Perixx PERIBOARD-734 ユーザーマニュアル

カテゴリー
キーボード
タイプ
ユーザーマニュアル

Perixx PERIBOARD-734は、ワイヤレス接続と有線接続に対応したメカニカルキーボードです。Bluetooth接続で最大4台の機器とペアリングすることができ、ワンタッチで切り替えることができます。また、Windows、Mac、Androidの3つの異なるオペレーティングシステムに対応しており、キーボードのファンクションキーで簡単に切り替えることができます。キーボードの輝度を調整したり、音楽を再生・一時停止したり、音量を調整したりすることもできます。

Perixx PERIBOARD-734は、ワイヤレス接続と有線接続に対応したメカニカルキーボードです。Bluetooth接続で最大4台の機器とペアリングすることができ、ワンタッチで切り替えることができます。また、Windows、Mac、Androidの3つの異なるオペレーティングシステムに対応しており、キーボードのファンクションキーで簡単に切り替えることができます。キーボードの輝度を調整したり、音楽を再生・一時停止したり、音量を調整したりすることもできます。

PERIBOARD-734
User Manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode D'Emploi
Manuale Utente
产品说明书
使用手冊
Product Illustra
cators
352 mm
135 mm
37 mm
PowCaps Lock
Caps Lock
Pow
Caps Lock on Cap
Power on (wired)
Indicator lights up only 30 seconds
Power on (wireless)
Indicator lights up only 1 second
Low battery
red light)
Powred)
Powreless)
How do you cO
Wir
PowCaps Lock
3
1
2
PERIBOARD-734
PERIBOARD-734
Wir
Windows Bluetooth
Please long press the chosen
Bluetooth channel for 10
seconds
Please choose one Bluetooth
channel between BT1, BT2,
BT3 and BT4
Turn on keyboard
Start ->Settings -> Devices ->
Bluetooth & other devices
23
45
If there’s no PERIBOARD-734 on the list, please press the
chosen Bluetooth channel for 10 seconds.
T1
T2


= T1
= T2
= 
= 

T1
T2




10 seconds
T1
T2


= T1
= T2
= 
= 

T1
T2

ON
OFF
c
T1
T2


tooth DT1)
tooth DT2)
tooth D
tooth D

T1
T2

PERIBOARD-734
PERIBOARD-734
PERIBOARD-734
PERIBOARD-734
Connected
Mac Bluetooth
Please long press the chosen
Bluetooth channel for 10
seconds
Please choose one Bluetooth
channel between BT1, BT2,
BT3 and BT4
Turn on keyboard
Apple Menu ->System Preferences -> Bluetooth
If there’s no PERIBOARD-734 on the list, please press the chosen Bluetooth channel for 10 seconds.
23
4
T1
T2


= T1
= T2
= 
= 

T1
T2

10 seconds
ON
OFF
T1
T2


= T1
= T2
= 
= 

T1
T2




10 seconds
EN
DE
ES

IT
JA
SC
TC
If the Bluetooth pairing fails, please remove PERIBOARD-734 from the list of paired devices and redo it
from Step-1.
Wenn die Bluetoothkopplung scheitert, entfernen Sie bitte PERIBOARD-734 aus der Liste der gekoppelten
Geräte und wiederholen Sie den Kopplungsprozess ab Schritt 1.
Si el emparejamiento de Bluetooth falla, elimine el PERIBOARD-734 de la lista de dispositivos
emparejados e inicie nuevamente desde el Paso 1.
Si le jumelage Bluetooth échoue, veuillez supprimer le PERIBOARD-734 de la liste d’appareils jumelés de
votre appareil et recommencez à l'étape 1.
Se la sincronizzazione Bluetooth non fosse andatovere PERIBOARD-734 dall'elenco dei
dispositivi associati e ripetere il processo dal Punto 1.
接続に失敗した場合は接続済みデバイスリストからPERIBOARD-734を削除したのち手順1からや
り直してください
如果蓝牙配对失败,请从配对设备列表中删除PERIBOARD-734,然后从步骤1重新执行。
如果藍芽配對失敗,請從已配對的藍芽清單中刪除PERIBOARD-734 並從步驟一開始重新操作,謝謝。
If the Bluetooth pairing fails, please remove PERIBOARD-734 from the list of paired devices and redo it
from Step-1.
Wenn die Bluetoothkopplung scheitert, enernen Sie bie PERIBOARD-734 aus der Liste der gekoppelten
Geräte und wiederholen Sie den Kopplungsprozess ab Schri 1.
Si el emparejamiento de Bluetooth falla, elimine el PERIBOARD-734 de la lista de disposivos
emparejados e inicie nuevamente desde el Paso 1.
Si le jumelage Bluetooth échoue, veuillez supprimer le PERIBOARD-734 de la liste d’appareils jumelés de
votre appareil et recommencez à l'étape 1.
Se la sincronizzazione Bluetooth non fosse andatovere PERIBOARD-734 dall'elenco dei
disposivi associa e ripetere il processo dal Punto 1.
接続に失敗した場合は接続済みデバイスリストからPERIBOARD-734を削除したのち手順1からや
り直してください
如果蓝牙配对失败,请从配对设备列表中删除PERIBOARD-734,然后从步骤1重新执行。
如果藍芽配對失敗,請從已配對的藍芽清單中刪除PERIBOARD-734 並從步驟一開始重新操作,謝謝。
How do you switch btwT1, T2, 
Unplug the charging cable
並從步驟一開始重新操作,謝謝。
1
Press the Bluetooth channel that you want to use
2
How do you switch btwrrrasyst
T1
T2


