Roland MC-707 取扱説明書

カテゴリー
デジタルピアノ
タイプ
取扱説明書

Roland MC-707 は、ライブパフォーマンスのために作られたパワフルなグルーブボックスです。音色、ドラムキット、ループの最大 16 のクリップを備えた 8 つのトラックを備えており、それらをリアルタイムで切り替えて、動的で変化に富むトラックを作成できます。また、内蔵のステップシーケンサーを使って、独自のビートをプログラムしたり、外部 MIDI 機器を接続して演奏することもできます。MC-707 は、直感的な操作性とパワフルな機能を備えた、音楽制作に最適なツールです。

MC-707 の主な機能は以下の通りです。

  • 8 つのトラック、それぞれに最大 16 のクリップを備えています。
  • 内蔵のステップシーケンサーを使って、独自のビートをプログラムできます。
  • 外部 MIDI 機器を接続して演奏できます。
  • 豊富なエフェクトを搭載しており、サウンド

Roland MC-707 は、ライブパフォーマンスのために作られたパワフルなグルーブボックスです。音色、ドラムキット、ループの最大 16 のクリップを備えた 8 つのトラックを備えており、それらをリアルタイムで切り替えて、動的で変化に富むトラックを作成できます。また、内蔵のステップシーケンサーを使って、独自のビートをプログラムしたり、外部 MIDI 機器を接続して演奏することもできます。MC-707 は、直感的な操作性とパワフルな機能を備えた、音楽制作に最適なツールです。

