蒸制食物(图 3 和图 5)
将要蒸制的食物放在蒸架或鱼盘中。
注
• 您可以单独使用鱼盘。
• 切勿将鱼盘或鱼盘蒸篮放在蒸架顶部。
蒸制鸡蛋(图 4)
使用鸡蛋架可方便地蒸制鸡蛋。
注
• 在将鸡蛋放置在鸡蛋架上之前,请使用针头在鸡蛋底部弄一个小孔。
• 确保您正确放置了蒸架,并且它们不会晃动。
7 清洁和保养(图 6)
注
• 不要使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
• 如果沸腾的醋溢过底座边缘,则拔掉产品的插头并减少醋的用量。
注意
• 请勿在洗碗机中清洗底座。
• 如果拆下该滤网,则应放在儿童不能接触到的地方,以防止他们吞咽滤网。
• 切勿将底座浸入水中,也不要放在水龙头下冲洗。
除水垢
您需要在产品使用
15
小时后,为其除垢。定期除去电蒸锅里的水垢对于维护电蒸锅
的最佳性能、延长产品的寿命有非常重要的作用。
1 在水箱中注入白醋(醋酸度为
8%
)直至最高标示水位。
注
• 切勿使用任何其它除垢剂。
2 将水盘、蒸架和锅盖放在电蒸锅上。
3 旋转蒸制时间调整按钮,设定
25
分钟的蒸制时间。
4 让醋完全冷却,然后将水箱倒空。使用冷水反复清洗水箱。
注
• 如果水箱中还有水垢,可重复此步骤。
8 保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:
www.philips.com
。
您也可与您所在国家
/
地区的飞利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电
话号码)。如果您所在的国家
/
地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经
销商求助。
9 故障种类和处理方法
问题 可能的原因 解决方法
电蒸锅无法
工作。
电蒸锅的电源插头没有
插上。
将电源插头接入插座。
水箱中没有水。 为水箱加水。
没有煮熟所
有食物。
电蒸锅中的一些食物太大
和
/
或需要比其它食物更
长的蒸制时间。
将较大的食物或需要较长
蒸煮时间的食物放在底部
的蒸架(
1
号蒸架)中。
蒸架中放入的食物太多。 蒸架中不要放入过多食
物。将食物切成小块,并
将最小的食物放在顶部。
使食物之间留有足够空
间,确保蒸汽流畅通
无阻。
产品不能正
确加热。
您没有定期为产品除垢。 为产品除垢。请参见
“清洁和保养”一章。
ภาษาไทย
1 ขอสำาคัญ
โปรดอานคมือการใชนี้อยางละเอียดกอนใชเครื่อง และเก็บไวเพื่ออางอิงตอไป
อันตราย
• หามจมฐานลงในนหรือนำาไปลางใตกอกน
คำาเตือน
• กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือ
ไม
• เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับที่ตอสายดินไวเรียบรอยแลวเทานั้น ตรวจดูใหแนใจวาเสียบปลั๊กไฟเขา
กับเตารับบนผนังแนนเรียบรอยดีแลวทุกครั้ง
• หามใชผลิตภัณฑนี้ หากปลั๊กไฟ สายไฟ หรือตัวเครื่องเกิดการชำารุด
• หากสายไฟชำารุด คุณตองใหชางผชำานาญของ Philips ดำาเนินการให, ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต
จาก Philips หรือผที่ผานการฝกอบรม ดำาเนินการเปลี่ยนใหเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น
• ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาด
ประสบการณและความรความเขาใจ นำาเครื่องนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือ
ไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
• เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหนำาเครื่องไปเลน
• ควรเก็บสายไฟใหหางจากเด็ก ไมควรปลอยใหสายไฟหอยลงมาจากขอบโตะหรือชั้นวางที่เตาวางอย
• หามนึ่งเนื้อสัตว สัตวปก หรืออาหารทะเลแชแข็ง ควรปลอยใหสวนผสมประเภทนี้ละลายนแข็ง
ออกหมดกอนที่จะนำาไปนึ่ง
• หามใชเครื่องนึ่งอาหารโดยไมมีถาดรองน มิฉะนั้นนรอนอาจกระเด็นออกจากเครื่อง
• ใชโถสำาหรับนึ่งและถาดใสปลารวมกับฐานที่ใหมาพรอมตัวเครื่องเทานั้น
• หามวางสายไฟบนพื้นผิวที่มีความรอน
ขอควรระวัง
• หามใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนใดๆ ที่ผลิตจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการแนะนำาจาก Philips
หากคุณใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการแนะนำาจาก Philips การรับ
ประกันของคุณจะไมมีผลบังคับใช