tooth DT1)
tooth DT2)
tooth D
tooth D

T1
T2

2 seconds
= Android operating system
= Windows operating system
= Mac operating system
US/UK)
FCC W
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE 1:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipmencouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE 2:
Any changcations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
US/UK)

• The manufacturer and re-resellers are not responsible for any technical malfunctions, damage, or personal
injury incurred by:
Any attempt to dismantle, change or modify the product in any manner
Malfunction or damage is due to misuse or improper alteration or repair.
Malfunction or damage caused by external infalling
Malfunction or damage is caused bre, salt, gas, earthquake, lightning, wind, water, or other natural
calamities, or abnormal voltage.
Malfunction or damage is caused by other devices connected to the products.
Malfunction or damage is caused by high temperature, humid, greasy, dusty and hazardous
environment.
• You are cautioned that changcations not expressly approved by Perixx Computer GmbH could
void your authority to operate the equipment.
• All brand names, trademarks and logos are the properties of their respective owners.
t Long-term repetitive use of any keyboard and mouse could cause injury to the user. Perixx
recommends users avoid excessive use of this or any keyboard and mouse.
tat Safs
• Avoid Dropping.
• Do not disassemble.
• This product is suitable for moderate climates only.
• The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40 degree.
rces, such as candles, must not be placed on this product.
• Only use a dry cloth or brush to clean this product.
Perixx oers a one-year limited warranty with an optional one-year extension.

ca
Interface
Size
Weight
Input Current
Cable Length
Material
USB Type-A
BT5.1
352*135*37mm
740±10g
3.7V/150mA
1800mm
ABS
Operating System Requirements
Number of keys
Type of keyboard
Actuation distance
Total travel distance
Durability
Win 7 or later
MacOS Monterey (Version 12.0.1) or later
84 keys
Mechanical
1.2±0.5mm
2.4±0.5mm
50 million keypresses
kyowroid)
ows
F1
F4
F7
F10
Print Screen
F3
F6
F9
F12
End
Page Up
F2
F5
F8
F11
Page Down
Home
Decrease the
brightness of
the display
Increase the
brightness of
the display
Home Page Backlit (on/o)
Decrease the
brightness of
the keyboard
5 Brightness for alternative:
10%-25%-50%-75%-100%
Increase the
brightness of
the keyboard
Previous Track Play/Pause Next Track Mute
Volume down Volume up Search