MC-707 の主な機能は以下の通りです。

  • 8 つのトラック、それぞれに最大 16 のクリップを備えています。
  • 内蔵のステップシーケンサーを使って、独自のビートをプログラムできます。
  • 外部 MIDI 機器を接続して演奏できます。
  • 豊富なエフェクトを搭載しており、サウンド
Owners Manual
使用手冊
使用手冊
(本手冊)
請先閱讀此文件。內容說明使用MC-707的基本須知事項。
PDF
手冊(從網路下載)
5
Reference Manual參考手冊
這份文件解說MC-707的所有參數。
如何獲得PDF手冊
1. 在您的電腦進入以下網址。
http://www.roland.com/manuals/
I
2. 在產品名稱選擇“MC-707”
使用手冊
22
使用安全須知
WARNING
僅可使用附屬的AC變壓器及正確的電壓
僅可使用附屬的AC變壓器。此外,
也請確定使用於符合AC變壓器機體
的指定輸入電壓。其他的AC變壓
器可能採用不同的極性設計,或是
為不同的電壓而設計,使用時可能會造成損
壞、故障或是觸電。
CAUTION
請將小零件放置於兒童無法取得之處
為避免以下零件被意外吞食,請放
置於幼兒
無法取得之處。
可拆下的零件
SD卡保護蓋(p. 12)
螺絲(p. 12)
放置場所
依據您放置本機的位置的表面溫度與材
質,橡膠腳墊可能會褪色或受損。
維修與資料
當您送修之前,請確定將儲存在內部的資
料作備份;或是盡可能將需要的資訊寫下
來。雖然維修時我們會避免資料的流失,
但是某些狀況下,尤其記憶體本身電路故
障,我們很遺憾無法還原資料,Roland
無承擔此類損失之義務。
其他注意事項
記憶體內的資料可能會因為故障,或是操
作不當而導致流失。為了避免您的重要資
料損失,我們建議您定期將您所儲存於本
機內部記憶體的重要資料,另存備份。
對於任何內部儲存資料之流失,Roland
業恕無承擔此類損失之義務。
請勿對螢幕敲擊或施加重壓。
持續演奏可能導致壓鍵褪色,但並不會影
響壓鍵的功能。
請勿使用內建電阻器的連接線。
使用外接記憶體
使用外接記憶體設備時請注意下列注意
事項:
正在讀取/寫入時,請勿拔掉裝置。
為了避免靜電造成的損壞,拿起裝置之
前,請將您自己的靜電釋放掉。
請勿觸碰或讓金屬物品接觸到裝置的接
點位置。請確定讓它們保持乾淨。
請勿彎折、掉落,或是對裝置施加
重壓。
請避免將裝置放在日光直射,或是在密
閉的車廂之類的環境當中。
請勿弄濕裝置。
請勿拆解或改裝裝置。
智慧財產權
未經版權所有者授權,將第三方的版權作
品(音樂作品、影片作品、廣播、現場演
出,或其他作品)的部分或全部進行音訊
錄音、影片錄製、複製或修改,並將其分
銷、出售、租借、公開演出或廣播等,為
侵權違法行為。
請勿將本機利用來達到侵犯第三方的版權
之目的。若您利用本機作為侵犯他人版權
之狀況,本公司恕不具有連帶責任。
本產品內的內容(聲音波形資料、節奏資
料、伴奏樂段、樂句資料、音訊循環樂段
以及影像資料)Roland企業公司的版權。
本機購買者可允許利用上述內容(除了
Demo歌曲以外的歌曲資料)進行原創作品
的製作、演奏、錄音與發行。
本機購買者不可以摘錄上述的內容,以原
有版本或修改過的形式,以發行目的散佈
錄音的媒體或是將內容散播於電腦網路。
SD標誌
SDHC標誌 SD-3C,LLC.
的註冊商標。
ASIOSteinberg Media Technologies GmbH
的註冊商標和軟體。
本機包含eSOL Co.,LtdeParts綜合軟體平
台。ePartseSOL Co.,Ltd在日本的註冊
商標。
本產品使用由T-Engine Forum(www.tron.
org)許可的T-License 2.0下的μT-Kernel
始碼。
Roland, AIRA皆為Roland Corporation在美國
與其他國家所有的註冊商標
本手冊當中提及之公司名稱和產品名稱,
為其個別所有者之註冊技術或註冊商標。
重要注意事項
使用本機之前,請詳細閱讀使用安全須知重要注意事項“(文件 “USING THE UNIT SAFELY”與使用手冊(p. 2))
閱讀完畢後,請將本手冊放置在可隨手取閱之處。
© 2019 Roland Corporation
33
目錄
使用安全須知 ................................. 2
重要注意事項 ................................. 2
規格 .......................................... 3
面板說明...................................... 4
: 上方面板 .................................... 4
: 後方面板(連接您的設備).......................... 6
介紹 .......................................... 7
: 開啟MC-707.................................. 7
關閉電源 ..................................... 7
: 基本操作 .................................... 7
移動游標 ..................................... 7
確認/執行 .................................... 7
儲存 ......................................... 7
MC-707概述 .................................. 8
: 什麼是Track? ................................. 9
: 什麼是Clip? .................................. 9
: 什麼是Project? ............................... 9
: 什麼是Browser? .............................. 9
: Master FX主效果器設定........................ 9
: 使用者取樣 .................................. 9
演出和製作 ................................... 10
: 載入和演奏Project ............................ 10
切換Clips (CLIP Mode)............................. 10
: 選音色或鼓組 ................................ 10
: SD卡載入 .................................. 10
: 使用壓鍵演奏(NOTE Mode / CHORD Mode)............. 11
錄製壓鍵的演奏 ............................... 11
: 錄製到循環音軌Looper Track ................... 11
: 關於單步編曲機Step Sequencer ................ 11
進行各種不同設定 ............................ 12
: 編輯設定 .................................... 12
: 回復原廠設定(Factory Reset) ...................... 12
: 使用一張新的SD ............................ 12
規格
Roland MC-707: GROOVEBOX
電源供應電源供應
AC變壓器
電流電流
2,000 mA
尺寸大小尺寸大小
425() x 263() x 58() mm
重量重量
2.1 kg
附件附件
AC變壓器
使用手冊
文件“USING THE UNIT SAFELY”
* 本文件說明內容為文件發佈時的產品規格。關於最新的資訊,請參
Roland網站。
44
1 共用區 1
[VOLUME]旋鈕
調整MIX OUT接孔的音量。
[PHONES]旋鈕
調整PHONES接孔的音量。
[SHIFT]
當您按住鍵並同時按下一個標示功能名稱(像是 )的按
鍵,將執行該項功能。
[CLEAR]
按下[CLEAR] 鍵同時按下另一個按鍵,您可以清除單步編曲機
錄下的內容或是樂句。
[PROJECT]
進入專案選單畫面。
您可以在這裡載入專案並對其做設定。
[QUANTIZE]
進入節拍量化quantize畫面。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
[REC]
啟動/關閉錄製您運用壓鍵的演奏(p. 11)
MOTION [ON] [REC]
讓您錄下各個剪輯(clip)的旋鈕動作,並播放這些動作。
MOTION [ON]
播放錄下來的動作。
按住[SHIFT]鍵不放再同時按下MOTION [ON]鍵,您可以刪除一
個動作。
MOTION [REC]
錄製一個動作。
透過按住[SHIFT]鍵不放再按下MOTION [REC]鍵,您可以編輯
LAST STEP
(*1)
* 1 LAST STEP: 您為每個剪輯所指定的循環結尾點設定
SCENE [1]–[4]
MC-707的音軌所播放的多個剪輯(clip)片段組合,稱之為場
scene
您可以按下SCENE [1][4]鍵,喚出儲存的場景。
按住[SHIFT]鍵不放再按下一個SCENE [1][4]鍵,可以喚出
scenes 5–8
若要將目前的設定儲存為場景,在您想要儲存設定時長按
SCENE鍵。
若要將設定儲存至scene 5–8,按住[SHIFT]鍵不放再長按一個
SCENE鍵。
MEASURE [<] [>]
移動至您想要編輯的小節。
如果您按住[SHIFT]鍵不放再按下MEASURE [<] [>]鍵,將會出現
小節長度編輯畫面。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
小節顯示燈
四個指示燈顯示您編輯的小節。
[START/STOP]
啟動或停止播放。
2 混音器區
播放位置指示燈
以百分比(%)顯示片段的播放位置。
一個指示燈代表25%,所有指示燈全亮表示100%
[FILTER]旋鈕, [MOD]旋鈕, [FX]旋鈕
