2K NBA 2K17 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

NBA 2K17 Xbox 360版のユーザーマニュアルです。基本的な操作方法から高度なテクニック、プロコントロールによる精密操作、オンライン機能に関する情報まで網羅しています。初心者から上級者まで、充実したバスケットボールゲーム体験をサポートします。

NBA 2K17 Xbox 360版のユーザーマニュアルです。基本的な操作方法から高度なテクニック、プロコントロールによる精密操作、オンライン機能に関する情報まで網羅しています。初心者から上級者まで、充実したバスケットボールゲーム体験をサポートします。

目次
1 品 サ ポ ート
3 Xbox 360 コンーラー
3 オフェンス
3 基本的な
4 オフェンス
4 級 ディフェン ス
5 ロコントロュー
6 プロコンローブル
7 ポ ストム ー
7 ポ ストシュ ート
8 ディフェン ス 操 作
9 NBA 2K17 ット
15 限 定ソフトウェア保 証 、
契約おび情報使用の開示
製品サポート:
http://support.2k.com
NBA 2K17
オンライン機 は、
2018
12
31
でご利用いただけま
ン機能は30日前の事前通知を経て内容の変更または提供の停止
行 うこと が ありま す 。詳 しくは こち ら くだ さ い
www.nba2k.com/status
1
警告 このゲームで遊ぶ前に、
Xbox 360
®
本体、
Kinect
®
センサー、アクセサ
リーの取扱説明書をお読みになり、安全と健康についての重要なお知らせをご確認
ください。詳しくは
www.xbox.com/support
をご覧ください。
健康についての重要な警告: 光の刺激による発作について
ごくまれに、ゲーム中の強い光、光の点滅、パターンなどにより、発作を起こすこ
とがあります。発作やてんかんなどの病歴がない方も、ゲームを見ている間に、原
因不明の光過敏てんかん発作を起こすことがあります。この発作には、めまい、視
覚の変調、目や顔の痙攣
(
けいれん
)
、手足の筋肉の痙攣やふるえ、前後不覚や意識
の一時的な喪失などのさまざまな症状があります。また、発作による意識喪失やひ
きつけのために転倒したり周囲のものにぶつかったりして、けがをすることもあり
ます。このような症状を感じた場合は、すぐにゲームを中止し、医師の診察を受け
てください。
保護者の方は、ゲームをしているお子様に注意を払ってください。年少者は、この
ような発作を起こしやすい傾向にあります。ゲームをするときは、次のことに注意
しましょう。
・テレビから離れる
・画面の小さいテレビを使う
・明るい部屋でゲームをする
・疲れているときや眠いときはゲームをしない
あなたやご家族、ご親戚の中に、過去にこの種の発作を起こした人がいる場合に
は、ゲームをする前に医師に相談してください。
CERO マークについて
本製品は、コンピュータエンターテインメントレーティング機構
(CERO)
の審査を
受け、パッケージには年齢区分マーク
(
表面
)
及びアイコン
(
裏面
)
を表示していま
す。年齢区分マークは、
CERO
倫理規定に基づいて審査され、それぞれの表示年齢
以上対象の表現内容が含まれていることを示しています。パッケージ裏面のアイコ
ンは対象年齢の根拠となる表現を表すもので、ゲーム全体の内容を示すものではあ
りません。なお、全年齢対象のゲームソフトにはアイコンを表示していません。ま
た、
CERO
の対象年齢は、本製品に対してのみ適用されるものであり、オンライン
プレイなどを通して得られる追加の表現に関しては、この限りではありません。詳
しくは
CERO
のウェブサイト
(http://www.cero.gr.jp)
をご覧ください。
2
Xbox 360 ローラー
オフェンス 操作 基本的
選手の移動
L
選手の移動
プロロー ブル/シト/
パス
C
ンズ/ェード/コンテス
非対応
h
/ ラップ ファウ ル
パス調
w
激しンス
シュ
x
シュ
プレ イを指 示する
y
タン ダブルチー
アイン パ ス
z
タン イコ切り替
パス/タパス
A
タン 切り替
(ボール近い選手へ)
ックントロ ー
B
タン イクチ
/ホプ (軽押す)
(押す)
X
タン ティー ル
ポ ストップ
Y
タン ロッ/リウン
シグネチャースキ
HUD m
シグネチャースキ
HUD
(試合中のコー)
o
(試合中のコー)
フェ ン ス セ ット
(試合中のコー) オ戦略
s
(試合中のコー)
ディフェス 戦 略
(試合中のコー) 選手交代
q
(試合中のコー) 選手交代
タイムアウ
<
ンテンシナルフウル
ーズ
>
ーズ
3
上 級オフンス
ション 操作方法
ポジナルプレイコール
y
ボタンを軽く押し、象となるチムメイトの イコンを
してニュー からプレ イを 選 択 する
トにカットさ
y
ボタンを軽く押し、象となるチムメイトの イコンを
押して、カットさせ たい 方 向 に
C
を倒す
ックントロ ー
B
ボタンをしする (ボタンを押している長さによ
ール/ドが選択一度押す
スリップきる)
ウンズ パ
w + A
タン
ーバーヘド/ロブパ
w + Y
タン
パス
w + B
タン
フェパ ス
X
タン
+ A
タン
アリウ
w + X
タン (
L
を倒てパスを出す相手を選択。自分で
ウープをにはゴール方向に倒す)
バ ック ド アリウ ー プ チームメイ後を追ている状態で
w + X
ボタンを
ギブ&
A
ボタンをパスを出し、ボタンを押したまパスを
した作する。
A
タンを 放 すス が 戻ってく
ックダン プ / レ イアップ
X
ボタンをしす
プロロールパス
w + C
級 ディフェ
ション 操作方法
移動
L
ファストシャッ
w + x + L
ティー ル
X
ボタンを軽く
ブ ロック
Y
タン
ンド
Y
(ボールが空中にる時)
イクチ
B
タン
ロップ
B
ボタンを2軽く押す
ラッファウ
C
を押す
激しンス
w
ードチェン
w + C
(左/右)
クラウドドリブ
w
長 押しする
ハ ンズ アップ
C
したままにす
ディナ
C
倒しままする (オフェンス)
ブルチーム
y
タン
4
ールを使用に精度の高いオス操作が可能にな
ロコントロュー
ション 操作方法
ジャンプュート
C
したままにする
ポンプフャンートを 開 始し た 後 、すぐ に
C
を放す
ニン/フロータート (ミ
ルレンジでドライ)
C
をゴルとに倒したままに
ス テ バ ッジ ャン プ ショット (
ドライブ)
C
をゴルとに倒したままに
ホッギャザドライブ
X
ボタンを軽く
(
L
でホッる方を決める)
ス ピ ンシュ ボールを持つ手背中の方向に
C
、そ こ で
したままにする
ーフスピンシュート ボールを持つ手かゴールの方向に1/4円を描
C
を 回し 、すぐ にニュートラル に 戻 す
ーマルレイプ (ゴールへ
ライブ 中 )
C
ゴールの方向に倒まに
ユーロレイプ (ゴール
ドライブ)
C
逆方向に倒にす (左/右)
ップ ップ アップ (
ドライブ)
x + C
(左/右)
リバースレイア (ースライ
ドライブ)
C
をベスライ倒したままにする
(ゴールへブ中)
x + C
ゴールの方向に倒まに
ジャンプュー
ダン/レイプをした後、空中で
C
を任意の方向に
倒す
テップ ス ル ポンプフクを行にもう一
C
したままにす
5
プロロールブル
ション 操作方法 状況
リプスレットジャブ
テップ
C
倒す (左/右/前) トリプ ル
ス レ ット
リ プ ス レ ット
スピンアウ
C
を回す トリプ ル
ス レ ット
リ プ ス レ ット
ス テップ バ ック
x + C
ゴール方向に軽倒す トリプ ル
ス レ ット
ッタ
x + C
ゴールの方向に倒す ドリブ ル
へジテーシン (ク)
C
ボールを持つ手の方向に軽倒す ドリブ ル
ヘジーシ (エスケープ)
x + C
ボールを持つ手の方向に軽倒す ドリブ ル
ン & アウト
C
ゴールの方向に軽倒す リブ ル 中
オーバー ()
C
ボールを持いない手の方向に軽
倒す ドリブ ル
オーバー (両足間) ボールを持ていない手手の後方の
間 に向 かって
C
を 軽く倒 す ドリブ ル
ド ザ バ ック
C
ゴール方向に軽倒す リブ ル
スピン ボールを持つ手か手の後方に
C
回し
すぐ にートラル に 戻 す ドリブ ル
ーフスピン
ボールを持つ手ゴールの方向に1/4円を
描 くよ う に
C
を 回し 、すぐ にニュートラル に
戻す
ドリブ ル
ス テップ バ ック
x + C
ゴール方向に軽倒す リブ ル
6
スト ブ ( Yボタンを押してポス)
ション 操作方法
ポ ストム ー ブ
L
したままにす
ェイスアップドライブ
(止た状態か)
L
をペたはベーン方向に倒す
+
Y
タン
ェンから離 ドライブ
(ドリブ ル )
L
をベーン方向に倒す
+ Y
タン
グレッシブ ウン
x + L
ゴール方向に倒す
インエリアへドライブ
x + L
イントエリ方 向 に
ースライドライブ
x + L
をベーン方向に倒す
ックス ピ ン
C
外側の肩方向に回す
ドライ
C
内側の肩方向に回す
フェ
C
任意の方向 (ゴール逆方向) に軽倒す
トホッ
L
ゴール逆方向 (左/右) に
X
ボタンを軽く
ポ ストス テップ バ ック
L
をゴルとに倒したまま、
X
ボタンを軽く
ロップ ップ
L
ゴールの方向 (左/右) に倒
X
ボタンを軽く
ポ ストシュ ー
ション 操作方法
ストック ( ショート )
C
ゴール方向に倒す
ストフェ ( ショート ジ 外 )
C
ゴール逆方向 (左/右) に倒す
テップ ス ル レ イアップ
x
ボタンをしたまま、
C
ゴールの方向 (左/右) に倒す
ショル ダ ー フェイクフェ
x
ボタンをしたまま、
C
ゴール逆方向 (左/右) に
倒す
ポンプフ記のシを開始した後、
C
をニラルに戻す
プ&アダー/スルー ポンプフい、にもう一
C
を倒す
7
ィフェス 操
ション 操作方法 状況
移動
L
常時
ファストシャッ
w + x + L
常時
ティー ル
X
ボタンを軽く常時
ブ ロック
Y
タン 常時
ンド
Y
(ボールが空中にる時) 常時
イクチ
B
タン 常時
ロップ
B
ボタンを2軽く押す オン ェンス
ラッファウ
C
を押す 常時
激しンス
w
オンェンス
ードチェン
w + C
(左/右) オンェンス
クラウドドリブ
w
長 押しする オンェンス
ハ ンズ アップ
C
したままにすオン ェンス
ディナ
C
したままにすオフ ェンス
ブルチーム
y
タン 常時
8
VISUAL
CONCEPTS
ENTERTAINMENT
INC
VIRTUOS
SENIOR PRODUCER
Xu Zhiyong
PRODUCER
Tang Mengjia
TECHNICAL DIRECTOR
Shi Qiang
LEAD PROGRAMMER
Phang Chingyoong
PROGRAMMER
Han Shu
Gong Tianyi
Xing Bo
Qiao Xi
Data Manager
Fang Yuqin
ART TEAM
ART DIRECTOR
Yang Bo
LEADER ARTIST
Li Xiaoyi
CONCEPT ARTIST
Yin Yi
Zhao Hong
Luo YiLi
CINEMATIC ARTIST
Zhou Huajun
Shen Yingchao
Xu Jian
VFX ARTIST
Xu Jun
Diao Yuzhu
UI ARTIST
Zhang Shuyuan
CHARACTER ARTIST
Yao Meixiong
ENVIRONMENT ARTIST
Qiu Ziqian
QA TEAM
QA DIRECTOR
Bao Bo
QA TEAM LEADER
