EPOMAKER TH80 SE ユーザーマニュアル

カテゴリー
キーボード
タイプ
ユーザーマニュアル

EPOMAKER TH80 SEは、Bluetooth 5.0、2.4GHzワイヤレス、有線の3つの接続モードに対応した75%サイズのホットスワップ可能なRGBゲーミングキーボードです。81キーと1つのノブを備え、カスタマイズ可能なRGBバックライトとさまざまな照明効果を備えています。

ホットスワップ可能なPCBを採用しており、はんだ付け不要でスイッチを交換することができます。これにより、お好みのスイッチやキーキャップを使用してキーボードをカスタマイズすることができます。

また、Nキーロールオーバーとアンチゴースト機能を備えており、すべてのキーを同時に押しても正確に入力することができます。タイピングやゲームに最適です。

バッテリー容量は4000mAhで、フル充電で最大200時間使用することができます。また、省電力モードを搭載しており、使用していないときは自動的にスリープモードに移行してバッテリーを節約することができます。

EPOMAKER TH80 SEは、Bluetooth 5.0、2.4GHzワイヤレス、有線の3つの接続モードに対応した75%サイズのホットスワップ可能なRGBゲーミングキーボードです。81キーと1つのノブを備え、カスタマイズ可能なRGBバックライトとさまざまな照明効果を備えています。

ホットスワップ可能なPCBを採用しており、はんだ付け不要でスイッチを交換することができます。これにより、お好みのスイッチやキーキャップを使用してキーボードをカスタマイズすることができます。

また、Nキーロールオーバーとアンチゴースト機能を備えており、すべてのキーを同時に押しても正確に入力することができます。タイピングやゲームに最適です。

バッテリー容量は4000mAhで、フル充電で最大200時間使用することができます。また、省電力モードを搭載しており、使用していないときは自動的にスリープモードに移行してバッテリーを節約することができます。