這些旋鈕用於調整分配的參數。
等級推桿
調整音量。
[SEL]
選擇一個音軌。
若您按住[SHIFT]鍵不放再按下一個[SEL]鍵,將會出現音軌設
定選單。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
上方面板
面板說明
1
2
3
4
5
小節顯示燈小節顯示燈
播放位置指示燈播放位置指示燈
面板說明
55
3 壓鍵區
Step [1]–[16]
使用這些按鍵選擇您想要編輯的步驟。
壓鍵的操作和顯示依據壓鍵模式和設定而改變。
Pads (16 pads)
壓鍵的操作取決於所選壓鍵模式。
PAD MODE [MUTE]
將壓鍵切換為MUTE模式。在MUTE模式中,您可以使用壓鍵使
音軌靜音或是停止片段(clip)
若您按住[SHIFT]鍵並按下PAD MODE [MUTE]鍵,壓鍵切換為
CUE模式。在CUE模式中,僅有所選音軌從PHONES接孔輸出。
PAD MODE [CLIP]
將壓鍵切換到CLIP模式(p. 10)。在CLIP模式中,此壓鍵選擇
片段要播放或編輯。
按住[SHIFT]鍵不放再按下PAD MODE [CLIP]鍵,您可以進行片
段相關的設定。
PAD MODE [NOTE]
將壓鍵切換為NOTE模式(p. 11)。在NOTE模式中,您可以使
用亮起的壓鍵當作鍵盤一樣演奏。
按住[SHIFT]鍵不放再按下PAD MODE [NOTE]鍵,您可以進行
NOTE模式相關設定。
PAD MODE [CHORD]
將壓鍵切換為CHORD模式(p. 11)。在CHORD模式中,您可以
使用壓鍵來演奏和弦。
按住[SHIFT]鍵不放再按下PAD MODE [CHORD]鍵,您可以進行
CHORD模式相關設定。
PAD MODE [SCATTER]
將壓鍵切換為SCATTER模式。SCATTER模式是一種與節拍同步
的效果。可以為播放帶來一種數位電子節奏律動感。
按住[SHIFT]鍵不放再按下PAD MODE [SCATTER]鍵,您可以進
scatter相關設定。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
4 主效果器區
[REVERB] [DELAY] [MULTI]
切換[FX DEPTH]旋鈕的功能。
按住[SHIFT]鍵不放再按下這些按鍵,您可以編輯主效果器。
[ON]
開啟/關閉主效果器。
[FX PRM] [FX DEPTH]旋鈕
調整效果器深度。
5 共用區 2
顯示幕
顯示各種操作的重要資訊。
[C1]–[C4]旋鈕
需要的功能依據操作配置到這些旋鈕。
[SOUND]
進入聲音瀏覽器畫面。
按住[SHIFT]鍵不放再按下[SOUND]鍵,您可以進入聲音設定畫
面。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
[CLIP]
進入clip瀏覽畫面。
若您按住[SHIFT]鍵並按下[CLIP]鍵,將出現clip設定畫面。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
[KNOB ASSIGN]
將出現KNOB ASSIGN旋鈕配置畫面。
若您按住[SHIFT]鍵並按下[KNOB ASSIGN]鍵,將出現UTILITY
面。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
[FUNC]
進入功能畫面。
若您按住[SHIFT]鍵同時並按下[FUNC]鍵,將出現儲存畫面。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
[TEMPO]
[VALUE]旋鈕一起指定速度。
若您按住[SHIFT]鍵同時並按下[TEMPO]鍵,將出現TEMPO
定畫面。
[INPUT]
[VALUE]旋鈕一起指定來自EXT IN接孔的輸入音量。
按住[SHIFT]鍵同時並按下[INPUT]鍵,將出現輸入設定畫面。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
[EXIT]
回到先前的畫面。
在某些畫面中,用於取消當前執行的功能。
[ENTER]
確認設定值或是執行一項操作。
按住[SHIFT]鍵同時並按下[ENTER]鍵,您可以使用按鍵來進行
tap tempo設定。
[VALUE]轉盤
[TEMPO]鍵亮起,轉盤可改變BPM值。若INPUT鍵亮起,轉
盤可設定EXT IN接孔的輸入音量。
[TEMPO]鍵和[INPUT]鍵不亮時,使用轉盤來編輯設定值或是
捲動畫面。操作會依據螢幕所顯示而改變。
Cursor [ ] [ ] [<] [>]
將游標位置往上、下、左,或右移動。
或者,這些按鍵切換畫面。
面板說明
66
A DC IN接孔
連接AC變壓器。
* 依據圖示中的顯示,使用導線掛鉤來固定AC變壓器的導線。
B [POWER]開關
開啟/關閉電源。
C USB連接埠
使用市售USB 2.0導線(type B),從這個連接埠連接到您的電腦。
可以用來傳輸USB MIDIUSB audio資料。當將MC-707連接到您
的電腦,您必須安裝USB驅動程式。詳細說明,請參閱下載檔案
中的Readme.htm
&
https://www.roland.com/support/
D MIDI連接埠
連接到外接MIDI設備,以傳送及接收MIDI訊息。
E SD卡插槽
在原廠設定中,SD卡保護蓋用於固定插入的內附SD卡。若您想
要取出SD卡,需取下螺絲。
SD卡包含本機使用的各種不同資料(設定、聲音、取樣等等)。
* 當螢幕顯示“Executing”時,請勿關閉電源或是取出SD卡。
* 有些廠牌的記憶卡類型或記憶卡,可能無法供本機正確地錄音或播
放。
F EXT IN
這些是音訊輸入接孔。
EXT IN L/MONO, R 接孔
您可以在此連接動圈式麥克風或樂器。
將麥克風連接至L/MONO接孔。
[MIC/LINE] 開關
依據所連接的設備,適當地設置此開關。
用於切換L/MONO接孔的的增益。
EXT IN接孔的腳位配置([MIC/LINE]開關設為MIC)
G SEND (L, R)接孔/RETURN (L, R)接孔
這些接孔讓您連接外接效果器設備,並將其作為音軌效果器或是
總體效果器。
H ASSIGNABLE OUT接孔
您可以從ASSIGNABLE OUT接孔輸出特定音軌。
I MIX OUT (L/MONO, R)接孔
這些是音訊輸出接孔。連接於您的擴大器或是監聽喇叭。
若您以單聲道輸出,連接L/MONO接孔。
J PHONES接孔
您可以在此連接一組耳機。
後方面板(連接您的設備)
* 為了避免設備故障或受損,進行任何連接之前,請先調小音量,並關閉所有設備的電源。
SD cardSD card
ACAC變壓器變壓器
C USB 連接埠
G SEND接孔
RETURN接孔
連接外接效果器設備。
J PHONES接孔
I MIX OUT接孔
電腦電腦
B [POWER]開關
&
開啟MC-707 ” (p. 7)
A E
D MIDI連接埠
連接MIDI設備。
Cord hookCord hook
F EXT IN
連接麥克風或音訊
設備。
H ASSIGNABLE OUT接孔
77
介紹
開啟MC-707
* 在開/關本機之前,請先將音量調小。即使將音量調低,當開啟/關
閉本機時,您可能會聽到微量聲音,但這是正常現象,並非故障。
1. 設備的開啟順序為MC-707
0
連接的設備。
2. 開啟連接的設備,並將音量提高到適當的等級。
關閉電源
1. 設備的關機順序為連接的設備
0
MC-707
基本操作
以下說明MC-707的基本操作模式。
移動游標
Cursor [ ] [ ] [<] [>]
將游標位置往上、下、左,或右移動。或者,這些按鍵切換
畫面。
確認/執行
[ENTER]
確認設定值或是執行一項操作。
[EXIT]
使用此按鍵退出畫面或是取消執行一項操作。
儲存
[SHIFT] + [FUNC]
按住[SHIFT]鍵不放再按下[FUNC]鍵,以進入WRITE MENU
面,您可以在畫面中執行儲存操作。
88
MC-707概述
MC-707可以同時播放最多八個獨立音軌。
您可以在每個音軌指定最多16clip,在播放進行時切換這些clip
MC-707MC-707
ProjectProject
Track 1–8Track 1–8
Project Project
設定設定
User User
SampleSample
Clip 1Clip 1
PhrasePhrase
ToneTone
MFXMFX 設定 設定MFXMFX設定設定
ClipClip設定設定
Clip 2Clip 2
Clip 16Clip 16
類型類型: :
ToneTone
ToneTone
MFXMFX設定設定MFXMFX設定設定
Clip 1Clip 1
PhrasePhrase
Drum KitDrum Kit
MFXMFX 設定 設定MFXMFX設定設定
ClipClip設定設定
Clip 2Clip 2
Clip 16Clip 16
類型類型: :
DrumDrum
Drum KitDrum Kit
MFXMFX設定設定MFXMFX設定設定
Clip 1Clip 1
MFXMFX設定設定
ClipClip設定設定
Looper Looper
SampleSample
LooperLooper設定設定
Clip 2Clip 2
Clip 16Clip 16
類型類型: :
LooperLooper
類型類型: :
NoneNone
音軌的類型和其音軌的類型和其
內部架構內部架構
ReverbReverb
Chorus/ Chorus/
DelayDelay
Multi EffectMulti Effect
Master Master
CompressorCompressor
EqualizerEqualizer
Track MixTrack Mix
Track 1–8Track 1–8
Track 1–8Track 1–8
MASTER FX MASTER FX
設定設定
System System
設定設定
Save儲存
Load載入
ToneTone
Drum KitDrum Kit
PresetPreset預設預設
SDSD
瀏覽器
(載入)
Project DataProject DataAudio DataAudio Data
Tone/Tone/
Drum Kit/Drum Kit/
LooperLooper
EQEQ
MFXMFXMFXMFX