• หามไมใหฐานของเครื่องสัมผัสกับอุณหภูมิสูง แกสรอน ไอน หรือความรอนชื้นจากแหลงอื่นที่
ไมใชจากตัวเครื่องนึ่งเอง หามวางเครื่องนึ่งอาหารบนหรือใกลกับเตาหรืออุปกรณทำาอาหารอื่นๆ ที่
ยังทำางานหรือยังรอนอย
• ปดสวิตชเครื่องทุกครั้งกอนถอดปลั๊ก
• ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหลังเลิกใชงาน แลวปลอยใหเย็นลงกอนทำาความสะอาด
• เครื่องใชไฟฟานี้เหมาะสำาหรับการใชงานในครัวเรือนเทานั้น หากนำาเครื่องไปใชในทางไมเหมาะ
สม นำาไปใชในการคาหรือกึ่งการคา หรือใชโดยไมปฏิบัติตามคำาแนะนำาการใชงานในคมือนี้ การ
รับประกันจะถือเปนโมฆะและ Philips จะไมรับผิดชอบตอความเสียหายใดๆ ทั้งสิ้น
• วางเครื่องนึ่งอาหารบนพื้นผิวที่เรียบ มั่นคง และเสมอกัน โดยทิ้งระยะหางรอบตัวเครื่องประมาณ
10 ซม. ทั้งนี้เพื่อปองกันไมใหเตารอนเกินไป
• ขณะใชโถสำาหรับนึ่งกับฐานแบบถอดได ควรตรวจดูเสมอวา ขอบของฐานหันขึ้นดานบนและตัว
ฐานวางเขาที่แลว (เสียงดัง ‘คลิก’)
• ระวังไอความรอนที่ออกจากเครื่องนึ่งอาหารในระหวางการนึ่ง หรือเมื่อคุณเปดฝาออก เมื่อคุณตรวจ
สอบอาหารใหใชอุปกรณที่มีดามยาว
• เปดฝาอยางระมัดระวังและรักษาระยะหางจากตัวคุณเสมอ ปลอยใหหยดนที่กลั่นตัวหยดออกจาก
ฝาลงในเครื่องนึ่งอาหาร เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดนรอนลวก
• ใหจับยึดหูขางใดขางหนึ่งของโถสำาหรับนึ่งทุกครั้งที่คุณคนอาหารรอนหรือยกอาหารออกจากโถ
• ใหถือโถสำาหรับนึ่งโดยจับที่หู เมื่ออาหารกำาลังรอน
• หามเคลื่อนยายเครื่องนึ่งอาหารขณะที่เครื่องกำาลังทำางาน
• หามเขาใกลเครื่องนึ่งอาหารขณะที่เครื่องกำาลังทำางาน
• หามสัมผัสพื้นผิวที่มีความรอนของเครื่อง ใหสวมถุงมือนวมจับของรอนทุกครั้งที่คุณจับชิ้นสวนที่มี
ความรอนของเครื่อง
• หามวางเครื่องไวใตหรือใกลกับวัตถุที่อาจเสียหายจากไอนไดงาย เชน ผนังและตตางๆ
• หามใชงานเครื่องในใกลกับวัตถุระเบิดและ/หรือฟูมไวไฟ
• หามตอเครื่องกับตัวตั้งเวลา หรือระบบรีโมทคอนโทรลเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายรายแรงที่อาจเกิดขึ้น
• มีตะแกรงขนาดเล็กอยภายในแทงคน หากตะแกรงถูกถอดออก ใหเก็บใหพนจากมือเด็กเพื่อปอง
กันไมใหเด็กกลืนกิน
ปดสวิตชโดยอัตโนมัติ
• เครื่องจะปดการทำางานโดยอัตโนมัติหลังครบตามเวลาที่กำาหนดไว
ระบบปองกันนแหง
• เครื่องนึ่งอาหารนี้มาพรอมกับระบบปองกันนแหง ระบบปองกันนแหงจะปดเครื่องโดยอัตโนมัติ
หากมีการเปดเครื่องในขณะที่ไมมีนอยในแทงคหรือนหมดในขณะใชเครื่อง ปลอยใหเครื่องนึ่ง
อาหารคลายความรอนเปนเวลา 10 นาทีกอนจะใชงานอีกครั้ง
การรีไซเคิล
ผลิตภัณฑของคุณใชวัสดุและสวนประกอบที่มีคุณภาพสูงในการผลิต และสามารถนำาไปรีไซเคิล หรือนำา
กลับมาใชใหมได
ผลิตภัณฑที่มีสัญลักษณรูปถังขยะและมีกากบาทขีดทับอย คือผลิตภัณฑที่อยภายใตขอบังคับ European
Directive 2002/96/EC:
หามทิ้งผลิตภัณฑรวมกับขยะจากครัวเรือน โปรดศึกษากฎขอบังคับทองถิ่นวาดวยการแยกเก็บ
ผลิตภัณฑไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส การทิ้งผลิตภัณฑที่เสื่อมสภาพอยางถูกวิธีจะชวยปองกันไมใหเกิด
ผลกระทบในทางลบตอสิ่งแวดลอมและสุขภาพได
2 Electromagnetic fields (EMF)