EPOMAKER TH80 SE
QUICK S T A R T GUIDE
Manufacturer: Shenzhen Changyun Technology Co., Ltd.
Address: Seventh Floor, Kai Daer Building, No.168 Tongsha Road,
Xili Street, Nanshan Disctrict, Shenzhen,Guangdong, CN
Email: support@epomaker.com
Web: www.epomaker.com
Made in China RoHS
COMPLIANT
Created by Heipi
from the Noun Project
Created by Loren Klein
from the Noun Project
EN
Should you require more assistance please email us at support@epomaker.com
75% Hot Swappable RGB
2.4Ghz/Bluetooth 5.0/Wired Mechanical Gaming Keyboard
HOME
DEL
CTRL
EN
WINDOWS SHORTCUTS
FN + F1
Screen Brightness -
FN + F2
Screen Brightness +
FN + F3
Task
FN + F4
Explorer
FN + F5
Mail
FN + F6
My Computer
FN + F7
FN + F8
Play/Pause
FN + F9
Next Track
FN + F10
Mute
FN + F11
Volume -
FN + F12
Volume +
F1
Screen Brightness -
F2
Screen Brightness +
F3
Task
F4
Search
F5
Mic
F6
Sleep
F7
Previous Track
F8
Play/Pause
FN+ESC
(HOLD 3S)
Reset the Keyboard
FN + 1
Short Press to Switch to BT1;
Long Press to Pair Devices
FN + 2
Short Press to Switch to BT2;
Long Press to Pair Devices
FN + 3
Short Press to Switch to BT3;
Long Press to Pair Devices
FN + 4
Short Press to Switch to 2.4G Mode;
Long Press to Pair Devices
FN + 5
Wired Mode
FN + B
Battery Check
FN + Z/X/C
Switch among the Layers 1/2/3
FN+HOME
Toggle Badge Color
FN+PG UP
Toggle Badge Light Effect
FN+SPACEBAR
(HOLD)
Check Layer & Mode
F9
Next Track
F10
Mute
F11
Volume -
F12
Volume +
FN + U
PrtSc
FN + I
Scroll Lock
FN + O
Pause
FN + DEL
Insert
FN + PG DN
End
FN + WIN
Lock/Unlock Win Key
FN + BACKSPACE
Turn On/Off Backlights
FN + \|
Toggle RGB Effects
FN + ENTER
Toggle RGB Colors
FN +
Backlights Brightness -
FN +
Backlights Brightness +
FN +
Backlights Speed -
FN + →
Backlights Speed +
MACOS SHORTCUTS
LIGHT EFFECTS
FUNCTION KEY COMBINATIONS
SPECS
MODEL:
Toggle the switch in the back to make sure that the keyboard is under
the wireless mode:
1. Hold Fn+1/2/3 for 3-5 seconds till the indicators flashes fast in blue, the keyboard is
ready to pair.
2. Turn on your Bluetooth device and find “TH80 SE BT5.0” or “TH80 SE BT3.0”, then
connect. When the keyboard is connected to the Bluetooth device, the light on the 1/2/3
key stops flashing and the connection is done.
3. Press Fn+1/2/3 to toggle between the Bluetooth devices 1/2/3.
PAIRING BLUETOOTH
Toggle the switch in the back to make sure that the keyboard is under
the 2.4G wireless mode:
Insert the 2.4G dongle to your device, the 4 key stops light up in green for 2s and
the connection is done.
PAIRING WIRELESS 2.4GHZ
Toggle the switch in the back to make sure that the keyboard is under the wired mode till the 5
key lights up in white, and the keyboard enters to the wired mode successfully.
WIRED MODE
Hold Fn+B, the keys from 1! to 0) lights up to show the battery percentage; for example, if the keys
from 1! to 6^ light up when holding Fn+B, it means that the battery life is currently 60%; if keys of
1!-0) light up, battery life is 100%.
CHECK BATTERY
Hold Fn+Spacebar, the indicators of Z/X/C and 1/2/3/4/5 light up to show at which layer and
which mode the keyboard is; for example, if the keys of X and 3 light up when holding
Fn+Spacebar, it means that the keyboard is in layer 2 and under the wireless mode and
connected to BT3 device.
CHECK LAYER AND MODE
KEYSAMOUNT:
STRUCTURE:
STABILIZERTYPE:
PCBTYPE:
BATTERYCAPACITY:
CONNECTIVITY:
ANTI-GHOSTKEY:
POLLING RATE:
EPOMAKER TH80 SE
81Keys + 1 knob
Gasket-like mount
Plate-mounted
3/5-pin HotswapPCB
4000mAh
Type-CWired, 2.4&BluetoothWireless
NKROin all modes
1000hz inType-C Wired & 2.4G modes
COMPATIBILITY:
DIMENSION:
WEIGHT:
WINDOWS/MAC
325x135 x30mm
Around0.9kg
TECHNICAL ASSISTANCE
REPLACING KEY C APS A N D S W I T C HES
For technical assistance, please email to
support@epomaker.com with your purchase order number and
a detailed description of your issue.
We normally respond to enquiries within 24 hours. If you
purchased your keyboard from a distributor or not from any
official store of Epomaker, please contact them directly for any
additional help.
WARRANTY
EPOMAKER’s Warranty covers any factory defects that might
affect the proper functionality of your purchase. It doesn’t
cover any damage that may occur from normal wear and tear.
If your product is defective we will send you a replacement
unit. Replacement units might require you to send the
defective unit back to Epomaker.
We provide a 1 year warranty for our products when bought
from our website (EPOMAKER.com). Your item will not be
covered by your 1 year warranty if the inspection shows any
sign of modification or changes unsupported by the original
product, these include: Changing internal components,
Assembling and reassembling the product, Replacing
Batteries, etc.
We will ONLY cover the item if it is bought from our official
stores. You do not have a warranty with us if you bought the
item from another reseller or likewise. Please contact the store
that you bought your product from to resolve issues.
COMMUNITY FORUMS
Join our community and learn together with
other keyboard enthusiasts.
Logo
Switch Shaft
The Switch Puller tool aligns Vertically to the Switch to
unclip the plastic securing the switch to the plate.
Example of a switch
as seen from top
after you remove the
keycap to prepare for
switch removal.
Mechanical
Switch
Switch Puller Keycap Puller
For a full guide on how to remove keycaps and switches scan the QR Code or type in your browser:
https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and-replace-your-mechanical-keyboard-switches
Included
Tools
1. Grab your Switch Removal Tool and align the gripping teeth
vertically (on the Y-Axis) at the center of the switch, as shown in