Xu Lichao
Gao Wenxin
QA TEAM
Wang Xuan
Wang Quanqin
Song Yueyu
STUDIO MANAGEMENT
CEO
Gilles Langourieux
STUDIO MANAGER
Vivan Tian
GROUP DEVELOPMENT DIRECTOR
Duncan Kershaw
IT SUPPORT
Zheng Rui
VISUAL CONCEPTS NOVATO
LEAD ENGINEER
Andrew Marrinson
ART DIRECTOR
Joseph Clark
ENGINEERING
AI ENGINEERS
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
ENGINEERS
Tim Meekins
Johnnie Yang
Matt Hamre
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Brian Townsend
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Srikkanth Jagannathan
Katherine Hayton
Kyung-Kun Ko
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yang Liu
Yu Gu
Bo Liang
Arvind Gopalakrishnan
David Brown
Ivan Gusev
Michael Sharpe
Heem Patel
Doug Marien
Jon Lew
Jingjing Wang
Alex Hu
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Prajwal Manjunath
Adam Burch
Andrew Meshekoff
Anish Ramaswamy
Mark Chatfield
Goksu Ugur
TECH GROUP
DIRECTOR OF TECHNOLOGY
Tim Walter
LEAD LIBRARY ENGINEER
Ivar Olsen
LEAD TOOLS LIBRARY ENGINEER
Jason Dorie
LIBRARY ENGINEERS
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
SENIOR TOOLS SOFTWARE
ENGINEER
Romerik Rousseau
PRODUCTION
EXECUTIVE PRODUCER
Jeff Thomas
SENIOR PRODUCERS
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
GAMEPLAY DIRECTOR
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Robert Nelson
Jonathan Rivera
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Kyle Lai-Fatt
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Josh Morrison
Ben Horne
Himanshu Vartak
Shereif Fattouh
Brett Hawkins
ART TEAM
CHARACTER ART DIRECTOR
Heather Marshall
CHARACTER ARTIST
Tyler Bronis
Winnie Hsieh
Tim Auer
Yuki Yamamura
Chris Darroca
Omar Sancristobal
Jeongcheol Shin
Evan Ahlheim
David Dame
TECHNICAL ART LEAD
Pascal Hang
TECHNICAL ART
Emre Yilmaz
NBA 2K17 GAME CREDITS
9
Jesse Capper-Ream
Stewart Graff
ENVIRONMENT LEAD
John Lee
ENVIRONMENT ARTIST
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
ANIMATION DIRECTOR
Roy Tse
ANIMATION PRODUCER
Stephanie Gene Morgan
LEAD GAMEPLAY ANIMATOR
Elias Figueroa
GAMEPLAY TECHNICAL LEAD
Jamie Wicks
PERFORMANCE CREATIVE LEAD
Mike Dacko
PERFORMANCE TECHNICAL LEAD
Derek Kurimoto
ANIMATOR
Ben Anderson
Joel Flory
Jonathan Lyons
Eric Perrier
Wilster Phung
ADDITIONAL ANIMATION
Alvin Geno
Santiago Nunez
ADDITIONAL FACIAL PROCESSING
Counter Punch Studios
Technicolor
UI ART DIRECTOR
Herman Fok
UI ART LEAD
Justin Cook
Ian Cofino
UI VISUAL DESIGN
Anthony Yau
Zhen Tan
USER INTERFACE
Quinn Kaneko
Myra Shadle
Carrie Michelle Dinitz Parecki
David Lee
Andy Mindler
Albert Carmona
Jeffrey Davis
Rob Simmons
Spencer Kopach
STUDIO ART DIRECTOR
Matt Crysdale
Anton Dawson
ART PRODUCER
Karen Huang
FACE CAPTURE
Pixelgun Studio
SPECIAL THANKS
Matt Chalwell
Hectic Digital
Edge Art
Lemon Sky
Seed of Rock
Virtuos
Hydro74
Nicholas Apostoloff
Chuco Moreno
George Penenori
J Esparza
Steve Von Riepen
Andrew Chin
Alison Kellom
INTRO CINEMATIC
Deva Studios
INTRO CINEMATIC SCORE
Steven Emerson
VC AUDIO TEAM
AUDIO DIRECTOR
Joel Simmons
SR. AUDIO ENGINEER & AUDIO
TOOLS
Daniel Gardopee
SR. AUDIO ENGINEERS
Todd Gunnerson
Randy Rivas
SCRIPT WRITERS
Tor Unsworth
Rhys Jones
ADDITIONAL AUDIO
John Crysdale
ADDITIONAL AUDIO PRODUCTION
SUPPORT
Brian Buel
ADDITIONAL AUDIO POST
Casey Cameron
Mateo Baker
ADDITIONAL SCRIPT WRITING
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Joe Galliani
BROADCAST TEAM & VOICE
TALENT
PLAY-BY-PLAY ANNOUNCER
Kevin Harlan
COLOR ANALYSTS
Clark Kellogg
Greg Anthony
SIDELINE REPORTER
Doris Burke
STUDIO HOST
Ernie Johnson
PA ANNOUNCER
Peter Barto
PROMO ANNOUNCER
Jay Styne
OUTDOOR ANNOUNCER
CJ Norde
SPANISH ANNOUNCERS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
MOTION CAPTURE
DEPARTMENT
SUPERVISOR
David Washburn
PRODUCTION ASSISTANT
Colin Duffy
STAGE MANAGER
Anthony Tominia
STAGE TECHNICIAN II
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
STAGE TECHNICIAN I
Alexandra Grant
Christopher Barton
PRODUCTION MANAGER
Charles Ghislandi
SPECIALIST II
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Ryan Girard
SPECIALIST I
Michelle Hill
Jeremy Wages
TECHNICAL MANAGER
Steve Park
PIPELINE ENGINEER II
Charles Harris
MEDIA SUPERVISOR
Mateo Baker
AUDIO ASSISTANT I
Andrew Hanson
Camera Operators
Alan Ricardez
Michael Montoya
Stephanie Sanchez
2K SPORTS THEME MUSIC
“THE CONTEST” AND “NETWORK
SPORTS TONIGHT”
Written Engineered and Produced by
Bill Kole
“THE COMEBACK” “THE RIVALRY”
AND “THE BREAKDOWN”
Written by Joel Simmons
Engineered and Produced by Bill Kole
2K THEMES PERFORMED BY
COSMOSQUAD
ARENA ORGAN BEATS MUSIC &
ADDITIONAL
IN-GAME MUSIC
Casey Cameron
NATIONAL ANTHEM VOCALIST
Linda Lind
ADDITIONAL CAPTURE SUPPORT
Christopher Jones
SPECIAL THANKS
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
California Aggie
Marching Band
Player Chatter
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
CROWD CHATTER
Ben Anderson
10
Scott Darone
Marion Dreo
William Gale
Michael Howard
Anaoshak Khavarian
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Wilster Phung
Adrianne Pugh
Jonathan Smith
Charles Williams
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
Leslie Peacock
2K
PRESIDENT
Christoph Hartmann
C.O.O.