เครื่องผสมอาหารของ Philips รนนี้สอดคลองตามมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการ
ใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือผใชนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอด
ภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
3 ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑของเรา และยินดีตอนรับส Philips เพื่อใหคุณไดรับ
ประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่
www.philips.com/welcome
สำาหรับสูตรตางๆ สำาหรับใชกับเครื่องนึ่ง โปรดไปที่ www.philips.com/kitchen
4 ภาพรวม
a
ฝาถาดใสปลา
g
Flavor Booster
b
ถาดใสปลา
h
ถาดรองน
c
ตะแกรงถาดใสปลา
i
ฐานพรอมแทงคน
d
ฝาโถสำาหรับนึ่ง
j
ปุ่มปรับเวลาการนึ่ง
e
ฐานแบบถอดได
k
ไฟแสดงการนึ่ง
f
โถสำาหรับนึ่ง
l
ชองเติมน
5 กอนการใชงานครั้งแรก
1 ควรทำาความสะอาดอุปกรณทุกชิ้นที่สัมผัสกับอาหาร กอนใชงานเครื่องเปนครั้งแรก (ดูบท 'การ
ทำาความสะอาดและการดูแลรักษา')
2 เช็ดดานในแทงคนดวยผาชุบนพอหมาด
6 การใชงาน
เคล็ดลับ
• วางเครื่องบนพื้นราบที่มั่นคงและมีพื้นผิวเสมอกัน
• เติมนลงในแทงคจนถึงขีดระดับสูงสุด เมื่อมีนเต็มแทงค เครื่องนึ่งสามารถนึ่งไดประมาณ 1 ชั่วโมง
• เติมนลงในแทงคดวยนเปลาเทานั้น หามใสเครื่องปรุง นมัน หรือสารอื่นๆ ลงในแทงคน
หมายเหตุ
• หากคุณนึ่งอาหารที่มีปริมาณมาก ใหหยุดเพื่อคนอาหารเมื่อนึ่งถึงครึ่งหนึ่งของระยะเวลาที่เหลือทั้งหมด สวมถุงมือจับของรอนและใชอุปกรณที่มีดามยาว
• หากคุณใชสมุนไพรและเครื่องเทศปน ใหเติมนในถาดรองนหยดเพื่อให Flavour Booster เปยก ซึ่งจะชวยปองกันไมใหสมุนไพรหรือเครื่องเทศ
ปนหลนผานชองเปดของ Flavour Booster วางสมุนไพรหรือเครื่องเทศแหงหรือสดบน Flavour Booster เพื่อเพิ่มรสชาติใหอาหารที่จะนึ่งไดตามตองการ
การนึ่งอาหาร (รูปที่ 3 และรูปที่ 5)
ใสอาหารที่จะนึ่งไปในโถสำาหรับนึ่งหรือถาดใสปลา
หมายเหตุ
• คุณสามารถใชถาดใสปลาแบบเดี่ยวเทานั้น
• อยาวางถาดใสปลาหรือตะแกรงถาดใสปลาไวบนโถสำาหรับนึ่ง
การนึ่งไข (รูปที่ 4)
วางไขบนที่วางไขเพื่อใหนึ่งไขไดสะดวก
หมายเหตุ
• ใชเหล็กแหลมเพื่อเจาะรูเล็กๆ ที่ดานลางของไขกอนวางบนที่วางไข
• ตรวจสอบใหแนใจวาคุณวางโถไดถูกตองและโถไมโยกไปมา
7 การทำาความสะอาดและดูแลรักษา (รูปที่ 6)
หมายเหตุ
• หามใชแผนใย อุปกรณที่มีความคม หรือของเหลวที่มีฤทธิ์รุนแรง เชน นมัน หรืออะซีโทนในการทำาความสะอาดผลิตภัณฑนี้เปนอันขาด
• หากนสมสายชูเริ่มเดือดและลนออกจากขอบ ใหดึงปลั๊กเครื่องออก แลวลดปริมาณนสมสายชู
ขอควรระวัง
• หามทำาความสะอาดฐานดวยเครื่องลางจาน
• หากตะแกรงในแทงคนถูกถอดออก ใหเก็บใหพนจากมือเด็กเพื่อปองกันไมใหเด็กกลืนกิน
• หามจมฐานลงในนหรือนำาไปลางใตกอกน
การขจัดคราบตะกรัน
คุณตองขจัดคราบตะกรันออกจากเครื่องหลังจากใชงานไปแลวเปนเวลา 15 ชั่วโมง เปนสิ่งสำาคัญอยางยิ่งที่
คุณตองขจัดคราบตะกรันออกจากเครื่องนึ่งอาหารอยางสมเสมอเพื่อรักษาประสิทธิภาพการทำางานสูงสุด
และเพื่อยืดอายุการใชงานของเครื่อง
1 เติมนสมสายชู (กรดอะซิติก 8%) ลงในแทงคนใหถึงระดับสูงสุด
หมายเหตุ
• หามใชสารขจัดคราบตะกรันชนิดอื่น