the example graphic above.
2. Grab the switch with the Switch Puller and apply pressure until
the switch releases itself from the plate.
3. Using firm but gentle force pull the switch away from the
keyboard using a vertical motion.
Remove Switches
1. Check that all the switch metallic pins are perfectly straight and clean.
2. Align the switch vertically to have the Gateron logo facing north. The
pins should align themselves to the keyboard PBC.
3. Press the switch down until you hear a click. This means your switch
clips have attached themselves to the keyboard plate.
4. Inspect the switch to ensure it’s properly attached to your keyboard,
and test it.
Install Switches
Note: If the key doesn’t work its possible you may have bent one of the switches while installing it. Pull the switch out and repeat the process.
Pins may be damaged beyond repair and need replacement if this process is not done correctly. Never apply excessive force when replacing
keycaps or switches. If you cannot remove or install keycaps or switches please contact customer service as soon as possible to avoid
damage to the keyboard due to operating errors.
Please be gentle. Be sure
the pins are aligned with
the slots.
Before installing switches, be sure the pins are clean and straight.
Push Straight
Down
https://discord.gg/2q3Z7C2
https://www.reddit.com/r/Epomaker/
EPOMAKER
EN
Hersteller: Shenzhen Changyun Technology Co., Ltd.
Adresse: Siebter Stock, Kai Daer Building, Nr. 168 Tongsha Road,
Xili Street, Nanshan-Bezirk, Shenzhen, Guangdong, CN
E-Mail: support@epomaker.com
Internet: www.epomaker.com
Hergestellt in China RoHS
COMPLIANT
Created by Heipi
from the Noun Project
Created by Loren Klein
from the Noun Project
Q U ICK - S T A R T ANLEITUN G DE
EPOMAKER TH80 SE
Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an [email protected].
75% Hot Swappable RGB 2.4Ghz/Bluetooth 5.0/Wired
Mechanical Gaming Keyboard
HOME
DEL
CTRL
DE
WINDOWS-VERKNÜPFUNGEN
FN + F1
Bildschirmhelligkeit -
FN + F2
Bildschirmhelligkeit +
FN + F3
Aufgabe
FN + F4
Entdecker
FN + F5
E-Mail
FN + F6
Mein Computer
FN + F7
Vorheriger Titel
FN + F8
Wiedergabe/Pause
FN + F9
Nächster Track
FN + F10
Stummschalten
FN + F11
Band -
FN + F12
Band +
F1
Bildschirmhelligkeit -
F2
Bildschirmhelligkeit +
F3
Aufgabe
F4
Suche
F5
Mikrofon
F6
Schlaf
F7
Vorheriger Titel
F8
Wiedergabe/Pause
FN+ESC
(3S HALTEN)
Zurücksetzen der Tastatur
FN + 1
Kurz drücken, um zu BT1 zu wechseln;
Lang drücken, um Geräte zu koppeln
FN + 2
Kurz drücken, um zu BT2 zu wechseln;
Lang drücken, um Geräte zu koppeln
FN + 3
Kurz drücken, um zu BT3 zu wechseln;
Lang drücken, um Geräte zu koppeln
FN + 4
Kurz drücken, um in den 2.4G-Modus
zu wechseln;
Lang drücken, um Geräte zu koppeln
FN + 5
Verdrahteter Modus
FN + B
Batteriekontrolle
FN + Z/X/C
Wechsel zwischen den Schichten 1/2/3
F9
Nächster Track
F10
Stummschalten
F11
Band -
F12
Band +
FN + BACKSPACE
Hintergrundbeleuchtung
ein-/ausschalten
FN + \|
RGB-Effekte umschalten
FN + ENTER
RGB-Farben umschalten
FN +
Hintergrundbeleuchtung
Helligkeit -
FN +
Hintergrundbeleuchtung
Helligkeit +
FN +
Hintergrundbeleuchtung
Geschwindigkeit -
FN + →
Hintergrundbeleuchtung
Geschwindigkeit +
MACOS-VERKNÜPFUNGEN
LICHTEFFEKTE
FUNKTIONSTASTENKOMBINATIONEN
SPEZIALIEN
MODELL:
SCHLÜSSEL AMOUNT:
STRUKTUR:
STABILISATOR-TYP:
PCB-TYP:
BATTERIEKAPAZITÄT:
VERBINDLICHKEIT:
ANTI-GHOST-SCHLÜSSEL:
WÄHLRATE:
EPOMAKER TH80 SE
Dichtungsähnliche Halterung
Plattenmontiert
3/5-Pin Hotswap PCB
4000mAh
Type-CWired, 2.4&BluetoothWireless
NKRO in allen Modi
1000hz inType-C Wired & 2.4G modes
KOMPATIBILITÄT:
ABMESSUNG:
GEWICHT:
WINDOWS/MAC
325x135 x30mm
Etwa 0,9 kg
FN + U
PrtSc
FN + I
Scroll Lock
FN + O
Pause
FN + DEL
Insert
FN + PG DN
End
FN + WIN
Win-Taste sperren/entsperren
FN+HOME
Toggle Badge Color
FN+PG UP
Toggle Badge Light Effect
FN+SPACEBAR
(HALTEN)
Check Layer & Mode
Schalten Sie den Schalter auf der Rückseite um, um sicherzustellen,
dass sich die Tastatur im drahtlosen Modus befindet:
1. 3-5 Sekunden lang Fn+1/2/3 gedrückt halten, bis die Anzeige schnell blau blinkt, die Tastatur ist
bereit für die Kopplung.
2. schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein und suchen Sie "TH80 SE BT5.0" oder "TH80 SE BT3.0",
dann verbinden Sie. Wenn die Tastatur mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, hört das Licht auf
der Taste 1/2/3 auf zu blinken und die Verbindung ist hergestellt.
Drücken Sie Fn+1/2/3, um zwischen den Bluetooth-Geräten 1/2/3 umzuschalten.
BLUETOOTH-KOPPLUNG
Schalten Sie den Schalter auf der Rückseite um, um sicherzustellen,
dass sich die Tastatur im 2.4G Wireless-Modus befindet:
Stecken Sie den 2.4G-Dongle in Ihr Gerät, die 4 Tasten leuchten für 2 Sekunden
grün auf und die Verbindung ist hergestellt.
PAIRING WIRELESS 2.4GHZ
Schalten Sie den Schalter auf der Rückseite um, um sicherzustellen, dass sich die Tastatur im
verkabelten Modus befindet, bis die Taste 5 weiß aufleuchtet und die Tastatur erfolgreich in den
verkabelten Modus wechselt.
VERDRAHTETER MODUS
Wenn Sie Fn+B gedrückt halten, leuchten die Tasten von 1! bis 0) auf, um den Akkustand in
Prozent anzuzeigen; wenn beispielsweise die Tasten von 1! bis 6^ aufleuchten, wenn Sie Fn+B
gedrückt halten, bedeutet dies, dass der Akkustand derzeit 60% beträgt; wenn die Tasten von
1!-0) aufleuchten, beträgt der Akkustand 100%.
BATTERIE PRÜFEN
Wenn Sie die Fn+Leertaste gedrückt halten, leuchten die Anzeigen Z/X/C und 1/2/3/4/5 auf, um
anzuzeigen, auf welcher Ebene und in welchem Modus sich die Tastatur befindet. Wenn
beispielsweise die Tasten X und 3 aufleuchten, wenn Sie die Fn+Leertaste gedrückt halten,
bedeutet dies, dass sich die Tastatur auf Ebene 2 befindet, im drahtlosen Modus arbeitet und mit