外部設備外部設備
To track mixTo track mix
To reverb send or To reverb send or
chorus/delay sendchorus/delay send
SENDSEND接孔接孔
RETURN RETURN 接孔接孔
MC-707概述
99
什麼是Track?
共有三種音軌類型。
Tone: 這個音軌主要處理具有音高的clip剪輯片段。
Drum: 這個音軌處理鼓和打擊樂器clip剪輯片段。
Looper: 這個音軌處理音訊循環樂段。您可以匯入SD
卡內的音訊資料,或是錄下從EXT IN接孔或是
來自音軌的聲音。也支援Time stretch。
什麼是Clip?
一個clip”剪輯片段是由音軌播放的一段資料。一個clip剪輯片段中
包含的資料依據音軌的類型而不同。
音軌類型: Tone(音色)
Clip設定: 包含剪輯的名稱,和clip的資訊和其設定。
Tone: 包含聲音的設定。也包含效果器(MFX)
定。
(*1)
Phrase: 這是演奏資料和讓聲音產生改變的資料
(MOTION)
音軌類型: Drum()
Clip設定: 包含剪輯的名稱,和clip的資訊和其設定。
Drum kit: 包含聲音的設定。也包含效果器(MFX)
定。
(*1)
Phrase: 這是演奏資料和讓聲音產生改變的資料
(MOTION)
音軌類型: Looper(循環樂段)
Clip設定: 包含剪輯的名稱,和clip的資訊和其設定。
Looper sample: 這是由looper播放的音訊資料。
Looper設定: 這包含一些指定如何播放looper取樣等
設定。
MFX: 這是效果器(MFX)設定。
Phrase: 這包含讓聲音產生改變的資料(MOTION)
* 1 或者,您可以使用音軌設定而不是clip的設定。
什麼是Project?
MC-707,將一首歌的資料,以稱為“project(專案)”的單位來管
理。這些Project將儲存於SD卡。
一個專案當中包含音軌、剪輯,和音色的資料,以及所使用取樣的
資料。
若您想要保留您的編輯結果,需儲存專案。
什麼是Browser?
這裡可讓您選擇您在進行的專案中所需的素材。
選擇預設音色和鼓組
您可以瀏覽預設音色和鼓組,並做使用。
選擇SD卡中的專案
您可以瀏覽剪輯、音色,和鼓組,並做使用。
選擇SD卡的音訊檔
您可以使用這些作為循環取樣樂段,提供looper音軌播放。
您也可以將這些作為使用者取樣,使用於音色或鼓組。
Master FX設定
MC-707搭載五種總效果器。
這些效果器的設定儲存於專案中。
5
Reverb
在聲音加入殘響。
5
Chorus/Delay
賦予聲音深度和寬敞感(Chorus),或是類似回音的方式延遲聲
(Delay)
5
Master Compressor
壓縮主輸出中較大的峰值,使音量更一致。
5
Multi FX
讓您選擇及使用各種效果之一,例如濾波器或是overdrive
5
Equalizer
等化器具有三個頻帶(低、中、高)
使用者取樣
音色和鼓組使用的使用者取樣。
1010
載入和播放專案
MC-707,將一首歌的資料,以稱為“project(專案)”的單位來管
理。這些Project將儲存於SD卡。
11
44
1. 按下[PROJECT]鍵。
2. 選擇“LOAD”
3. 載入專案。
4. 按下[START/STOP]鍵。
將會播放專案。
切換Clips (CLIP Mode)
11
22
1. 按下PAD MODE [CLIP]鍵。
壓鍵現在進入CLIP模式。
您可以選擇由壓鍵播放的clip
2. 按下壓鍵並選擇一個clip
將會切換clip
選擇音色或鼓組
11
33
1. 按下PAD MODE [CLIP]鍵。
壓鍵現在進入CLIP模式。
2. 按下壓鍵以選擇您想要改變音色或鼓組的clip
您現在可以編輯所選的clip
3. 按下[SOUND]鍵。
將會出現聲音瀏覽器畫面。
MEMOMEMO
您也可以為音軌指定要使用的音色或鼓組。
4. 依據螢幕中的指示選擇音色或鼓組。
SD卡載入Clip
11
22
44
1. 停止播放。
確定[START/STOP]鍵會閃爍。
[START/STOP]亮燈,按下[START/STOP]鍵以停止播放。
2. 按下PAD MODE [CLIP]鍵。
壓鍵現在進入CLIP模式。
3. 按下一個壓鍵選擇空的clip作為載入目標。
4. 按下[CLIP]鍵。
將出現clip瀏覽器畫面。
5. 選擇一個clip
將會載入clip
演出和製作
演出和製作
1111
使用壓鍵演奏(NOTE Mode / CHORD Mode)
使用壓鍵的NOTE模式或CHORD模式,您可以使用亮燈的壓鍵來演
奏。
11
3322
1. 在您想要播放的音軌按下[SEL]鍵。
2. 按下PAD MODE [NOTE]鍵。
壓鍵現在進入NOTE模式,您可以按下壓鍵來演奏。
3. 按下PAD MODE [CHORD]鍵。
壓鍵現在進入CHORD模式,您可以在一個單一壓鍵演奏和弦。
按住[SHIFT]鍵不放再按下PAD MODE [CHORD]鍵,您可以指定各
壓鍵的和弦組成音。
錄製壓鍵的演奏
11
55
33
22 44
1. 按下[REC]鍵使燈亮起。
2. 按下PAD MODE [CLIP]鍵。
壓鍵現在進入CLIP模式。
3. 選擇您想要錄製演奏的clip
選擇一個音軌設置為音色(tone)或是鼓(drum)clip
4. 按下PAD MODE [NOTE]鍵。
壓鍵現在進入NOTE模式,您可以按下壓鍵來演奏。
5. 按下[START/STOP]鍵來播放。
6. 錄製您的演奏。
您演奏的內容將錄製於所選的clip
錄製到Looper音軌
您可以錄製從EXT IN的輸入或MC-707master或音軌的音訊,並用
其作為looper音軌的clip剪輯片段。
22
55
33
44
11
1. 按住[SHIFT]鍵不放再按下[INPUT]鍵,並依據螢幕中的指示,
指定錄音來源和錄音時間
2. 按下PAD MODE [CLIP]鍵。
壓鍵現在進入CLIP模式。
3. 按下[REC]鍵使其亮起。
4. 按下[START/STOP]鍵來播放。
5. 按下一個空白的clip的壓鍵,以啟動錄音。
您只能在Looper音軌的空白clip剪輯片段上做錄音。
MEMOMEMO
若沒有空白clip,您將必須清除一個clip,或是在您錄音之前新增
一個looper音軌。
關於單步編曲機
剪輯樂段clip當中所包含的樂句資料,由單步編曲機為音軌播放。
若壓鍵模式設定為“NOTE”,您可以使用step [1][16]鍵,來檢查或編
輯各個單步所播放的內容。
對於一個音色音軌,當您選擇一個單步,壓鍵將顯示錄製在該單步
的音階。
對於一個鼓音軌,當您按下一個壓鍵,step [1][16]鍵將顯示該壓鍵
發出聲音的時間。
1212
編輯設定
以下說明如何編輯本機的設定。
1. 按住[SHIFT]鍵不放再按下[KNOB ASSIGN]鍵。
將會出現UTILITY畫面。
2. 注意螢幕中的顯示,再接著執行。
&
詳細說明,請參閱“Reference Manual” (PDF)
回復原廠設定(Factory Reset)
以下說明如何讓本機回復其原廠設定狀態。
33
22
11
1. 按住[SHIFT]鍵不放再按下[KNOB ASSIGN]
將會出現UTILITY畫面。
2. 使用游標鍵來選擇“FACTORY RESET”
3. 按下[ENTER]鍵。
將會出現確認訊息。
4. 注意螢幕中的顯示,再接著執行。
* 回復原廠設定操作,無法讓SD卡恢復原廠預設狀態的內容。關於出
廠時SD卡的資料,請瀏覽以下網址。
&
https://www.roland.com/support/
* 若您想要將MC-707內附的SD卡備份到您的電腦,請使用您的電腦將
內容儲存至其他媒體。
使用新的SD
若您使用新的SD卡,您必須先在MC-707上將其格式化。
55
44
3 3
11
1. 取下SD卡保護蓋的螺絲(後方面板)。
SD卡保護蓋使用螺絲上鎖。若要取下記憶卡保護蓋,需使用螺
絲起子來取下螺絲。
2. 放入SD卡。
依據需要裝上SD卡保護蓋。
* 當螢幕顯示“Executing” ,請勿關閉電源或取下SD卡。
3. 按住[SHIFT]鍵不放再按下[KNOB ASSIGN]鍵。
將會出現UTILITY畫面。
4. 使用游標鍵來選擇“FORMAT SD CARD”
5. 按下[ENTER]鍵。
將出現確認訊息。
6. 注意螢幕中的顯示,再接著執行。
進行各種不同設定
11
MC-707
升級
© 2019 Roland Corporation
02
Ver.1.20
新增功能
新增取樣功能
我們新增取樣的功能到使用者取樣。
取樣至
tone
音色或
drum
鼓音軌
1.
按下
[SEL]
鍵以選擇您想要改變聲音的音軌。
*
若聲音來源為
Clip
,選擇您想要改變聲音的
clip
*
按下
[SOUND]
鍵。
將出現選單畫面。
2.
使用游標鍵來選擇
“RECORD”
,接著按下
[ENTER]
鍵。
現在您可以使用取樣錄音器。
參數 設定值 說明
TRIGGER
ENTER
當您按下
[ENTER]
鍵的瞬間,將
立即啟動錄音。
CLOCK
錄音在主時鐘的時間啟動。
PRE COUNT
開啟時,錄音在節
拍器倒數預備拍之後啟動。
PRE COUNT
關閉時,錄音將在
編曲機播放時啟動。
-24dB, -12dB,
-6dB
當音訊輸入超過指定的音量等級
時,錄音將會啟動。
REC SRC
EXT, PC, TRK1–
8, MIXOUT
選擇錄音來源。
MEMOMEMO
5
調整輸入等級,使得螢幕作邊的
LEVEL
儀表,
0 dB
以下的範圍移動。
如果輸入超過
0 dB
,將出現
OVER!”
顯示。
5
在取樣之後進行常態化,您可以將取樣調整至適當的等級。
3.
按下
[ENTER]
鍵啟動錄音。
TRIGGER
參數設為
CLOCK, -24 dB, -12 dB,
-6 dB
,此功能將
進入錄音待機狀態。
4.
按下
[ENTER]
鍵停止錄音。
當錄音結束,您將移至取樣編輯畫面。
5.
使用
[C1][C4]
旋鈕來編輯取樣。
您可以使用游標
[<] [>]
鍵在頁面之間移動。
參數 設定值 說明
START 0–8388607
指定播放開始的位置。
您可以按下,做最大化縮放。
END 0–8388607
指定播放結束的位置。
您可以按下,做最大化縮放。
NORMALIZE -12–0 dB
指定波型做正常化處理的音量。
按下
[C3]