ht
• Der Hersteller sowie die Wiederverkäufer sind nicht verantwortlich für technische Defekte, Schäden oder
mögliche Verletzungen verursacht durch:
Versuche, den Artikel zu demontieren oder in jeglicher Form zu verändern
Zweckentfremdung oder eigene Reparaturen
Fremdeinwirkung wie z.B. Sturz oder Schlag
Feuer, Gas, Erdbeben, Blitz, Wind, Wasser, Überspannung oder jede andere Form von äußerer Gewalt
Andere mit der Tastatur verbundene Geräte
Zu hohe Temperaturen oder eine feuchte, staubige oder gefährliche Umgebung
• Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderunggen an den Geräten, welche
von Perixx Computer GmbH nicht ausdrücklich genehmigt sind, die Erlaubnis des Benutzers zur
Inbetriebnahme des Gerätes außer Kraft setzen könnte.
• Alle Markennamen, Warenzeichen und Logos sind Eigentum der Firma Perixx Computer GmbH.
Die übermäßige Langzeit-Verwendung jeder Tastatur und Maus kann zu Verletzungen führen. Perixx
empzern den übermäßigen Gebrauch von jeglicher Tastatur und Maus zu vermeiden.
Wichw
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander
• Das Gerät ist für moderates Klima zur privaten Benutzung konzipiert
• Die maximale Umgebungstemperatur während der Verwendung dieses Produktes darf 40 Grad nicht
überschreiten
• Oene Flammenquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dieses Produkt gestellt werden
• Verwenden Sie zur Reinigung dieses Produkts nur ein trockenes Tuch oder eine weiche Bürste.
Perixx bietet 1 Jahr beschränkte Garantie, ein weiteres Jahr kann optional verlängert werden. Dies
beeinträchtigt nicht die gesetzliche Gewährleistung.

Tat
Schnittstelle
Abmessungen
Gewicht
Eingangsstrom
Kabellänge
Material
USB Typ A
BT5.1
352*135*37mm
740±10g
3.7V/150mA
1800mm
ABS
Betriebssystem
Tastenanzahl
Tastentyp
Tastendrucksignal
GesamterTastenhub
Lebensdauer
Win 7 oder höher
MacOS Monterey (Version 12.0.1) oder höher
84 Tasten
Mechanisch
1.2±0.5mm
2.4±0.5mm
50 Millionen Tastenanschläge
Tastowroid)
ows
F3
F6
F9
F12
Ende
F1
F4
F7
F10
Druck

F2
F5
F8
F11

Pos1
Verringern der
Displayhelligkeit
Erhöhen der
Displayhellig
keit
Startseite Beleuchtung
(An/Aus)
Verringern der
Tastaturbeleuchtung 5 Helligkeitsstufen:
10%-25%-50%-75%-100%
Erhöhen der
Tastaturbeleuchtung
Vorheriges Lied Abspielen/Pause Nächstes Lied Stumm
Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Suchen
ESPES)
Ta:
• El fabricante y los distribuidores no son responsables de los defectos técnicos, daño o perjuicio causado
por:
intentcar el producto de cualquier forma
apropiación indebida o reparaciones realizadas por el usuario
acontecimientos externos como caídas o golpes
fuego, gas, terremotos, rayos, viento, agua o cualquier otro acontecimiento externo
otros dispositivos conectados al teclado
temperaturas altas o un ambiente húmedo, polvoriento o peligroso
• Se advierte al usuario que los ccaciones del producto que no estén aprobados
expresamente por Perixx Computer GmbH, permiten anular el uso del dispositivo al usuario.
• Todos los nombres de marcas, marcas comerciales y logotipos son propiedad de Perixx.
El uso excesivo a largo plazo de cualquier teclado y el ratón puede causar lesiones. Perixx recomienda evitar
el uso excesivo de cualquier teclado y ratón.
cportat
• Evite las caídas.
• No desmonte el producto.
• Este producto es apto solo en climas moderados.
• La temperatura ambiente máxima durante el uso del producto no debe superar los 40 grados.
• No exponer el producto a fuentes de llama, como velas.
• Solo utilice un paño o cepillo seco para limpiar el producto.
Perixx ofrece una garana limitada de un año y la posibilidad de prolongarla por un año adicional
ESPES)
Caractscas
Interfaz
Tamaño
Peso
Corriente de entrada
Largo del cable
Material
USB Tipo A
BT5.1
352*135*37mm
740±10g
3.7V/150mA
1800mm
ABS
Sistema operativo requerido
Numero de teclas
Tipo de tecla
Distancia de actuación
Recorrido total
Duración
Win 7 o posterior
MacOS Monterey (Version 12.0.1) o posterior
84 teclas
Mecánicas
1.2±0.5mm
2.4±0.5mm
50 millones de pulsaciones
Towroid)
ows
F3
F6
F9
F12
Fin
F1
F4
F7
F10
Impr Pant
Re Pág
F2
F5
F8
F11
Av Pág
Inicio
Disminuir el
brillo de la
pantalla
Aumentar el
brillo de la
pantalla
Página de Inicio Retroiluminado
(on/o)
Disminuir el
brillo de la
pantalla
5 opciones de brillo:
10%-25%-50%-75%-100%
Aumentar el
brillo del
teclad
Canción anterior Reproducir / Pausa Canción siguiente Silencioso
Disminuir volumen Aumentar volumen Búsqueda