einem BT3-Gerät verbunden ist.
EBENE UND MODUS PRÜFEN
81 Tasten + 1 Drehknopf
TECHNISCHE BIJSTAND
T O E T S KAP J E S E N S C H AKELAARS V E R V ANGEN
Voor technische bijstand stuurt u een e-mail naar
support@epomaker.com met uw bestelnummer en een
gedetailleerde beschrijving van uw probleem.
Normaal gesproken beantwoorden wij uw vragen binnen 24 uur.
Als u uw toetsenbord bij een distributeur of niet bij een officiële
winkel van Epomaker hebt gekocht, neem dan rechtstreeks
contact met hen op voor eventuele aanvullende hulp.
GARANTIE
De garantie van EPOMAKER dekt alle fabrieksfouten die van
invloed kunnen zijn op de goede werking van uw aankoop. Het
dekt geen schade die kan ontstaan door normale slijtage. Als
uw product defect is, sturen wij u een vervangend apparaat.
Voor vervanging kan het nodig zijn dat u het defecte apparaat
terugstuurt naar Epomaker.
Wij bieden 1 jaar garantie op onze producten bij aankoop via
onze website (EPOMAKER.com). Uw item zal niet worden
gedekt door uw 1 jaar garantie als de inspectie enig teken van
wijziging of veranderingen toont die niet worden ondersteund
door het originele product, deze omvatten: Het veranderen
van interne onderdelen, Het in elkaar zetten en opnieuw in
elkaar zetten van het product, Het vervangen van Batterijen,
enz.
Wir decken den Artikel NUR ab, wenn er in unseren offiziellen
Geschäften gekauft wurde. Sie haben keine Garantie bei
uns, wenn Sie den Artikel bei einem anderen Händler oder
ähnlichem gekauft haben. Bitte kontaktieren Sie das Geschäft,
in dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, um Probleme zu lösen.
FORUMS VAN DE GEMEENSCHAP
Word lid van onze community en leer samen
met andere toetsenbordenthousiastelingen.
Logo
Schacht van schakelaar
Het gereedschap voor het uittrekken van schakelaars richt zich
verticaal op de schakelaar om het plastic los te maken waarmee
de schakelaar aan de plaat is bevestigd.
Voorbeeld van een
schakelaar van
bovenaf gezien nadat
u de toetskap hebt
verwijderd om het
verwijderen van de
schakelaar voor te
bereiden.
Mechanische
schakelaar
Schakelaar Toetskap trekker
Voor een volledige handleiding over het verwijderen van toetskapjes en schakelaars, scan de
QR-code of typ in uw browser: https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and-
replace-your-mechanical-keyboard-switches
Meegeleverd
gereedschap
1. Pak uw gereedschap voor het verwijderen van schakelaars en
lijn de grijptanden verticaal (op de Y-as) uit op het midden van de
schakelaar, zoals weergegeven in de voorbeeldafbeelding hierboven.
2. Pak de schakelaar vast met de schakelaartrekker en oefen druk uit
tot de schakelaar zichzelf losmaakt van de plaat
3. Trek de schakelaar met een stevige maar zachte kracht met een
verticale beweging weg van het toetsenbord.
Schakelaars verwijderen
1. Controleer of alle metalen pennen van de schakelaar perfect recht en
schoon zijn.
2. Lijn de schakelaar verticaal uit, zodat het Gateron-logo naar het noorden
wijst. De pinnen moeten uitgelijnd zijn met de PBC van het toetsenbord.
3. Druk de schakelaar omlaag totdat u een klik hoort. Dit betekent dat de
clips van de schakelaar zich aan de toetsenbordplaat hebben bevestigd.
4. Inspecteer de schakelaar om er zeker van te zijn dat hij goed is
bevestigd aan uw toetsenbord, en test hem
Schakelaars installeren
Opmerking: Als de toets niet werkt, is het mogelijk dat u een van de schakelaars verbogen hebt tijdens de installatie ervan. Trek de schakelaar
eruit en herhaal het proces
Als dit proces niet correct wordt uitgevoerd, kunnen de pennen onherstelbaar beschadigd raken en moeten ze worden vervangen. Oefen nooit
overmatige kracht uit bij het vervangen van toetskapjes of schakelaars. Als u de toetskapjes of schakelaars niet kunt verwijderen of installeren,
neem dan zo snel mogelijk contact op met de klantenservice om schade aan het toetsenbord als gevolg van bedieningsfouten te voorkomen.
Ga voorzichtig te werk. Zorg
ervoor dat de pinnen zijn
uitgelijnd met de gleuven.
Voordat u de schakelaars monteert, moet u ervoor zorgen dat de
pennen schoon en recht zijn.
Gerade nach
unten drücken
https://discord.gg/2q3Z7C2
https://www.reddit.com/r/Epomaker/
DE
EPOMAKER
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Fabricante: Shenzhen Changyun Technology Co., Ltd.
Dirección: Seventh Floor, Kai Daer Building, No.168 Tongsha Road,
Xili Street, Nanshan Disctrict, Shenzhen,Guangdong, CN
Email: support@epomaker.com
Web: www.epomaker.com
Hecho in China RoHS
COMPLIANT
Created by Heipi
from the Noun Project
Created by Loren Klein
from the Noun Project
ES
EPOMAKER TH80 SE
Si necesita más ayuda, envíenos un correo electrónico a [email protected].
75% Hot Swappable RGB 2.4Ghz/Bluetooth 5.0/Cableado
eclado Mecánico Gaming
HOME
DEL
CTRL
ES
ACCESOS DIRECTOS DE WINDOWS
FN + F1
Brillo de la pantalla -
FN + F2
Brillo de pantalla +
FN + F3
Tarea
FN + F4
Explorador
FN + F5
Correo
FN + F6
Mi ordenador
FN + F7
Pista anterior
FN + F8
Reproducir/Pausa
FN + F9
Siguiente pista
FN + F10
Silenciar
FN + F11
Volumen -
FN + F12
Volumen +
FN + F12
Volumen +
F1
Brillo de la pantalla -
F2
Brillo de pantalla +
F3
Tarea
F4
Buscar en
F5
Mic
F6
Dormir
F7
Pista anterior
F8
Reproducir/Pausa
FN+ESC
(HOLD 3S)
Reiniciar el teclado
FN + 1
Pulsación corta para cambiar a BT1;
Pulsación larga para emparejar dispositivos
FN + 2
Pulsación corta para cambiar a BT2;
Pulsación larga para emparejar dispositivos
FN + 3
Pulsación corta para cambiar a BT3;
Pulsación larga para emparejar dispositivos
FN + 4
Pulsación corta para cambiar al modo 2.4G;
Pulsación larga para emparejar dispositivos
FN + 5
Modo cableado
FN + B
Comprobación de la batería
