FI
DEEN
NO
FR
EL
NL
BG
IT
HR
ES
CS
PT
ET
SV
DA
J-Temp™
Προσωρινή Ρητίνη
J-Temp™
Tijdelijke hars J-Temp™
Resina provisional J-Temp™
Resina Temporária
J-Temp™
Ajutine vaik
J-Temp™
Temporäres Kunstharz
J-Temp™
Temporary Resin
J-Temp™
Временна смола
J-Temp™
Resina per provvisori
J-Temp™
Provizorní pryskyřice
J-Temp™
Temporärt resin
J-Temp™
Résine Provisoire
J-Temp™
Midlertidig resin
Tuotteen kuvaus
J-Temp väliaikainen hartsi on röntgenkuvaltaan läpäisemätön, juokseva hartsimateriaali, joka on suunniteltu niin
kestäväksi, että se pysyy paikoillaan levittämisen jälkeen. Se toimitetaan ruiskulla ja kovetetaan valolla.
Lue huolellisesti ja sisäistä kaikkien kuvattujen tuotteiden ohjeet ja käyttöturvallisuustiedotteet ennen
tuotteiden käyttöä.
Antotapa/-tavat
• 1,2 ml:n annosteluruisku
• Toimitusvinkit
⸰ Musta Mini™ kärki
⸰ 20 ga:n mikrokärki
Käyttöaiheet/-tarkoitus
• Väliaikaiset restauraatiot
• Useiden implanttiproteesien välissä oleva lastaus, joka estää painatusmateriaalin vääristymisen
• Rakenteen tarjoaminen eristyspuristusta varten ja endodonttisten huuhteluaineiden esteenä toimiminen
• Purentarampit ja väliaikaiset okklusaaliset rakennelmat oikomishoidon aikana
Vastaindikaatiot
• Älä käytä potilaille, joiden tiedetään olevan herkkiä akrylaatille tai muille hartseille. Jos allerginen reaktio,
ihottuma tai ihottuma kehittyy, pyydä potilasta ottamaan yhteyttä lääkäriin.
• Katso allergioiden osalta tuotteen allergeenidokumentti, joka on saatavana osoitteessa www.ultradent.com.
Jos allergisia reaktioita havaitaan, huuhtele altistunut alue huolellisesti vedellä ja kehota potilasta ottamaan
yhteys lääkäriin.
Varoitukset ja varotoimenpiteet
• Hartsit voivat olla herkistäviä. On vältettävä kovettumattoman hartsin toistuvaa ihokosketusta.
• Älä vedä ruiskun vartta taaksepäin tuotteen antamisen jälkeen; näin ruiskuun muodostuu ilmakupla,
jokavoi aiheuttaa vuodon ja tuotteen pilaantumisen.
• Hartsin esipolymerisaation vähentämiseksi minimoi altistuminen kirkkaille valoille toimenpiteen aikana.
• Säilytettävä poissa äärimmäiseltä kuumuudelta ja suoralta auringonvalolta.
• Älä käytä ruiskuun merkityn viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen.
• Käytä vain suositeltuja kärkiä.
• Korkkaa ruiskut uudelleen Luer Lock -korkilla heti käytön jälkeen.
• Hävitä käytetyt kärjet ja tyhjät ruiskut asianmukaisesti. Ristikontaminaation välttämiseksi kärkiä ei saa
käyttää uudelleen.
Vaihekohtaiset ohjeet
Valmistelu
1) Irrota ruiskun Luer Lock -korkki ja kiinnitä suositeltu kärki tiukasti ruiskuun.
2) Varmista virtaus ennen tuotteen levittämistä suonensisäisesti. Jos vastusta esiintyy, vaihda kärki ja
tarkistauudelleen.
Käyttö Kovettuminen
Kun kovetat valolla, jonka intensiteetti on ≥ 800 mW/cm2 aallonpituusalueella 385-515 nm, koveta jokaista
kerrosta 10 sekunnin ajan. Lopuksi suositellaan kovettamista 20 sekunnin ajan.
Endodonttiset väliaikaiset restauraatiot
3) Kun olet valmis väliaikaistamaan, aseta ensisijainen este pääsyvalmisteeseen siten, että J-Temp- väliaikaisen
hartsin paksuus on vähintään 2-3 mm.
4) Aseta J-Temp tilapäishartsia vaiheittain 2-3 mm:n kerroksina ja koveta kevyesti kunkin kerroksen välissä.
5) Käytä purseja okkluusion säätämiseen.
Sisäkkäisiä/päällisiä väliaikaisuuksia varten
HUOMIO: ÄLÄ syövytä happoa äläkä käytä sideainetta ennen J-Temp- väliaikaisen hartsin asettamista
hammasprivaatin päälle.
1) Aseta matriisinauha valmistelun jälkeen. Kiilaa tarvittaessa kevyesti matriisinauhan paksuuden tasaamiseksi.
2) Aseta J-Temp- väliaikaishartsi asteittain 2-3 mm:n kerroksina preparaattiin ja koveta kevyesti kunkin
kerroksen välissä.
3) Käytä purseja okkluusion säätämiseen.
Väliaikainen restaurointi sisäistä valkaisua varten
1) Kun massakammio on arvioitu, valmisteltu ja suljettu asianmukaisesti, täytä massakammio Opalescence™
non-vital Endo whitening -valkaisuaineella ja jätä 3-5 mm tilaa, jotta väliaikainen täytemateriaali voi olla
riittävän syvällä.
2) Aseta J-Temp tilapäishartsia 2-3 mm kerroksina ja koveta kevyesti kunkin kerroksen välissä.Varmista, että
asetat varovasti, jotta valkaisugeeli ei siirtyisi marginaaleihin, koska se vaarantaa väliaikaisen tiivisteen.
3) Tarkista okklusiivinen vapaa tila. Ennenaikainen okklusaalikontakti voi vaarantaa väliaikaisen restauraation
tai aiheuttaa herkkyyttä hyperokklusion vuoksi, joka pitkittää hoitoa.
Useiden implanttien kiinnittäminen jäljennöksen ottamista varten
1) Aseta J-Temp väliaikainen hartsi implanttijäljitelmäkappaleiden väliin 2-3 mm:n välein ja valokoveta
jokaisen välikappaleen välissä. Kutistumisjännityksen minimoimiseksi on varmistettava, että kaikki
J-Temp- väliaikaisen hartsin osat ovat polymerisoituneet ja että viimeinen liitososa on vain muutaman
millimetrin pituinen.
2) Hammaslanka voidaan liittää implanttijäljitelmäkappaleisiin J-Temp- väliaikaisen hartsin telineeksi.
3) Ota jälki, kun jälkipeitteet on kiinnitetty tukevasti.
4) Jos otat suljetun lokeron jäljennöksen, varmista, että kaikki mahdollisesti syntyneet alaleikkaukset
onsuljettu pois.
Purentarampit ja väliaikaiset okklusaaliset rakennelmat
1) Syövytä hampaan okklusaali- tai linguaalipinta 35-prosenttisella fosforihapposyövytyksellä.
2) Aseta liima valmistajan ohjeiden mukaisesti ja koveta kevyesti.
3) Aseta J-Temp tilapäishartsia vaiheittain 2-3 mm:n kerroksina pururampin tai rakennekerroksen luomiseksi,
ja koveta kevyesti kunkin kerroksen välissä.
4) Säädä hammasväliä käyttäen haluttuun korkeuteen ja muotoon.
HUOMAUTUS: J-Temp tilapäishartsi on tarkoitettu vain tilapäiseen käyttöön. Purentarampit ja/tai okklusaaliset
rakennelmat on poistettava tai korvattava viimeistään 30 päivän kuluttua niiden asettamisesta.
Rakenne eristyspuristusta varten / kasteluaineiden sulkua varten
1) Määritä rekonstruoitava alue (esim. ienrajan alapuolelta puuttuva hampaan kärki)
2) Korvaa puuttuva hammasrakenne laittamalla J-Temp- väliaikaishartsia 2-3 mm:n välein ja valokovettamalla
jokaisen välein, kunnes materiaalia on riittävästi, jotta kumipadon puristin voidaan asettaa turvallisesti.
Kasteluaineita voidaan nyt käyttää valmistellussa kulkuaukossa.
Puhdistus
1) Käytä puristinta tai käsi-instrumenttia irrottamiseen, jos se on kosketuksissa jäljellä olevaan
terveeseen hammasrakenteeseen
Varastointi ja hävittäminen
Hävitä jäte paikallisten sääntöjen, ohjeiden ja määräysten mukaisesti.
Sekalaiset tiedot
Ilmoita vakavista tapauksista valmistajalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Productomschrijving
J-Temp tijdelijke hars is een radiopaak, vloeibaar harsmateriaal dat zo duurzaam is dat het na het aanbrengen op zijn
plaats blijft. Het wordt toegediend via een spuit en met licht uitgehard.
Lees voor elk beschreven product alle instructies en SDS-informatie aandachtig door en begrijp deze alvorens het
product te gebruiken.
Toedieningsvorm(en)
• 1,2 ml toedieningsspuit
• Toedieningspunt(en)
⸰ Black Mini™-punt
⸰ Micro 20 ga-punt
Indicaties voor gebruik/beoogd doel
• Tijdelijke restauraties
• Bruggen tussen meerdere implantaatstiften voor afdrukken om vervorming van afdrukmateriaal tegen te gaan
• Om structuur te bieden voor isolatieklemmen en om te fungeren als barrière voor
endodontische irrigatiemiddelen
• Beetverhogingen en tijdelijke occlusale opbouwen tijdens orthodontie
Contra-indicaties
• Niet gebruiken bij patiënten van wie bekend is dat zij gevoelig zijn voor acrylaten of andere harsen. Als een
allergische reactie, dermatitis of uitslag ontstaat, moet de patiënt haar/zijn arts raadplegen.
• Raadpleeg voor patiënten of gebruikers met allergieën het document over allergene producten op
www.ultradent.com. Als er een allergische reactie wordt waargenomen, spoel dan de blootgestelde zone
grondig met water en laat de patiënt haar/zijn arts raadplegen.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
• Harsen kunnen overgevoeligheid veroorzaken. Vermijd herhaaldelijk contact van niet-uitgehard tandhars
met de huid.
• Trek de spuitsteel niet terug nadat u het product heeft uitgedrukt. Als u dat wel doet, ontstaat er een luchtbel
in de spuit, die lekkage en bederf van het product kan veroorzaken.
• Om pre-polymerisatie van de hars te verminderen, moet u de blootstelling aan fel licht tijdens de procedure
tot een minimum beperken.
• Houd buiten bereik van extreme hitte en direct zonlicht houden.
• Niet gebruiken na de op de spuit vermelde houdbaarheidsdatum.
• Gebruik alleen aanbevolen punten.
• Dop spuiten onmiddellijk na gebruik weer af met de Luer Lock-dop.
• Verwijder gebruikte punten en lege spuiten op de juiste manier. Om kruisbesmetting te voorkomen, mogen
punten niet opnieuw gebruikt worden.
Stapsgewijze instructies
Voorbereiding
1) Verwijder de Luer Lock-dop van de spuit en bevestig de aanbevolen punt stevig op de spuit.
2) Controleer de doorstroming voordat u een product intraoraal aanbrengt. Als u weerstand voelt, vervang dan
de punt en controleer opnieuw.
Gebruik Uitharden
Voor uithardingslampen met een intensiteit van ≥ 800 mW/cm2 in het golflengtegebied van 385-515 nm, hardt u
elke laag 10 seconden uit. Een laatste kuur van 20 seconden wordt aanbevolen.
