラーム信号生成遅延:1秒未満。
注意:
1.脈拍数は利用者の脈拍数と対応致します。これはユーザの実際の脈拍数に基づきます。
2.さまざまな分野でアラーム設定を使用すると、潜在的な危険を引き起こします。
3.電源休憩時間は30秒未満にすれば 、アラーム設定は回復することができます。
4.警報システムの効率をテストするために、シミュレータでパラメータ値を高く設定しま
す。
5.範囲外のパラメータ値を設定しないでください。そうでなければ警報システムが故障しま
す。
6.デバイスがパワーブレイクの場合にはアラーム設定を予約することができます。
4
、設定
4.1
日付と時刻の設定
以下の手順に従って、正しい時刻を設定します
1)図4-2を参照して、酸素濃度計の電源スイッチを3秒間押し続けて、電源をオンにしま
す。そしてメニューボタンを押してメインメニューに入ります。
図4-1
2)図4-2を参照して、「日付と時刻」の項目を選択するために、ナビゲーションボタンを押
します。そしてOKボタンを押して時間設定画面に入ります。
図4-2
ナビゲーションボタンを押してそれを選択し、そして[OK]ボタンを押して確認します。最後
に、ナビゲーションボタンを押して値を調整し、それから[OK]ボタンを押して確認します。
日付は年月-日と時間の時分の順序として表示されます。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 192 - - 193 -
4.2
、アラーム設定
注:毎にメインメニューのアラーム設定に入ると、パスワードを入力する必要があります。
設定する前に、パラメータを設定するためにパスワード(1234)を入力してください。そ
れとも、パラメータをチェックするためにアクセスを指示することができますが、変更する
ことはできません。
図4-3
どのようにあなたはパスワードをの入力しますか?
1.ナビゲーションボタンを押して番号を変更します。
2.[OK]ボタンを押して、番号を確認します。
3.ナビゲーションボタンスイッチを押して、次の番号へ行きます。
4. OKボタンを押してあなたの選択を確定します。
5.ステップ1を繰り返します。
どのようにパスワードを変更するか?
測定インターフェースの中にメニューボタンを5S押し続けて、パスワードを変更します。
初めては、古いパスワードを入力します。
二回目は、新しいパスワードを入力します。
その後、パスワードを変更することができます。
ノート:
1.読み取り専用のパスワードが0000です。このパスワードにより、あなたはパラメータをチ
ェックすることをできますが変更することはできません。
2.メイカーのパスワードは1234です。このパスワードを入力して、あなたはパラメータを設
定することができます。
3.パスワードを変更することができます。パスワードを忘れた場合は、システム設定の「工
場出荷時」を選択して、パスワードは工場出荷時のパスワード(1234)に回復します。
4.毎度メインメニューのアラーム設定に、またはシステム設定のアラーム音量とアラームポ
ーズに入ると、パスワードを入力する必要があります。
図4-4示すように、メインメニューに「アラーム設定」を選択して、画面に入ります。
図4-4
アラームにオンまたはオフを選択することができます。
上限SpO
2
の範囲は71~100です
下限SpO
2
の範囲は70~99です
上限PRの範囲は31~250です
下限PR範囲は30~249です
注:下限は上限より少なくなるべきです。
4.3
、データの管理
図4-5を参照します。メインメニューの画面に「データ管理」を選択して、画面に入りま
す。
図4-5
ナビゲーションボタンを押してサブアイテムを選択して設定します。そして[OK]ボタンを押
して確認します。或いは[戻る]ボタンを押して前の画面に戻ります。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 194 - - 195 -
4.3.1
データレビュー
図4-6示すように、「データレビュー」を選択し、画面に入ります。ナビゲーションのボタ
ンを押してレコードをレビューすることができます。
パルスオキシメータはアラームのパラメータを赤色で記録することができます。[戻る]ボタ
図4-6
4.3.2
SpO
2
のトレンド
図4-7に示すように、「SpO
2
のトレンド」を選択して、画面に入ります。ナビゲーションの
ボタンを押してレコードをページごとにレビューすることができる。「戻る」ボタンを押す
ると、パルスオキシメータは前回の画面に戻ります。
図4-7
上記のトレンドにより、最初のアイテムの日付と時刻は、月/日;時:分:秒にて表示され
ています。
4.3.3
PR
トレンド
図4-8に示すように、「PRトレンド」を選択して画面に入ります。ナビゲーションのボタン
を押してレコードをレビューすることができる。「戻る」ボタンを押すると、パルスオキシ
メータは前回の画面に戻ります。
図4-8
4.3.4
、すべてのデータを削除します
図4-9に示すように、「すべてのデータを削除」を選んで、画面に入ります。ナビゲーショ