Avt
• Le fabricant et les revendeurs ne sont pas responsables des défaillances techniques, des dommages ou des
blessures occasionnées par:
Toute tentative de démonter, changroduit de quelques manières
Dysfonctionnements ou dommages à cause d’une mauvaise utilisatication incorrecte ou
réparation.
Dysfonctionnements ou dommages causés par la chute après l'achat.
Dysfonctionnements ou dommages causés par : un incendie, le sel, le gaz, un tremblement de terre, la
foudre, le vent, l'eau, ou d'autres catastrophes naturelles, ou d'une pression anormale.
Dysfonctionnements ou dommages causés par d'autres appareils connectés au clavier.
Dysfonctionnements ou dommages causés par une température élevée, un environnement humide,
gras, poussiéreux ou dangereux
• Vous êtes averti que des changemencations ne sont pas expressément approuvés par le
responsable tiers pour la conformité pourraient annuler votre autorité quant à utiliser cet appareil.
• Tous les noms de marque, marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
S'il vous plaît noter: L'utilisation répétitive à long terme d'un clavier et une souris pourrait causer des
blessures à l'utilisateur. Perixx recommande aux utilisateurs d'éviter l'utilisation excessive de clavier et de
souris.
statt
• Ne pas faire tomber.
• Ne pas démonter.
• Ce produit est adapté uniquement aux climats modérés.
• La température ambiante maximale pendant l'utilisation de ce produit ne doit pas dépasser 40 degrés.
• Ce produit ne doit pas être exposé à des sourtamment des bougies.
• Nettoyez ce produit uniquement avec un chion sec ou une brosse.
Pre une garantie limitée d’un an avec une extension optionnelle d'un an.
Interface
Taille
Poids
Courant d’entrée
Longueur de câble
Matériel
USB Type-A
BT5.1
352*135*37mm
740±10g
3.7V/150mA
1800mm
ABS
Exigence du système
d'exploitation
Nombre de touches
Type de touches
Distance d’activation
Distance de course totale
Durabilité
Win 7 ou version ultérieure
MacOS Monterey (Version 12.0.1) ou version ultérieure
84 touches
Mécaniques
1.2±0.5mm
2.4±0.5mm
50 millions de frappes

cat
Tdows, iOS roid)
ows
F3
F6
F9
F12
Fin
F1
F4
F7
F10
Imprécran
F2
F5
F8
F11
Début
Diminuer la
luminosité de
l’age
Augmenter la
luminosité de
l’age
Page d’accueil Rétroéclairage
(on/o)
Diminuer la
luminosité de
l’age
5 options de luminosité :
10%-25%-50%-75%-100%
Augmenter la
luminosité du
clavier
Morceau précédent Lecture / Pause Morceau Suivant Silencieux
Diminuer le Volume Augmenter le Volume Recherche
IT
A
• Il produttore e i rivenditori non sono responsabili per eventuali malfunzionamenti tecnici, danni o lesioni
personali causati da:
Qualsiasi tentativo di smantellare, cambiarcare il prodotto in qualsiasi modo
Malfunzionamenti o danni dovuti ad uso, alterazione o riparazione impropri.
Malfunzionamencausati da fattori esterni come la caduta
Malfunzionamenti o danni causati da incendi, sale, gas, terremoti, fulmini, vento, acqua, o altre calamità
naturali, ovvero da voltaggio anomalo.
Malfunzionamenti o danni causati da altri dispositivi connessi al prodotto.
Malfunzionamenti o danni causati da alte temperature ovvero da ambiente umido, grasso, polveroso o
pericoloso.
• Si avvisa che alterazioni oressamente approvate da Perixx Computer GmbH potrebbero
annullare il vostro permesso di utilizzare l'apparecchiatura.
• Tutte le etichette, i marchi e loghi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Nota: A lungo termine l'uso ripetitivo di qualsiasi tastiera e mouse potrebbe causare lesioni all'utente. Perixx
consiglia agli utenti di evitare l'uso eccessivo di questa o di qualsiasi altra tastiera o mouse.
Istara
• Evita cadute
• Non smontare
• Questo prodotto è adatto solo per climi temperati
• La temperatura di ambiente durante l'uso di questo preve superare i 40 gradi.
• Fonti di re, come candele, non devono essere posizionate su questo prodotto.
• Utilizzare solo un panno asciutto o una spazzola per pulire questo prodotto.
Pre una garanzia limitata di un anno con un'estensione opzionale di un anno.
Interfaccia
Dimensioni
Peso
Corrente in entrata
Lunghezza del cavo
Materiale
USB Tipo A
BT5.1
352*135*37mm
740±10g
3.7V/150mA
1800mm
ABS
Requisiti del sistema
operativo
Numero di tasti
Tipo di tastiera
Raggio di azione
Corsa totale
Durata
Win 7 o versioni successive
MacOS Monterey (Version 12.0.1) o versioni successive
84 tasti
Meccanici
1.2±0.5mm
2.4±0.5mm
50 milioni di pressioni sui tasti
IT