David Ismailer
SVP SPORTS OPERATIONS
Jason Argent
PRESIDENT SPORTS DEVELOPMENT
Greg Thomas
2K CREATIVE
DEVELOPMENT
VP CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
CREATIVE DIRECTOR
Eric Simonich
SR. DIRECTOR OF CREATIVE
PRODUCTION
Jack Scalici
SR. MANAGER OF CREATIVE
PRODUCTION
Josh Orellana
CREATIVE PRODUCTION
ASSISTANTS
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
DIRECTOR OF RESEARCH AND
PLANNING
Mike Salmon
SR. MARKET RESEARCHER
David Rees
USER TESTING MANAGER
Francesca Reyes
USER RESEARCHER
Jonathan Bonillas
2K MARKETING TEAM
SVP MARKETING
Sarah Anderson
VP OF INTERNATIONAL MARKETING
Matthias Wehner
VP OF MARKETING
Alfie Brody
DIRECTOR OF MARKETING
Mike Rhinehart
SR. BRAND MANAGERS
Andrew Blumberg
William Inglis
VP OF COMMUNICATIONS, THE
AMERICAS
Ryan Jones
SR. COMMUNICATIONS MANAGER
Ryan Peters
SR. DIRECTOR MARKETING
PRODUCTION
Jackie Truong
MANAGER MARKETING PRODUCTION
Ham Nguyen
MARKETING PRODUCTION
ASSISTANT
Nelson Chao
SR. GRAPHIC DESIGNER
Christopher Maas
PROJECT MANAGER
Heidi Oas
GRAPHIC DESIGNER
Derek Beecham
DIRECTOR VIDEO PRODUCTION
Kenny Crosbie
VIDEO EDITOR / MOTION GRAPHIC
DESIGNERS
Michael Regelean
GRAPHIC DESIGNERS
Eric Neff
VIDEO EDITOR
Peter Koeppen
ASSOCIATE VIDEO EDITORS
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
ART DIRECTOR, WEB
Gabe Abarcar
WEB DIRECTOR
Nate Schaumberg
SR. WEB DESIGNER
Keith Echevarria
SR. WEB DEVELOPER
Alex Beuscher
WEB DEVELOPER
Gryphon Myers
WEB PRODUCER
Tiffany Nelson
CHANNEL MARKETING MANAGERS
Anna Nguyen
MARKETING MANAGERS
Marc McCurdy
PARTNER MARKETING SPECIALIST
Kelsie Lahti
SR. DIRECTOR OF EVENTS
Lesley Zinn Abarcar
EVENTS MANAGER
David Iskra
DIRECTOR DIGITAL MARKETING
Ronnie Singh
SOCIAL MEDIA MANAGER
Chris Manning
DIRECTOR CUSTOMER SERVICE
Ima Somers
CUSTOMER SERVICE MANAGER
David Eggers
CUSTOMER SERVICE COORDINATOR
Jamie Neves
CUSTOMER SERVICE LEAD
Crystal Pittman
SENIOR CUSTOMER SERVICE
ASSOCIATES
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
KNOWLEDGE BASE COORDINATOR
Mike Thompson
DIRECTOR PARTNERSHIPS &
LICENSING
Jessica Hopp
ASSOCIATE MANAGER
PARTNERSHIPS & LICENSING
Ashley Landry
INTERNATIONAL PROJECT
MANAGER
Ben Kvalo
ASSOCIATE MANAGER
Michael Howard
MARKETING ASSISTANT
Jessica Perez
2K OPERATIONS
SVP, SR. COUNSEL
Peter Welch
SR. DIRECTOR AND COUNSEL 2K
BUSINESS AFFAIRS
Jerry Wang
COUNSEL
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
VP, PUBLISHING OPERATIONS
Steve Lux
DIRECTOR OF LABEL OPERATIONS
Rachel DiPaola
DIRECTOR OF ANALYTICS
Mehmet Turan
SR. ANALYST
Tuomo Nikulainen
DIRECTOR OF OPERATIONS
Dorian Rehfield
PARTNER MARKETING MANAGER
Dawn Earp
LICENSING/OPERATIONS
SPECIALIST
Xenia Mul
OPERATIONS COORDINATOR
Aaron Hiscox
2K IT
SR. DIRECTOR 2K IT
Rob Roudebush
11
SR. IT MANAGER
Bob Jones
SR. NETWORK ENGINEER
Russell Mains
SR. SYSTEMS ENGINEER
Jon Heysek
SECURITY SYSTEMS ENGINEER
Lee Ryan
NETWORK ENGINEER
Don Claybrook
SYSTEMS ADMINISTRATORS
Fernando Ramirez
Tareq Abbassi
Scott Alexander
Davis Krieghoff
IT ANALYST
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
VP PUBLISHING & OPERATIONS
Murray Pannell
HEAD OF INTERNATIONAL PRODUCT
MARKETING
David Halse
INTERNATIONAL PRODUCT
MANAGER
Aurelien PalleGamage
INTERNATIONAL PR MANAGER
Wouter van Vugt
INTERNATIONAL COMMUNITY &
SOCIAL MANAGER
Catherine Vandier
INTERNATIONAL TERRITORY
MANAGER
Warner Guinee
2K INTERNATIONAL
PRODUCT DEVELOPMENT
INTERNATIONAL PRODUCER
Mark Ward
HEAD OF CREATIVE SERVICES &
LOCALIZATION
Nathalie Mathews
LOCALIZATION PROJECT MANAGER
Emma Lepeut
EXTERNAL LOCALIZATION TEAMS
La Marque Rose
Effective Media GmbH
Synthesis Iberia
Synthesis International Srl
Claude Esmein
Xavier Kemmlein
Softclub
2K INTERNATIONAL TEAM
Agnes Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Charley Grafton-Chuck
Dan Cooke
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Francois Bouvard
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
John Ballantyne
Julien Brossat
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Roger Langford
Sandra Melero
Sean Phillips
Simon Turner
Stefan Eder
Zaida Gomez
DESIGN TEAM
Tom Baker
James Quinlan
TAKE-TWO INTERNATIONAL
OPERATIONS
Anthony Dodd
Martin Alway
Nisha Verma
Denisa Polcerova
Robert Willis
2K ASIA
GENERAL MANAGER, ASIA
Jason Wong
ASIA MARKETING DIRECTOR
Diana Tan
ASIA MARKETING MANAGER
Daniel Tan
SR PRODUCT EXECUTIVE
Rohan Ishwarlal
PRODUCT EXECUTIVE
Sharon Lim
SENIOR BRAND MANAGER
Jason Dou
JAPAN MARKETING MANAGER
Maho Sawashima
KOREA MARKETING MANAGER
Dina Chung
SENIOR LOCALIZATION MANAGER
Yosuke Yano
LOCALIZATION COORDINATOR
Pierre Guijarro
LOCALIZATION ASSISTANT
Yusaku Minamisawa
TAKE-TWO ASIA
OPERATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
TAKE-TWO ASIA
BUSINESS DEVELOPMENT
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Kelvin Ahn
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Aiki Kihara
Fred Johnson
Ken Tilakaratna
Anna Choi
Jookyoung Hyun
Cynthia Lee
Zachary Zainuddin
2K QUALITY ASSURANCE
SR. VICE PRESIDENT OF QUALITY
ASSURANCE
Alex Plachowski
QUALITY ASSURANCE TEST
MANAGER
Jeremy Ford
QUALITY ASSURANCE LEAD TESTER
Luis Nieves
2K CHENGDU QUALITY
ASSURANCE
QUALITY ASSURANCE DIRECTOR
Zhang Xi Kun
QUALITY ASSURANCE TEST
MANAGER
Steve Manners
PROJECT QA LEAD
Gao You Ming
ASSOCIATE LEAD TESTER
Wang Yi Min
QA TESTER
Andi Cable
Cao Kui
Cheng Qing
Chen Jie Yu
Chen Tai Ji
Justin Handley
Li Gang
Tian Cheng
Wang Jing
Yang Wen Jing
Zhang Yong Bin
Zhou Dan
Zhu Ming
LOCALISATION QA MANAGER
Du Jing
LOCALISATION QA PROJECT LEAD
Zhu Jian
LOCALISATION LEAD QA TESTER
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
LOCALISATION QA TESTER
Xiao Yi
Zhou Qian Yu
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
Zou Zhuo Ke
Mao Ling Jie
Li Ling Li
Liu Kun Peng
Tang Dan Ru
Chen Xue Mei
Zhao Jin Yi
Ou Xu
Wang Rui
Pan Zhi Xiong
Qin Qi
Kan Liang
Cho Hyunmin
Special Thanks
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Bai Gui Long
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Wang He Fei
Li Hua
Zhang Pei
12
2K QUALITY ASSURANCE
SUPPORT AND
SUBMISSIONS
QUALITY ASSURANCE TEST
MANAGER
Scott Sanford
LEAD QA TESTER
Chris Adams
Nathan Bell
ASSOCIATE LEAD QA TESTERS
Jordan Wineinger
Joshua Collins
Zack Gartner
SENIOR QA TESTER
Adam Junior
Andrew Garrett
David Drake
Greg Jefferson
Kristine Naces
Robert Klempner
Nicole Millette
Michelle Paredes
Ana Garza
Ashley Carey
Brian Reiss
QA TESTER
Alexis White
Anthony Zaragoza
Charlene Artuz
Douglas Reilly
Bryan Fritz
Hugo Dominguez
Sacha Moctezuma
Zachary Little
Wenceslao Concina
Brandon Peterson
Brian Reiss
2K INTERNATIONAL
QUALITY ASSURANCE
LOCALIZATION QA MANAGER
Jose Minana
MASTERING ENGINEER
Wayne Boyce
MASTERING TECHNICIAN
Alan Vincent
LOCALIZATION QA SENIOR LEAD
Oscar Pereira
LOCALIZATION QA PROJECT LEAD
Alba Loureiro
LOCALIZATION QA LEAD
Elmar Schubert
Florian Genthon
Jose Olivares
ASSOCIATE LOCALIZATION QA LEAD
Cristina La Mura
SENIOR LOCALIZATION QA
TECHNICIAN
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Johanna Cohen
Sergio Accettura
LOCALIZATION QA TECHNICIAN
Clement Mosca
Daniel Im
David Sung
Dimitri Gerard
Ernesto Rodriguez-Cruz
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Gian Marco Romano
Gulnara Bixby
Iris Loison
Javier Vidal
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schucker
Matteo Lanteri
Namer Merli
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Pablo Menendez
Patricia Ramon
Roland Habersack
Samuel Franca
Seon Hee C. Anderson
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Stefanie Schwamberger
Timothy Cooper
Toni Lopez
Yury Fesechka
FOX STUDIOS
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
NATIONAL
BASKETBALL
ASSOCIATION
PRESIDENT GLOBAL PARTNERSHIPS
Salvatore LaRocca
VICE PRESIDENT LEGAL & BUSINESS
AFFAIRS
Hrishi Karthikeyan
SENIOR MANAGER LEGAL &
BUSINESS AFFAIRS
Vince Kearney
EXECUTIVE VICE PRESIDENT
GLOBAL PARTNERSHIPS
Emilio Collins
VICE PRESIDENT GLOBAL
PARTNERSHIPS
Matt Holt
SENIOR ACCOUNT EXECUTIVE
GLOBAL PARTNERSHIPS
Artie Cutrone
DIRECTOR GLOBAL PARTNERSHIPS
Adrienne O’Keeffe
MANAGER GLOBAL PARTNERSHIPS
Sam Asfahani
ASSOCIATE COORDINATORS GLOBAL
PARTNERSHIPS
Harley Opolinsky
Daniel Lupin
SPECIALIST GLOBAL PARTNERSHIPS
Wonnie Song
Mary O’Laughlin
MOTION CAPTURE
TALENT
NBA TALENT
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Trey Burke
Isaiah Canaan
Will Cherry
Stephen Curry
Brandon Davies
Dante Exum
Ryan Hollins
Orlando Johnson
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
BASKETBALL TALENT
Antonio Biglow
Josh Bitton
Jake Bohigian
Myree “Reemix” Bowden
Michael Bowens Jr.