旋鈕已執行正常化。
參數 設定值 說明
ZOOM x65536–x1
水平縮放顯示波型。
按下旋鈕,切換單聲道 / 立體聲
波型顯示。
PREVIEW OFF, ON
選擇當選定切片波型時是否要
預覽。
POS 1–256
選擇切片的波型。
SLICE
HARD, MID,
SOFT
選擇切片的靈敏度。
按下
[C3]
旋鈕以執行切片。
控制器 說明
[ ]
垂直放大取樣。
[
]
垂直縮小取樣。
[SHIFT]
+[EXIT]
重錄取樣。
[FUNC]
預覽取樣。
MEMOMEMO
5
取樣使用空白的
looper clip
記憶體。依據需要,您可以刪除不需要
looper clip
或是執行
Looper Optomize
以獲得更多可用空間。
5
若您取樣時透過
PROJECT -> SAMPLE BANK MANAGER
,按
[ENTER]
鍵並不會將取樣載入音軌。
6.
將取樣載入音軌。
從取樣編輯畫面中,將取樣載入音色或是鼓樂器。
控制器 說明
[ENTER]
將編輯過的取樣載入當前所選音軌
(clip)
或樂器。
[FUNC]
+[ENTER]
將編輯過的取樣以
WAV
檔案格式儲存至
SD
卡。
*
儲存至
SAMPLE/EXPORT
資料夾的取樣將為連
續的編號。
新增和弦設計功能
(Chord Designer)
1.
CHORD EDIT
畫面中,按下
[ENTER]
鍵。
將出現
CHORD DESIGNER
Chord Designer
是透過從您所指定音階中提取四個音符,來產生
和弦。
控制器 參數 說明
[C1]
旋鈕
KEY
指定音階的調性音。
[C2]
旋鈕
SCALE
指定要從中提取和弦的音階。
&
音階的詳細說明,請參閱“音
階表”
[C3]
旋鈕
ROOT
指定和弦的根音。
[C4]
旋鈕
SPREAD
指定組成音。
顯示的號碼代表各音符的音階音
程,根音為
1
控制器 說明
[FUNC]
預聽所產生的和弦聲音。
[ENTER]
將和弦寫入所選的壓鍵。
MC-707 升級 Ver.1.20新增功能
22
新增音階演奏功能
下列項目新增於
NOTE
模式設定。
標籤 參數 說明
PAD SCALE
指定音階。
&
關於音階的詳細說明,請參閱
階表
MEMOMEMO
5
若要切換半音音階以外的音階八度音程,
按住
[NOTE]
鍵不放再使用
[OCT-] [OCT+]
壓鍵。
5
若您將音階從
Guitar
設為
Violin
,您可以像使用指板一樣,用壓鍵來
演奏。
新增取樣瀏覽器功能
取樣瀏覽器現在支援資料夾層級。
控制器 說明
[>]
移至下一層資料夾。
[<]
移至上一層資料夾。
[ENTER]
當選擇一個資料夾層級時 : 移至下一層資料夾。
當選擇一個檔案時 : 載入取樣。
[FUNC]
預聽取樣。
[C4]
旋鈕
( 按下 )
IMPORT
匯入
當選擇一個資料夾層級時 : 移至下一層資料夾。
當選擇一個檔案時 : 載入取樣。
PREVIEW
預聽
預聽取樣。
AUTO PV
當您選擇一個取樣時自動地預聽
新增
Clip Line Load
功能
當匯入
clip
時,您現在可以匯入整個行列。
音階表
(
KEY
C)
音階
C C# D D# E F F# G G# A A# B
Chromatic
( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (
Minor
(Aeorian)
( ( ( ( ( ( (
Major
(Ionian)
( ( ( ( ( ( (
Dorian
( ( ( ( ( ( (
Phrygian
( ( ( ( ( ( (
Lydian
( ( ( ( ( ( (
Mixolydian
( ( ( ( ( ( (
Locrian
( ( ( ( ( ( (
Minor Pentatonic
( ( ( ( (
Minor Blues
( ( ( ( ( (
Bebop Minor
(Bebop Dorian)
( ( ( ( ( ( ( (
Harmonic Minor
( ( ( ( ( ( (
Melodic Minor
( ( ( ( ( ( (
Major Pentatonic
( ( ( ( (
Major Blues
( ( ( ( ( (
Bebop Major
( ( ( ( ( ( ( (
Altered
( ( ( ( ( ( (
Whole Tone
( ( ( ( ( (
Diminished Whole-Half
( ( ( ( ( ( ( (
Diminished Half-Whole
( ( ( ( ( ( ( (
Gypsy Minor
(Hungarian Minor)
( ( ( ( ( ( (
Romanian Minor
(Ukrainian Dorian)
( ( ( ( ( ( (
Spanish 8 Notes
( ( ( ( ( ( ( (
Bhairav Thaat
(Mayamalavagowla)
( ( ( ( ( ( (
Marva Thaat
(Gamanasrama)
( ( ( ( ( ( (
Purvi Thaat
(Kamavardani)
( ( ( ( ( ( (
Todi Thaat
(Shubhapantuvarali)
( ( ( ( ( ( (
Arabic
( ( ( ( ( ( (
Egyptian
( ( ( ( (
Chinese
( ( ( ( (
Pelog
( ( ( ( (
Hirajoshi
( ( ( ( (
Miyakobushi
( ( ( ( (
Ryukyu
( ( ( ( (
MC-707 升級 Ver.1.20新增功能
33
載入行列的
clip
1.
HOME
畫面中,選擇一個行列。
2.
按下
[CLIP]
鍵。
將會出現
PROJECT LINE LOAD
畫面。
MEMOMEMO
5
選擇所有
clip
都空白的行列。
5
音軌
1
clip
名稱將會顯示。
3.
使用游標
cursor [
] [ ]
鍵選擇想要的載入,然後按下
[ENTER]
鍵。
clip
將會被載入。
MEMOMEMO
如果音軌類型不同,或是如果記憶空間不足,將無法載入。
新增
Looper Track
功能
下列的功能,新增於取樣波型編輯畫面
(
第三頁
)
&
關於取樣波型編輯畫面的詳細說明,請參閱
"Reference Manual"
(PDF)
控制器 功能 說明
[C2]
旋鈕
EXPORT
按下
[C2]
旋鈕,將取樣匯出至
SD
EXPORT
資料夾。
[C3]
旋鈕
NORMALIZE
使用
[C3]
旋鈕來指定正常化等級,
接著按下
[C3]
旋鈕來執行正常化。
新增
MIDI Input/Output
功能
旋鈕操作、切換
clips
、切換場景、
MIDI output3
下列的項目新增於系統設定
(MIDI
標籤
)
參數 設定值 說明
Control Channel
CH1, CH2,
CH3…CH16
指定切換場景的
MIDI
頻道。
Control Tx MIDI
OUT1
OFF, ON
指定場景改變是否輸出至
MIDI OUT 1
Control Tx MIDI
OUT2
OFF, ON
指定場景改變是否輸出至
MIDI OUT 2
Control Tx USB
MIDI
OFF, ON
指定場景改變是否輸出至
MIDI OUT 3
Control Rx OFF, ON
指定是否場景改變要從外部被接收。
下列的項目新增於音軌設定
(MIDI
標籤
)
參數 設定值 說明
Tx MIDI Note OFF, ON
指定各音軌的音符是否輸出。
*
循環器音軌不顯示此項。
參數 設定值 說明
Tx MIDI Control
Change
OFF, ON
指定各音軌的旋鈕操作是否要輸出。
Tx MIDI Program
Change
OFF, ON
指定各音軌的
clip
改變是否要輸出。
新增壓鍵靈敏度調整功能
下列的項目新增於系統設定
(CTRL
標籤
)
參數 設定值 說明
Pad Gain 0–100
調整壓鍵靈敏度。當
Pad Curve Type
LINER
EXP
,或
LOG
這是有效的。
提高設定值會增加靈敏度,所以更
容易產生最大力度。
新增節拍器聲音輸出目標選擇功能
下列的項目新增於系統設定。
參數 設定值 說明
Metronome
Position
MIXOUT
輸出到總效果器之後。
(
輸出到
MIXOUT
和耳機
)
PHONES
僅輸出耳機。
ASSIGN OUT
僅輸出到
ASSIGN OUT
PRE T-FX
輸出到總效果器之前。
(
輸出到
MIXOUT
和耳機
)
快捷操作
操作 操作
播放整列的
clip
按住
PAD MODE [CLIP]
鍵不放再按下
[STEP]
鍵。
調整壓鍵增益
Pad Gain
按住
[NOTE]
鍵不放再按下
[
] [ ]
鍵。
當覆蓋儲存專案
時,跳過確認畫
PROJECT
儲存畫面中,按住
[FUNC]
鍵不放再按下
[ENTER]
鍵。
進入
SAMPLING
RECORDER
畫面
按住
[SHIFT]
鍵不放再按下
[REC]
鍵。
新增
Quantize Timing Adjustment
功能
下列的項目新增於
QUANTIZE (INPUT QUANTIZE)
設定。
類別 參數 說明
AREA 50: 50–0: 100
當節拍量化輸入時指定參考區域。
MC-707 升級 Ver.1.20新增功能
44
問題修正
5
我們修正了操作
Scatter
時,偶爾導致短暫靜音的問題。
5
我們修正了匯入
WAV
looper
時,導致使用者設定被初始化的
問題。
5
我們修正了當載入
44.1 kHz
以外的取樣頻率的
WAV
檔至鼓音軌
樂器時,導致播放不正確音高的問題。
*
若載入在
Ver.1.02
或更早期版本製作的專案,在鼓音軌中
使用了
44.1 kHz
以外的取樣頻率,播放的音高將會不一樣。
5
我們修正了當載入
WAV
檔至
clip
時,
clip
名稱不正確的問題。
5
我們修正了
FIRST STEP/LAST STEP EDIT
畫面沒有正確顯示的問題。
5
修正其他小問題。
Ver.1.02
中的新增功能
CUE
新增的功能
MIX OUT
輸出指定為
CUE
的音軌聲音
下列的項目新增於系統設定
(CTRL
標籤)
參數 設定值 說明
Output Cue To
Mix Out
ON, OFF
為指定為
CUE
的音軌聲音,指定要
(ON)
或不要
(OFF)
輸出到
MIX OUT
&