2 วางถาดรองนหยด โถสำาหรับนึ่ง และปดฝาดานบนสุดของเครื่องนึ่ง
3 เปดปุ่มปรับเวลาการนึ่งเพื่อตั้งเวลาการนึ่ง 25 นาที
4 ปลอยใหนสมสายชูคลายความรอนจนเย็นสนิท แลวเทออกจากแทงคนใหหมด ลางแทงคนดวยนเย็นหลายๆ ครั้ง
หมายเหตุ
• หากยังมีคราบตะกรันหลงเหลืออยในแทงคน ใหทำาตามขั้นตอนนี้อีกครั้ง
8 การรับประกันและบริการ
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูลหรือมีปญหา โปรดเขาชมเว็บไซตของ Philips
ไดที่ http://www.philips.com/ หรือติดตอศูนยบริการลูกคาของ Philips ในประเทศของคุณ (หมายเลข
โทรศัพทของศูนยบริการฯ อยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณ
ไมมีศูนยบริการลูกคา โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑ Philips ในประเทศ
Bahasa Melayu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas, dan simpan
manual pengguna untuk rujukan masa depan.
Bahaya
• Jangan sekali-kali tenggelamkan tapak ke dalam air atau membilasnya di bawah paip.
Amaran
• Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur
tempatan anda.
• Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan. Sentiasa pastikan
plag dimasukkan dengan kukuh ke dalam soket.
• Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur atau perkakas itu sendiri rosak.
• Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan
oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya.
• Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak)
yangkurangupayadarisegizikal,deriaataumental,ataukurangberpengalaman
dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan
penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
• Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain
dengan perkakas ini.
• Jauhkan kord kuasa daripada capaian kanak-kanak. Jangan biarkan kord sesalur utama
tergantung di tepi meja atau permukaan ruang kerja di mana perkakas itu diletakkan.
• Jangan sesekali mengukus daging, ayam itik atau makanan laut beku. Sentiasa nyahsejuk
beku ramuan ini sepenuhnya sebelum anda mengukuskannya.
• Jangan sesekali menggunakan pengukus makanan tanpa dulang titis, jika tidak, air panas
boleh terpercik keluar dari perkakas.
• Hanya gunakan mangkuk pengukus dan dulang ikan dengan kombinasi tapak asal.
• Jauhkan kord sesalur dari permukaan yang panas.
Awas
• Jangan sekali-kali gunakan sebarang perkakas atau bahagian dari mana-mana pengilang
atau yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori
atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
• Jangan dedahkan tapak perkakas kepada suhu tinggi, gas panas, stim atau haba lembab
dari sumber lain selain dari pengukus itu sendiri. Jangan letakkan pengukus makanan ini
di atas atau berdekatan dengan dapur atau pemasak yang sedang beroperasi atau masih
panas.