Endodontische tijdelijke restauraties
3) Als u klaar bent om te temporiseren, plaatst u de voorkeursbarrière in de toegangspreparatie, zodat er een
minimumdikte van 2-3 mm is voor de J-Temp tijdelijke hars.
4) Breng de J-Temp tijdelijke hars stapsgewijs aan in lagen van 2-3 mm, met lichtuitharding tussen elke laag.
5) Gebruik boren om occlusie aan te passen.
Voor tijdelijke inlay/onlay
LET OP: Etst GEEN zuur en breng geen hechtmiddel aan vóór het aanbrengen van J-Temp tijdelijke hars over
de tandpreparatie.
1) Breng na de preparatie de matrixband aan. Wig indien nodig lichtjes om de dikte van de matrixband
te compenseren.
2) Breng de J-Temp tijdelijke hars stapsgewijs aan in lagen van 2-3 mm tijdens de preparatie, met lichtuitharding
tussen elke laag.
3) Gebruik boren om occlusie aan te passen.
Tijdelijke restauratie voor inwendig bleken
1) Na de juiste evaluatie, preparatie en verzegeling van de pulpakamer, vul de pulpakamer met Opalescence™
non-vital Endo whitening, waarbij u 3-5 mm ruimte overlaat voor de noodzakelijke diepte van het
tijdelijke vulmateriaal.
2) Breng de J-Temp tijdelijke hars aan in lagen van 2-3 mm, met lichtuitharding tussen elke laag.Plaats de gel
voorzichtig om te voorkomen dat de witmakende gel op de randen terechtkomt, dit tast anders de tijdelijke
verzegeling aan.
3) Controleer de occlusale speling. Te vroeg occlusaal contact kan de voorlopige restauratie aantasten of leiden
tot gevoeligheid door hyperocclusie, waardoor de behandeling langer duurt.
Meerdere implantaten overbruggen voor het maken van een afdruk
1) Breng de J-Temp tijdelijke hars tussen de implantaatdrukstiften aan in stappen van 2-3 mm, met lichtuitharding
tussen elke stap. Om de krimpspanning tot een minimum te beperken, moet u ervoor zorgen dat alle stappen
van de J-Temp tijdelijke hars gepolymeriseerd zijn en dat het laatste verbindingssegment slechts enkele
millimeters is.
2) Flos kan met de implantaatafdrukstiften worden verbonden om een steiger te vormen voor de J-Temp
tijdelijke hars.
3) Neem een afdruk wanneer de afdrukstiften stevig overbrugt zijn.
4) Als u een afdruk van een gesloten tray neemt, zorg er dan voor dat u eventuele onderbeten die ontstaan
zijn, wegwerkt.
Beetverhogingen en tijdelijke occlusale opbouwen
1) Etst het occlusale of linguale oppervlak van de tand met een 35% fosforzuur etsmiddel.
2) Breng de kleefstof aan volgens de instructies van de fabrikant en hard het met licht uit.
3) Breng de J-Temp tijdelijke hars stapsgewijs aan in lagen van 2-3 mm om een beetverhoging of opbouw te
maken, met lichte uitharding tussen elke laag.
4) Pas met een boor de gewenste hoogte en vorm aan.
OPMERKING: J-Temp tijdelijke hars is alleen bedoeld voor tijdelijk gebruik. Beetverhogingen en/of occlusale
opbouwen moeten uiterlijk 30 dagen na plaatsing verwijderd of vervangen worden.
Structuur voor isolatieklemmen/barrière voor irrigatiemiddelen
1) Bepaal het gebied dat gereconstrueerd moet worden (bijvoorbeeld ontbrekende hoektand onder
de tandvleesrand).
2) Vervang ontbrekende tandstructuur door J-Temp tijdelijke hars in stappen van 2-3 mm aan te brengen, uit te
harden met licht tussen elke stap, totdat er voldoende materiaal is om veilig een rubberdamklem te kunnen
plaatsen. Irrigeermiddelen kunnen nu gebruikt worden in de voorbereide toegangsopening.
Reinigen
1) Gebruik een boor of een handinstrument om het los te maken als het in contact komt met de resterende
gezonde tandstructuur
Opslag en verwijdering
Verwijder afval volgens de lokale regels, richtlijnen en voorschriften.
Overige informatie
Meld elk ernstig incident aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Описание на продукта
Временната смола J-Temp е рентгеноконтрастен, течлив материал от смола, разработен да бъде достатъчно
издръжлив, за да остане на място след прилагане. Прилага се чрез спринцовка и се втвърдява със светлина.
Преди употреба прочетете внимателно и разберете всички инструкции и информация от ИЛБ за всички
описани продукти.
Форма(и), в които се доставя
• Спринцовка за прилагане от 1,2 мл
• Накрайник(ци) при доставка
⸰ Накрайник Black Mini™
⸰ Микро накрайник 20 ga
Показания за употреба/Предназначение
• Временни възстановявания
• Шиниране между различни отпечатъчни кепета за импланти, за да се противостои на изкривяването на
материала, използван за направа на отпечатъците
• Да се осигури структура за изолиращо затягане и да действа като бариера за ендодонтски ириганти
• Блокове за захапката и временни оклузални изграждания по време на ортодотско лечение
Противопоказания
• Да не се използва при пациенти с установена чувствителност към акрилати или други смоли. При поява
на алергична реакция, дерматит или обрив, насочете пациента за консултация с неговия лекар.
• При пациенти или потребители със съмнения за алергия, вижте документа за алергени в продукта, който
е на разположение на www.ultradent.com. При поява на алергична реакция, промийте изложената област
обилно с вода и насочете пациента за консултация с неговия лекар.
Предупреждения и предпазни мерки
• Смолите могат да причинят чувствителност. Да се избягва повтарящ се контакт на невтвърдена
смотатологична смола с кожата.
• Не издърпвайте назад буталото на спринцовката след изпръскване на продукта; това води до образуване
на въздушно мехурче в спринцовката, което може да доведе до изтичане на продукта и влошаване
неговото качество.
• За да намалите предварителната полимеризация на смолата, минимизирайте излагането на ярка
светлина по време на процедурата.
• Пазете от силна топлина и пряка слънчева светлина.
• Да не се използва след изтичане срока на годност, отбелязан върху спринцовката.
• Използвайте само препоръчани накрайници.
• Веднага след употреба затворете спринцовките с капачката Luer Lock.
• Изхвърлете по съответния начин използваните накрайници и празните спринцовки. За да се избегне
кръстосано замърсяване, накрайниците не могат да се използват повторно.
Инструкции стъпка по стъпка
Подготовка
1) Отстранете капачката Luer Lock от спринцовката и прикрепете здраво препоръчания накрайник
към спринцовката.
2) Проверете потока преди да приложите който и да е продукт интраорално. Ако усетите съпротивление,
сменете накрайника и проверете отново.
Употреба Втвърдяване
Втвърдете всеки слой за 10 секунди, като използвате лампи за втвърдяване с интензитет ≥ 800 mW/cm2
вобластта на дължината на вълната от 385–515 nm. Препоръчва се окончателно втвърдяване в продължение
на 20 секунди. Ендодонтски временни възстановявания
3) Когато сте готови за временно поставяне, поставете предпочитана бариера при подготовката за достъп,
осигурявайки минимална дебелина от 2-3 мм за временна смола J-Temp.
4) Поставете временната смола J-Temp постепенно на слоеве от 2-3 мм, като втвърдявате със светлина
всеки слой.
5) Използвайте борчета, за да регулирате оклузията.
За временни пломби/облицовки
ВНИМАНИЕ: НЕ ецвайте с киселина и не поставяйте свързващ агент преди поставянето на временната смола
J-Temp върху заготовката за зъба.
1) След подготовка, поставете матрична лента. Ако е необходимо, леко заклинета, за да компенсирате
дебелината на матричната лента.
2) Поставете временната смола J-Temp постепенно на слоеве от 2-3 мм в заготовката, като втвърдявате със
светлина всеки слой.
3) Използвайте борчета, за да регулирате оклузията.
Временно възстановяване за вътрешно избелване
1) След подходяща оценка, подготовка и запечатване на камерата на пулпа, напълнете камерата за пулпа
с Opalescence™ non-vital Endo whitening, като оставите около 3-5 мм, за да се осигури необходимата
дълбочина на материала за временно запълване.
2) Поставете временната смола J-Temp на слоеве от 2-3 мм, като втвърдявате със светлина всеки
слой.Уверете се, че поставяте внимателно, за да не разместите избелващия гел по ръбовете; защото това
ще компрометира временното уплътнение.
3) Проверете оклузалната празнина. Преждевременният оклузален контакт може да компрометира
временното възстановяване или да доведе до чувствителност от хипероклузия, което ще
удължилечението.
Шиниране на множество импланти за направа на отпечатък
1) Поставете временната смола J-Temp между отпечатъчните кепета за импланта на слой от 2-3 мм, като
втвърдявате със светлина всеки слой. За да сведете до минимум стреса от свиване, уверете се, чевсички
слоеве от временната смола J-Temp са полимеризирани и че крайният свързващ сегмент есамо
няколко милиметра.
2) Към отпечатъчните кепета за импланта може да се свърже конец, за да осигури скеле за временната
смола J-Temp.
3) Вземете отпечатък, когато отпечатъчните кепета са шинирани здраво.
4) Ако вземете отпечатък със затворена лъжица, не забравяйте да блокирате всички срязвания под нивото
на венеца, които може да са били направени.
Блокове за захапката и временни оклузални изграждания
1) Ецвайте оклузалната или лингвалната повърхност на зъба с помощта на ецващ препарат с 35%
фосфорна киселина.
2) Поставете лепилото според инструкциите на производителя и втвърдете със светлина.
3) Поставете временната смола J-Temp постепенно на слоеве от 2-3 мм, за да изградите блок за захапката
или изграждане, като втвърдявате със светлина всеки слой.
4) Като използвате дентални борчета, регулирайте до желаната височина и форма.
ЗАБЕЛЕЖКА: Временната смола J-Temp е предназначена само за временна употреба. Блоковете за
захапката и/или оклузалните изграждания трябва да бъдат премахнати или сменени не по-късно от 30дни
след поставянето. Структура за изолираща скоба/бариера за ириганти
1) Определете зоната, която трябва да се реконструира (напр. липса на връх под линията на венеца)
2) Заменете липсващата зъбна структура, като поставите временна смола J-Temp на слоеве от 2-3 мм, като
втвърдявате със светлина всеки слой, докато има достатъчно материал, за да позволи здраво поставяне
на кофердам. Вече могат да се използват ириганти в подготвения отвор за достъп.
Почистване
1) Използвайте борче или ръчен инструмент, за да отделите, ако е в контакт с останалата здрава
зъбна структура
Съхранение и обезвреждане
Изхвърлете отпадъците в съответствие с местните правила, насоки и разпоредби.
Друга информация
Съобщавайте всякакви сериозни инциденти на производителя и компетентния орган.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Descrição do Produto
A resina temporária J-Temp é um material de resina radiopaca e fluida projetado para ser durável o suficiente para
permanecer no lugar após a aplicação. É administrada via seringa e polimerizada com luz.
Para todos os produtos descritos, leia atentamente e compreenda todas as instruções e informações SDS
antesde usar.
Forma(s) de Administração
• seringa de 1,2 ml
• Pontas de Aplicação
⸰ Ponta Black Mini™
⸰ Ponta Micro 20ga
Indicações de Uso/Finalidade Prevista
• Restaurações temporárias
• Splinting entre multiplos transferentes de implantes moldagens resistirem à distorção do material de
moldagem
• Fornecer estrutura para grampos no isolamento absolutoe atuar como barreira para irrigantes endodônticos
• Rampas de mordida e acréscimos oclusais temporários durante ortodontia
Contra-indicações
• Não usar em pacientes com sensibilidade conhecida a acrilatos ou outras resinas. Se ocorrer reação alérgica,
dermatite ou erupção cutânea, o paciente deve consultar seu médico.