關於系統參數的詳細說明,請參閱
“Reference Manual” (PDF)
保持
CUE
當將
PAD MODE CUE
轉換到另一個模式時,現在可以保持
CUE
狀態。
TONE STEP EDIT
新增的功能
在一個步驟改變所有
event
按住
[FUNC]
鍵不放再轉動
[C1]–[C4]
旋鈕,在目前編輯步驟中的所
event
的設定值,將會一起改變。
增加快捷操作,以初始化
START
設定值
您可以將
START
設定為
“0”
1.
按住
[CLEAR]
鍵再轉動
[C3]
旋鈕。
複製一個單步
1.
按住
[FUNC]
鍵不放再按下
[
]
鍵,以複製目前所編輯的步驟。
2.
按住
[FUNC]
鍵不放再按下
[
]
鍵,以貼上目前所選的步驟。
*
複製步驟只能在相同的
clip
中執行。
使用外接
MIDI
設備來編輯音符
您可以從
MIDI
鍵盤或其他連接於
MIDI
連接埠的設備編輯音符。
下列的參數新增於系統設定
(MIDI
標籤
)
參數 設定值 說明
Edit Note ON, OFF
指定當在
TONE
音軌中編輯音符時,
來自外部設備的輸入要
(ON)
或不要
(OFF)
使用。
&

