Philips GC8620/02 重要情報

カテゴリー
スチームアイロンステーション
タイプ
重要情報
PerfectCare Aqua
GC8600 series
系列
GC8600 series PerfectCare Aqua
ENGLISH 4
INDONESIA 24
한국어 44
BAHASA MELAYU 64
ภาษาไทย 84
TIẾNG VIỆT 102
繁體中文 122
简体中文 140
4
Table of contents
Important 4
Introduction 7
Product overview 8
Before rst use 9
Using your steam generator 9
Filling the water tank 9
Heating up 10
Carry lock (specic types only) 11
Temperature and steam setting 12
Ironing 12
Putting down the iron during ironing 14
ECO mode 14
Ironing tips 14
Auto-off mode (specic types only) 15
Cleaning and maintenance 15
IMPORTANT - DESCALING 15
Descaling the soleplate of the iron 17
Storage 19
Troubleshooting 21
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the iron or the steam generator in water.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the
supply hose or the appliance itself shows visible damage,
or if the appliance has been dropped or leaks.
- If the mains cord or the supply hose is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is
connected to the mains.
ENGLISH
- This appliance can be used by children aged 8 or above
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given instructions in safe use of the appliance
or supervision to establish safe use and if they have been
made aware of the hazards involved.
- Do not allow children to play with the appliance.
- Keep the iron and its mains cord out of the reach of
children aged 8 or under when the appliance is switched
on or cooling down.
- Children are not allowed to clean the appliance and
perform the Calc-Clean procedure without supervision.
- Do not let the mains cord and supply hose come into
contact with the hot soleplate of the iron.
- If steam or hot water droplets escape from under
the EASY DE-CALC knob when the appliance heats
up, switch off the appliance and let it cool down for 2
hours. Then reinsert the EASY DE-CALC knob. If steam
continues to escape when the appliance heats up, switch
off the appliance and contact a service centre authorised
by Philips.
- Do not remove the EASY DE-CALC knob from the
steam generator when the steam generator is still hot or
under pressure.
- Do not use any other cap on the steam generator than
the EASY DE-CALC knob that has been supplied with
the appliance.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Always place and use the steam generator on a stable,
level and horizontal surface.
- Check the mains cord and the supply hose regularly for
possible damage.
- Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall
socket.
- The iron platform and the soleplate of the iron can
become extremely hot and may cause burns if touched. If
you want to move the steam generator, do not touch the
iron platform.
ENGLISH 5
- Always switch off the appliance and remove the plug from
the wall socket when you have nished ironing.
- Put the iron back on the iron platform, switch off the
appliance and remove the mains plug from the wall socket:
- a. when you have nished ironing
- b. when you clean the appliance
- b. when you ll or empty the water tank
- c. when you leave the iron, even if it is only for a short
while
- Descale the steam generator regularly according to the
instructions in chapter ‘Cleaning and maintenance’.
- This appliance is intended for indoor household use only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according
to the instructions in this user manual, the appliance is safe to
use based on scientic evidence available today.
Disposal
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at an
ofcial collection point for recycling. By doing this, you help
to preserve the environment.
- To make recycling possible, the plastic parts used for this
appliance have been coded. The cardboard packaging is
made of 90% recycled material and is fully recyclable.
ENGLISH
6
Introduction
Thank you for buying this Philips steam generator.
- The new Philips PerfectCare offers you an innovative
way to iron your garments. We all know the fuss with
traditional irons: choosing the right temperature for your
tough and delicate fabrics, waiting for the iron to warm up
and cool down to avoid the risk of damaging clothes with
a too hot iron. Those hassles are things of the past with
the new Philips PerfectCare.
- In principle, wrinkle removal is done by transferring
heat to fabric. Historically, this was done with a very hot
soleplate. Then steam was added to enhance heat transfer,
thus making ironing much faster. Our research conrmed
that the best way to remove wrinkles effectively is
a perfect combination of intense steam and optimal
soleplate temperature. The key to effective wrinkle
removal is the steam not the soleplate temperature. The
soleplate temperature needs to be just above the steam
temperature to remove any moisture. This is the optimal
temperature.
- In the past, high amount of steam at this optimal
temperature would have led to water leakage. We
developed a unique patented cyclonic chamber to
maintain high-pressure steam that penetrates deep into
the fabric for fast ironing with no risk of water leakage.
- Ironing is now truly simple - no temperature adjustment,
no scorching, no waiting time on heating up and cooling
down. It is faster, no matter who does the ironing. With
this OptimalTemp technology, every single garment can be
ironed effectively
and safely.
- This iron has been approved by The Woolmark
Company Pty Ltd for the ironing of wool only products
provided that the garments are ironed according to the
instructions on the garment label and those issued by
the manufacturer of this iron. R1101. In United Kingdom,
Eire, Hong Kong and India, the Woolmark trademark is a
Certication trademark.