• Para pacientes ou usuários com preocupações com alergias, consulte o documento sobre alérgenos do
produto disponível em www.ultradent.com. Se for observada reação alérgica, lave a área exposta com
águaabundantemente e peça ao paciente que consulte seu médico.
Avisos e Precauções
• As resinas podem ser sensibilizantes. Evite o contato repetido da resina dental não polimerizada com a pele.
• Não puxe o êmbolo da seringa após a aplicação do produto; isso cria uma bolha de ar dentro da seringa que
pode causar vazamento e deterioração do produto.
• Para diminuir a pré-polimerização da resina, minimize a exposição a luzes fortes durante o procedimento.
• Mantenha longe do calor extremo e da luz solar direta.
• Não use após a data de validade anotada na seringa.
• Use apenas pontas recomendadas.
• Volte a fechar as seringas com a tampa Luer Lock imediatamente após a utilização.
• Descarte as pontas usadas e as seringas vazias adequadamente. Para evitar contaminação cruzada, as pontas
não podem ser reutilizadas.
Instruções Passo a Passo
Preparação
1) Remova a tampa Luer Lock da seringa e coloque a ponta recomendada firmemente na seringa.
2) Verifique o fluxo antes de aplicar qualquer produto intraoralmente. Se a resistência for encontrada, substitua
a ponta e verifique novamente.
Uso Polimerização
Para fotopolimerizadores com intensidade ≥ 800 mW/cm2 comprimento de onda de 385–515 nm, polimerize cada
camada por 10 segundos. Recomenda-se uma polimerização final de 20 segundos.
Restaurações Endodônticas Temporárias
3) Quando estiver pronto para restaurar, coloque a barreira preferida no acesso endodôntico, permitindo uma
espessura mínima de 2–3 mm para a resina temporária J-Temp.
4) Coloque a resina temporária J-Temp incrementalmente em camadas de 2–3 mm, polimerizando entre
cada camada.
5) Use brocas para ajustar a oclusão. Para provisörio de Inlay/Onlay
CUIDADO: NÃO condicione com ácido nem aplique um agente de união antes de colocar a resina temporária J-Temp
sobre a área preparada do dente.
1) Após o preparo, coloque a matriz. Se necessário, use cunhas para adaptar a matriz.
2) Coloque a resina temporária J-Temp incrementalmente em camadas de 2–3 mm no preparo polimerizando
entre cada camada.
3) Use brocas para ajustar a oclusão.
Restauração Temporária para Clareamento Interno
1) Após avaliação adequada, preparação e colocação da barreira cervical, preencha a câmara pulpar com
Opalescence™ Endo deixando 3–5 mm de espaço para permitir o espaço necessário do material de
preenchimento temporário.
2) Coloque a resina temporária J-Temp em camadas de 2-3 mm, polimerizando entre cada camada.Certifique-se
de colocar suavemente para não deslocar o gel clareador para as margens; pois isso comprometerá o
elamento temporário.
3) Verifique o ajuste oclusal. O contato oclusal prematuro pode comprometer a restauração provisória ou resultar
em sensibilidade por hiperoclusão, prolongando o tratamento.
Splinting de Múltiplos Implantes para Moldagem
1) Coloque a resina temporária J-Temp entre os ctransferentes dos implante em incrementos de 2-3mm,
polimerizando a cada incremento. Para minimizar o estresse de contração, certifique-se de que todos os
incrementos de resina temporária J-Temp sejam polimerizados e que osegmento de conexão final tenha
apenas alguns milímetros.
2) O fio dental pode ser usado para conectar os transferentes dos implantes para fornecer um guia de suporte
para aresina temporária J-Temp.
3) Faça a moldagem quando os transferentes estiverem bem fixados.
4) Ao fazer uma moldagem com moldeira fechada, certifique-se de bloquear quaisquer reentrâncias que possam
ter sido criadas.
Rampas de mordida e acréscimos oclusais temporários
1) Condicione a superfície oclusal ou lingual do dente usando um condicionador de ácido fosfórico a 35%.
2) Coloque o adesivo de acordo com as instruções do fabricante e polimerize.
3) Coloque a resina temporária J-Temp incrementalmente em camadas de 2–3 mm para criar rampa de mordida
ou acréscimos, polimerizando entre cada camada.
4) Usando brocas, ajuste a altura e forma desejadas.
NOTA: A resina temporária J-Temp destina-se apenas a uso temporário. As rampas de mordida e/ou acréscimos
oclusais devem ser removidos ou substituídos em até 30 dias após a colocação.
Estrutura para Isolamento/Barreira para Irrigantes
1) Identifique a área a ser reconstruída (por exemplo, cúspide perdida abaixo da linha da gengiva)
2) Substitua a estrutura do dente ausente colocando a resina temporária J-Temp em incrementos de 2–3 mm,
polimerizando entre cada incremento até que haja material suficiente para permitir que um grampo de dique
de borracha seja colocado com segurança. Os irrigantes agora podem ser usados no acesso coronário.
Limpeza
1) Use uma broca ou um instrumento manual para desprender se estiver em contato com a estrutura dentária
hígida restante
Armazenamento e Descarte
Descarte os resíduos de acordo com as regras, diretrizes e regulamentos locais.
informações Diversas
Comunique qualquer incidente grave ao fabricante e à autoridade competente.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
J-Temp™
Midelertidig resinsement
Tootekirjeldus
J-Temp ajutine vaik on röntgenkontrastne, voolav vaikmaterjal, mis on konstrueeritud nii vastupidavaks, et jääks
pärast pealekandmist paigale. See tarnitakse süstla abil ja valguskõvastatakse.
Kõigi kirjeldatud toodete puhul lugege enne kasutamist hoolikalt läbi kõik juhised ja ohutuskaardi teave ning
mõistke neid.
Manustamisviis(id)
• 1,2 ml süstal
• Tarneotsak(ud)
⸰ Black Mini™ otsak
⸰ Micro 20 ga otsak
Näidustused kasutamiseks/sihtotstarve
• Ajutised taastamised
• Mitme implantaadijäljendi lahastamine, et jäljendimaterjal jäljendi võtmisel paigast ei nihkuks
• Isolatsioonikinnituse struktuuri tekitamine ja toimimine endodontiliste irrigantide barjäärina
• Hambumusüleminekud ja ajutised oklusaalsed ülesehitused ortodontias
Vastunäidustused
• Ärge kasutage patsientidel, kellel on teadaolev tundlikkus akrülaatide või muude vaigude suhtes. Kui tekib
allergiline reaktsioon, dermatiit või lööve, paluge patsiendil oma arsti poole pöörduda.
• Allergiakahtlusega patsientide või kasutajate korral tutvuge toote allergeenide dokumendiga veebilehel
www.ultradent.com. Allergilise reaktsiooni täheldamisel loputage kokkupuutekohta hoolikalt veega ja
paluge patsiendil oma arsti poole pöörduda.
Hoiatused ja ettevaatusabinõud
• Vaigud võivad põhjustada tundlikkust. Vältige töötlemata hambavaigu korduvat kokkupuudet nahaga.
• Ärge tõmmake pärast toote väljutamist süstla kolbi tagasi;see tekitab süstlas õhumulli, mis võib põhjustada
lekkeid ja toote riknemist.
• Vaigu eelpolümerisatsiooni vähendamiseks minimeerige protseduuri ajal kokkupuudet ereda valgusega.
• Hoida eemal äärmuslikust kuumusest ja otsesest päikesevalgusest.
• Ärge kasutage pärast süstlal märgitud aegumiskuupäeva.
• Kasutage ainult soovitatud otsikuid.
• Katke süstlad Luer-korgiga kohe pärast kasutamist.
• Kõrvaldage kasutatud otsakud ja tühjad süstlad kasutusest õigesti. Ristsaastumise vältimiseks ei tohi
otsakuid uuesti kasutada.
Sammsammulised juhised
Ettevalmistamine
1) Eemaldage süstalt Luer-kork ja kinnitage soovitatav otsak kindlalt süstlale.
2) Kontrollige voolu enne mis tahes toote intraoraalselt kasutamist. Takistuse korral paigaldage otsak uuesti
ja kontrollige üle.
Kasutamine Kõvastamine
Kasutades kõvendamiseks valgustit, mille intensiivsus on ≥ 800 mW/cm2 lainepikkuse piirkonnas 385–515 nm,
kuivatage iga kihti 10 sekundit. Soovitatav on teha lõplik valguskõvastamine kestusega 20 sekundit.
Endodontilised ajutised taastamised
3) Kui olete valmis ajutiselt taastama, asetage eelistatud barjäär ettevalmistatud juurdepääsu, mis võimaldab
J-Temp ajutise vaigu jaoks vähemalt 2–3 mm paksust.
4) Asetage J-Temp ajutine vaik järk-järgult 2–3 mm kihtidena, tagades valguskõvastamise iga kihi vahel.
5) Oklusiooni reguleerimiseks kasutage puure.
Sisemiste/pealmiste ajutiste taastete korral
ETTEVAATUST! ÄRGE söövitage happega ja ärge asetage sideainet enne J-Temp ajutise vaigu
asetamist hambapreparaadile.
1) Pärast ettevalmistamist asetage maatriksriba. Vajadusel tekitage kerge kiil, et kompenseerida
maatriksriba paksust.
2) Asetage J-Temp ajutine vaik järk-järgult 2–3 mm kihtidena preparaati, tagades valguskõvastamise iga
kihivahel.
3) Oklusiooni reguleerimiseks kasutage puure.
Ajutine taastamine sisemise valgendamise korral
1) Pärast pulbikanali asjakohast hindamist, ettevalmistamist ja tihendamist täitke juurekanal Opalescence™
mitteelusa Endo-valgendajaga, jättes 3–5 mm ruumi, et võimaldada ajutisele täitematerjalile
vajalikkusügavust.
2) Asetage J-Temp ajutine vaik 2–3 mm kihtidena, tagades valguskõvastamise iga kihi vahel.Veenduge, et
asetaksite õrnalt, et valgendav geel ei satuks äärtele,sest see ohustab ajutist sulgemist.
3) Kontrollige oklusaalset kliirensit. Enneaegne oklusaalne kontakt võib kahjustada ajutist taastamist või
põhjustada hüperoklusiooniga seotud tundlikkust, pikendades seega ravi.
Mitme implantaadi lahastamine jäljendi loomiseks
1) Asetage J-Temp ajutine vaik implantaadi jäljevormide vahele 2–3 mm sammudega, tagades
valguskõvastamise iga kihi vahel. Kokkutõmbumispinge minimeerimiseks veenduge, et kõik J-Tempi ajutise
vaigu oleksid polümeriseeritud ja et lõplik ühendussegment oleks vaid paar millimeetrit.
2) Implantaadi jäljevormidega saab ühendada hambaniidi, et tagada J-Temp ajutisele vaigule karkassi.
3) Tehke jäljend, kui implantaadi jäljevormid on kindlalt lahastatud.
4) Suletud alusjäljendi tegemisel jätke kindlasti mis tahes allalõiked välja, mis võivad töö käigus olla tekkinud.
Hambumusüleminekud ja ajutised oklusaalsed ülesehitused
1) Söövitage hamba oklusaalset või keelepoolset pinda, kasutades 35% fosforhappelahust.
2) Asetage liim tootja juhiste järgi ja valguskõvastage.
3) Asetage J-Temp ajutine vaik järk-järgult 2–3 mm kihtidena hambumusüleminekute ja ajutiste oklusaalsete
ülesehituste loomiseks, tagades valguskõvastamise iga kihi vahel.