關於系統參數的詳細說明,請參閱
“Reference Manual” (PDF)
Motion Designer
增加波型
將會加入以下的波型。
COS:
此波型的相位相對於
SIN
偏移
90
度。
S&H:
輸出一個隨機值。
&

關於
MOTION DESIGNER
的詳細說明,請參閱
“Reference
Manual” (PDF)
MC-707 升級 Ver.1.20新增功能
55
CATTER
新增的功能
增加
SCATTER
瀏覽器
SCATTER
編輯畫面中,您可以選擇瀏覽器圖示
(
)
,並從
SD
卡中的專案匯入
SCATTER
設定。
&
關於
SCATTER
設定詳細說明,請參閱
“Reference Manual” (PDF)
SCATTER PAD/STEP
編輯畫面中初始化設定值
按住
[CLEAR]
鍵不放再按下一個
[C1]–[C4]
旋鈕,您可以個別初始化
設定值。
擴大參數設定的範圍
“REVERSE”
設定為
ON”
,您現在可以使用
“RETRIG GLD”
增加節拍器的功能
您現在可以按住
[FUNC]
鍵不放再按下
[TEMPO]
鍵,使用節拍器
功能。
節拍器的操作和聲音,與主時鐘同步。
以下的參數加入主時鐘設定。
參數 設定值 說明
METRONOME ON, OFF
指定節拍器要使用
(ON)
或不使用
(OFF)
&