ンのボタンを押して、「はい」または「いいえ」の二つの選択を選んで、そして「OK」の
ボタンを押してあなたの選択を確認します。
注意:データが一度削除されたら決して戻らないので、データの削除には注意してくださ
い。
図4-9
4.4
、システム設定
注:毎にシステム設定中の「アラーム音量」やアラームポーズに入ると、パスワードの入力
をする必要があります。
メインメニューから[システム設定]を選んで、画面に入ります。そしてナビゲーションのボ
タンを押して違う項目 を 選んで設定する。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 196 - - 197 -
図4-10 図4-11
アラーム音量:
アラームの音量の値を調整することができます。7つのレベルがあり、デフ
ォルトレベルは1です。
アラームポーズ:
60s、120s二つのモードがあります。デフォルトモードは120秒です。聴
覚警報装置には新しいアラーム条件を加わります。
ビープ音:
レベル0から7まで、デフォルトレベルは0です。
バックライトの設定:
明るさのレベルは1から7まで、デフォルトレベルは3です。
言語:
英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、日本語、ロシア語、中国
語。
画面スリープモード:
1分、10分、30分、いつもの画面で、デフォルトは1分です
充電管理:
活性化充電、充電停止。
IDの設定:
①OKボタンを押し、②ナビゲーションボタンを押して番号を変更する 、③OK
ボタンを押して確定します。
工場出荷時設定:
工場出荷時の状態に戻ります。
注意:
1.注:毎にアラーム音量とアラームポーズに入ると、パスワードを入力する必要がありま
す,
アラーム設定
に示すようこと。
2. IDの範囲は1~127であること。
5
、データ伝送
またレビューと分析をするのにUSBケーブルを使用してPCに測定値を送信ます。
データ伝送の前に、デバイスをオンにして 、付属のUSBケーブルでそれをコンピュータと
接続することを確認してください。操作にはソフトウェアのデータ伝送のユーザーマニュア
ルを参照してください。
6
、保持および修理
警告!
オキシメータ内部の高度な回路は、電池交換を除き、定期的な校正やメンテナンスの必要は
ないこと。
オキシメータのカバーを開けたり、電子回路を修復したりしないでください。それは装置の
損傷や保証の廃止の原因となります。
6.1
、メンテナンス
低電圧表示が表示されているときにすぐに電池を交換してください。
患者の診断に使用される前に、酸素濃度計の表面をクリーニングしてください。
オキシメータが長時間に操作されない場合は、電池を取り出しておいてください。
-20°C〜+70°Cと≤93%の湿度で製品を保管するのが一番です。
乾燥した場所に保管してください。極端な水分は酸素濃度計の寿命 に影響を与える可能性
があるし、損傷を与える可能性もあります。適切に電池を処理します。任意な地域のバッテ
リーの廃棄に関する法律に従ってください。
6.2
、クリーニングと消毒
クリーニング
70%イソプロピルアルコールで柔らかい布湿がらせたで、SpO
2
プローブの内側に指を触れ
たシリコーンをきれいにするために、医療、アルコールを使用してください。また、各テス
トの前と後にアルコールを使用して、指 をきれいにしてください。
お使いの装置をきれいにするには、次の規則に従ってください
1.パルスオキシメータをシャットダウンして、バッテリ埠頭から電池を取ります。
2.湿らせた柔らかく、きれいな布を使用して、ガラスクリーナーで表示画面をクリーンして
ください。
3.湿らせた柔らかい布を使用して、クリーンクリーナーで機器の外面クリーンしてくださ
い。
4.必要に応じて洗浄した後、乾いた布ですべての洗浄液を拭き取ってください。
5.換気、涼しい場所でお使いの装置は乾燥させます。
オキシメータに液体を注いだりまたは噴霧したりしないでください。任意の液体が装置の任
意の開口部から内に入ることはできません 。オキシメータを再使用する前に完全に乾燥す
ることにします。
消毒
毎に患者の体に使用した適用な部分は一回消毒する必要があります。推薦される消毒剤がエ
タノール70%、イソプロパノール70%、グルタルアルデヒド2%を含む液体消毒薬です。
消毒は機器の損傷を引き起こす可能性があるので、あなたの病院のサービススケジュールに
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 198 - - 199 -
示されない限り、このパルスオキシメータには勧めません。それを消毒する前にパルスオキ
シメータを清掃してください。
注意:ETOまたはホルムアルデヒドは消毒のために使用しないこと。
6.3
、キャリブレーションする
機能試験装置はパルス酸素濃度計のモニタまたはセンサの精度を評価するために使用するこ
とができません。臨床試験はSpO
2
の精度を確立するために使用されます。センサの測定さ
れた動脈血ヘモグロビン飽和度値(SpO
2
)を実験室のCOオキシメータで血液試料から決定
したヘモグロビン酸素(SaO