• Sentiasa pastikan perkakas dimatikan sebelum anda mencabut plagnya.
• Sentiasa cabut plag perkakas dan biarkan sehingga sejuk sebelum anda
membersihkannya.
• Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan di rumah sahaja. Jika perkakas digunakan
dengan cara yang tidak betul, atau untuk tujuan profesional atau separa profesional, atau
jika ia tidak digunakan mengikut arahan dalam panduan pengguna ini, jaminan menjadi
tidak sah dan Philips menolak sebarang liabiliti terhadap sebarang kerosakan yang
berlaku.
• Letakkan pengukus makanan di atas permukaan yang stabil, mendatar dan rata serta
pastikan terdapat sekurang-kurangnya 10sm ruang kosong di sekelilingnya untuk
mengelakkan daripada pemanasan melampau.
• Semasa menggunakan mangkuk pengukus dengan bahagian bawah boleh tanggal,
sentiasa pastikan bibir bahagian bawah menghala ke atas dan bahagian bawah dikunci
pada tempatnya (‘klik’).
• Berhati-hati dengan stim panas yang keluar dari pengukus makanan sewaktu mengukus
atau apabila mengalihkan tudungnya. Apabila anda periksa makanan, sentiasa gunakan
alat dapur dengan pemegang yang panjang.
• Sentiasa alihkan tudung dengan berhati-hati dan menjauh dari anda. Biarkan
pemeluwapan menitis dari tudung ke dalam pengukus makan untuk mengelakkan
kelecuran.
• Sentiasa pegang mangkuk pengukus dengan salah satu pemegangnya semasa anda
mengacau makanan panas atau mengeluarkannya dari mangkuk.
• Sentiasa pegang mangkuk pengukus dengan pemegangnya semasa makanan masih
panas.
• Jangan alihkan pengukus makanan semasa ia beroperasi.
• Jangan jangkau di atas pengukus makanan semasa ia beroperasi.
• Jangan sentuh permukaan panas perkakas. Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar
semasa anda mengendalikan bahagian panas perkakas.
• Jangan letak perkakas dekat atau di bawah objek yang boleh dirosakkan oleh stim
seperti dinding dan almari.
• Jangan kendalikan perkakas dengan kehadiran wasap yang mudah meletup dan/atau
mudah terbakar.
• Jangan sekali-kali menyambungkan perkakas kepada suis pemasa atau sistem kawalan
jauh untuk mengelakkan situasi yang berbahaya.
• Terdapat penyaring kecil di dalam tangki air. Jika penyaring menjadi tanggal, jauhkannya
dari jangkauan kanak-kanak untuk mengelakkan mereka dari menelannya.
Matikan automatik
• Perkakas akan dimatikan secara automatik apabila masa pengukusan yang ditetapkan
telah berlalu.
Perlindungan didih kering
• Pengukus makanan ini dilengkapkan dengan perlindungan masak kering. Perlindungan
masak-kering mematikan perkakas secara automatik jika ia dihidupkan apabila tiada air
di dalam tangki air atau jika air kering semasa digunakan. Biarkan pengukus makanan
menyejuk selama 10 minit sebelum anda menggunakannya lagi.
Kitar semula
Produk anda direka bentuk dan dkilangkan dengan menggunakan bahan dan komponen
berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan pada sesuatu produk, ia bermakna
produk tersebut diliputi oleh Arahan Eropah 2002/96/EC.
Jangan buang produk anda dengan buangan isi rumah yang lain. Sila ambil tahu tentang
peraturan tempatan mengenai pengumpulan berasingan produk elektrik dan elektronik.
Cara membuang produk lama anda yang betul akan membantu mencegah kemungkinan
akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
2 Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berkaitan dengan medan elektromagnet
(EMF).Jikadikendalikandenganbetuldanmenurutarahandidalammanualpenggunaini,
perkakasiniselamatuntukdigunakanberdasarkanbuktisaintikyangadapadamasaini.
3 Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapatkan
manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di
www.philips.com/welcome.
Untuk resipi yang menggunakan pengukus anda, pergi ke www.philips.com/kitchen.