FN + Z/X/C
Cambiar entre las Capas 1/2/3
F9
Siguiente pista
F10
Silenciar
F11
Volumen -
FN + BACKSPACE
Encender y apagar la
retroiluminación
FN + \|
Alternar efectos RGB
FN + ENTER
Alternar colores RGB
FN +
Retroiluminación Brillo -
FN +
Retroiluminación Brillo +
FN +
Retroiluminación Velocidad -
FN + →
Retroiluminación Velocidad +
ACCESOS DIRECTOS MACOS
EFECTOS DE LUZ
COMBINACIONES DE TECLAS DE FUNCIÓN
ESPECIFICACIONES
MODELO:
CANTIDAD DE LLAVES:
ESTRUCTURA:
TIPO DE ESTABILIZADOR:
TIPO PCB:
CAPACIDAD DE LA BATERÍA:
CONECTIVIDAD:
LLAVE ANTIFANTASMA:
TASA DE ENCUESTA:
EPOMAKER TH80 SE
Soporte tipo junta
Montaje en placa
Placa de circuito impreso Hotswap de 3/5 patillas
4000mAh
Type-CWired, 2.4&BluetoothWireless
NKRO en todos los modos
1000hz inType-C Wired & 2.4G modes
COMPATIBILIDAD:
DIMENSIONES:
PESO:
WINDOWS/MAC
325x135 x30mm
Alrededor de 0,9 kg
FN + U
PrtSc
FN + I
Scroll Lock
FN + O
Pause
FN + DEL
Insert
FN + PG DN
End
FN + WIN
Bloquear/Desbloquear Win Key
FN+HOME
Cambiar el color de la insignia
FN+PG UP
Conmutar el efecto de luz de la insignia
FN+SPACEBAR
(HOLD)
Comprobar capa y modo
Activa el interruptor de la parte posterior para asegurarte de que el
teclado está en modo inalámbrico:
1.Mantenga pulsado Fn+1/2/3 durante 3-5 segundos hasta que los indicadores parpadeen
rápidamente en azul, el teclado está listo para emparejarse.
2.Encienda su dispositivo Bluetooth y busque "TH80 SE BT5.0" o "TH80 SE BT3.0", luego conecte.
Cuando el teclado esté conectado al dispositivo Bluetooth, la luz de la tecla 1/2/3 dejará de
parpadear y la conexión se habrá realizado.
3.Pulse Fn+1/2/3 para alternar entre los dispositivos Bluetooth 1/2/3.
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
Activa el interruptor de la parte posterior para asegurarte de que el
teclado está en modo inalámbrico 2.4G:
Inserta el dongle 2.4G en tu dispositivo, las 4 paradas de las teclas se iluminan en
verde durante 2s y la conexión está hecha.
PAREO INALÁMBRICO 2,4 GHZ
Conmute el interruptor de la parte posterior para asegurarse de que el teclado está en modo
cableado hasta que la tecla 5 se ilumine en blanco y el teclado entre en modo cableado correcta-
mente.
MODO CABLEADO
Mantenga pulsado Fn+B, las teclas de 1! a 0) se iluminan para mostrar el porcentaje de batería; por
ejemplo, si las teclas de 1! a 6^ se iluminan al mantener pulsado Fn+B, significa que la duración de la
batería es actualmente del 60%; si las teclas de 1!-0) se iluminan, la duración de la batería es del 100%.
COMPROBAR BATERÍA
Mantenga pulsado Fn+Barra espaciadora, los indicadores de Z/X/C y 1/2/3/4/5 se iluminan para
mostrar en qué capa y en qué modo se encuentra el teclado; por ejemplo, si las teclas de X y 3 se
iluminan al mantener pulsado Fn+Barra espaciadora, significa que el teclado está en la capa 2 y
en modo inalámbrico y conectado al dispositivo BT3.
COMPROBAR CAPA Y MODO
81 Teclas + 1 mando
ASISTENCIA TÉCNICA
S U S TITUCIÓN D E L A S T E C L A S Y D E L O S I N T E R R UPTORE S
Para obtener asistencia técnica, envíe un correo electrónico
a support@epomaker.com con su número de pedido y una
descripción detallada de su problema.
Normalmente respondemos a las consultas en un plazo
de 24 horas. Si ha adquirido su teclado a través de un
distribuidor o no en ninguna tienda oficial de Epomaker,
póngase en contacto con ellos directamente para cualquier
ayuda adicional.
GARANA
La garantía de EPOMAKER cubre cualquier defecto de fábrica
que pueda afectar al correcto funcionamiento de su compra.
No cubre ningún daño que pueda ocurrir por el desgaste
normal. Si su producto es defectuoso, le enviaremos una
unidad de reemplazo. Las unidades de reemplazo pueden
requerir que usted envíe la unidad defectuosa de vuelta a
Epomaker.
Ofrecemos una garantía de 1 año para nuestros productos
cuando se compran en nuestra página web (EPOMAKER.
com). Su artículo no estará cubierto por su garantía de 1 año
si la inspección muestra cualquier signo de modificación
o cambios no soportados por el producto original, estos
incluyen: Cambio de componentes internos, Montaje y
remontaje del producto, Sustitución de baterías, etc.
Sólo cubriremos el artículo si se ha comprado en nuestras
tiendas oficiales. Usted no tiene una garantía con nosotros si
usted compró el artículo de otro revendedor o de la misma
manera. Por favor, póngase en contacto con la tienda en la
que compró el producto para resolver los problemas.
FORO S DE LA COMUNIDAD
Únase a nuestra comunidad y aprenda junto
a otros entusiastas de los teclados.
Logo
Eje del interruptor
La herramienta de extracción de interruptores se alinea
verticalmente con el interruptor para soltar el plástico que
asegura el interruptor a la placa.
Ejemplo de un
interruptor visto
desde arriba después
de quitar la tapa del
teclado para preparar
la extracción del
interruptor.
Interruptor
mecánico
Extractor de
interruptores
Extractor de
tapas de teclas
Para obtener una guía completa sobre cómo quitar las tapas de las teclas y los interruptores, escanee el código
QR o escriba en su navegador:
https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and-replace-your-mechanical-keyboard-switches
Herramientas
incluidas
1. Agarre su herramienta de extracción de interruptores y alinee
los dientes de agarre verticalmente (en el eje Y) en el centro del
interruptor, como se muestra en el gráfico de ejemplo anterior.
2. Agarre el interruptor con el extractor de interruptores y aplique
presión hasta que el interruptor se libere de la placa
3. Con una fuerza firme pero suave, separe el interruptor del teclado
con un movimiento vertical.
Quitar los interruptores
1. Compruebe que todos los pasadores metálicos del interruptor están