Justin Brown
Dominic Calegari
Collin Chiverton
Joell Crawford
Roy Giles
Dominique Grant
Tim Harris
Justin Herold
Pe’Shon Howard
Allen Huddleston
Tony Johnson
John Jordan
Jawon Mack
Mike McChristian
Corey McIntosh
Mikh McKinney
Xander McNally
Aalim Moor
Kareem Nitoto
Michael Nunnally
Jayson Obazuaye
Scott O’Gallagher
Jerald “J.P.” Pruitt
Michael Purdie
Chris Reaves
Jordan Richardson
Patrick “Pat The Roc” Robinson
Nick Ross
Franklin Session
Les Smith
Ryan Sypkens
Dominique Taplin
Dar Tucker
Christian Williams
Roshun Wynne Jr.
SACRAMENTO KINGS DANCERS
Megan Beeson
Brittney Bliatout
Andrea Cabrera
Roxanne Cortez
Angela Inouye
Katerina Kountouris
Moira Niesman
Lynsi Teixeira
Isela Perez
Tammier Porter
ADDITIONAL DANCERS
Jennifer Carrico
Christopher Williams
Rachel Lee
Taylor Lee
Mascot
Todd Maroldo
Facial Expression Actors
Allen Huddleston
Sarunas J. Jackson
SPECIAL THANKS
Billy “Dunkademics” Doran
13
Roy “Lee” Giles
John Jordan
Aalim Moor
James Nunnally
Franklin Session
Kammron Taylor
Ben Pensack
Adam Pensack
Pensack Sports
Management Group
VISUAL CONCEPTS SPECIAL THANKS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Scott Patterson
Take-Two Sales Team
Take-Two Digital Sales Team
Take-Two Channel Marketing Team
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
2K IS Team
Greg Gibson
Take-Two Legal Team
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Gwendoline Oliviero
Ariel Owens-Barham
Kyra Simon
Ashish Popli
Mark James
Christina Vu
Mark Little
Jean-Sebastien Ferey
Access Communications
Operation Sports
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Carnahan
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Ethan Abeles
The Lee Family
Published by 2K a publishing label of
Take-Two Interactive Software Inc.
All trademarks are the property of their
respective owners.
The names and logos of all arenas are
trademarks of their respective owners
and are used by permission.
Certain trademarks used herein [or
hereon] are properties of American
Airlines Inc. used under license to 2K
Sports. All rights reserved.
Copyright 2016 by STATS LLC. Any
commercial use or distribution
of the Licensed Materials without the
express written consent of STATS LLC
is strictly prohibited.
Basketball Equipment Supplied by
Gared Sports the exclusive supplier
of basketball backboards and rims to
NBA arenas.
This software is based in part on the
work of the Independent JPEG Group.
Localization Tools and Support
provided by XLOC Inc.
Bankers Life Fieldhouse and the
Bankers Life Fieldhouse logo are
trademarks owned by CNO Financial
Group Inc. and are used by permission.
Uses Simplygon™ Copyright © 2016
Donya™ Labs AB
Portions of this software are Copyright
© 2014 Pablo Fernandez Alcantarilla
Jesus Nuevo. All Rights Reserved
The NBA and NBA member team
identifications are the intellectual
property of NBA Properties Inc. and
the respective NBA member teams.
© 2016 NBA Properties Inc. All Rights
Reserved.
Special thanks to Matthew Holt
Joe Amati Brian Choi and Wonnie Song
at NBA Entertainment Inc.
14
限定ア保証、ス契約および情報使用の開示
本限定ソフトウェア保証およびライセンス契約(「本契約」)は定期的に更新されることがあり、最新版は
www.take2games.com/eula
(「ウェブサイト」)にアップロードされます。本契約の更新版がアッ
プロードされてから本ソフトウェア製品のご使用を続けられる場合、更新版の規定事項に同意されたものとみなされます。「本ソフトウェア製品」とは、本契約に同梱されているすべてのソフトウェア、付
帯する取扱説明書、パッケージおよびその他の印刷物、ファイル、電子的もしくはオンラインのコンテンツもしくはドキュメンテーション、およびこれらのソフトウェアおよび関連素材のコピーすべてを意
味します。本ソフトウェアはライセンス契約されたものであり、販売されたものではありません。本ソフトウェア製品を開封、ダウンロード、インストール、コピー、または本ソフトウェア製品に同梱され
ているソフトウェアおよびその他の素材を使用した場合、
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE
社(「ライセンサー」)に対する本契約の内容、
www.take2games.com/privacy
のプライバシーポリシー及び
www.take2games.com/legal
の利用規約に同意したものとみなされます。本契約の内容に同意していただけない場合は、本ソフトウェアの開封、ダウンロード、インストール、コピー、使用を禁じます。
ライセンス契約
本契約の規定事項および条件下において、ライセンサーはお客様に、本ソフトウェア製品のドキュメンテーションにおいて特に規定がない限り、本ソフトウェア製品一式を特定の1台のゲームプラット
フォーム(例: コンピューター、モバイル機器もしくはゲーム機本体)において、ゲームプレイ目的で個人的かつ非商業的に使用する非独占的な、譲渡不可能な、限定的な取消可能な権利およびライセンスを許
諾します。お客様に対するライセンス権利の許諾は、お客様が本契約の規定を遵守していることが条件となります。本契約下でお客様に許諾されるライセンスの有効期間は、お客様が本ソフトウェア製品を
インストールされるか、その他の形で利用された日時に開始され、お客様による本ソフトウェア製品の破棄、もしくは本契約の解除のうち、早い方の日時に終了するものとします。(以下参照)お客様はラ
イセンス契約下で本ソフトウェア製品の使用権を売却されるのではなく、許諾されるのであり、お客様は本ソフトウェア製品の権利および所有権が移譲もしくは付与されるものではなく、本契約が本ソフト
ウェア製品の権利の売却ではないことに同意されたものとみなされます。すべての著作権、商標、企業秘密、商号、所有権、特許、商品名、コンピューターコード、視聴覚エフェクト、テーマ、キャラク
ター、キャラクター名、シナリオ、会話内容、設定、美術、効果音、楽曲および道徳的権利、およびに本ソフトウェア製品に関するその他のあらゆる権利、所有権および利権はライセンサーに帰属します。
本ソフトウェア製品は米国の著作権法と商標法、および世界各地で適用される法および条約によって保護されています。本ソフトウェア製品はライセンサーからの事前の書面による承諾なしでは、全部もし