ENGLISH 7
Product overview
1 Steam supply hose
2 Iron platform
3 ECO button with light
4 On/off button with
power-on light
5 EASY DE-CALC light
6 User manual
7 Worldwide guarantee leaet
8 Mains cord with plug
9 EASY DE-CALC knob
10 Supply hose storage
compartment
11 Water tank with water
level indication
12 Filling funnel lid
13 Carry lock release button
(specic types only)
14 Soleplate
15 Steam trigger/Steam boost
16 ’Iron ready’ light/’
Water tank empty’ light
ENGLISH
8
ENGLISH 9
Before rst use
This steam generator is intended for ironing and refreshing
fabrics only.
Remove all packaging material and stickers.
Remove the protective cover from the soleplate before you
use the steam generator.
Always place the steam generator on a stable and horizontal
surface.
Fill the water tank before every use (see chapter ‘Using your
steam generator’, section ‘Filling the water tank’).
Using your steam generator
Filling the water tank
Fill the water tank before every use, when the water level in
the water tank drops below the minimum level or when the
‘water tank empty’ light ashes quickly.
1 Openthellingfunnellid.
2 FillthewatertankwithtapwateruptotheMAX
indication.
3 Properlyclosethellingfunnellid(‘click’).
Donotputhotwater,perfume,vinegar,starch,descaling
agents,ironingaidsorotherchemicalsinthewatertank,as
theappliancehasnotbeendesignedforthis.
Note: Do not tilt or shake the steam generator when the water
tank is full, otherwise water may spill out of the lling funnel lid.
Note: Do not ll the water tank beyond the MAX indication to
avoid spillage. If you have overlled the water tank, empty it until
the water level drops below the MAX indication again.
Tip: Your appliance has been designed to be used with tap
water. If you live in an area with very hard water, fast scale
build-up may occur. Therefore, it is recommended to mix 50%
distilled water and 50% tap water to prolong the lifetime of your
appliance. Do not use distilled water only, as it is slightly acidic
and may cause damage to your appliance. Do not put perfume,
vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals
in the water tank, as your appliance is not designed to work with
these chemicals.
Heating up
1 Putthepluginanearthedwallsocket.
2 Presstheon/offbuttontoswitchonthesteam
generator.
ENGLISH
10
, Thebluepower-onlightgoeson.
, The‘ironready’lightstartstoashslowlytoindicate
thatthesteamgeneratorisheatingup.
, Whenthesteamgeneratorisreadyforuse,the‘iron
ready’lightstopsashingandlightsupcontinuously.
Note: Water is pumped into the boiler inside the steam
generator, which causes the steam generator to produce a
pumping sound. This is normal.
Carry lock (specic types only)
1 Pressthecarrylockreleasebuttontounlocktheiron
fromtheironplatform.
ENGLISH 11
Temperature and steam setting
The OptimalTemp technology enables you to iron all types
of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron
temperature or steam setting.
Fabrics with these symbols are ironable, for example linen,
cotton, polyester, silk, wool, viscose, rayon.
Fabrics with this symbol are not ironable. These fabrics
include synthetic fabrics such as Spandex or elastane,
Spandex-mixed fabrics and polyolens (e.g. polypropylene),
but also prints on garments.
Ironing
1 Unfoldyourironingboardandsetittotheappropriate
height.
2 Placethegarmentyouwanttosteamirononthe
ironingboard.
3 Youcanstartironingwhenthe‘ironready’lightstops
ashingandlightsupcontinuously.
There are three ways to iron:
1 Ironing without steam
2 Steam ironing by using the steam trigger (see section
‘Steam trigger’ below).
3 Steam ironing by using the steam boost function (see
section ‘Steam boost function’ below).
ENGLISH
12
Steam trigger
- Press and hold the steam trigger to start steam ironing.
Steam boost function
- Press the steam trigger twice quickly and release it within
1 second to activate the steam boost function. In this
mode, the system will deliver a high continuous steam
output. This makes it unnecessary for you to press the
steam trigger continuously, which improves your ironing
experience.
Vertical steam ironing
Steam iron in vertical position to remove wrinkles from
hanging clothes
- Hold the iron in vertical position, press the steam trigger
and touch the garment lightly with the soleplate.
Tip: Pull the garment with one hand to stretch it for more
effective wrinkle removal.
Hotsteamisemittedfromtheiron.Neverattemptto
removewrinklesfromagarmentwhilesomeoneiswearing
it.Donotapplysteamnearyourorsomeoneelse’sbodyto
preventburns.
Note: Regularly water is pumped into the boiler inside the steam
generator again, which causes the steam generator to produce a
pumping sound. This is normal.
ENGLISH 13
Putting down the iron during ironing
- When you put down the iron during ironing, put it on the
iron platform.
- You can also place the iron with its soleplate on the
ironing board. If you put down the iron horizontally, this
puts less stress on your wrist. Thanks to the OptimalTemp
technology, the hot soleplate does not damage the ironing
board.
ECO mode
During ironing, you can use the ECO mode to save energy
but still have sufcient steam to iron all your garments.