4) Kohandage hambapuuri abil soovitud kõrgust ja kuju.
MÄRKUS. J-Temp ajutine vaik on ette nähtud ainult ajutiseks kasutamiseks. Hambumusüleminekud ja ajutised
oklusaalsed ülesehitused tuleb eemaldada või asendada hiljemalt 30 päeva jooksul pärast paigaldamist.
Isolatsioonikinnituste/ärritustõkendite struktuur
1) Määrake rekonstrueeritav ala (nt hambasein puudub igemepiirist allpool)
2) Asendage puuduv hambakonstruktsioon, asetades J-Temp ajutise vaigu 2–3 mm kihtidena, tagades
valguskõvastamise iga kihi vahel, kuni on piisavalt materjali, mis võimaldab kummibarjääri klambrit kindlalt
paigutada. Nüüd saab ettevalmistatud juurdepääsuavas ärritavaid lahuseid kasutada.
Puhastamine
1) Kasutage puhastamiseks puuri või käsiinstrumenti, kui tekib kokkupuude järelejäänud terve
hambastruktuuriga
Ladustamine ja kõrvaldamine
Jäätmete kõrvaldamine kohalike eeskirjade, juhiste ja regulatsioonide kohaselt.
Mitmesugune teave
Teavitage rasketest juhtumitest tootjat ja pädevat asutust.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Produktbeschreibung
J-Temp temporäres Kunstharz ist ein röntgendichtes, fließfähiges Harzmaterial, das so haltbar ist, dass es nach dem
Auftragen an Ort und Stelle bleibt. Es wird über eine Spritze verabreicht und lichtgehärtet.
Lesen Sie für all die beschriebenen Produkte bitte vor der Verwendung alle Anweisungen und Sicherheits-
Informationsdokumente sorgfältig durch und stellen sie sicher, dass Sie diese vollkommen verstehen.
Verabreichungsform(en)
• 1,2 ml Verabreichungsspritze
• Applikations-Tips (n)
⸰ Black Mini™ Spitze
⸰ Micro 20 ga-Spitze
Hinweise zur Verwendung/Zweckbestimmung
• Provisorische Zahnrestaurationen
• Schienung zwischen mehreren Implantatkappen für Abformungen, um einer Verformung des Abformmaterials
zu vermeiden
• Um eine Struktur für Koerdamklammern aufzubauen und als Barriere für endodontische Spülflüssigkeiten
zu wirken
• Bissrampen und temporäre Okklusionsaufbauten während der Kieferorthopädie
Kontraindikationen
• Nicht bei Patienten mit bekannter Empfindlichkeit gegenüber Acrylaten oder anderen Harzen anwenden. Wenn
eine allergische Reaktion, Dermatitis oder Hautausschlag auftritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
• Informationen für Patienten oder Benutzer mit Allergiebedenken finden Sie im Produktallergendokument unter
www.ultradent.com. Wenn eine allergische Reaktion beobachtet wird, spülen Sie den materialausgesetzen
Bereich gründlich mit Wasser und lassen Sie den Patienten seinen Arzt konsultieren.
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
• Harze können sensibilisierend sein. Vermeiden Sie wiederholten Kontakt von ungehärtetem Zahnkunststo
mit der Haut.
• Ziehen Sie den Spritzenstempel nach dem Auspressen des Produkts nicht zurück; Dadurch entsteht eine
Luftblase in der Spritze, die ein Auslaufen und eine Qualitätsverringerung des Produkts verursachen kann.
• Um die Vorpolymerisation des Harzes zu verringern, setzen Sie sich während des Verfahrens möglichst wenig
hellem Licht aus.
• Von extremer Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fernhalten.
• Nicht nach dem, auf der Spritze angegebenen, Verfallsdatum verwenden.
• Verwenden Sie nur empfohlene Applikations-Tips.
• Verschließen Sie Spritzen sofort nach Gebrauch mit der Luer-Lock-Kappe.
• Entsorgen Sie die leeren Spritzen und verbrauchten Applikations-Tips ordnungsgemäß. Um eine
Kreuzkontaminierung zu vermeiden, dürfen Applikations-Tips nicht wiederverwendet werden.
Ausführliche Gebrauchsanleitung
Vorbereitung
1) Entfernen Sie die Luer-Lock-Kappe von der Spritze und befestigen Sie die empfohlene Applikations-Tips fest
auf derSpritze.
2) Überprüfen Sie den freien Fluss, bevor Sie ein Produkt intraoral nutzen. Wenn Widerstand auftritt, Applikations-
Tips ersetzen und erneut prüfen.
Verwenden Aushärtung
Härten Sie bei Polymerisationslampen mit einer Intensität von ≥ 800 mW/cm2 im Wellenlängenbereich von 385–515
nm, jede Schicht 10 Sekunden lang aus. Zum Abschluss wird eine Endaushärtung mit 20 Sekunden empfohlen.
Endodontische Provisorien
3) Wenn Sie für die provisorische Restauration bereit sind, platzieren Sie die bevorzugte Barriere in der
vorbereiteten Bereich und stellen Sie sicher, dass Sie eine Mindestdicke von 2–3 mm für das J-Temp temporäre
Kunstharz nutzen.
4) J-Temp temporäres Harz schrittweise in 2–3 mm Schichten auftragen und zwischen jeder Schicht lichthärten.
5) Verwenden Sie Bohrer, um die Okklusion anzupassen.
Für Inlay-/Onlay-Provisorien
VORSICHT: NICHT mit Säure ätzen und keinen Haftvermittler auftragen, bevor J-Temp temporäres Harz über der
Zahnpräparation platziert wird.
1) Nach der Präparation das Matrizenband anlegen. Falls erforderlich, leicht verkeilen, um die Dicke des
Matrizenbandes auszugleichen.
2) J-Temp temporäres Kunstharz schrittweise in 2–3 mm Schichten in die Präparation geben und zwischen jeder
Schicht lichthärten.
3) Verwenden Sie Bohrer, um die Okklusion anzupassen.
Temporäre Restauration für internes Bleichen
1) Füllen Sie nach angemessender Bewertung, Präparation und Versiegelung der Pulpakammer, jene
Pulpakammer mit Opalescence™ non-vital Endo whitening – lassen Sie dabei 3–5 mm Platz, um die
erforderliche Tiefe des temporären Füllmaterials zu ermöglichen.
2) J-Temp temporäres Kunstharz in 2-3 mm Schichten auftragen und zwischen jeder Schicht lichthärten.Stellen Sie
sicher, dass Sie es vorsichtig auftragen, um das Aufhellungsgel nicht auf die Ränder zu verdrängen; da dies die
vorübergehende Versiegelung beeinträchtigen würde.
3) Überprüfen Sie den okklusalen Abstand. Ein vorzeitiger okklusaler Kontakt kann die provisorische Restauration
beeinträchtigen oder zu einer Empfindlichkeit durch Hyperokklusion führen und somit die Behandlung
verlängern. Schienung mehrerer Implantate für die Abformung
1) Platzieren Sie J-Temp temporäres Kunstharz in 2–3-mm-Schritten zwischen den Implantat-Abformpfosten und
härten Sie zwischen jedem Schritt lichthärtend aus. Um die Schrumpfspannung zu minimieren, stellen Sie
sicher, dass alle Inkremente des J-Temp temporären Kunstharz polymerisiert sind und dass das endgültige
Verbindungssegment nur wenige Millimeter lang ist.
2) Zahnseide kann mit den Abformpfosten des Implantats verbunden werden, um ein Gerüst für das J-Temp
temporäre Kunstharz bereitzustellen.
3) Nehmen Sie einen Abdruck, wenn die Abformpfosten sicher geschient sind.
4) Achten Sie bei der Abformung mit geschlossenem Löel darauf, eventuell entstandene
Unterschnitte auszublocken.
Bissrampen und temporäre okklusale Aufbauten
1) Ätzen Sie die okklusale oder linguale Oberfläche des Zahns mit einem Ätzmittel mit 35 % Phosphorsäure.
2) Adhäsiv gemäß den Anweisungen des Herstellers auftragen und lichthärten.
3) J-Temp temporäres Harz schrittweise in 2–3 mm Schichten auftragen, um eine Bissrampe oder einen Aufbau zu
schaen. Zwischen jeder Schicht lichthärten.
4) Mit dem Zahnbohrer auf die gewünschte Höhe und Form anpassen.
HINWEIS: J-Temp temporäres Kunstharz ist nur für den vorübergehenden Gebrauch bestimmt. Bissrampen und/
oder okklusale Aufbauten müssen spätestens 30 Tage nach dem Einsetzen entfernt oder ersetzt werden.
Struktur für Koerdamklammer/Barriere für Spülflüssigkeiten
1) Identifizieren Sie den zu rekonstruierenden Bereich (z. B. fehlender Höcker unter dem Zahnfleischrand)
2) Ersetzen Sie die fehlende Zahnstruktur, indem Sie provisorischen J-Temp temporäres Kunstharz in
2–3-mm-Schritten auftragen und zwischen jedem Schritt lichthärten, bis ausreichend Material vorhanden
ist, um eine sichere Platzierung einer Koerdam-Klemme zu ermöglichen. Spülmittel können nun in der
vorbereitete Zugangsönung angewandt werden.
Reinigung
1) Verwenden Sie einen Bohrer oder ein Handinstrument zur Entfernung, falls es mit der verbleibenden gesunden
Zahnstruktur in Kontakt kommt
Lagerung und Entsorgung
Abfall gemäß den örtlichen Regeln, Richtlinien und Vorschriften entsorgen.
Sonstige Informationen
Melden Sie jeden schwerwiegenden Vorfall dem Hersteller und der zuständigen Behörde.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Product Description
J-Temp temporary resin is a radiopaque, flowable resin material designed to be durable enough to stay
in place after being applied. It is delivered via syringe and light cured.
For all products described, carefully read and understand all instructions and SDS information prior
to use.
Delivery Form(s)
• 1.2 ml delivery syringe
• Delivery Tip(s)
⸰ Black Mini™ tip
⸰ Micro 20 ga tip
Indications for Use/Intended Purpose
• Temporary restorations
• Splinting between multiple implant copings for impressions to resist impression material distortion
• To provide structure for isolation clamping and to act as a barrier for endodontic irrigants
• Bite ramps and temporary occlusal buildups during orthodontics
Contraindications
• Do not use on patients with a known sensitivity to acrylates or other resins. If allergic reaction,
dermatitis, or rash develops have patient consult their physician.
• For patients or users with allergy concerns, refer to product allergen document available at
www.ultradent.com. If allergic reaction is observed, rinse exposed area thoroughly with water and
have the patient consult their physician.
Warnings and Precautions
• Resins can be sensitizing. Avoid repeated contact of uncured dental resin with skin.
• Do not pull back on syringe stem after expressing product; doing so produces an air bubble within
the syringe which can cause leakage and deterioration of the product.
• To lessen pre-polymerization of resin, minimize exposure to bright lights during the procedure.
• Keep away from extreme heat and direct sunlight.
• Do not use after expiration date noted on syringe.
• Use only recommended tips.
• Re-cap syringes with the Luer Lock cap immediately after use.
• Dispose of used tips and empty syringes properly. To avoid cross-contamination, tips may not
be re-used.
Stepwise Instructions
Preparation
1) Remove Luer Lock cap from syringe and attach recommended tip firmly onto syringe.
2) Verify flow prior to applying any product intraorally. If resistance is met, replace tip and re-check.
Use Curing
For curing lights with an intensity of ≥ 800 mW/cm2 in the wavelength region of 385 –515 nm, cure each
layer for 10 seconds. A final cure of 20 seconds is recommended.