くは一部に限らず、いかなる方法もしくは媒介物でも、コピーしたり、複製したり、再配布することは認められません。全部もしくは一部に限らず、いかなる方法もしくは媒介物でも本ソフトウェア製品を
コピー・複製・再配布した者は著作権法を意図的に犯すことになり、米国もしくは在住している国家において民事的・刑事的処罰の対象となります。米国における著作権法違反は法定刑として違反事例1件
あたり最大15万ドルの罰金が科せられます。本ソフトウェア製品には一部、ライセンス下で使用されている内容が含まれており、本契約に対する違反事例の際はライセンサーのライセンサーも自らの権利を
保護する処置をとる可能性があります。本契約においてお客様への許諾が明示されていないあらゆる権利はライセンサーおよび必要に応じそのライセンサーに帰属します。
ライセンス契約の条件
お客様は以下の事項に同意されたものとみなされます: 本ソフトウェア製品を商用目的で利用しないこと。ライセンサーによる事前の書面による許諾なしでは、あるいは本契約に明示されている方法で許諾
を得ていない限りは、本ソフトウェア製品および本ソフトウェア製品のコピーを配布したり、リースしたり、ライセンスしたり、売却したり、賃貸したり、兌換紙幣に換金したりその他の方法で移譲したり
配布したりしないこと、ただし、バーチャル製品もしくはバーチャル通貨(以下に定義)を含むが、これらに限定されるものではありません。(本契約内で明示されている以外の形態で)全部もしくは一部
に限らず、本ソフトウェア製品のコピーを作成しないこと。本ソフトウェア製品のコピーを不特定多数のユーザーが使用もしくはダウンロードできる形態でネットワーク上で提供しないこと。本ソフトウェ
ア製品もしくは本契約によって明示されている以外の形態で、オンラインでの使用を目的として、本ソフトウェア製品をネットワーク上で使用ないしインストールしたり、同時に複数のコンピューターもし
くはゲーム機本体にインストールしたりしないこと。本ソフトウェア製品を同梱の
CD-ROM
もしくは
DVD-ROM
ディスクから実行する必要性を迂回する目的で、本ソフトウェア製品をハードディスクもしくはその
他の記憶装置上にコピーしないこと(実行を効率化するためにインストール時に本ソフトウェア製品自体によって作成された全部もしくは一部のコピーは除く)。本ソフトウェア製品をコンピューターゲー
ム・センターもしくはその他の施設において使用したりコピーしたりしないこと。ただし、ライセンサーが本ソフトウェア製品の商用目的での使用を可能にするために施設に対するライセンス契約を提示す
る場合はあります。全部もしくは一部に限らず、本ソフトウェア製品のリバース・エンジニアリング、デコンパイル、表示、上演、逆アセンブルを行ったり、本ソフトウェア製品に基づいた派生物を作成し
たり、それ以外の方法で本ソフトウェア製品を改変したりしないこと。本ソフトウェア製品上もしくは本ソフトウェア製品内に表示されている所有権に関する表示、マークやラベルを削除したり改変したり
しないこと。他のユーザーによるソフトウェアのオンライン機能の使用およびプレイを制限もしくは阻止しないこと。チートもしくはボット、スパイダーまたはソフトウェアのオンライン機能に関連したそ
の他のプログラムを無許可で使用しないこと。ソフトウェアのオンライン機能の利用規約、ポリシー、ライセンス、もしくは規範を遵守すること。米国の輸出法や規制、米国の経済制裁、その他の法律や規
制、もしくは本ソフトウェア製品を入手した国家の法律により、ソフトウェアの供与が禁止されている国家の国内に本ソフトウェア製品を(直接、間接を問わず)移送、輸出、再輸出しないこと、それ以外
の方法でそれらの法もしくは規制(改正が入る可能性もある)に違反しないこと。
デジタルコピーを含む特別要素および/またはサービスへのアクセス:
ソフトウェアの起動、デジタルコピー、
特定のアンロック要素、ダウンロードもしくはオンラインなどの特別コンテンツ、サービスまたは機能(「特別要素」と総称)などへアクセスするには、ソフトウェアのダウンロード、固有シリアルコード
の償還、ソフトウェアの登録、サードパーティまたはライセンサーによるサービスにおけるメンバーシップ(関連利用規約への同意を含む)などが必要となる可能性があります。特別要素へのアクセスは、
各シリアルコードにつき、シングルユーザーアカウント(以下に定義)に限定されており、特別の定めのない限り、特別要素へのアクセスは譲渡、販売、リース、ライセンス、賃貸、兌換バーチャル通貨へ
の換金あるいは別のユーザーによって再登録することはできません。本規定は、本契約書内のすべての規定に優先します。
あらかじめ記録されたコピーライセンスの譲渡:
ソフトウェアおよび付帯する
ドキュメンテーションのコピー(履歴やバックアップ用のコピーを含む)、および本ソフトウェア製品および付帯するドキュメンテーションのいかなる部分・要素をも一切手元に残さない場合、かつ譲渡対象者が本契約内容
に同意した場合に限り、あらかじめ記録された本ソフトウェア製品の物理的コピー一式および
付帯するドキュメンテーションを恒久的に他者に譲渡することが認められます。あらかじめ記録されたコピーライセン
スの譲渡には、本ソフトウェア製品のドキュメンテーションに記載されている具体的な手順の順守が必要です。この契約に明示されている条件を満たしているか、ライセンサーによる事前の書面の同意があ
る場合を除き、本ソフトウェアは譲渡、販売、リース、ライセンス、賃貸、バーチャル通貨やバーチャル製品への換金を行えません。単一使用のシリアルコードがなければ利用できないコンテンツを含む特
別要素は、いかなる場合においても譲渡することはできず、インストールされたソフトウェアのコピーが削除された、あるいはあらかじめ記録されたコピーをユーザーが利用できなくなった場合、動作を停
止することがあります。また、本ソフトウェアは個人での使用のみを目的としています。上記にかかわらず、本ソフトウェアのプレリリース版コピーはすべて譲渡することができません。技術的な防護措置:
本ソフトウェア製品には、本ソフトウェア製品へのアクセスの制限、特定機能またはコンテンツへのアクセスの制限、無許可でのコピー作成の防止、それ以外の方法によって本契約が認める限定的な権利お
よびライセンスを逸脱する行為を防止するための措置が含まれている可能性があります。この措置には統合ライセンス管理、製品のアクティベーション、その他のソフトウェアセキュリティ技術、および本
契約の違反を含む本ソフトウェアまたは本ソフトウェアの一部もしくはコンポーネントへの無許可アクセス、使用、コピーを防止するための日付、時間、アクセスもしくはその他の操作、カウンター、シリ
アルナンバーおよび/または、その他のセキュリティデバイスによるモニタリングを含むが、これに限定されることはありません。ライセンサーは、お客様のソフトウェアの使用を監視する権利をいかなる
場合においても留保します。アクセス管理を妨害、もしくは、セキュリティ機能の解除を試みたり、回避したりしてはならず、万が一行った場合、本ソフトウェアは正常に動作しない可能性があります。本
ソフトウェア製品が特別要素へのアクセスを可能にする仕様である場合、それらの特別要素に同時にアクセスできるのは本ソフトウェア製品一式1つ分に限られます。オンラインサービスへアクセスした
り、本ソフトウェア製品用の更新ファイルやパッチをダウンロードするにはさらなる規定への同意や登録が必要になる場合があります。有効なライセンス下にあるソフトウェアのみがオンラインのサービス
にアクセスしたり、更新ファイルやパッチのダウンロードを認められます。適用される法規で禁じられている場合を除き、ライセンサーはいかなる場合においてもお客様に通知することなく、いかなる理由
であっても、ここに許諾されたライセンスと関連するサービスや製品を含む(ただし必ずしもこれらに限定されない)ソフトウェアへのアクセスを制限、一時停止もしくは解除する場合があります。
ユー
ザーによって作成されたコンテンツ:
本ソフトウェア製品がお客様に、ゲームプレイ用のマップデータ、シナリオ、スクリーンショット、車のデザイン、アイテム、もしくは、お客様によるゲームプレ
イの動画、もしくはその他のコンテンツの作成を可能にする場合があります。本ソフトウェア製品の使用許諾の交換条件として、および本ソフトウェア製品の使用を通じたお客様による供与物に発生する著
作権的な利権という範疇において、お客様はライセンサーに対し、本ソフトウェア製品および関連する商品やサービスに関連して、お客様の供与物を任意の方法で、かつ任意の目的で使用する、独占的な、
恒久的な、解除不能な、完全に移譲可能な、サブライセンス可能な、全世界で有効な権利を認めるものとみなされます。これにはお客様の供与物を再現したり、複製したり、転用したり、改変したり上演し
たり、表示したり、出版したり、放送したり、送信したり、現在知られている方法であれ、まだ知られていない方法であれ、その他の方法で一般大衆に伝達したり、関連法規および国際条約によって知的所
有権に対し認められている保護期間の全期間を通じて、お客様に対する一切の以後の通告および報酬なしで、お客様の供与物を配布したりする権利が含まれますが、これらに限定されるものではありませ
ん。お客様は適用される法規の範疇における、ライセンサーおよび他のプレイヤーによる本ソフトウェア製品および関連商品やサービスに関連した、これらの供与物の使用および享受に対する、一切の親的
な、出版上の、名声上の、帰属的な道徳的権利を放棄し、一切行使しないことに同意するものとみなされます。ライセンサーに対するこのライセンスの許諾、および上述の適用される一切の道徳的権利に関
する条項は、本契約が解除された場合でも持続するものとします。
インターネット接続:
本ソフトウェア製品はインターネットを基盤とする要素にアクセスしたり、本ソフトウェア製品を認証したり、
その他の機能を実行するためにインターネット接続を必要とする場合があります。
ユーザーアカウント:
本ソフトウェア製品もしくは本ソフトウェアの特定の機能が正常に動作するためには、お客様は