Note: For the best results, we advise you to use the
‘OptimalTemp’ mode.
1 PresstheECObuttonwhentheapplianceisswitched
on.ThelightintheECObuttongoeson.
2 Togobacktothe‘OptimalTemp’mode,presstheECO
buttonagain.
Ironing tips
Minimising wrinkles while drying
Start wrinkle removal early in the drying process by
spreading out your laundry properly after washing and by
putting garments on hangers to make them dry naturally with
fewer wrinkles.
ENGLISH
14
Best practice shirt ironing
Start with the time-consuming parts like collar, cuff links and
sleeves. Next, iron the bigger parts like front and back to
prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing
the time-consuming parts.
Collar: When you iron a collar, start on its underside and
work from the outside (the pointy end) inwards. Turn over
and repeat. Fold down the collar and press the edge for a
more crisp nish.
Buttons: Iron on the reverse side of the buttons for more
effective and faster ironing.
Auto-off mode (specic types only)
- To save energy, the steam generator switches off
automatically when it has not been used for 10 minutes.
- To reactivate the steam generator, press the on/off button.
The steam generator starts to heat up again.
Cleaning and maintenance
To properly maintain your appliance, clean the iron and the
steam generator regularly.
1 Cleantheappliancewithamoistcloth.
2 Toeasilyandeffectivelyremovestains,letthesoleplate
heatupandmovetheironoveramoistcloth.
Tip: Clean the soleplate regularly to ensure smooth gliding.
IMPORTANT - DESCALING
It is very important to perform the descaling procedure
as soon as the EASY DE-CALC light starts to ash.
The EASY DE-CALC light ashes after about a month or 10
ironing sessions to indicate that the steam generator needs
to be descaled. Perform the following descaling procedure
before you use the steam generator again.
ENGLISH 15
1 Presstheon/offbuttontoswitchoffthesteam
generator.
2 Removetheplugfromthewallsocket.
3 Letthesteamgeneratorcooldownfor2hours.
4 Placethesteamgeneratorontheedgeofthetable.
5 HoldacupundertheEASYDE-CALCknobandturn
theknobanti-clockwise.
ENGLISH
16
6 RemovetheEASYDE-CALCknobandletthewater
withscaleparticlesowintothecup.
7 Whennomorewatercomesoutofthesteam
generator,reinserttheEASYDE-CALCknobandturnit
clockwisetotightenit.
NeverremovetheEASYDE-CALCknobwhenthesteam
generatorishot.
MakesuretheEASYDE-CALCknobisproperlytightened
afterdescaling.
Tip: You can also take the steam generator to a sink and place it
in such a way that the EASY DE-CALC knob points towards the
sink.
Note: This steam generator is specially designed to easily
and effectively remove scale together with the water. It is not
necessary to shake or tilt the steam generator.
Descaling the soleplate of the iron
If you do not descale your steam generator regularly when
the EASY DE-CALC light goes ON, scale starts building up
inside the supply hose, the iron and the soleplate. This may
cause brown spots on your clothes due to scale particles. You
can still remove the scale by following the instructions below.
1 Cleanthesoleplatewithadampcloth.
2 TiltthesteamgeneratorandremovetheEASYDE-
CALCknob.Fillthewatertankwith500mldistilled
waterandtightentheEASYDE-CALCknob.
ENGLISH 17
3 Presstheon/offbuttontoswitchonthesteam
generatorandwaitfor5minutes.
4 Pressthesteamtriggerandkeepitpressedwhileyou
ironapieceofthickclothinaback-and-forthmotion
for3minutes.
Warning:Hot,dirtywatercomesoutofthesoleplate.
5 Youcanstopcleaningwhennomorewatercomesout
ofthesoleplateorwhensteamstartscomingoutofthe
soleplate.
6 Presstheon/offbuttontoswitchoffthesteam
generator.
7 Letthesteamgeneratorcooldownfor2hours.
8 RemovetheEASYDE-CALCknobandletthewater
owintoacup.
ENGLISH
18
Storage
1 Switchoffthesteamgenerator.
2 Removetheplugfromthewallsocket.
3 Pourthewateroutofthewatertankintothesink.
4 Specictypesonly:Locktheironontotheironplatform.
5 Foldthesupplyhose.
ENGLISH 19
6 Passtheloopofthesupplyhosebehindthestorage
hook(1)andinsertitintothestoragecompartment
(2).Pushtherestofthesupplyhoseintothestorage
compartment(3).
7 Foldthemainscord(1)andfastenitwiththeVelcro
strip(2).
8 Carrythesteamgeneratorbyholdingitwithboth
handsoneitherside.
9 Specictypesonly:Carrythesteamgeneratorby
holdingitbythehandleoftheironwithonehandand
supportingthebottomwiththeotherhand.
Thisonlyappliestotypeswithcarrylock.
ENGLISH
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Philips GC8620/02 重要情報

カテゴリー
スチームアイロンステーション
タイプ
重要情報