Endodontic Temporary Restorations
3) When ready to temporize, place preferred barrier in access preparation allowing a minimum 2 –3
mm thickness for J-Temp temporary resin.
4) Place J-Temp temporary resin incrementally in 2–3 mm layers, light curing in between each layer.
5) Use burs to adjust occlusion. For Inlay/Onlay Temporaries
CAUTION: DO NOT acid etch and do not place a bonding agent prior to placing J-Temp temporary resin
over tooth preparation.
1) After preparation, place matrix band. If necessary, lightly wedge to compensate for matrix
band thickness.
2) Place J-Temp temporary resin incrementally in 2–3 mm layers into the preparation, light curing
in between each layer.
3) Use burs to adjust occlusion.
TemporaryRestoration forInternal Bleaching
1) After appropriateevaluation,preparationand sealing of thepulpchamber,fillthe pulp
chamberwithOpalescence™ non-vital Endowhitening—leaving 3–5 mm of space to allow for
thenecessarydepthoftemporary filling material.
2) Place J-Temptemporaryresin in 2-3mm layers, light curing between each layer.Make sure to
gently place as to not displace the whitening gel onto the margins; because this will compromise
the temporary seal.
3) Verify occlusal clearance. Premature occlusal contact may compromise the provisional restoration,
or result in sensitivity from hyper occlusion, thus prolonging treatment.
Splinting Multiple Implants for Impression Making
1) Place J-Temp temporary resin between implant impression copings in 2–3 mm
increments, light curing in between each increment. In order to minimize shrinkage
stress,besure thatallincrementsofJ-Temptemporary resinarepolymerizedand thatthe
finalconnectingsegmentisonly a fewmillimeters.
2) Floss can be connected to the implant impression copings to provide a scaolding for the J-Temp
temporaryresin.
3) Take impression when impression copings are securely splinted.
4) If taking a closed tray impression be sure toblock out any undercuts that may have been created.
Bite Ramps and Temporary Occlusal Build Ups
1) Etch occlusal or lingual surface of tooth using a 35% phosphoric acid etchant.
2) Place adhesive per manufactures instructions and light cure.
3) Place J-Temp temporary resin incrementally in 2–3 mm layers to create bite ramp or buildup, light
curing in between each layer.
4) Using dental bur, adjust to desired height and shape.
NOTE: J-Temp temporary resin is intended for temporary use only. Bite ramps and/or occlusal build-ups
must be removed or replaced no later than 30 days from being placed.
Structure for Isolation Clamping/Barrier for Irrigants
1) Identify the area to be reconstructed (e.g., cusp missing below gumline)
2) Replace missing tooth structure by placing J-Temp temporary resin in 2–3 mm increments, light
curing between each increment until there is sucient material to allow a rubber dam clamp to be
securely placed. Irrigants can now be used in the prepared access opening.
Cleanup
1) Use a bur or a hand instrument to detach if in contact with remaining sound tooth structure
Storage and Disposal
Dispose of waste according to local rules, guidelines, and regulations.
Miscellaneous Information
Report any serious incident to the manufacturer and the competent authority.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Produktbeskrivelse
J-Temp midlertidig resinsement er et røntgentett, flytbart resinmateriale designet for å være holdbart nok til å
holde seg på plass etter applisering. Det appliseres med sprøyte og er lysherdende.
For alle beskrevne produkter, les nøye og forstå alle instruksjoner og SDS-informasjon før bruk.
Appliseringsutstyr
• 1,2 ml appliseringssprøyteprøyte
• Appliseringsspiss(er)
⸰ Black Mini™-spiss
⸰ Micro 20 ga-spiss
Indikasjoner for bruk/tiltenkt formål
• Midlertidige restaureringer
• Splinting mellom flere avtrykkshetter for implantater for å unngå feil i avtrykket.
• For å gi feste for koerdamklammere og fungere som en barriere for endodontiske irrigasjonsmidler
• Bittplan og midlertididge okklusale oppbygginger ved kjeveortopedi
Kontraindikasjoner
• Må ikke brukes på pasienter med kjent overfølsomhet for akrylater eller andre resiner. Hvis allergisk
reaksjon, dermatitt eller utslett oppstår, må du be pasienten kontakte legen sin.
• For pasienter eller brukere med allergiproblemer, se produktallergendokumentet som du finner på
www.ultradent.com. Hvis det oppstår en allergisk reaksjon, skyll det eksponerte området grundig med
vann og få pasienten til å kontakte sin lege.
Advarsler og forholdsregler
• Resiner kan være sensibiliserende. Unngå gjentatt kontakt av uherdet resin med huden.
• Ikke trekk tilbake sprøytestemplet etter å ha presset ut produktet; Dette produserer en luftboble inne
isprøyten som kan forårsake lekkasje og forringelse av produktet.
• For å redusere for tidlig polymerisering av resin, minimer eksponering for sterkt lys under prosedyren.
• Hold deg unna ekstrem varme og direkte sollys.
• Må ikke brukes etter utløpsdatoen som er angitt på sprøyten.
• Bruk kun anbefalte spisser.
• Sett på Luer låsehetten umiddelbart etter bruk.
• Kast brukte spisser og tomme sprøyter på riktig måte. For å unngå krysskontaminering kan spisser
ikkegjenbrukes.
Trinnvise instruksjoner
Forberedelse
1) Fjern Luer-låsehetten fra sprøyten og fest den anbefalte spissen godt på sprøyten.
2) Kontroller materialflowen før du appliserer et produkt intraoralt. Hvis det er motstand, bytt spissen og
kontroller pånytt.
Bruk
Herding
For herdelamper med en intensitet på ≥ 800 mW/cm2 i bølgelengdeområdet på 385–515 nm, hvert lag
herdes i10 sekunder. En avsluttende herding på 20 sekunder anbefales.
Endodontiske midlertidige restaureringer
3) Når du er klar til å legge temporær fylling, plasser foretrukket barriere i kaviteten slik at det er plass til en
provisorisk J-Temp fylling med minimum 2-3 mm tykkelse.
4) Plasser J-Temp temporær resinfylling trinnvis i 2–3 mm lag, lysherd mellom hvert lag.
5) Bruk bor for å justere okklusjonen.
For temporære innlegg/onlays
FORSIKTIGHET: IKKE syreets og ikke plasser bonding før du legger J-Temp midlertidig resinsement
over prepareringen.
1) Etter at prepareringen er ferdig, plasser et matrisebånd. Om nødvendig, kil lett for å kompensere
for matrisebåndtykkelsen.
2) Plasser J-Temp midlertidig resinsement trinnvis i 2–3 mm lag i prepareringen, lysherd mellom hvert lag.
3) Bruk bor for å justere okklusjonen.
Midlertidig restaurering for intern bleking
1) Etter klargjøring og forsegling av pulpakammeret, fyll kaviteten med Opalescence™ non-whitening Endo-
blekemiddel – etterlat 3–5 mm plass for å tillate nødvendig tykkelse med midlertidig fyllmateriale.
2) Legg J-Temp midlertidig resinsement i 2-3 mm lag, lysherd mellom hvert lag.Pass på å plassere den
forsiktig slik at den ikke forskyver blekegelen oppover kantene; fordi dette vil kompromittere den
midlertidige forseglingen.
3) Slip fyllingen inn i bitt. For tidlig okklusal kontakt kan kompromittere den provisoriske restaureringen,
eller resultere i sensitivitet fra hyperokklusjon, og dermed forlenge behandlingen.
Splinting av flere implantater for å ta avtrykk
1) Plasser J-Temp midlertidig harpiks mellom avtrykkshettene i trinn på 2–3 mm, lysherdende mellom hvert
trinn. For å minimere krympespenningen, sørg for at alle lagene med J-Temp midlertidig resinsement er
polymerisert og at det forbindelseselementene bare er noen få millimeter.
2) Tanntråd kan festes til implantatavtrykkshettene for å gi et skjelett for den midlertidige J-Temp-sementen.
3) Ta avtrykk når avtrykkshettene er sikkert splintet.
4) Hvis du tar et lukket avtrykk, må du sørge for å blokkere eventuelle undersnitt som kan ha blitt laget.
Bittplan og midlertidig okklusal oppbygging
1) Ets okklusal eller lingual overflate av tannen med et etsemiddel med 35 % fosforsyre.
2) Plasser bonding i henhold til produsentens instruksjoner og lysherd.
3) Plasser J-Temp midlertidig resinsement trinnvis i 2–3 mm lag for å lage bittplan eller oppbygging,
lysherd mellom hvert lag.
4) Bruk dentalbor, juster til ønsket høyde og form.
MERK: J-Temp midlertidig resinsement er kun beregnet for midlertidig bruk. Bittplan og/eller okklusale
oppbygninger må fjernes eller skiftes ut senest 30 dager etter plassering.
Feste for koerdamklammere/barriere for irrigasjonsmidler
1) Identifiser området som skal rekonstrueres (f.eks. manglende cusp under gingivalranden)
2) Erstatt manglende tannstruktur ved å plassere J-Temp midlertidig resinsement i sjikt på 2–3 mm,
lysherd hvert lag til det er tilstrekkelig materiale til at en koerdamklammer kan plasseres sikkert.
Irrigasjonsmidler kan nå brukes.
Rengjøring
1) Bruk et bor eller et håndinstrument for å fjerne materiale som er i kontakt med frisk tannstruktur
Lagring og kassering
Kast avfall i henhold til lokale regler, retningslinjer og forskrifter.
Diverse informasjon
Rapporter en alvorlig hendelse til produsenten og den kompetente myndigheten.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Descrizione del prodotto
La resina per provvisori J-Temp è un materiale in resina radiopaco e fluido, progettato per essere sucientemente
durevole da rimanere in posizione dopo l'applicazione. L’applicazione avviene tramite siringa e fotopolimerizzato.
Per tutti i prodotti descritti, prima dell’utilizzo, leggere attentamente e comprendere tutte le istruzioni e le
informazioni SDS.
Aspetto del prodotto confezionato
• Siringa di applicazione da 1,2 ml
• Suggerimenti per l'applicazione
⸰ Punta Black Mini™
⸰ Punta micro 20 ga
Indicazioni per l'uso/scopo previsto
• Restauri provvisori
• Splintaggio di più transfer implantari per impronte per resistere alla distorsione del materiale da impronta
• Fornire una struttura per l’ancoraggio dei ganci per isolamento con diga di gomma e fungere da barriera per
gli irriganti endodontici
• Messa a punto di rampe occlusali nei bites e buildups occlusali ortodontici
Controindicazioni
• Non utilizzare su pazienti con una sensibilità nota agli acrilati o ad altre resine. In caso di reazione allergica,
dermatite o eruzione cutanea, inviare il paziente alla consultazione con il proprio medico.
• Per i pazienti o utenti con problemi di allergia, fare riferimento al documento sugli allergeni del prodotto
disponibile su www.ultradent.com. Se si osserva una reazione allergica, sciacquare accuratamente l'area
esposta con acqua e inviare il paziente alla consultazione con il proprio medico.
Avvertenze e precauzioni
• Le resine possono essere sensibilizzanti. Evitare il contatto ripetuto della resina dentale non polimerizzata
con la pelle.
• Non tirare indietro lo stantuo della siringa dopo aver applicato il prodotto; così facendo si formerebbe una
bolla d'aria all'interno della siringa che potrebbe causare perdite e deterioramento del prodotto.
• Per ridurre la pre-polimerizzazione della resina, ridurre al minimo l'esposizione a luci intense durante
laprocedura.
• Tenere lontano dal calore estremo e dalla luce solare diretta.
• Non utilizzare dopo la data di scadenza indicata sulla siringa.
• Utilizzare solo le punte raccomandate.
• Richiudere le siringhe con il cappuccio Luer Lock subito dopo l'uso.