perfectamente rectos y limpios.
2. Alinee el interruptor verticalmente para que el logotipo de Gateron
esté orientado hacia el norte. Los pines deben alinearse con el PBC
del teclado.
3. Presione el interruptor hacia abajo hasta que oiga un clic. Esto significa
que los clips del interruptor se han unido a la placa del teclado.
4. Inspeccione el interruptor para asegurarse de que está bien conectado
a su teclado, y pruébelo.
Instalar los interruptores
Nota: Si la tecla no funciona es posible que haya doblado uno de los interruptores al instalarlo. Saque el interruptor y repita el proceso
Las clavijas pueden dañarse de forma irreparable y necesitar ser reemplazadas si este proceso no se realiza correctamente. No aplique
nunca una fuerza excesiva al sustituir las tapas de las teclas o los interruptores. Si no puede retirar o instalar las tapas de las teclas o los
interruptores, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente lo antes posible para evitar que el teclado sufra daños debido a errores
de funcionamiento.
Tenga cuidado. Asegúrese de
que las clavijas estén alinea-
das con las ranuras.
Antes de instalar los interruptores, asegúrese de que las clavijas
estén limpias y rectas.
Empuje hacia
abajo.
https://discord.gg/2q3Z7C2
https://www.reddit.com/r/Epomaker/
ES
EPOMAKER
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FABRICANT: Shenzhen Changyun Technology Co., Ltd.
ADRESSE: Seventh Floor, Kai Daer Building, No.168 Tongsha Road,
Xili Street, Nanshan Disctrict, Shenzhen,Guangdong, CN
Email: support@epomaker.com
Web: www.epomaker.com
Fabriqué en Chine RoHS
COMPLIANT
Created by Heipi
from the Noun Project
Created by Loren Klein
from the Noun Project
FR
EPOMAKER TH80 SE
Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous envoyer un courriel à [email protected].
75% Clavier de jeu mécanique RVB 2.4Ghz/Bluetooth 5.0/câblé
interchangeable à chaud
HOME
DEL
CTRL
FR
RACCOURCIS DE FENÊTRES
FN + F1
Luminosité de l'écran -
FN + F2
Luminosité de l'écran +
FN + F3
Tâche
FN + F4
Explorer
FN + F5
Courrier
FN + F6
Mon ordinateur
FN + F7
Piste précédente
FN + F8
Lecture/Pause
FN + F9
Piste suivante
FN + F10
Mute
FN + F11
Volume -
FN + F12
Volume +
F1
Luminosité de l'écran -
F2
Luminosité de l'écran +
F3
Tâche
F4
Recherche
F5
Mic
F6
Sommeil
F7
Piste précédente
F8
Lecture/Pause
FN+ESC
(TENIR 3S)
Réinitialiser le clavier
FN + 1
Appuyez brièvement pour passer au BT1 ;
Appui long pour coupler les appareils
FN + 2
Appuyez brièvement pour passer au BT2 ;
Appui long pour coupler les appareils
FN + 3
Appuyez brièvement pour passer au BT3 ;
Appui long pour coupler les appareils
FN + 4
Appuyez brièvement pour passer en
mode 2.4G ;
Appui long pour coupler les appareils
FN + 5
Mode filaire
FN + B
Vérification de la batterie
FN + Z/X/C
Changement entre les couches 1/2/3
F9
Piste suivante
F10
Mute
F11
Volume -
F12
Volume +
FN + BACKSPACE
Allumer/éteindre les
rétro-éclairages
FN + \|
Basculer les effets RVB
FN + ENTER
Basculer les couleurs RGB
FN +
Rétroéclairage Luminosité -
FN +
Rétroéclairage Luminosité +
FN +
Vitesse du rétro-éclairage -
FN + →
Vitesse du rétro-éclairage +
RACCOURCIS MACOS
EFFETS DE LUMIÈRE
COMBINAISONS DE TOUCHES
DE FONCTION
SPECS
MODÈLE :
KEYS AMOUNT :
STRUCTURE :
TYPE DE STABILISATEUR :
PCB TYPE :
CAPACITÉ DE LA BATTERIE :
CONNECTIVITÉ :
CLÉ ANTI-FANTÔMES :
TAUX DE SONDAGE :
EPOMAKER TH80 SE
Support en forme de joint
Monté sur plaque
PCB 3/5 broches Hotswap
4000mAh
Type-CWired, 2.4&BluetoothWireless
NKRO dans tous les modes
1000hz inType-C Wired & 2.4G modes
COMPATIBILITÉ :
DIMENSION :
POIDS :
WINDOWS/MAC
325x135 x30mm
Environ 0,9 kg
FN + U
PrtSc
FN + I
Scroll Lock
FN + O
Pause
FN + DEL
Insert
FN + PG DN
End
FN + WIN
Verrouillage/déverrouillage de la clé USB
FN+HOME
Basculer la couleur du badge
FN+PG UP
Effet lumineux du badge
FN+SPACEBAR
(TENIR)
Vérifier le calque et le mode
Basculez l'interrupteur à l'arrière pour vous assurer que le clavier est en
mode sans fil :
1. Maintenez Fn+1/2/3 pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que les indicateurs clignotent
rapidement en bleu, le clavier est prêt à être couplé.
2. Allumez votre appareil Bluetooth et trouvez "TH80 SE BT5.0" ou "TH80 SE BT3.0", puis
connectez-le. Lorsque le clavier est connecté au dispositif Bluetooth, le voyant de la touche 1/2/3
cesse de clignoter et la connexion est terminée.
3. appuyez sur Fn+1/2/3 pour basculer entre les périphériques Bluetooth 1/2/3.
COUPLAGE BLUETOOTH
Basculez l'interrupteur à l'arrière pour vous assurer que le clavier est en
mode sans fil 2.4G :
Insérez le dongle 2.4G dans votre appareil, les 4 touches s'allument en vert
pendant 2s et la connexion est établie.
PAIRING WIRELESS 2.4GHZ
Basculez l'interrupteur à l'arrière pour vous assurer que le clavier est en mode câblé jusqu'à ce
que la touche 5 s'allume en blanc et que le clavier passe en mode câblé avec succès.
MODE FILAIRE
En maintenant Fn+B, les touches de 1 ! à 0) s'allument pour indiquer le pourcentage de la batterie ;
par exemple, si les touches de 1 ! à 6^ s'allument en maintenant Fn+B, cela signifie que l'autonomie
de la batterie est actuellement de 60% ; si les touches de 1!-0) s'allument, l'autonomie de la batterie
est de 100%.
VÉRIFIER LA BATTERIE
Maintenez la touche Fn+Barre d'espacement enfoncée, les indicateurs Z/X/C et 1/2/3/4/5
s'allument pour indiquer à quelle couche et à quel mode se trouve le clavier ; par exemple, si les
touches X et 3 s'allument lorsque vous maintenez la touche Fn+Barre d'espacement enfoncée, cela
signifie que le clavier se trouve à la couche 2, en mode sans fil et connecté au périphérique BT3.
VÉRIFIEZ LE CALQUE ET LE MODE