サードパーティによるゲーミング・プラットフォーム、もしくは、
Facebook
などのオンラインサービスにおける有効かつ稼働中のアカウント、もしくは、本ソフトウェアのドキュメンテーションに記載され
ているライセンサーやライセンサーの提携会社におけるアカウントを用意し、かつ維持する必要がある場合があります。このようなアカウントをお客様が維持されない場合、本ソフトウェア製品の特定の機
能が作動しなかったり、全部もしくは一部が、正常に作動しなくなってしまう可能性があります。本ソフトウェア製品は、本ソフトウェア製品もしくは特定の機能へアクセスするために、ライセンサーもし
くはライセンサーの提携会社におけるソフトウェア特有のユーザーアカウント「( ユーザーアカウント」)を作成する必要がある場合もあります。ユーザーアカウントへのログインはサードパーティ・アカウ
ントと関連付けられる場合があります。本ソフトウェア製品の使用とアクセスに用いるユーザーアカウントとサードパーティ・アカウントの使用とセキュリティの確保は、すべてお客様の責任となります。
バーチャル通貨とバーチャル製品
本ソフトウェアがバーチャル通貨とバーチャル製品の使用ライセンス購入や、プレイによる獲得を許可している場合、下記に記載された追加条項が適用されます。
バーチャル通貨とバーチャル製品:
本ソフトウェアには、ユーザーに、
(i)
本ソフトウェア内限定で通用する、仮想的なバーチャル通貨( 「バーチャル通貨」)を貨幣として使用し、
(ii)
本ソフトウェア内限
定で通用する仮想的な製品( 「バーチャル製品」)を獲得、もしくは限定条件付きで使用させることが可能な場合があります。使用される用語が異なる場合でも、バーチャル通貨とバーチャル製品は本契約で
規定される限定的なライセンス権に相当します。本契約の条項および遵守に従い、ライセンサーはお客様が本ソフトウェア限定のゲームプレイ目的で個人的かつ非商業的に使用する、バーチャル通貨とバー
チャル製品に対して非独占的な、譲渡不可能な、限定的な取消可能な権利およびライセンスを許諾します。適用される法規で禁じられている場合を除き、お客様が取得したバーチャル通貨とバーチャル製品
はお客様にライセンスを許諾されたものであり、権利および所有権が移譲もしくは付与されるのではないことに同意されたものとみなされます。本契約はバーチャル通貨とバーチャル製品の権利を売却した
ものとは解釈されません。バーチャル通貨とバーチャル製品は現実の通貨と同等の価値を有するものではなく、現実の通貨を代替するものではありません。適用される法規で禁じられている場合を除き、お
客様はライセンサーが常にバーチャル通貨やバーチャル製品の価値や購入価格に影響を与える改定や行動を取る可能性があることを認識し、同意したものとみなされます。バーチャル通貨とバーチャル製品
を使用しないことによって費用は発生しません。ただし、本契約で与えられたバーチャル通貨とバーチャル製品のライセンスは、ライセンサーが本ソフトウェアの供給を停止するか、本契約が解除された場
合に、本契約とソフトウェアのドキュメンテーションの条項に基づいて解除されます。ライセンサーは独自の裁量により、バーチャル通貨やバーチャル製品へのアクセスや使用にかかる費用を変更する権利
を留保し、および/またはバーチャル通貨やバーチャル製品を有料もしくは無料で配布する場合があります。
バーチャル通貨とバーチャル製品の獲得と購入:
特定の活動や実績の達成により、ライセンサーからバーチャル通貨を購入または獲得できる場合があります。例えば、ライセンサーは、レベルを上げ
る、任務を完了する、ユーザー作成コンテンツを作成するなどの行動を行ったユーザーに対して、バーチャル通貨やバーチャル製品を配布する場合があります。取得したバーチャル通貨やバーチャル製品は
ユーザーアカウントに追加されます。バーチャル通貨およびバーチャル製品は、ソフトウェア内、プラットフォーム、サードパーティのオンラインストア、アプリケーションストア、もしくはライセンサー
の許諾を受けたアプリケーションストアで購入できます(以下「ソフトウェアストア」)。ソフトウェアストアでのゲーム内アイテムまたは通貨の購入および使用は、ソフトウェアストアの運営規約、サー
ビス使用条件および使用許諾契約(ただし必ずしもこれに限定されない)に準じます。ソフトウェアストアにより、本オンラインサービスのサブライセンスがお客様に供与されています。ライセンサーは
バーチャル通貨の割引やプロモーションを行う場合があり、ライセンサーはいかなる場合においてもお客様に通知することなく、そのような割引やプロモーションの内容を変更、もしくは打ち切る権利を有
しています。アプリケーションストアからバーチャル通貨を正規の手順で購入すると、バーチャル通貨の額はユーザーアカウントに追加されます。ライセンサーは1回の取引、および/または1日に購入でき
るバーチャル通貨の額に制限を設定することができます。制限の値は対象となるソフトウェアによって異なります。ライセンサーは独自の裁量により、購入もしくは使用できるバーチャル通貨の額や使用方
法およびユーザーアカウントに追加できる最大額に制限を設定することができます。取引にお客様の許可があったかどうかに関わらず、お客様はユーザーアカウントによるバーチャル通貨の購入にすべての
責任を負います。
残高の測定:
お客様はユーザーアカウントにログインすると、所有しているバーチャル通貨とバーチャル製品を確認できます。ライセンサーは独自の裁量により、お客様のユーザーアカウントが所有して
いるバーチャル通貨とバーチャル製品の総量を算定し、その算定手法を決定する場合があります。また、ライセンサーは独自の裁量により、バーチャル製品の購入やその他の目的でお客様のユーザーアカウ
ントに追加、もしくは引き落とされたバーチャル通貨の総額を測定する権利を有しています。ライセンサーは測定を一貫した合理的な手段で行うよう努力しますが、お客様から測定が意図的に不正確に行わ
れた旨を主張する、ライセンサーへの書面による通知がない限り、お客様はユーザーアカウントに対する、ライセンサーのバーチャル通貨やバーチャル製品の測定が最終的なものとなることをここに認識
し、ご同意いただけたものとみなされます。
15
バーチャル通貨とバーチャル製品の使用:
ゲーム内で購入されるすべてのバーチャル通貨とバーチャル製品は、関連するソフトウェアによって異なることがある、通貨および製品に適用されるゲーム
のルールに従って、プレイヤーによってゲームプレイ中に消費もしくは遺失される場合があります。バーチャル通貨とバーチャル製品は特定のソフトウェア内でしか使用できない場合があり、ライセンサー
は独自の裁量により、バーチャル通貨とバーチャル製品の使用を単一のゲームに制限できます。バーチャル通貨とバーチャル製品の使用許可と目的はいつでも変更される可能性があります。ユーザーアカウ
ントに表示されるバーチャル通貨とバーチャル製品の残高は、バーチャル通貨および/またはバーチャル製品をソフトウェア内で使用すると減少します。バーチャル通貨および/またはバーチャル製品の使用
とは、お客様のユーザーアカウントに存在するバーチャル通貨および/またはバーチャル製品に対する請求と支払いを意味します。ソフトウェア内で取引を完了するためには、お客様のユーザーアカウント
に十分なバーチャル通貨および/またはバーチャル製品が存在しなければなりません。ユーザーアカウントに存在するバーチャル通貨および/またはバーチャル製品は、事前の通知なくソフトウェアの使用中
に発生した特定のイベントによって減少する場合があります。例えば、ゲーム中キャラクターが死亡した場合に、バーチャル通貨もしくはバーチャル製品が失われることがあります。お客様の許可があった
かどうかに関わらず、お客様はユーザーアカウントによるバーチャル通貨および/またはバーチャル製品の使用にすべての責任を負います。お客様のユーザーアカウントで未許可のバーチャル通貨および/ま
たはバーチャル製品の使用を発見した場合は、
www.take2games.com/support
からサポートの要請を送信し、ライセンサーに通知してください。
引き換え不可:
バーチャル通貨とバーチャル製品はゲーム内の製品やサービスにのみ引き換えられます。バーチャル通貨またはバーチャル製品の売却、リース、ライセンス、賃貸、兌換可能なバーチャル
通貨への変換を行うことはできません。バーチャル通貨とバーチャル製品は、本契約で明示されているか、適用される法規で要求されている場合を除き、金銭や金銭的な価値を持つもの、もしくはライセン
サーやその他個人もしくは事業体の製品と引き換えることはできません。バーチャル通貨とバーチャル製品には一切の金銭的な価値がなく、ライセンサーやその他個人もしくは事業体はバーチャル通貨や
バーチャル製品を、現実の通貨を含む(ただし必ずしもこれに限定されない)価値のあるものと交換する義務を一切負いません。
払い戻し不可:
バーチャル通貨とバーチャル製品の購入はすべて最終的なものであり、どのような状況であっても払い戻し、譲渡もしくは交換はできません。適用される法規で禁止されていない限り、ラ
イセンサーは独自の裁量でバーチャル通貨やバーチャル製品を管理、規制、制御、改変、一時停止、削除する権限を有し、こうした権限の実行に関して一切の補償義務を負いません。
譲渡不可:
ライセンサーが明示的に許可している、本ソフトウェアを用いたゲームプレイ上の場合を除き、本ソフトウェアの他のユーザーを含む(ただし必ずしもこれに限定されない)ライセンサーが許可
していない相手に対する、一切のバーチャル通貨やバーチャル製品の譲渡、取引、販売、交換「( 無許可取引」)を固く禁止します。ライセンサーは独自の裁量により、無許可取引を実施、補助もしくは要求
したお客様に対し、ユーザーアカウント、バーチャル通貨およびバーチャル製品を解除、一時停止もしくは改変し、本契約を解除する権利を有しています。このような行動を行ったお客様は自らの責任で行
うものとし、こうした行動による直接的もしくは間接的な損失、損害または経費に対し、ライセンサーおよびその取引先、ライセンサー、提携会社、請負業者、役員、取締役、社員および代理人を補償し、