2
)の値と比較されます。 測定されたCOオキシメータのサン
プルと比較して、センサの精度はSpO
2
の70%〜99%の範囲です。全ての被験者のために精
度データは二乗平均平方根(腕値)で算出されました。ISOあたり9919:2005、医用電気
機器-基本的な安全性と医療用パルスオキシメータ機器の本質的な性能が要求されるもので
す。
6.4
、トラブルシューティング
a)酸素濃度計の電源が オンすることはできません
バッテリーを確認してください。あなたが外部電源を使用する場合には、電源が正しくオキ
シメータに接続されているかどうかを確認してください。
b)「プローブオフ」アラーム
プローブが正しくオキシメータに接続されているかどうかを確認してください。センサーは
延長ケーブルを使用する場合には、延長ケーブルが正しくセンサーに接続されていることを
確認してください。
c)「ノーフィンガー」アラーム
センサーが正しく患者の指に接続されているかどうかを確認してください。
6.5
、保証および修理
6.5.1
メンテナンス方法
a)メンテナンスの応答時間:9:00am~17:30pm、月曜日から金曜日まで
b)サービス・サポート:当社はホットライン、電子メール或いはスペアパーツのサポート
を提供します。
スペアパーツ:保証期間内に、必要がある場合には当社は無償で部品を変更します。
部品はメンテナンスの源であるので、指定されていない場合にはユーザーは当社にそれらを
送り返す必要があります。
c)無償でシステムソフトウェアを更新します。
6.5.2
免除と限界
a)当社は、不可抗力に起因する損傷については責任を負いません。例えば火災、カミナ
リ、洪水、サイクロン、雹、地震、家屋の倒壊、騒ぎ、クラッシュや交通事故、故意的な損
傷、燃料や水、労働と資本の不足、ストライキ、作業停止など 。
b)非サービス項目
•解体、改装と再パッケージ及び酸素濃度計またはそれの一部を移動させるに対応する課金
と保険の課金。
•当社ではない、第三社によって、オキシメーターの部品を交換、インストール、調整する
からの損傷。
•取扱説明書に準拠しないこと、ユーザーの不正確な操作による損傷や故障。
c)酸素濃度計を当社に許可されない外部装置にインストールまたは接続されるによる 故障に
対して、無料メンテナンスを提供することはありません。例えばプリンタ、コンピュータ、
ケーブル。
d)責任の制限
保証期間の間に、ユーザーが当社の許可なく 第三者によって製造された部品を変更した
ら、当社は契約を停止する権利を有します。
6.5.3
ユーザーの保証
a)操作の前に慎重にマニュアルを読んでください。
b)マニュアルの要求にしたがってオキシメータを操作して、日常のメンテナンスをしてく
ださい。
c)電源およびモニタの作業環境を保証してください。
6.5.4
非保証原則
•クラストには、払拭のないスマットはなく、オリジナルのマークもがありません。
•酸素濃度計とそのアクセサリには物理的な損傷があります。
•オキシメータに液体の残りやまつげがあり、ショートやプラグボード故障を引き起こしま
す。
•すべてのプローブおよび付属品は消費品で、そして無料の変化範囲に置きます 。
•機械力によるプローブの損傷は無料の変化範囲に属しません。
•SpO
2
は測定する時に、原理で測定が困難にして、または不正確な測定を導きます。
•酸素濃度計 のメンテナンスシールが開かれていません。
•輸送中の酸素濃度計は元のパッケージではありません
•プロのない人の操作で酸素濃度計を故障にします。当社の専門家や関係者のない者はオキ
シメータを分解するにより故障。
•慎重にマニュアルを読まないから誤操作をしてしまい 、酸素濃度計に損傷や故障を与えま
す。
6.5.5
保証時間の間にユーザの特別なリクエスト
私達のオキシメータのための保証憲法は、国の法律によって規制電子製品アフターサービス
の標準に準拠しています。私たちは、hoistboardの保証時間は1年、すべての付属品は3ヶ
月とゆうことにします。もしユーザーの求める保証時間がは当社のを超えた場合には、我々
はその要求を考慮に入る必要があります。電子製品が迅速な変化のような特徴を持っている
ので、三年以上の保証時間を尋ねるユーザーに対して、当社は保証時間の間にオキシメータ
の部品を購入するつもりはありません。本社はオキシメータをアップグレードして、こ
しいメンテナンス方法を変更するつもりがあります。その為に 、我々はユーザーの意見
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 200 - - 201 -
基づき、新オキシメータを最安価格に変更します 。
6.5.6再パッケージする
すべての付属品を取り出し、プラスチックカバーに入れます。元のパッケージや梱包材を使
用してみます。ユーザーは輸送中の不良パッケージによる損傷に責任を負います。
保証の期間に保証リストを提供し、スタンバイするために請求書をコピーしてください。
詳細に故障現象を説明し、完全にオキシメータを提供してください。
付録
A
仕様
ノート:
•仕様は予告なく変更されることがあります。