關於主時鐘設定的詳細說明,請參閱
“Reference Manual” (PDF)
以下的參數加入系統設定
(CTRL
標籤
)
參數 設定值 說明
Metronome
Type
TYPE1–9
指定節拍器的音色。
Metronome
Level
1-127
指定節拍器的音量。
&

關於系統設定的詳細說明,請參閱
“Reference Manual” (PDF)
增加
Step Loop
模式
當播放音色 / 鼓音軌時,您可以將所選的步驟做循環播放。
您可以為各音軌指定步驟。
1.
按下
[START/STOP]
鍵,播放專案。
2.
按住
[SEL]
鍵不放並按下
[STEP]
鍵。
循環播放從所選步驟開始。
若您選擇多個步驟,播放將依照所選步驟順序循環播放。
當您手指離開
[STEP]
鍵,樂段繼續播放。
LOOPER Clips
增加自動設定功能
當您改變
clip
的小節,
clip
STEP LENGTH
現在會同時指定。
增加快捷操作
操作 操作
暫時性將編曲機的播放模式設置為
隨機
按住
tone/drum
音軌的
SEL
鍵,並
按下
MEASURE [>]
鍵。
暫時性將編曲機的播放模式設置為
反向
按住
tone/drum
音軌的
SEL
鍵,並
按下
MEASURE[<]
鍵。
在鼓音軌輸入
SubStep
NOTE
模式中,按住
[NOTE]
鍵不
放再按下
[STEP]
鍵。
在鼓音軌輸入
MUTE
(50%)
NOTE
模式中,按住
[MUTE]
鍵不
放再按下
[STEP]
鍵。
將所有音軌反轉
MUTE
按住
[FUNC]
鍵不放再按下
[MUTE]
開啟
/
關閉節拍器
按住
[FUNC]
鍵不放再按下
[TEMPO]
初始化設置於旋鈕的參數
按住
[SHIFT]
鍵和
[CLEAR]
鍵不放的
同時,轉動
[FILTER]
[MOD]
,或
[FX]
旋鈕。
問題修正
5
我們修正了當與外接設備同步時,導致音符拍子不正確的問題。
5
我們修正了
SEND/RETURN
沒有正確運作的問題。
5
我們修正了當用
USB
連接的
PC
開機或重啟時,
PC
沒有正確辨
識到本機的問題。
5
我們修正了當總效果器
[ON]
鍵亮燈的狀態與實際不符的問題。
5
我們修正了在一載入專案的當下,
LOOPER clip
有時無法正確地
播放的問題。
5
我們改善了當錄製到
LOOPER clip
時,
fade
會削弱起音的狀態。
5
我們修正了在中途取消錄音到
LOOPER clip
時,會留下不想要的
clip
的問題。
5
我們修正了可以為
MFX-FUZZ
Tone
參數,設置一個超過最大
100
的無效值問題。
5
我們修正了將樂句的
SCALE
值設置為三連音
(1 / 4T
1 / 8T
1 /
16T)
時,
STEP LENGTH
可以設置為超過
96
步的問題。
5
我們降低了當
SCATTER
操作時的噪音。
5
修正其他小問題。
型號:MC-707使用手冊
編號:RTWM-8660
1 / 1

Roland MC-707 取扱説明書

カテゴリー
デジタルピアノ
タイプ
取扱説明書

Roland MC-707 は、ライブパフォーマンスのために作られたパワフルなグルーブボックスです。音色、ドラムキット、ループの最大 16 のクリップを備えた 8 つのトラックを備えており、それらをリアルタイムで切り替えて、動的で変化に富むトラックを作成できます。また、内蔵のステップシーケンサーを使って、独自のビートをプログラムしたり、外部 MIDI 機器を接続して演奏することもできます。MC-707 は、直感的な操作性とパワフルな機能を備えた、音楽制作に最適なツールです。

MC-707 の主な機能は以下の通りです。

  • 8 つのトラック、それぞれに最大 16 のクリップを備えています。
  • 内蔵のステップシーケンサーを使って、独自のビートをプログラムできます。
  • 外部 MIDI 機器を接続して演奏できます。
  • 豊富なエフェクトを搭載しており、サウンド

その他のドキュメント