かつ無害に保つことに同意したものとみなされます。お客様は無許可取引が発生した(もしくはこれから発生する)時期に関わらず、本契約に対する不正や違反、適用される法規や規則の違反、本ソフト
ウェアの動作を意図的に妨害する行動、もしくは妨害する効果がある行動、もしくは妨害する効果がある可能性がある行動が疑われるか証拠が存在する場合、ライセンサーにより、該当するアプリケーショ
ンストアが無許可取引を停止、一時停止、解除、中断もしくは無効化するよう要求できることを認識したものとみなされます。お客様が無許可取引に関与していると疑う理由があった場合、お客様はライセ
ンサーが独自の裁量により、ユーザーアカウントに保有されているバーチャル通貨およびバーチャル製品へのアクセスを制限、もしくはユーザーアカウントおよびユーザーアカウントに関連したバーチャル
通貨、バーチャル製品およびその他のアイテムの使用権利を解除もしくは一時停止できることに同意したものとみなされます。
所在地:
バーチャル通貨は特定の所在地に居住されているお客様にのみ有効です。該当する所在地に居住されていない場合、バーチャル通貨の購入や使用は行えません。
ソフトウェアストア利用規約
本契約と本ソフトウェアのソフトウェアストアに関する条項(バーチャル通貨もしくはバーチャル製品の購入を含む)は、対象となるソフトウェアストアが設定、もしくは規定している追加諸条件に従い、
また、適用されるすべての諸条件はここで参照することにより本契約に含まれます。ライセンサーはソフトウェア内の購入やソフトウェアストアを介した購入による、クレジットカードや銀行関連の料金、
その他料金や手数料について、義務と責任を負いません。こうした取引はすべてライセンサーではなく、ソフトウェアストアが監督します。ライセンサーはこうした取引に関して、明示的に全責任を否認
し、お客様は、一切の補償がソフトウェアストアによってのみ行われることに同意したものとみなされます。本契約はお客様とライセンサーとの間で締結されているものであり、ソフトウェアストアとの契
約ではありません。お客様は、ソフトウェアストアが本ソフトウェアのメンテナンス、またはサポートサービスを提供する義務がないことに同意したものとします。前述を除き、準拠法の許す最大限の範囲
において、ソフトウェアストアは、本ソフトウェアに関するその他の保証債務を一切負わないこととします。ソフトウェアの製造物責任に関連するクレーム、準拠法、または規制上の要件の遵守の不履行、
消費者保護法、または類似の法律下でのクレーム、または知的財産の侵害は本契約に準拠し、ソフトウェアストアはこれらのクレームに対する責任を一切負わないものとします。お客様は、ソフトウェアス
トアのサービス利用規約、およびその他のソフトウェアストアの使用条件、またはポリシーに従うものとします。本ソフトウェアのライセンスは譲渡不可のライセンスであり、お客様が所有、または管理し
ている適用可能な機器でのみソフトウェアを使用するためのものです。お客様は、米合衆国による規制、または輸出入禁止対象国、またはその他の地理的地域に居住していないこと、または米財務省の特定
国籍業者リスト、または米商務省の取引禁止顧客、または団体リストに公表されていないことを表明します。ソフトウェアストアは、本契約のサードパーティの受益者であり、お客様に対し本契約を履行す
る場合があります。
情報の収集および使用
本ソフトウェア製品をインストールし、使用することで、お客様は本事項およびライセンサーのプライバシーポリシーにおける情報収集に関する以下の規定に(必要に応じ)同意したものとみなされます:
(i)
米国およびプライバシー保護水準が低い国家を含む欧州以外の国家もしくは自国における個人情報およびその他の情報をライセンサーおよびその提携会社、ベンダーおよび取引先、および政府当局などの特
定のサードパーティへの転送
(ii)
ユーザー作成のコンテンツなどの識別を含むデータの一般公開、もしくはゲームのスコア、ゲーム内でのランキングおよび実績、その他のゲームプレイデータをウェブサイト
およびその他のプラットフォームでの表示
(iii)
ハードウェア製造会社、プラットフォームホストおよびライセンサーのマーケティングパートナーとのゲームプレイデータの共有
(iv)
時折改定される先述のプライ
バシーポリシーで特定されている個人情報およびその他の情報の使用および開示。お客様の情報がこのように使用または共有されることを許諾されない場合、本ソフトウェアを使用しないでください。個人
情報およびその他の情報の収集、使用、開示および転送を含むすべてのプライバシー問題につきましては、
www.take2games.com/privacy
の時折改定されるプライバシーポリシーが本契約に記載されているい
かなる事項に対し優先します。
保証
限定保証:
ライセンサーは(お客様が本ソフトウェア製品の最初かつ当初の購入者である場合に限り)お客様に対し、通常の使用およびサービスの範囲内において、購入日から90日間、本ソフトウェア製
品が記録されている元の記憶媒体に素材及び加工技術上の欠陥が発生しないことを保証します。本ソフトウェア製品が本ソフトウェア製品のドキュメンテーション内に記載されている必要システム環境を満
たしているパーソナルコンピューターと互換性があること、もしくはゲーム機本体の製造会社から、対応しているゲーム機本体と互換性があることを認定されていることを、ライセンサーはお客様に対して
保証します。ただし、ハードウェア、ソフトウェア、インターネット接続および個々の使用状況の差異が関連するため、ライセンサーは、お客様がお使いのコンピューターもしくはゲーム機本体そのもので
本ソフトウェア製品が動作することを保証するものではありません。ライセンサーはお客様に本ソフトウェア製品をお楽しみいただくのを阻害する要因が欠如していること、本ソフトウェア製品がお客様の
要望を満たすものであること、本ソフトウェア製品の実行が中断されず、エラーを伴わないこと、本ソフトウェア製品とサードパーティ製のソフトウェアおよびハードウェアとの互換性、および本ソフト
ウェア製品に含まれているエラーが修正されることを保証するものではありません。ライセンサー、もしくは認可された代表者によって口頭・書面で提供されたいかなる助言的内容も、保証として発効する
ものではありません。黙示の保証に対する除外事項や制限事項、および消費者に適用される制定法上の権利に対する制限事項の適用は法的管轄によっては認められていないため、上記の除外事項、制限事項
の一部もしくはすべてがお客様には適用されない場合があります。理由を問わず、保証期間中に本ソフトウェア製品もしくは本ソフトウェア製品が記録されている記憶媒体にお客様が欠陥を発見した場合、
ライセンサーによる本ソフトウェア製品の生産が継続されている場合に限り、ライセンサーは保証期間中に欠陥があることが判明したソフトウェアを無料で交換することに同意します。本ソフトウェア製品
の供給がその時点で中止されている場合、ライセンサーは、ライセンサーの一存で同等以上の価値を有する同様のソフトウェア製品で代替できる権利を有します。本保証はライセンサーによって提供された
元の記憶媒体および本ソフトウェア製品に限定され、通常の使用による磨耗や劣化には適用されません。もし欠陥が不適切な使用、乱暴な使用、もしくはお客様の不注意によって発生したものである場合、
本保証は適用されません。法規によって定義されたあらゆる黙示の保証は、上述の90日間の期間に限定されます。上記で明示されている場合を除き、本保証は、あらゆる商品適格性の保証、特定の目的への
適切性、非抵触を含め、口頭のもの・書面のものを問わず、明示的なもの・黙示的なものを問わず、他のあらゆる保証の代わりとなるものとします。他のいかなる提示および保証も、ライセンサーに対し拘
束力をもたないものとします。上記の限定保証が適用された本ソフトウェア製品を返送する場合、お客様のお名前と返送先住所、日付の入った購入時のレシート、および欠陥の内容を説明し、お客様が本ソ
フトウェア製品を実行しているシステムについて簡潔にまとめた文書を添えて、元のソフトウェアのみを下記に指定されているライセンサー宛てに送付してください。
補償
お客様は、お客様による本契約の条項に対する違反行為の結果として直接的もしくは間接的に発生する、いかなる損害、損失および費用についても、ライセンサーおよびその取引先、ライセンサー、提携会
社、請負業者、役員、取締役、社員および代理人を補償し、かつ無害に保つことに同意したものとみなされます。本ソフトウェア製品の所有、使用もしくは誤動作の結果として発生した特殊な、事故的な、
もしくは結果的な損害については、所有物への損害、信用の喪失、コンピューターの故障もしくは誤動作その他、および法規の範囲内で可能な限り、不法行為(過失を含む)によるものであれ、契約上のも
のであれ、厳格責任であれそれ以外であれ、ライセンサーがそのような損害が発生する可能性について助言を受けていたかどうかにかかわらず、本契約もしくは本ソフトウェア製品に関連する、もしくはそ
れらから生じた訴訟原因による人身傷害による損害、物的損害、利益損失、懲罰的損害賠償に対し、ライセンサーはいかなる場合でも責任を負わないものとします。(適用法令によって規定されるものを除
き、)いかなる場合でも、ライセンサーの損害賠償額の合計は、お客様が本ソフトウェア製品を使用するために支払った実際の金額を超えないものとします。いかなる場合でも、行動の形式に関係なく、す
べてのクレームに対するライセンサーの債務総額は、これに先立つ12ヶ月間においてお客様からライセンサーに支払ったソフトウェアに関連する費用、もしくは
US$200
のいずれか高額の方の金額を超えな
いものとします。一部の州・国家では黙示の保証の有効期間に対する制限の規定、および/または事故的もしくは結果的な損害責任の除外もしくは制限、死亡または過失、詐欺もしくは意図的な違法行為に
よる人身傷害を認めていないため、上記の補償による制限事項、および/または除外事項もしくはそれ以外の制限事項もしくは除外事項がお客様には適用されない場合があります。本保証は、本保証の特定