81 Touches + 1 bouton
ASSISTANCE TECHNIQUE
REMPLACEMENT D E S C APUCHONS D E T OUCHES E T D E S I N TERR U PTEU R S
Pour obtenir une assistance technique, veuillez envoyer un
courriel à support@epomaker.com en indiquant votre numéro de
commande et une description détaillée de votre problème.
Nous répondons normalement aux demandes dans les 24
heures. Si vous avez acheté votre clavier chez un distributeur
ou dans un magasin officiel d’Epomaker, veuillez les contacter
directement pour toute aide supplémentaire.
GARANTIE
La garantie EPOMAKER couvre tout défaut d’usine qui pourrait
affecter le bon fonctionnement de votre achat. Elle ne couvre
pas les dommages qui pourraient résulter d’une usure
normale. Si votre produit est défectueux, nous vous enverrons
une unité de remplacement. Les unités de remplacement
peuvent nécessiter que vous renvoyiez l’unité défectueuse à
Epomaker.
Nous offrons une garantie d’un an pour nos produits achetés
sur notre site Internet (EPOMAKER.com). Votre article ne sera
pas couvert par la garantie d’un an si l’inspection montre tout
signe de modification ou de changement non pris en charge
par le produit d’origine : Le changement de composants
internes, l’assemblage et le réassemblage du produit, le
remplacement des piles, etc.
Nous ne couvrirons l’article que s’il est acheté dans nos
magasins officiels. Vous n’avez pas de garantie avec nous si
vous avez acheté l’article chez un autre revendeur ou de la
même manière. Veuillez contacter le magasin où vous avez
acheté votre produit pour résoudre les problèmes.
FORUMS DE LA COMMUNAUTÉ
Rejoignez notre communauté et apprenez
avec d’autres passionnés de claviers.
Logo
Arbre de l’interrupteur
Loutil d’extraction de l’interrupteur s’aligne verticalement sur
l’interrupteur pour déclipser le plastique qui fixe l’interrupteur à
la plaque.
Exemple d’un inter-
rupteur vu du dessus
après avoir retiré le
capuchon du clavier
pour préparer le re-
trait de l’interrupteur.
Interrupteur
mécanique
Extracteur
d’interrupteur
Extracteur de capu-
chon de touche
Pour obtenir un guide complet sur la façon de retirer les capuchons et les interrupteurs, scannez le code QR ou
tapez dans votre navigateur : https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and-replace-your-
mechanical-keyboard-switches.
Outils
inclus
1. Saisissez votre outil de retrait d’interrupteur et alignez les
dents de préhension verticalement (sur l’axe Y) au centre de
l’interrupteur, comme indiqué dans l’exemple graphique ci-dessus.
2. Saisissez l’interrupteur avec l’extracteur d’interrupteur et exercez
une pression jusqu’à ce que l’interrupteur se détache de la
plaque.
3. En utilisant une force ferme mais douce, éloignez l’interrupteur du
clavier en effectuant un mouvement vertical.
Retirer les interrupteurs
1. Vérifiez que toutes les broches métalliques de l’interrupteur sont
parfaitement droites et propres.
2. Alignez l’interrupteur verticalement pour que le logo Gateron soit
orienté vers le nord. Les broches doivent s’aligner sur le PBC du clavier.
3. Appuyez sur le commutateur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Cela signifie que les clips de l’interrupteur se sont fixés à la plaque du
clavier.
4. Inspectez le commutateur pour vous assurer qu’il est correctement fixé
à votre clavier, et testez-le.
Install Switches
Remarque : si la touche ne fonctionne pas, il est possible que vous ayez plié l’un des commutateurs lors de son installation. Retirez
l’interrupteur et répétez le processus.
Si ce processus n’est pas effectué correctement, les broches peuvent être endommagées au point d’être irréparables et doivent être
remplacées. N’appliquez jamais une force excessive lorsque vous remplacez des capuchons de touches ou des commutateurs. Si vous ne
pouvez pas retirer ou installer les capuchons de touches ou les commutateurs, veuillez contacter le service clientèle dès que possible afin
d’éviter d’endommager le clavier en raison d’erreurs de manipulation.
Faites attention. As-
surez-vous que les broches
sont alignées avec les fentes.
Avant d’installer les interrupteurs, assurez-vous que les broches sont
propres et droites.
Pousser droit
vers le bas
https://discord.gg/2q3Z7C2
https://www.reddit.com/r/Epomaker/
FR
EPOMAKER
イ ッ ク ー ト イ ド
Manufacturer: Shenzhen Changyun Technology Co., Ltd.
Address: Seventh Floor, Kai Daer Building, No.168 Tongsha Road,
Xili Street, Nanshan Disctrict, Shenzhen,Guangdong, CN
Email: support@epomaker.com
Web: www.epomaker.com
メ イ イ ン チ ャ イ ナ RoHS
COMPLIANT
Created by Heipi
from the Noun Project
Created by Loren Klein
from the Noun Project
JP
EPOMAKER TH80 SE
ご不明な点がございましたら、[email protected] までお問い合わせください。
75% ホットスワップ対応RGB 2.4Ghz/Bluetooth 5.0/有線
メカニカルゲーミングキーボード
HOME
DEL
CTRL
JP
WINDOWS
FN + F1
スクリーン輝度 -
FN + F2
スクリーン輝度 +
FN + F3
タスク
FN + F4
Explorer
FN + F5
メール
FN + F6
My Computer
FN + F7
前曲
FN + F8
一時停止
FN + F9
次曲
FN + F10
ミュート
FN + F11
ボリューム-
FN + F12
ボリューム+
F1
スクリーン輝度 -
F2
スクリーン輝度 +
F3
タスク
F4
サーチ
F5
マイク
F6
休眠状態
F7
前曲
F8
一時停止
FN+ESC
(HOLD 3S)
キーボードをリセットする
FN + 1
短押しでBT1へ切り替え。
長押しでデバイスのペアリング
FN + 2
短押しでBT2に切り替え
FN + 3
長押しでデバイスのペアリング
FN + 4
短押しでBT3に切り替え
FN + 5
長押しでデバイスをペアリング
FN + B
短押しで2.4Gモードに切り替え
FN + Z/X/C
長押しでデバイスをペアリング
F9
次曲
F10
ミュート
F11
ボリューム-
F12
ボリューム+
FN + BACKSPACE
バックライトのオン/オフ
FN + \|
RGBエフェクトのトグル
FN + ENTER
RGBカラーの切り替え
FN +
バックライトの輝度 -
FN +
バックライトの輝度+
FN +
バックライトの速度-
FN + →
バックライトの速度+
MACOS
LIGHT EFFECTS
ファンクションキーのコンビネーション
製品仕様
モデル名:
キー数:
構造:
スタビライザーの種類
PCB TYPE:
バッテリーの容量
CONNECTIVITY:
アンチゴーストキー
ポーリングレート:
EPOMAKER TH80 SE
Gasket-like mount
プレートマウント式
3/5ピンホットスワップPCB
4000mAh
Type-C有線、2.4&Bluetoothワイヤレス
全モードでNKRO
1000hz (Type-C有線 & 2.4G モード)
互換性:
外形寸法:
重量
WINDOWS/MAC
325 x 135 x 30 mm