• Smaltire correttamente le punte usate e svuotare le siringhe. Per evitare la contaminazione incrociata, lepunte
non possono essere riutilizzate.
Procedure d’uso
Preparazione
1) Rimuovere il cappuccio Luer Lock dalla siringa e fissare saldamente la punta raccomandata sulla siringa.
2) Verificare il flusso d’uscita del prodotto fuori dalla bocca prima di applicare qualsiasi prodotto all’interno del
cavo orale. Se si incontra resistenza, sostituire la punta e ricontrollare.
Uso Polimerizzazione
Per le luci di polimerizzazione con un'intensità ≥ 800 mW/cm2 nell'intervallo di lunghezze d'onda di 385–515 nm,
polimerizzare ogni strato per 10 secondi. Si consiglia una polimerizzazione finale di 20 secondi.
Ricostruzioni provvisorie endodontiche
3) Quando la cavità d’accesso è pronta per l’otturazione provvisoria, posizionare la barriera preferita per
proteggere il pavimento della cavità d’accesso, consentendo uno spessore minimo di 2–3 mm per la resina
provvisoria J-Temp.
4) Posizionare la resina provvisoria J-Temp in modo incrementale in strati di 2–3 mm, eettuando una
fotopolimerizzazione tra uno strato e il successivo.
5) Utilizzare le frese per regolare l'occlusione.
Per intarsi provvisori
ATTENZIONE: NON mordenzare con acido e non applicare un adesivo prima di applicare la resina provvisoria J-Temp
sulla preparazione del dente.
1) Dopo la preparazione, posizionare la banda della matrice. Se necessario, posizionare delicatamente un cuneo
per compensare lo spessore della banda della matrice.
2) Posizionare la resina provvisoria J-Temp in modo incrementale in strati di 2–3 mm nella preparazione,
eettuando una fotopolimerizzazione tra uno strato e il successivo.
3) Utilizzare le frese per regolare l'occlusione.
Restauro provvisorio per sbiancamento interno
1) Dopo adeguate valutazione, preparazione e adeguata sigillatura della camera pulpare, riempire la camera
pulpare con lo sbiancante Opalescence™ Endo per elementi non-vitali, lasciando 3–5 mm di spazio per
consentire la profondità necessaria del materiale d’otturazione provvisorio.
2) Posizionare la resina provvisoria J-Temp in strati da 2-3 mm, eettuando una fotopolimerizzazione tra uno strato
e il successivo. Assicurarsi di posizionare la resina delicatamente per non far debordare il gel sbiancante sui
margini e di conseguenza compromettere il sigillo temporaneo.
3) Verificare lo spazio libero occlusale. Il contatto occlusale prematuro può compromettere il restauro provvisorio
o provocare sensibilità da iperocclusione, prolungando così il trattamento.
Splintaggio di più impianti per la realizzazione di impronte
1) Posizionare la resina provvisoria J-Temp tra le cappette da impronta dell'impianto con incrementi di 2-3mm,
eettuando una fotopolimerizzazione tra uno strato e il successivo. Per ridurre al minimo lo stress da
contrazione, assicurarsi che tutti gli incrementi della resina provvisoria J-Temp siano polimerizzati e che il
segmento di connessione finale sia solo di pochi millimetri.
2) Il filo interdentale può essere collegato alle cappette da impronta dell'impianto per fornire un'impalcatura per
la resina provvisoria J-Temp.
3) Rilevare l'impronta quando i transfer per impronta sono fissati in modo sicuro.
4) Se si esegue un'impronta con cucchiaio chiuso, assicurarsi di bloccare eventuali sottosquadri che potrebbero
essere stati creati.
Rampe occlusali nei bites e ricostruzioni occlusali provvisorie
1) Mordenzare la superficie occlusale o linguale del dente usando un mordenzante con acido fosforico al 35%.
2) Posizionare l'adesivo secondo le istruzioni del produttore e fotopolimerizzare.
3) Posizionare la resina provvisoria J-Temp in modo incrementale in strati di 2–3 mm per creare una rampa
occlusale nel bite o buildup, eettuando una fotopolimerizzazione tra uno strato e il successivo.
4) Usando la fresa, regolare l'altezza e la forma desiderate.
NOTA: La resina temporanea J-Temp è destinata esclusivamente all'uso temporaneo. Le rampe inclinate nei bites e/o
i buildups occlusali devono essere rimossi o sostituiti entro e non oltre 30 giorni dal posizionamento.
Struttura per Bloccaggio Isolamento/Barriera per Irriganti
1) Identificare l'area da ricostruire (per esempio, la cuspide mancante sotto il bordo gengivale)
2) Sostituire la struttura del dente mancante posizionando la resina provvisoria J-Temp con incrementi di 2–3
mm, eettuando una fotopolimerizzazione tra un incremento e il successivo finché il materiale è suciente
per consentire il posizionamento sicuro di un morsetto della diga di gomma. Gli irriganti possono ora essere
utilizzati nella cavità d’accesso preparata.
Pulizia
1) Utilizzare una fresa o uno strumento manuale per rimuovere il materiale in eccesso in contatto con la restante
struttura del dente sano
Conservazione e smaltimento
Smaltire i rifiuti secondo le norme, le linee guida e i regolamenti locali.
Informazioni varie
Segnalare qualsiasi incidente grave al fabbricante e all'autorità competente.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Opis proizvoda
J-Temp privremena smola je rendgenski neproziran, tečan smolasti materijal dizajniran da bude dovoljno izdržljiv da
ostane na mjestu nakon nanošenja. Nanosi se pomoću štrcaljke i polimerizira svjetlom.
Za sve opisane proizvode pažljivo pročitajte i shvatite sve upute i sigurnosne informacije iz tehničkog lista
prije uporabe.
Oblik(ci) nanošenja
• Štrcaljka za nanošenje od 1,2 ml
• Vrh(ovi) za nanošenje
⸰ Black Mini™ vrh
⸰ Vrh Micro 20 ga
Indikacije za uporabu/namjena
• Privremene restauracije
• Postaviti udlage između više navlaka implantata za otiske kako bi se spriječilo iskrivljenje materijala za otiske
• Osigurati strukturu za stezanje izolacije i djelovati kao barijera za endodontske iriganse
• Nagibi zagriza i privremena okluzijska nakupljanja tijekom ortodoncije
Kontraindikacije
• Ne koristiti na pacijentima s poznatom osjetljivošću na akrilate ili druge smole. Ako se razvije alergijska
reakcija, dermatitis ili osip, neka se pacijent posavjetuje sa svojim liječnikom.
• Za pacijente ili korisnike koji su zabrinuti zbog alergija, pogledajte dokument o alergenima proizvoda
dostupan na www.ultradent.com. Ako se primijeti alergijska reakcija, temeljito isperite izloženo područje
vodom i neka se pacijent posavjetuje sa svojim liječnikom.
Upozorenja i mjere opreza
• Smole mogu izazvati preosjetljivost. Izbjegavajte ponovljeni kontakt nestvrdnute dentalne smole s kožom.
• Nemojte povlačiti nastavak štrcaljke nakon istiskivanja proizvoda; na taj način stvara se mjehurić zraka unutar
štrcaljke koji može uzrokovati curenje i kvarenje proizvoda.
• Kako biste smanjili prethodnu polimerizaciju smole, smanjite izlaganje jakom svjetlu tijekom postupka.
• Držite podalje od ekstremne topline i izravne sunčeve svjetlosti.
• Ne rabiti nakon isteka roka valjanosti navedenog na štrcaljki.
• Rabiti samo preporučene vrhove.
• Ponovno zatvorite štrcaljke s Luer Lock kapicom odmah nakon uporabe.
• Iskorištene vrhove i prazne štrcaljke pravilno zbrinite. Kako bi se izbjegla unakrsna kontaminacija, vrhovi se
ne smiju ponovno koristiti.
Upute korak po korak
Priprema
1) Uklonite Luer Lock kapicu sa štrcaljke i čvrsto pričvrstite preporučeni vrh na štrcaljku.
2) Provjerite protok prije intraoralne primjene bilo kojeg proizvoda. Ako osjetite otpor, zamijenite vrh i
ponovno provjerite.
Uporaba Stvrdnjavanje
Kod polimerizirajućih svjetiljki s intenzitetom od ≥ 800 mW/cm2 u području valne duljine od 385–515 nm,
polimerizirajte svaki sloj 10 sekundi. Preporučuje se konačno stvrdnjavanje od 20 sekundi.
Endodontske privremene restauracije
3) Kada ste spremni za privremenu uporabu, postavite željenu barijeru u pristupni preparat dopuštajući
minimalnu debljinu od 2-3 mm za privremenu smolu J-Temp.
4) Postavljajte privremenu smolu J-Temp postepeno u slojevima od 2-3 mm, stvrdnjavajući svjetlom između
svakog sloja.
5) Koristite svrdla za podešavanje okluzije.
Za privremene inleje/onleje
OPREZ: NEMOJTE jetkati kiselinom i nemojte stavljati vezivno sredstvo prije stavljanja privremene smole J-Temp
preko preparacije zuba.
1) Nakon pripreme, postavite traku matrice. Ako je potrebno, lagano zaklinite kako biste kompenzirali debljinu
trake matrice.
2) Stavljajte privremenu smolu J-Temp postepeno u slojevima od 2-3 mm u preparat, stvrdnjavajući svjetlom
između svakog sloja.
3) Koristite svrdla za podešavanje okluzije.
Privremena restauracija za unutarnje izbjeljivanje
1) Nakon odgovarajuće procjene, pripreme i brtvljenja komore za pulpu, ispunite komoru za pulpu s
Opalescence™ nevitalnim Endo izbjeljivačem—ostavljajući 3–5 mm prostora kako bi se omogućila potrebna
dubina privremenog materijala za punjenje.
2) Stavljajte privremenu smolu J-Temp u slojeve od 2-3 mm, stvrdnjavajući svjetlom između svakog sloja.Pazite
da postavljate nježno, tako da ne pomjerite gel za izbjeljivanje na rubove; jer će to ugroziti privremenu brtvu.
3) Provjerite okluzalni razmak. Preuranjeni okluzijski kontakt može ugroziti privremenu restauraciju ili rezultirati
osjetljivošću zbog hiperokluzije, produžujući tako liječenje.
Umetanje udlage za više implantata za izradu otisaka
1) Stavite privremenu smolu J-Temp između kapica za otiske implantata u koracima od 2-3 mm, stvrdnjavajući
svjetlom između svakog koraka. Kako bi se stres skupljanja sveo na najmanju moguću mjeru, pobrinite
se da su svi dijelovi privremene smole J-Temp polimerizirani i da je konačni spojni segment samo
nekoliko milimetara.
2) Zubni konac se može povezati s poklopcima za otiske implantata kako bi se osigurala podloga za privremenu
smolu J-Temp.
3) Uzmite otisak kada su nastavci za otiske sigurno pričvršćeni.
4) Ako uzimate otisak zatvorene žlice, svakako blokirajte sva udubljenja koja su možda nastala.
Rampe zagriza i privremene okluzalne nadogradnje
1) Nagrizajte okluzalnu ili lingvalnu površinu zuba sredstvom za jetkanje s 35% fosfornom kiselinom.
2) Stavite ljepilo prema uputama proizvođača i stvrdnjavajte svjetlom.
3) Stavljajte privremenu smolu J-Temp postupno u slojevima od 2-3 mm kako biste stvorili rampu ili
nadogradnju, stvrdnjavajući svjetlom između svakog sloja.
4) Pomoću zubnog svrdla prilagodite željenu visinu i oblik.