Tasowroid)
ows
F1
F4
F7
F10
Stamp
F3
F6
F9
F12
Fine
P
F2
F5
F8
F11
P
Inizio
Diminuire la
luminosità del
display
Aumentare la
luminosità
del display
Pagina Iniziale Retroilluminazione
(on/o)
Diminuire la
luminosità della
tastiera
5 livelli diversi di luminosità:
10%-25%-50%-75% -100%
Aumentare la luminosità
della tastiera
Traccia precedente Play/Pausa Traccia successiva Silenzioso
Abbassare il volume Alzare il volume Ricerca
日本語 (JA)
保証規定のご注意
保証期間中でも次の場合は、弊社若しくは再販売業者が保証対象外と判断させていただきます。
弊社および弊社が指定する機関以外の第三者ならびにお客様による改造、分解、修理により故障し
た場合。
乱用、誤用などによる故障・損傷が生じた場合。
お取扱上の不注意(落下、衝撃、水掛り、砂・泥の付着、機器内部への水・砂・薬品の入り込みなど)
により故障した場合。
地震、火災、落雷、風水害、その他の天変地異、公害、異常電圧などの外的要因により故障した場合。
弊社が定める機器以外に接続、または組み込んで使用し、故障または破損した場合。
通常一般家庭内で想定される使用環境の範囲を超える温度、湿度、振動等、若しくは手入れの不備
(カビ発生、チリ・ホコリ等)により故障した場合。
その他、無償修理または交換が認められない事由が発見された場合。
利用規約を遵守いただけない場合(不当な改造や修理等)には、本製品の使用を制限させていただく場合
がございます。何卒ご了承ください。
本書に記載のブランド名、ロゴマーク商標権はPerixxが所有しています。
ご注意:マウスやキーボードなどを長時間操作すると、手や腕や首、肩などに深刻な障害を引き起こす恐れ
があります。長時間連続でご使用する際は、十分に休憩を取りながらご使用ください。
安全にお使いいただくために
落とさないでください。
分解しないでください。
極度に暑い・寒い環境での使用はお避け下さい。
使用時の最高気温は40度です。
ろうそくなどの火を製品に近づけないでください。
掃除の際は乾いた布またはブラシをご使用ください。
ペリックスでは、製品保証を1年間提供しています
インターフェイス
サイズ
重さ
入力電流
ケーブルの長さ
材質
USB Type-A
BT5.1
352*135*37mm
740±10g
3.7V/150mA
1800mm
ABS
対応システム
キーの数
キースイッチ
キーストローク(接点)
キーストローク
打鍵耐久性
Win 7 以降
MacOS Monterey (Version 12.0.1) 以降
84 キー
メカニカルキースイッチ
1.2±0.5mm
2.4±0.5mm
5000万回の打鍵
日本語 (JA)
製品の仕様
マルチメディアキー (Windows, iOS と Android)
ows
F1
F4
F7
F10
Print Screen
F3
F6
F9
F12
End
Page Up
F2
F5
F8
F11
Page Down
Home
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Perixx PERIBOARD-734 ユーザーマニュアル

カテゴリー
キーボード
タイプ
ユーザーマニュアル

Perixx PERIBOARD-734は、ワイヤレス接続と有線接続に対応したメカニカルキーボードです。Bluetooth接続で最大4台の機器とペアリングすることができ、ワンタッチで切り替えることができます。また、Windows、Mac、Androidの3つの異なるオペレーティングシステムに対応しており、キーボードのファンクションキーで簡単に切り替えることができます。キーボードの輝度を調整したり、音楽を再生・一時停止したり、音量を調整したりすることもできます。