約0.9kg
FN + U
スクリーンショット
FN + I
スクロールロック
FN + O
一時停止
FN + DEL
インサート
FN + PG DN
エンド
FN + WIN
Winキーのロック/アンロック
FN+HOME
ライトサインカラーの切り替え
FN+PG UP
ライト効果の切り替え
FN+SPACEBAR
(HOLD)
有線モード
背面のスイッチを切り替えて、キーボードがワイヤレスモードであること
を確認します。
1.インジケータライトが青色に速く点滅し、キーボードがペアリングできるようになるまで、
Fn+1/2/3を3~5秒間長押しします。
2.Bluetooth機器の電源を入れ、「TH80 SE BT5.0」または「TH80 SE BT3.0」を探し、接続しま
す。 キーボードがBluetooth機器と接続されると、1/2/3キーのランプの点滅が止まり、接続完了
となります。
3.Fn+1/2/3を押すと、Bluetoothデバイス1/2/3が切り替わります。
ペアリングのブルートゥース
キーボード背面のスイッチを切り替えて、2.4Gワイヤレスモードを確認します。
キーボードがペアリングコード状態になった後、受信機をプラグインすると、ペア
リング成功後2秒間4キーインジケータが点灯します。
ワイヤレスの2.4GHZのペアリング
キーボード背面のスイッチを切り替えると、5キーの白いライトが常に2秒間点灯し、その後消え
ます、キーボードは有線モードになります。
有線モード
Fn+Bを長押しすると、1!から0)のキーが点灯して電池残量を表示します。例えば、Fn+Bを長押し
したときに1!から6^のキーが点灯すれば、現在の電池残量は60%、1!から0)のキーが点灯すれば
電池残量は100%と表示されます。
バッテリーの確認
Fn+スペースキーを押し続けると、Z/X/Cと1/2/3/4/5のインジケーターが光って、キーボードが
どのレイヤーとモードにあるかを示します。例えば、Fn+スペースキーを押し続けたときにXと3
のボタンが光れば、キーボードはレイヤー2、ワイヤレスモード、BT3デバイスに接続されている
ことになります。
レイヤーとモードの確認
81キー
テクニルアシスタンス
ッチと キ ー キ プ を 交 換 す る
技術的なポーsupport@epomaker.com宛て
詳細をい。
問い合わには24時間以内に対応で
EPOMAKERオ店舗以外の代理店舗か製品を購入す
ば、直接その代理店舗に連絡い。
いて
EPOMAKERの保証には、工場よ購入した製品が使用
ませんの状況適用しいまの保証が正常に使用した製
品故障或いは摩損な状況に適用していませご注ださい。
購入した製品が初期不良品になれば、交換できますご安
い。新品再送する前に、初期不良を返送なけばな
ご注意い。
EPOMAKERは店舗(epomaker.com)か購入
製品に一年の保証を提供ル認定されない改造/
調整/修復/改良た製品に保証おび交換サ提供で
ん。改良/修復/改造/調整の行為が製品中の部品を交換
製品を分解ーを交換なが含が、の以
上の行為だはあん。
弊社はオ(epomaker.com)から販売た製品だ
に保証理サを提供弊社オ店舗以
の店舗か製品にーサービスを供でませご注意
い。場合なんの問題があれば、接にその店舗に連絡
い。
コミュニティフォーラム
かの周辺機
器愛好家一緒に経験を
と軸本体の上端下端のチに揃っ強力
ール
キーが抜
ジのな機
械軸が現われ
ラー キーキラー
QRコーグ或ブサを開方法でキー交換すの詳
扱説明書ご覧い。https://epomaker.com/blogs/guides/diy-guide-how-to-remove-and-
replace-your-mechanical-keyboard-switches
付属
1.抜き器をき抜き器が垂直な状
態に入りチ本体の下の軸スチ(が軸の中心軸に
ージの3の位置)に揃っい。
2.のスを強力き抜き器軸が垂直の
態を保持き抜き器を軽上に引きい。
3.使用軸をボー
引き
1. 軸の底曲が汚れれな確保す
2. 軸本体がキに垂直がキPCBボーに揃
キーボードはライの位置が下(LEDが南方向に置て)
Gateronークが上(北の方向)にます逆にも同
3.を軽て押た後、軸が正確に差込めれば、な音を聞こ
る。
4.が正確的にールかを確認とチい。
をイール
を引き抜き過程に軸のそンが曲がていれば、ーボのキーがう動作ません。その時に、軸本体を抜きンをっ直の状
態に調整再びキに差し込い。
軸を引き抜き過程に誤操作でピンが壊れ回復でせん可能性がある。軸とキーールる時に強力過ぎではないご注意ださ
い。ールる過程に暴力的に引き抜ません。ールる途中なんの問題があば、遠慮せずに問い合わせてさい
キーボ
を確認済み、
押しい。
キーール前に、キーの底が綺麗
な状態を確保い。
縦に
機械軸
https://discord.gg/2q3Z7C2
https://www.reddit.com/r/Epomaker/
JP
で問い合わい。中に注文番号おび問題の
EPOMAKER
快速启动指
制造商:深圳市畅韵科技有限公司
地址:广东省深圳市南山区西丽街道同沙路168号凯达尔大厦7楼
电子邮件: [email protected]
网址:www.epomaker.com
中国制造 RoHS
COMPLIANT
Created by Heipi
from the Noun Project
Created by Loren Klein
from the Noun Project
CN
EPOMAKER TH80 SE
如果您需要更多的帮助,请给我们发电子邮件: [email protected]
75% 热插拔2.4Ghz/蓝牙 5.0/有线RGB机械键盘
HOME
DEL
CTRL
CN
WINDOWS 快捷键
FN + F1
亮度-
FN + F2
亮度+
FN + F3
任务切换
FN + F4
资源管理器
FN + F5
邮件
FN + F6
我的电脑
FN + F7
上一曲
FN + F8
播放/暂停
FN + F9
下一曲
FN + F10
静音
FN + F11
音量-
FN + F12
音量+
F1
亮度-
F2
亮度+
F3
调度中心
F4
搜索
F5
打开麦克风
F6
进入睡眠
F7
上一曲
F8
播放/暂停
FN+ESC
(长按3秒)
恢复出厂设置
FN + 1
切换到蓝牙设备1;
FN + 2
切换到蓝牙设备2;
FN + 3
切换到蓝牙设备3;
FN + 4
切换到2.4G 无线模式;
FN + 5
切换到有线模式
FN + B
查询电量
FN + Z/X/C
切换第1/2/3层
F9
下一曲
F10
静音
F11
音量-
F12
音量+
FN + BACKSPACE
打开/关闭背光灯
FN + \|
切换RGB灯效
FN + ENTER
切换RGB 颜色
FN +
背光亮度 -
FN +
背光亮度 +
FN +
背光速度 -
FN + →
背光速度 +
MAC快捷键
灯光
功能键
参数
型号:
键数:
结构:
卫星轴类型:
PCB板类型:
电池容量:
连接方式:
无冲线:
上传回报率:
EPOMAKER TH80 SE
类Gasket结构
钢板卫星轴
3/5脚热插拔PCB
4000mAh
Type-C 有线, 2.4 & 蓝牙无线
全模式下全键无冲
Type-C有线及2.4G模式下1000hz
兼容系统:
尺寸:
重量:
WINDOWS/MAC
325 x 135 x 30 mm
约0.9kg
FN + U
PrtSc
FN + I
Scroll Lock
FN + O
Pause
FN + DEL
Insert
FN + PG DN
End
FN + WIN
锁/解 Win键
FN+HOME
切换灯牌颜色
FN+PG UP
切换灯牌灯效
FN+SPACEBAR
(HOLD)
查询配置层及模式
81键带1个旋钮
拨动键盘背面开关确认键盘处于无线模式:
长按Fn+1/2/3 3-5秒直到该键指示灯快闪蓝灯,键盘进入对码状态。
打开你的蓝牙连接设备找到 “TH80 SE BT5.0”或 “TH80 SE BT3.0”连接。
键盘连上后1/2/3指示灯常亮2秒。
短按 Fn+1/2/3 切换蓝牙设备1/2/3。
配对蓝牙
拨动键盘背面开关确认键盘处于2.4G无线模式:
键盘进入对码状态后插入接收器,配对成功后4键指示灯常亮2秒。
配对无线 2.4GHZ
拨动键盘背面开关确认键盘处于USB有线模式,5键白色指示灯常亮2秒后熄灭,
键盘进入有线模式。
有线模式
按下组合键Fn+B,背光熄灭,数字键1到0键亮灯显示电量占比,例如:
1亮,表示10%电量,1 和2 亮,表示20%电量。以此类推。
查询电量
按下组合键Fn+空格,背光熄灭,Z/X/C和1/2/3/4/5亮灯显示键盘所在配置层及模式,例如:
X 和 3 键亮, 代表键盘在第2层以及处于蓝牙模式,连接到蓝牙设备3.
查询配置层及模式
技术支
更换轴与键
如您需要帮助或技术支持,请发送邮件至support@epomaker.
com。邮件中请提供您的订单号和问题的详细说明。
我们通常会在收到邮件后24小时内回复您。
如您的产品是从除了Epomaker官方店铺以外的其他经销商处购
买,请直接联系将产品出售给您的经销商。
Epomaker的保修政策适用于因工厂缺陷而导致您购买的产品无
法正常使用的情况。该保修政策不适用于任何因正常使用而
发的产品故障或产品磨损。如您购买的产品有工厂制造缺陷
我们会为您提供替换品。在提供替换品前,您需要将您持有
故障品寄回给我们。
Epomaker为在官网上(epomaker.com购买的键盘提供1
的保修服务。未经官方授权的修改/修复/改造/调整过的产品
法享有保修或退换服务,修改/修复/改造/调整包括并不限于
更换内部配件、自行拆开或组装、更换电池等。
我们仅为在我们官方商店购买的商品提供售后保障服务。如
从其他零售商处购买,则我们无法为您提供相应的售后保障
务。当您遇到售后问题时,请直接联系将产品销售给您的零
商。
社区论
https://discord.gg/2q3Z7C2
加入我们的社群,与其他机械外设爱好者一起
学习和分享。
https://www.reddit.com/r/Epomaker/
标志
轴心
请将拔键器的尖端对准轴体上下两端的轴体开关,用力夹
紧开关,像使用镊子一样将轴拔出。
将键盘上的键帽拔除
后,可看到如图所示的
机械轴。
机械轴
拔轴器 拔键器
扫描二维码或登录网址查看拔插键帽与轴的完整说明书。https://epomaker.com/blogs/guides/diy-
guide-how-to-remove-and-replace-your-mechanical-keyboard-switches
随附工具
1. 拿起拔轴器,将拔键器的尖端垂直,对准轴体上下两端
的轴体开关(开关位于轴体中轴线上,即图例中部位)。
2. 用力夹紧轴体开关,保持拔键器与轴体垂直,用适当的
力度将拔键器向上提。
3. 像使用镊子一样,将轴从板子上拔出。
拔除轴体
1. 检查轴体底部的插针,确保插针竖直无弯曲,干净无脏污。
2. 将轴体垂直于套件,让插针对准套件PCB板上的插孔。如果
键盘是下灯位键盘(LED灯位于正南),则此时Gateron的标
志应位于正上方(正北方)。反之亦然。
3. 将轴轻轻按下,当轴体正确插入时,您会听到一声轻轻的
咔哒声。
4. 检查并测试轴体是否安装稳妥。
安装轴体
注意:如果您在插拔轴体的过程中不慎将轴体底部插针弯曲,则键盘按键会无法正常工作。此时请将轴体拔出,将插针捋平并
还原为竖直状态,重新插入套件。
如在插拔过程中操作不当,则插针可能会被损坏且无法修复。在安装轴体和键帽时,请不要过度用力。安装过程中禁止使用暴
力插拔。如您安装过程中有任何疑问,请立即联系客服,避免因操作不当损毁产品。
请确认插针与键盘上的插槽对
齐后,轻轻按下。
在装轴之前,请确保轴底部的插针是笔直且干净的。
垂直按下
社区论
CN
EPOMAKER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

EPOMAKER TH80 SE ユーザーマニュアル

カテゴリー
キーボード
タイプ
ユーザーマニュアル

EPOMAKER TH80 SEは、Bluetooth 5.0、2.4GHzワイヤレス、有線の3つの接続モードに対応した75%サイズのホットスワップ可能なRGBゲーミングキーボードです。81キーと1つのノブを備え、カスタマイズ可能なRGBバックライトとさまざまな照明効果を備えています。

ホットスワップ可能なPCBを採用しており、はんだ付け不要でスイッチを交換することができます。これにより、お好みのスイッチやキーキャップを使用してキーボードをカスタマイズすることができます。

また、Nキーロールオーバーとアンチゴースト機能を備えており、すべてのキーを同時に押しても正確に入力することができます。タイピングやゲームに最適です。

バッテリー容量は4000mAhで、フル充電で最大200時間使用することができます。また、省電力モードを搭載しており、使用していないときは自動的にスリープモードに移行してバッテリーを節約することができます。