BILJEŠKA: Privremena smola J-Temp namijenjena je samo za privremenu uporabu. Rampe zagriza i/ili okluzalne
nadogradnje moraju se ukloniti ili zamijeniti najkasnije 30 dana od postavljanja.
Struktura za izolacijsko stezanje/barijera za sredstva za ispiranje
1) Identificirajte područje koje treba rekonstruirati (npr. nedostaje kvržica ispod linije desni)
2) Zamjenjujte nedostajuću strukturu zuba postavljanjem privremene smole J-Temp u koracima od 2-3 mm,
stvrdnjavanjem svjetlom između svakog koraka dok ne bude dovoljno materijala da se omogući sigurno
postavljanje stezaljke gumene brane. Sredstva za ispiranje sada se mogu koristiti u pripremljenom
pristupnom otvoru.
Čišćenje
1) Koristite svrdlo ili ručni instrument za odvajanje ako je u kontaktu s preostalom zdravom strukturom zuba
Skladištenje i odlaganje
Odložite otpad u skladu s lokalnim pravilima, smjernicama i propisima.
Razne informacije
Prijavite svaki ozbiljan incident proizvođaču i nadležnom tijelu.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Produktbeskrivning
Temporärt resin är ett röntgenkontrasterande, flytbart resinmaterial utformat för att vara tillräckligt fast för att sitta
på plats efter applicering. Det levereras via spruta och ljushärdas.
För alla produkter som beskrivs ska du noggrant läsa och förstå alla instruktioner och SDS-information
föreanvändning.
Leveransformer
• 1,2 ml appliceringsspruta
• Appliceringsspetsar
⸰ Svart Mini™ Tip
⸰ Micro 20 ga Tip
Indikationer /avsedd användning
• Temporära restaurationer
• Splinting mellan flera avtryckstoppar för implantat före avtryck för att motverka distorsion av
avtrycksmaterialet.
• Ger struktur för koerdamklammer och fungerar som en barriär för endodontiska irriganter
• Bitvallar och tillfälliga ocklusala uppbyggnader under ortodonti
Kontraindikationer
• Använd inte på patienter med känd känslighet för akrylater eller andra resiner. Om en allergisk reaktion,
dermatit eller utslag uppstår, be patienten kontakta sin läkare.
• För patienter eller användare med allergiska besvär hänvisas till dokumentet om produktens allergener som
finns på www.ultradent.com. Om allergisk reaktion observeras, skölj det utsatta området noggrant och be
patienten kontakta sin läkare.
Varningar och försiktighetsåtgärder
• Resiner kan framkalla känslighet. Undvik upprepad kontakt mellan ohärdat dentalt resin och hud.
• Dra inte tillbaka på sprutans kolv efter att ha tryckt ut produkten. Om du gör det bildas en luftbubbla
isprutan som kan orsaka läckage och försämring av produkten.
• För att minska förpolymeriseringen av resinet bör du minimera exponeringen för starkt ljus
underbehandlingen.
• Håll borta från extrem värme och direkt solljus.
• Använd inte efter utgångsdatum som anges på sprutan.
• Använd endast rekommenderade spetsar.
• Förslut sprutorna med Luer Lock-hatten omedelbart efter användning.
• Kassera använda spetsar och tomma sprutor på rätt sätt. För att undvika korskontaminering får spetsar
inte återanvändas.
Stegvisa instruktioner
Förberedelse
1) Ta bort Luer Lock-hatten från sprutan och fäst den rekommenderade spetsen ordentligt på sprutan.
2) Kontrollera flödet innan någon produkt appliceras intraoralt. Om motstånd uppstår, byt ut spetsen och
kontrollera igen.
Användning Härdning
Ljushärdas i 10 sekunder i standardläge för ljushärdningslampor med en intensitet på ≥ 800 mW/
cm2 ivåglängdsområdet 385-515 nm. Härda respektive lager i 10 sekunder. En sluthärdning på 20
sekunder rekommenderas. Endodontiska temporära restaurationer
3) När du är redo för provisorisk behandling placerar du den valda barriären i åtkomstpreparationen så att det
finns plats för en tjocklek på minst 2-3 mm för J-Temp temporärt resin.
4) Lägg på J-Temp temporärt resin stegvis i 2–3 mm lager och ljushärda mellan varje lager.
5) Använd borr för att justera ocklusion.
För temporära inlägg/onlay
VARNING: SYRAETSA INTE och placera inte en adhesiv innan du placerar J-Temp temporärt resin
påtandpreparationen.
1) Efter preparation placeras matrisbandet. Om det behövs, kila lätt för att kompensera för
matrisbandets tjocklek.
2) Lägg på J-Temp temporärt resin stegvis i 2–3 mm lager i preparationen, ljushärda mellan varje lager.
3) Använd borr för att justera ocklusion.
Tillfällig restauration för intern blekning
1) Efter lämplig bedömning, preparation och försegling av pulpakammaren, fyll pulpakammaren med
Opalescence™ non-vital Endo whitening och lämna 3-5 mm utrymme för tillräcklig plats för det
temporärafyllningsmaterialet.
2) Lägg på J-Temp temporärt resin i 2–3 mm lager och ljushärda mellan varje lager.Se till att placera försiktigt
så att blekningsgelen inte flyttas till kanterna, eftersom detta kan äventyra den temporära förseglingen.
3) Kontrollera ocklusalt utrymme. För tidig ocklusal kontakt kan äventyra den provisoriska restaurationen eller
leda till känslighet på grund av hyperocklusion, vilket förlänger behandlingen.
Splinta flera implantat för avtryckstagning
1) Placera J-Temp temporärt resin mellan implantatens avtryckstoppar i steg om 2–3 mm, ljushärda mellan
varje steg. För att minimera krympningsspänningen ska du se till att alla steg med J-Temp temporärt resin
polymeriseras och att det slutliga fogsegmentet endast är några millimeter.
2) Tandtråd kan fästas på implantatens avtryckstoppar som ett skelett för J-Temp temporära resin.
3) Ta avtrycket när avtryckstopparna är säkert splintade.
4) Om du tar ett stängt skedavtryck, se till att blockera alla underskär som kan ha skapats.
Bitvallar och tillfälliga ocklusala uppbyggnader
1) Etsa den ocklusala eller linguala ytan på tanden med ett 35 % fosforsyraetsmedel.
2) Placera adhesiv enligt tillverkarens instruktioner och ljushärda.
3) Placera J-Temp temporärt resin stegvis i 2–3 mm lager för att skapa bitvall eller uppbyggnad, ljushärda
mellan varje lager.
4) Använd dentalborr, justera till önskad höjd och form.
NOTERA: J-Temp temporärt resin är endast avsedd för tillfällig användning. Bitvallar och/eller ocklusala
uppbyggnader måste tas bort eller bytas ut senast 30 dagar efter att de placerats.
Struktur för koerdamklammer/barriär för irriganter
1) Identifiera området som ska rekonstrueras (t.ex. kuspen saknas till under tandköttskanten)
2) Ersätt den saknade tandstrukturen genom att placera J-Temp temporärt resin i steg om 2–3 mm, ljushärda
mellan varje steg tills det finns tillräckligt med material för placera ett koerdamklammer säkert. Irriganter
kan nu användas i den förberedda åtkomstöppningen.
Rensning
1) Använd en borr eller ett handinstrument för avlägsnande om det kommit i kontakt med kvarvarande
frisktandstruktur
Förvaring och bortskaning
Bortskaa avfallet i enlighet med lokala regler, riktlinjer och föreskrifter.
Övrig information
Rapportera alla allvarliga incidenter till tillverkaren och den behöriga myndigheten.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
J-Temp™
Väliaikainen hartsi
Description du produit
La résine provisoire J-Temp est un matériau de type résine radio-opaque et fluide conçu pour être susamment
durable pour rester en place après avoir été appliqué. Elle est appliquée via une seringue et est photo-polymérisable.
Pour tous les produits décrits, lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions et
informations de la FDS avant utilisation.
Mode(s) d’application
• Seringue d’application de 1,2ml
• Embout(s) d’application
⸰ Embout Black Mini™
⸰ Embout Micro 20 ga
Indications d’utilisation/Utilisation prévue
• Restaurations provisoires
• Système de solidarisation entre plusieurs transferts implantaires pour les empreintes afin de résister à la
distorsion du matériau d’empreinte
• Fournir une structure pour le crampon de digue et agir comme une barrière pour les irrigants endodontiques
• Bite ramps (rampe d’occlusion) et surélévations occlusales temporaires pendant le traitement dorthodontie
Contre-indications
• Ne pas utiliser sur des patients présentant une sensibilité connue aux acrylates ou autres résines. En cas de
réaction allergique, de dermatite ou d’éruption cutanée, demander au patient de consulter son médecin.
• Pour les patients ou les utilisateurs ayant des problèmes d’allergie, se reporter au document sur les allergènes
du produit disponible sur www.ultradent.com. Si une réaction allergique est observée, rincerabondamment la
zone exposée à l’eau et demander au patient de consulter son médecin.
Avertissements et précautions
• Les résines peuvent être sensibilisantes. Éviter le contact répété de la résine dentaire non polymérisée avec
la peau.
• Ne pas tirer sur le piston de la seringue après avoir exprimé le produit; cela produit une bulle d’air à l’intérieur
de la seringue qui peut provoquer une fuite et une détérioration du produit.
• Pour réduire la pré-polymérisation de la résine, minimiser l’exposition aux lumières vives pendant la procédure.
• Tenir à l’écart de la chaleur extrême et de la lumière directe du soleil.
• Ne pas utiliser après la date de péremption indiquée sur la seringue.
• N’utiliser que les embouts recommandés.
• Reboucher les seringues avec le capuchon Luer Lock immédiatement après utilisation.
• Jeter correctement les embouts usagés et les seringues vides. Pour éviter la contamination croisée, les
embouts ne doivent pas être réutilisés.
Instructions par étapes
Préparation
1) Retirer le capuchon Luer Lock de la seringue et fixer fermement l’embout recommandé sur la seringue.
2) Vérifier le débit avant l’application intraorale de tout produit. En cas de résistance, remplacer l’embout et
vérifier à nouveau.
Utilisation Polymérisation
Pour les lampes à polymériser d’une intensité ≥ 800 mW/cm2 dans la gamme de longueur d’onde de 385 à 515 nm,
polymériser chaque couche pendant 10 secondes. Une polymérisation finale de 20 secondes est recommandée.
Restaurations provisoires endodontiques
3) Avant d’eectuer la temporisation, placer la protection sélectionnée dans la préparation d’accès en laissant une
épaisseur minimale de 2 à 3 mm pour la résine temporaire J-Temp.
4) Appliquer progressivement la résine temporaire J-Temp en couches de 2 à 3 mm, en photopolymérisant entre
chaque couche.
5) Utiliser des fraises pour règler l’occlusion.
Pour inlay/onlay provisoires
ATTENTION: NE PAS mordancer à l’acide et ne pas placer d’adhésif avant de placer la résine temporaire J-Temp sur
la préparation.
1) Après préparation, placer la bande matrice. Si nécessaire, placer un coin afin de compenser l’épaisseur de
la bande de matrice.
2) Placer progressivement la résine temporaire J-Temp en couches de 2 à 3 mm dans la préparation, en
photopolymérisant entre chaque couche.
3) Utiliser des fraises pour règler l’occlusion.
Restauration temporaire pour éclaircissement interne
1) Après une évaluation, une préparation et un scellement appropriés de la chambre pulpaire, remplir la chambre
pulpaire avec le produit d’éclaircissement Opalescence™ non vital Endo Whitening, en laissant un espace de 3
à 5 mm pour permettre la profondeur nécessaire du matériau d’obturation provisoire.