の規定がいずれかの連邦法、州法もしくは地方自治体法によって禁止されており、専占することができない場合の限りにおいて、適用されないものとします。本保証はお客様に特定の法的権利を付与するも
のですが、法的管轄によっては、お客様にはこれ以外にもそれぞれ異なる権利が認められている場合があります。ライセンサーはライセンサーのネットワーク上、インターネット上、ワイヤレスネットワー
ク上もしくはその他サードパーティのネットワーク上のデータフローを制御することはできず、制御することもありません。このようなデータフローの大部分はサードパーティによって提供され制御される
インターネットやワイヤレスサービスのパフォーマンスに影響されます。このようなサードパーティの行動、もしくは行動の欠如により、インターネット、ワイヤレスサービスやその一部への接続が阻害さ
れる場合があります。ライセンサーはこのような事態が発生しないことを保証することができません。従いまして、サードパーティの行動や行動の欠如により、インターネット、ワイヤレスサービスやその
一部への接続と、本ソフトウェアや関連サービスおよび製品の使用が阻害された場合、ライセンサーでは一切のあらゆる補償義務を負いません。
契約の解除
本契約はお客様あるいはライセンサーによる解除を除き、有効です。ライセンサーが本ソフトウェアのサーバーを停止した場合(オンライン限定で動作しているゲームの場合のみ)や、ライセンサーがお客様
の本ソフトウェアの使用が詐欺やマネーロンダリング、その他非合法な活動への関与、もしくは上記の条件を含む(ただし必ずしもこれに限定されない)本契約の諸条件の遵守の不履行を決定、もしくは決
行したと信じる理由がある場合、本契約は解除されます。お客様は本契約を
(i)
サービス利用規約に記載されている方法で、ライセンサーへ本契約の解除を要請し、ソフトウェアへのアクセスや使用に必要な
ユーザーアカウントを削除する
(ii)
保有、管理もしくは制御するソフトウェアのコピーをすべて破壊および/または削除することによっていつでも解除できます。ゲームの本体からソフトウェアを削除すること
によって、バーチャル通貨やバーチャル製品を含む、ユーザーアカウントに関連付けられた情報は削除されません。ソフトウェアを同じユーザーアカウントで再インストールすると、バーチャル通貨やバー
チャル製品を含め、ユーザーアカウントに関連付けられた情報へ再びアクセスできるようになります。しかし、適用される法規で禁じられている場合を除き、何らかの理由でユーザーアカウントが削除さ
れ、本契約が解除された場合、ユーザーアカウントに関連付けられたバーチャル通貨やバーチャル製品も削除され、ユーザーアカウントに関連付けられたソフトウェアもしくはバーチャル通貨もしくはバー
チャル製品の使用も不可能になります。本契約がお客様による本契約の違反によって解除された場合、ライセンサーは本ソフトウェアの再登録や再アクセスを禁止する場合があります。本契約の解除にあ
たっては、本ソフトウェアの物理的コピーを破壊するかライセンサーへ返納するとともに、所有あるいは管理しているクライアントサーバーまたは本ソフトウェア製品がインストールされているコンピュー
ター、ゲーム機器本体もしくはモバイル機器から本ソフトウェア製品のすべてのコピー、付随する文書関連素材およびその構成要素を、修復不可能な状態まで破壊していただく必要があります。本契約の解
除により、ユーザーアカウントに関連付けられたバーチャル通貨やバーチャル製品を含む、お客様による本ソフトウェアの使用権は直ちに失効し、お客様の本ソフトウェアの使用はすべて停止しなければな
りません。本契約の解除により、本契約によって生じたライセンサーの権利やお客様の義務が影響されることはありません。
米国政府による権利制限
本ソフトウェア製品およびそのドキュメンテーションは完全に私費によって開発されており、「商業的コンピューターソフトウェア」もしくは「限定コンピューターソフトウェ
ア」として提供されています。米国政府もしくは米国政府の下請業者による本ソフトウェア製品の使用、複製、開示に対しては、場合により、
DFARS 252.227-7013
の技術的データおよびコンピューターソフ
トウェアの権利の項目の
(c1)(1)(ii)
項、もしくは
FAR 52.227-19
の商業的コンピューターソフトウェアの権利制限の項目の
(c)(1)
および
(2)
に規定されている制限が適用されます。契約者/製造者には、ライセンサーの下
16
記の連絡先が該当します。
衡平法上の救済
お客様は、本契約の規定が厳密に遵守されない場合、ライセンサーが不可逆的な損害を受けることとなり、従ってライセンサーが保証、他の保証、損害の証拠なしで本契約のいずれの規
定に対しても、一時的および永久的差し止めによる救済を含む適用される他の救済措置に加え、適切な衡平法上の救済を得る権利を有することに同意したものとみなされます。
税金と費用:
本契約によって発生した取引に対する、政府事業体による何らかの課税、関税および課徴金のすべての支払いおよび補償の義務を負い、ライセンサーおよびその取引先、役員、取締役、従業
員に何らの損害も与えないことに同意したものとみなされます。課税、関税、課徴金には反則金の利子(ライセンサーの収益に対する課税限定)が含まれ、ライセンサーによって請求されたかどうかは関わり
がありません。控除の対象になっている場合、非課税証明書のコピーをすべてライセンサーに提供しなければなりません。本契約に基づく行動に関連したすべての費用とコストはお客様が責任を負います。
お客様にはあらゆる費用に関し、ライセンサーから払い戻しを受ける権利はなく、ライセンサーを無害に保つことへ同意したものとみなされます。
サービス利用規約
本ソフトウェアへのアクセスや使用は、すべて本契約、該当するソフトウェアのドキュメンテーション、ライセンサーのサービス利用規約、プライバシーポリシーの対象であり、サー
ビス利用規約の諸条件は、すべてここで参照することにより本契約に含まれます。本ソフトウェアや関連サービス、製品の使用に関する合意は、お客様とライセンサーの間で完全に同意したものとみなし、
書面、口頭を問わず、お客様とライセンサーの間でその以前に締結された合意に優先し、新たな合意として扱われます。本契約とサービス利用規約の間に矛盾が発生した場合、本契約が優先されます。
その他
本契約の規定のいずれかがいかなる理由でも施行不可能であると判断された場合、該当する規定は施行可能となる範囲でのみ修正されるものとし、本契約のそれ以外の規定は影響を受けないものと
します。
準拠法
本契約は(抵触や法原則の選択にかかわらず)ニューヨーク州の法のもとで締結され、連邦法によって規定される同法がニューヨークの住民同士の間で、ニューヨーク州内において締結され、施行
されるのと同様に適用されるものとします。ライセンサーによる書面での明示によりその件に限って放棄された場合、もしくは地域の法規に反している場合を除き、本契約に関連した訴訟は、ライセンサー
の主幹となる営業所の所在地(米国ニューヨーク州ニューヨーク郡)に所在する州および連邦の裁判所のみに限定するものとします。お客様およびライセンサーはこれらの法廷の法的管轄に準拠し、ここで
規定された手順に沿って、あるいはニューヨーク州法もしくは連邦法で許可されている方法で、通知その他を処理することに同意するものとします。お客様およびライセンサーは国際物品売買契約に関する
国連条約(
1980
年、ウィーン)が本契約、および本契約から生じるあらゆる法的闘争もしくは取引に適用されないことに同意するものとします。
本ライセンスに関するご質問は、以下の住所に書面でお問い合わせください:
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
© 2005-2016 Take-Two Interactive Software and its subsidiaries. All rights reserved. 2K, the 2K logo, and Take-Two Interactive Software are all trademarks and/or registered trademarks of Take-Two Interactive
Software, Inc. The NBA and individual NBA member team identifications used on or in this product are trademarks, copyrights designs and other forms of intellectual property of NBA Properties, Inc. and the
respective NBA member teams and may not be used, in whole or in part, without the prior written consent of NBA Properties, Inc. © 2016 NBA Properties, Inc. All rights reserved. All other trademarks are property of
their respective owners. Patents and Patent Pending: www.take2games.com/Legal
イクツインタラクテジャパ ン合 同 会 社
ユーザーサポー TEL 0570-064-951 受付時間 10:00~18:00(土祝日を除
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

2K NBA 2K17 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

NBA 2K17 Xbox 360版のユーザーマニュアルです。基本的な操作方法から高度なテクニック、プロコントロールによる精密操作、オンライン機能に関する情報まで網羅しています。初心者から上級者まで、充実したバスケットボールゲーム体験をサポートします。