•回路図、部品リスト、図のイラスト、およびキャリブレーションの詳細なルールは、当社
に認可される 専門者に独占的に提供されます。
仕様:•機器はすでに較正されましたので、ユーザはキャリブレーションする必要がありま
せん。プローブの精度を確保するために、年に一度プローブを変更してください。プローブ
のタイプを指定する必要があることを確認してください。
仕様書
表示:
データ:SpO
2
、PR、PI、パルスバー
その他:プローブの接続状況およびその他のアラーム情報。
機器のデータ更新周期
次の図に示すように。遅い平均のデータ更新周期は8秒です。
          
タイム(秒)
警報:
アラーム:SpO
2
の脈拍数値、プローブオフ、バッテリーが尽くした
アラームモード:アラーム音、視覚警報と情報
アラーム制限の範囲:SpO
2
 70%〜100%、PR 0bpm〜250bpm
デフォルトの制限:SpO
2
 最高100%、最下90%。 PR最高100拍、最下60 BPM
SpO
2
測定範囲:70% 〜 100%
分解能:1%
精度:70% 〜 100%:±2%。不特定のは<70%
脈拍数
測定範囲:30bpm ~ 250bpm
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 202 - - 203 -
分解能:1bpm
精度:±2bpmまたは2%(大きいの方)
PI
測定範囲:0.1% 〜 20%
精度:0.1%~1.0% ±0.2%; 1.1%~20% ±20%
プローブ
投光器:OL660905HM2-2(H2)-C
受信機:OP30TMF-3
プローブLED仕様:
波長 放射力
RED 660±3nm 3.2mW
IR 905±10nm 2.4mW
環境要件
動作温度:0°C 〜 40°C
動作湿度:≤80%、凝結しないこと
ストレージ/輸送温度:-20°C〜+70°C
ストレージ/輸送湿度:≤93%、凝結しないこと
電源:3AAアルカリ電池、充電式電池またはアダプタ
作業時間:アルカリ乾電池:10時間以上。 NI-MHバッテリー:6時間
大気圧:86kPa~106kPa
ACアダプター(別売)
入力電圧:AC100V ~ 240V
入力周波数:50Hz ~ 60Hz
出力電圧:DC 5V±5%
出力電流:2A MAX
ヒューズ
タイプ:1206L050
I(ホールド)0.5A、I(トリップ)1A、V(最大)15V
ストアとリプレイ
72時間のSpO
2
と脈拍数値を保存、再生します。時間間隔は4秒です。
製品の概要
外形寸法:125mmX60mmX30mm
重量:(電池を除く)195グラム
機器の分類
IEC-60601-1により分類
感電に対する保護の種類によると、 内部電源機器とクラスII機器
感電に対する保護の程度に応じて BF形機器
水の有害な浸入に対する保護の程度により
ます。
IPX1
滅菌または消毒の方法に従って。 非滅菌:消毒剤の液体表面にみの 使用する
動作モードに応じて。 連続運転
可燃性麻酔薬の混合空気の中、酸素または亜酸化窒素のある環境で使用することができま
せん機器です
注:デバイスの装着部:SpO
2
のプローブ。
ボックスの内容:
3AAアルカリ乾電池。
一つの取扱説明書
一人の大人のフィンガープローブ:M-50E012CS09
一つの小児科のフィンガープローブ:M-50B008CS09(オプション)
一つのシングルユースプローブ:M-50J033CS045(オプション)
ソフトウェアCD
USBケーブル
アダプタ(オプション)
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 204 - - 205 -
付録
B
臨床研究の概要
次の詳細は、健康な成人ボランティアの臨床バリデーション試験から観察された実績を開示
するために設けられます。 MD300MのためのARMS値解析ステートメントとデータのブラ
ンド・アルトマンプロットは、次のように示されています:
B.1MD300Mパルスオキシメータの臨床研究の詳細、それはM-50E012CS09オキシメータ
プローブもサポートする:
表6-1 ARMS価値分析に関する声明
アイテム 90--100 80--<90 70--<80
#pts 78 74 66
バイアス -0.73 -0.59 0.45
A
RMS
1.46 1.80 1.99
ブランド—アルトマン図
B.2MD300Mパルスオキシメータの臨床研究の詳細、それはM-50B008CS09オキシメータ
プローブもサポートする:
表6-2 ARMS価値分析に関する声明
アイテム 90--100 80--<90 70--<80
#pts 78 74 66
バイアス -0.10 -0.31 0.03
A
RMS
1.19 1.40 1.82
ブランド—アルトマン図
B.3MD300Mパルスオキシメータの臨床研究の詳細で、それはM-50J033CS045オキシメ
ータプローブもサポートする:
表6-3 ARMS価値分析に関する声明
Item 90--100 80--<90 70--<80
#pts 78 74 66
Bias -0.51 -0.41 1.56
A
RMS