4 Gambaran keseluruhan
a
Tudung dulang ikan
g
Penggalak rasa
b
Dulang ikan
h
Dulang titis
c
Bakul dulang ikan
i
Tapak dengan tangki air
d
Tudung mangkuk pengukus
j
Butang pelaras masa pengukusan
e
Bahagian bawah boleh tanggal
k
Lampu pengukusan
f
Mangkuk pengukus
l
Alur masuk air
5 Sebelum penggunaan pertama
1 Bersihkan secara menyeluruh bahagian yang bersentuhan dengan makanan sebelum
anda menggunakan perkakas buat kali pertama (lihat bab 'Pembersihan dan
penyelenggaraan').
2 Lap bahagian dalam tangki air menggunakan kain lembap.
6 Menggunakan perkakas
Petua
• Letakkan perkakas pada permukaan yang stabil, mendatar dan rata.
• Isikan tangki air dengan air sehingga paras maksimum. dengan tangki air yang penuh, pengukus
boleh mengukus selama kira-kira 1 jam.
• Isikan tangki air dengan air sahaja. Jangan masukkan perasa, minyak, atau bahan lain di dalam
tangki air.
Catatan
• Jika anda mengukus makanan dengan kuantiti yang banyak, kacau makanan pada pertengahan
masa proses mengukus. Pakai sarung tahan ketuhar dan gunakan alat dapur dengan pemegang
panjang.
• Jika anda menggunakan herba dan rempah kisar, bilas dulang titis untuk membasahkan
penggalak rasa. Ini mengelakkan herba atau rempah yang dikisar dari jatuh melalui bukaan pada
penggalak rasa. Jika mahu, letakkan herba atau rempah kering atau segar di atas penggalak rasa
untuk menambah rasa tambahan pada makanan yang akan dikukus.
Mengukus makanan (Rajah 3 dan Rajah 5)
Letakkan makanan yang akan dikukus di dalam mangkuk pengukus atau dulang ikan.
Catatan
• Anda boleh menggunakan dulang ikan sahaja.
• Jangan letakkan dulang ikan atau bakul dulang ikan di atas mangkuk pengukus.
产品 :飞利浦电蒸锅
型号 : HD9195
额定电压 :220V~
额定频率 :50Hz
额定输入功率 :755 W
生产日期 :请见产品本体
产地 :中国广东惠州
飞利浦(中国)投资有限公司
上海市天目西路218号1602-1605
全国顾客服务热线: 4008 800 008
本产品根据国标GB4706.1-2005, GB4706.19-2008制造
Mengukus telur (Rajah 4)
Letakkan pemegang telur untuk mengukus telur dengan mudah.
Catatan
• Gunakan jarum untuk membuat lubang kecil pada bahagian bawah telur sebelum diletakkan di
atas pemegang telur.
• Pastikan anda letakkan mangkuk dengan betul dan ia tidak bergoyang.
7 Pembersihan dan Penyelenggaraan (Rajah 6)
Catatan
• Jangan sekali-kali menggunakan pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang
agresif seperti petrol atau aseton untuk membersihkan perkakas.
• Jika cuka mula mendidih melebihi tepi tapak, cabut plag perkakas dan kurangkan jumlah cuka.
Awas
• Jangan cuci tapak dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
• Jika penyaring di dalam tangki air menjadi tanggal, jauhkannya dari jangkauan kanak-kanak untuk
mengelakkan mereka dari menelannya.
• Jangan sekali-kali tenggelamkan tapak dalam air atau membilasnya di bawah paip.
Menanggalkan kerak
Anda perlu menyahkerak perkakas selepas ia digunakan selama 15 jam. Pentingnya anda
membersihkan kerak pada pengukus makanan dengan kerap untuk mengekalkan prestasi
optimum dan untuk memanjangkan hayat perkakas.
1 Isikantangkiairdengancukaputih(8%asidasetik)sehinggaparasmaksimum.
Catatan
• Jangan gunakan sebarang jenis penyahkerak lain.
2 Letakkan dulang titis, mangkuk pengukus, dan tudung di atas pengukus.
3 Putarkan tombol pelaras untuk mengeset masa kukus selama 25 minit.
4 Biarkan cuka menyejuk sepenuhnya dan kosongkan tangki air. Bilas tangki air dengan air
sejuk beberapa kali.
Catatan
• Ulangi prosedur tersebut jika masih terdapat kerak di dalam tangki air.
8 Jaminan dan perkhidmatan
Sekiranya anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah,
sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan
Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan
seluruh dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips
tempatan anda.