1.34 1.49 2.36
ブランド—アルトマン図
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 206 - - 207 -
付録
C
メーカーのステートメント
ガイダンスとメーカーの宣言-電磁放射----すべての機器及びシステムのため
1 ガイダンスとメーカーの宣言-電磁放射
2
モデルMD300Mパルスオキシメータは、以下の指定される電磁的な環境に 使用
するためのものです。顧客またはモデルMD300Mパルスオキシメータの使用者
は、そのような環境に 使用することを保証すべきです。
3 排出テスト
コンプライア
ンス
電磁環境ガイダンス
4
RFエミッショ
CISPR11
グループ1
モデルMD300Mパルスオキシメータは内部機
能にのみRFエネルギーを使用します。
したがって、そのRFエミッションは非常に低
いため、近傍の電子機器に任意の干渉を与え
る可能性はありません。
5
RFエミッショ
CISPR11
グループB
6
高調波
排出量IEC
61000-3-2
クラスA
7
電圧
変動/
IEC61000-3-3
準拠
ガイダンスとメーカーの宣言-電磁環境耐性----すべての機器及びシステムのため
ガイダンスとメーカーの宣言-電磁環境耐性
モデルMD300Mパルスオキシメータは以下の指定される電磁的な環境に使用するためのも
のです。顧客またはモデルMD300Mパルスオキシメータの使用者は、そのような環境に使
用することを保証するべきです。
イミュニティ試験
IEC60601試験レ
ベル
コンプライアンス水
電磁環境ガイダンス
静電放電(ESD)
IEC61000-4-2
±6kV接触
±8kV空気
±6kV接触
±8kV空気
床は木材、コンクリートま
たはセラミックタイルでな
ければなりません。床が合
成材料で覆われば、相対湿
度が少なくとも30%にな
るべきです。
静電気の
トランジェント/バ
ースト
IEC61000-4-4
±6kV接触
±8kV空気
±6kV接触
±8kV空気
床は木材、コンクリートま
たはセラミックタイルでな
ければなりません。床が合
成材料で覆われば、相対湿
度が少なくとも30%にな
るべきです。
IEC61000-4-5サー
±1kVの差動モー
±2kVのコモンモ
ード
±1kVの差動モード
±2kVのコモンモード
主電源の品質は、一般的な
商業または病院環境のと同
じようとするべきです
電圧ディップ、短時
間停電及び電圧変動
の電源入力ライン
IEC61000-4-11
<5%UT
(>95%UTに浸
ける)
0.5サイクル
40%UT
(60%UTに浸け
る)
5サイクル
70%UT
(30%UTに浸け
る)
25サイクルの
<5%UT
(>95%UTに浸
ける)
5秒間
<5%UT
(>95%UTに浸け
る)
0.5サイクル
40%UT
(60%UTに浸ける)
5サイクル
70%UT
(30%UTに浸ける)
25サイクルの
<5%UT
(>95%UTに浸け
る)
5秒間
主電源の品質は、一般的な
商業または病院環境のと同
じようとするべきです。も
しモデルMD300Mパルス
オキシメータのユーザが電
源メインが中断する時に継
続操作を求めるなら、モデ
ルMD300Mパルスオキシ
メータは、無停電電源装置
またはバッテリから電力を
もらうこと をお勧めしま
す。
周波数(50/60Hz)
磁場IEC61000-4-8
3A/m
3A/m
電源周波数磁界は一
般的な商業または病
院環境における典型
的な場所の特性レベ
ルであるべきです。
ノート:UTは試験レベルをアプリケーションする前のa.c.電源電圧。
取扱説明書パルスオキシメーター
MD300M
MD300M
- 208 - - 209 -
ガイダンスとメーカーの宣言-電磁環境耐性----生命維持のためのない機器
及びシステムのため
ガイダンスとメーカーの宣言-電磁環境耐性
モデルMD300Mパルスオキシメータは、以下の指定される電磁的な環境に使用するため
のものです。顧客またはモデルMD300Mパルスオキシメータの使用者は、そのような環
境に使用することを保証するべきです。
イミュニティ
試験
IEC60601試験
レベル
コンプライアン
ス水準
コンプライアンス水準
进行
RF IEC
61000-4-6
辐射
RF IEC
61000-4-3
3Vrms
150kHz
to 80MHz
3V/m
80MHz
to 2.5GHz
3V
3V/m
ポータブルおよびモバイルRF通信機器
は、モデルMD300Mパルスオキシメ
ータの任意の部分から、ケーブルも含
む 、離れて使用しなければなりませ
ん。そして、求められる分離距離は送
信機の周波数に適用される式から算出
されます
推薦分離距離
80MHzから 800MHzまで
800MHzから 2.5GHzまで
送信機のメーカーによると、Pはワッ
ト(W)内に送信機の最大出力電力定
格です。そしてdはメートル(m)に
よる推薦分離距離です。電磁サイト調
査によって決定される固定RF送信機か
らの電界強度は、各周波数range.bに
おける準拠レベルより少なくなければ
なりません
干渉は以下の記号の付いている近くの
機器で発生する可能性があります。
注180MHzのと800MHzのでは、より高い周波数範囲が適用されること。
a無線(携帯/コードレス)電話や陸上/移動無線、アマチュア無線のための基本状況、AM
およびFMラジオ放送やテレビ放送などのような固定送信機からの磁界強度は正確に理論
的に予測することはできません。固定RF送信機による電磁環境を評価するには、電磁サ
イト調査を検討する必要があります。モデルMD300Mパルスオキシメータが使用される
場所で測定された電界強度が上記該当RFコンプライアンスレベルを超える場合には、パ
ルスオキシメータの正常な操作を確認するために観察されはずです。異常な性能が観察さ
れた場合は、モデルMD300Mのパルスオキシメータを再配向または移転する追加措置は
必要になる可能性があります。
b周波数範囲150 kHzから80 MHzまでに、電界強度は3V/ mより小さくする必要がありま
す。
モバイルRF通信機器およびポータブル又は機器やシステムSYSTEM(生命維持されない機
器やシステのため)の推薦分離距離
ポータブルおよびモバイルRF通信機器とMD300Mパルスオキシメータ間の推薦分離距離
モデルMD300Mパルスオキシメータは放射RF妨害が制御された電磁環境で使用します。
以下に推奨されているように、通信器の最大出力電力によって、顧客やモデルMD300M
パルスオキシメータの使用者は、ポータブルとモバイルRF通信機器(送信機)とモデル
MD300Mパルスオキシメータ、お互いの間の最短距離を維持して、電磁干渉を防ぐこと
ができます。
送信機の定
格最大出力
(W)
送信機の周波数により分離距離(m)
150KHz から 80 MHz
まで
80MHz から 800 MHz
まで
800MHz から 2.5
GHzまで
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
инструкция руководство
MD300M
- 211 -
パルスオキシメーター
MD300M
- 210 -
上記に記載されていない最大出力電力定格の送信機のメートル(m)の推薦分離距離につ
いては、送信機の周波数に適用される式を用いて推定することができます。送信機のメー
カーによると、Pはワット(W)内に送信機の最大出力電力定格です。
注1:80MHzと800MHzの時に、より高い周波数範囲の分離距離に適用されること。
注2:これらのガイドラインは、すべての状況に当てはまるわけではありません。電磁干
渉は構造物、物体、人体による吸収や反射に影響されること。
1 Введение ................................................................................................213
1.1Введение ..............................................................................................213
1.2 Предназначение .................................................................................213
1.3 Принцип измерения ............................................................................213
1.4Безопасность .....................................................................................213
1.5Электромагнитная помеха ..................................................................217
1.6 начение символов...............................................................................217
1.7Особенности продукта ........................................................................218
1.8Противопоказания ...............................................................................218
2 Общее описание ....................................................................................219
2.1Внешний вид ........................................................................................219
2.2Питание ................................................................................................220
З арядка батареи ......................................................................................222
3.1 Подключение датчика ......................................................................222
3.2 Основное использование ...................................................................223
3.3Факторы, влияющие на измерение ....................................................224
3.4Сигнал тревоги .....................................................................................225
4 Настройки ...............................................................................................227
4.1Настройка времени и даты .................................................................227
4.2 Настройка сигнала тревоги ................................................................228
4.3 Управление данными .........................................................................229
4.4Системные настройки .........................................................................231
5 Передача данных ...................................................................................232
6 Обслуживание и ремонт .......................................................................233
6.1Обслуживание ......................................................................................233
6.2Очистка и дезинфекция ......................................................................233
6.3Калибровка ...........................................................................................234
6.4Устранение проблем ...........................................................................234
6.5Гарантия и ремонт ...............................................................................234
Приложение A Характеристики ................................................................237
Приложение B Суммирование клинических исследований ................240
Приложение C Отчет изготовителя .........................................................242
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Apex Digital MD300M ユーザーマニュアル

カテゴリー
電話
タイプ
ユーザーマニュアル