2) Appliquer la résine provisoireJ-Temp en couches de 2-3 mm, en photopolymérisant entre chaque
couche.Veiller à eectuer l’application délicatement pour ne pas déplacer le gel d’éclaicissement sur les
limites, car cela compromettrait l’étanchéité provisoire.
3) Vérifier l’absence de contact occlusal. Un contact occlusal prématuré peut compromettre la restauration
provisoire ou entraîner une sensibilité due à une sur-occlusion, prolongeant ainsi le traitement.
Solidarisation de transferts implantaires lors de l’empreinte
1) Appliquer la résine temporaire J-Temp entre les transferts d’empreinte par incréments de 2 à 3 mm, en
photopolymérisant entre chaque incrément. Afin de minimiser les contraintes de contraction, s’assurer que
tous les incréments de résine temporaire J-Temp sont polymérisés et que le segment de connexion final ne
mesure que quelques millimètres.
2) Le fil dentaire peut être fixé aux transferts pour fournir un support pour la résine temporaire J-Temp.
3) Prendre l’empreinte lorsque les transferts sont solidement fixés.
4) En cas d’empreintes à l’aide d’un porte-empreinte fermé, s’assurer d’obturer toutes les contre-dépouilles qui
pourraient avoir été créées.
Bite ramps (rampe d’occlusion)et surélévations occlusales temporaires
1) Mordancer la surface occlusale ou linguale de la dent à l’aide d’un agent mordançant à l’acide phosphorique
à 35 %.
2) Appliquer l’adhésif selon les instructions du fabricant et photopolymériser.
3) Appliquer progressivement la résine temporaire J-Temp en couches de 2 à 3 mm pour créer un bite ramp (une
rampe d’occlusion) ou une surélévation, en photopolymérisant entre chaque couche.
4) À l’aide d’une fraise dentaire, ajuster à la hauteur et à la forme souhaitées.
REMARQUE: La résine temporaire J-Temp est destinée à un usage temporaire uniquement. Les bite ramps (rampes
d’occlusion) et/ou les surélévations occlusales doivent être retirées ou remplacées au plus tard 30 jours après avoir
été placées. Structure de clampage de la digue/protection des irrigants
1) Identifier la zone à reconstruire (par exemple, cuspide manquante sous la gencive)
2) Remplacer la structure dentaire manquante en plaçant de la résine temporaire J-Temp par incréments de 2
à 3 mm, en photopolymérisant entre chaque incrément jusqu’à ce qu’il y ait susamment de matériau pour
permettre de placer solidement un crampon pour digue dentaire. Les irrigants peuvent maintenant être
utilisés dans l’ouverture d’accès préparée.
Nettoyage
1) Utiliser une fraise ou un instrument à main pour détacher en cas de contact avec la structure dentaire
saine restante
Stockage et élimination
Éliminer les déchets conformément aux règles, directives et réglementations locales.
Informations diverses
Signaler tout incident grave au fabricant et à l’autorité compétente.
www.ultradent.com/1-800-552-5512/801-572-4200
Περιγραφή Προϊόντος
Η προσωρινή ρητίνη J-Temp είναι μία ακτινοσκιερή, λεπτόρρευστη ρητίνη σχεδιασμένη να είναι αρκετά ανθεκτική
ώστε να παραμένει στη θέση της μετά την εφαρμογή. Χορηγείται μέσω σύριγγας και φωτοπολυμερίζεται.
Για όλα τα προϊόντα που περιγράφονται, διαβάστε προσεκτικά και κατανοήστε όλες τις οδηγίες και τις πληροφορίες
SDS πριν από τη χρήση.
Μορφή (ές) Χορήγησης
• Σύριγγα χορήγησης 1,2 ml
• Ρύγχος(η) Τοποθέτησης
⸰ Black Mini™ ρύγχος
⸰ Micro 20 ga ρύγχος
Ενδείξεις Χρήσης/Προοριζόμενος Σκοπός
• Προσωρινές αποκαταστάσεις
• Για τη ναρθηκοποίηση πολλαπλών αξόνων αποτύπωσης της θέσης εμφυτευμάτων για να αντιστέκονται στην
παραμόρφωση του υλικού αποτύπωσης
• Να παρέχει δομή για την αρπάγη του απομονωτήρα και να λειτουργεί ως απομόνωση για τα ενδοδοντικά
διαλύματα διακλυσμού.
• Bite ramps και προσωρινές μασητικές ανασυστάσεις κατά τη διάρκεια της ορθοδοντικής
Αντενδείξεις
• Να μη χρησιμοποιείται σε ασθενείς με γνωστή ευαισθησία σε ακρυλικά ή άλλες ρητίνες. Εάν εμφανιστεί
αλλεργική αντίδραση, δερματίτιδα ή εξάνθημα, ζητήστε από τον ασθενή να συμβουλευτεί τον γιατρό του.
• Για ασθενείς ή χρήστες με ανησυχίες για αλλεργίες, ανατρέξτε στο έγγραφο αλλεργιογόνου προϊόντος που
διατίθεται στη διεύθυνση www.ultradent.com. Εάν παρατηρηθεί αλλεργική αντίδραση, ξεπλύνετε καλά την
εκτεθειμένη περιοχή με νερό και ζητήστε από τον ασθενή να συμβουλευτεί τον γιατρό του.
Προειδοποιήσεις και Προφυλάξεις
• Οι ρητίνες μπορεί να είναι ευαισθητοποιητικές. Αποφύγετε την επανειλημμένη επαφή της μη πολυμερισμένης
ρητίνης με το δέρμα.
• Μην τραβάτε πίσω το στέλεχος της σύριγγας μετά την χορήγηση του προϊόντος. Με αυτόν τον τρόπο
δημιουργείται φυσαλίδα αέρα μέσα στη σύριγγα που μπορεί να προκαλέσει διαρροή και αλλοίωση
τουπροϊόντος.
• Για να μειώσετε τον προ-πολυμερισμό της ρητίνης, ελαχιστοποιήστε την έκθεση σε έντονα φώτα κατά τη
διάρκεια της διαδικασίας.
• Κρατήστε το μακριά από υπερβολική ζέστη και άμεσο ηλιακό φως.
• Να μη χρησιμοποιείται μετά την ημερομηνία λήξης που αναφέρεται στη σύριγγα.
• Χρησιμοποιήστε μόνο τα συνιστώμενα ρύγχη
• Ξανακαλύψτε τις σύριγγες με το καπάκι Luer Lock αμέσως μετά τη χρήση.
• Απορρίψτε τα χρησιμοποιημένα ρύγχη και τις άδειες σύριγγες σωστά. Για την αποφυγή διασταυρούμενης
μόλυνσης, τα ρύγχη δεν πρέπει να επαναχρησιμοποιηθούν.
Οδηγίες Βήμα-Βήμα
Προεργασία
1) Αφαιρέστε το καπάκι Luer Lock από τη σύριγγα και συνδέστε το συνιστώμενο ρύγχος σταθερά στη σύριγγα.
2) Επαληθεύστε τη ροή πριν από την ενδοστοματική εφαρμογή οποιουδήποτε προϊόντος. Εάν συναντήσετε
αντίσταση, αντικαταστήστε το ρύγχος και ελέγξτε ξανά.
Χρήση Φωτοπολυμερισμός
Για συσκευές φωτοπολυμεριμού με ένταση ≥ 800 mW/cm2 στην περιοχή μήκους κύματος 385–515 nm,
φωτοπολυμερίστε κάθε στρώμα για 10 δευτερόλεπτα. Συνιστάται ένας τελικός φωτοπολυμερισμός 20 δευτερολέπτων.
Ενδοδοντικές Προσωρινές Αποκαταστάσεις
3) Όταν είστε έτοιμοι να κλείσετε προσωρινά, τοποθετήστε το προτιμώμενο μονωτικό υλικό στην παρασκευή
πρόσβασης επιτρέποντας ένα ελάχιστο πάχος 2–3 mm για την προσωρινή ρητίνη J-Temp.
4) Τοποθετήστε την προσωρινή ρητίνη J-Temp σταδιακά σε στρώματα 2–3 mm, φωτοπολυμερίζοντας ανάμεσα
σε κάθε στρώμα.
5) Χρησιμοποιήστε φρέζες για να ρυθμίσετε την σύγκλιση.
Για Προσωρινά Ένθετα / Επένθετα
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ αδροποιήσετε με οξύ και μην τοποθετείτε συνδετικό παράγοντα πριν από την τοποθέτηση της
προσωρινής ρητίνης J-Temp πάνω από την παρασκευή των δοντιών.
1) Μετά την παρασκευή, τοποθετήστε το τεχνητό τοίχωμα. Εάν είναι απαραίτητο, τοποθετήστε σφήνα ελαφρά για
να αντισταθμίσετε το πάχος του τεχνητού τοιχώματος.
2) Τοποθετήστε την προσωρινή ρητίνη J-Temp σταδιακά σε στρώσεις 2–3 mm μέσα στην παρασκευή,
φωτοπολυμερίζοντας ανάμεσα σε κάθε στρώμα.
3) Χρησιμοποιήστε φρέζες για να ρυθμίσετε την σύγκλιση.
Προσωρινή Αποκατάσταση για Εσωτερική Λεύκανση
1) Μετά την κατάλληλη αξιολόγηση, παρασκευή και απόφραξη του πολφικού θαλάμου, γεμίστε τον πολφικό
θάλαμο με την λεύκανση Opalescence™ non-vital Endo whitening — αφήνοντας 3–5 mm χώρο για να
επιτρέψετε το απαραίτητο βάθος του προσωρινού υλικού πλήρωσης.
2) Τοποθετήστε την προσωρινή ρητίνη J-Temp σε στρώσεις 2-3 mm, φωτοπολυμερίζοντας μεταξύ κάθε
στρώματος.Τοποθετήστε το απαλά για να μην μετατοπιστεί το τζελ λεύκανσης στα όρια γιατί αυτό θα θέσει σε
κίνδυνο την προσωρινή απόφραξη.
3) Επαληθεύστε ότι δεν υπάρχει πρόωρη επαφή. Η πρόωρη μασητική επαφή μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την
προσωρινή αποκατάσταση ή να οδηγήσει σε ευαισθησία από υπερσύγκλειση, παρατείνοντας έτσι τη θεραπεία.
Ναρθηκοποίηση πολλαπλών εμφυτευμάτων για λήψη αποτυπώματος
1) Τοποθετήστε την προσωρινή ρητίνη J-Temp ανάμεσα στους άξονες αποτύπωσης των εμφυτευμάτων σε
στρώματα των 2–3 mm, φωτοπολυμερίζοντας μεταξύ κάθε στρώματος. Προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η
τάση συρρίκνωσης, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στρώματα της προσωρινής ρητίνης J-Temp είναι πολυμερισμένες
και ότι το τελικό τμήμα σύνδεσης είναι μόνο μερικά χιλιοστά.
2) Οδοντικό νήμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί στους άξονες αποτύπωσης εμφυτευμάτων για να παρέχει στήριγμα
για την προσωρινή ρητίνη J-Temp.
3) Λαμβάνετε το αποτύπωμα όταν οι άξονες αποτύπωσης έχουν ναρθηκοποιηθεί με ασφάλεια.
4) Εάν παίρνετε ένα αποτύπωμα κλειστού δισκαρίου, φροντίστε να καλύψετε τυχόν υποσκαφές που μπορεί να
έχουν δημιουργηθεί.
Bite ramps και προσωρινές μασητικές ανασυστάσεις
1) Αδροποιήστε τη μασητική ή τη γλωσσική επιφάνεια του δοντιού χρησιμοποιώντας αδροποίηση φωσφορικού
οξέος 35%.
2) Τοποθετήστε συγκολλητικό παράγοντα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή και φωτοπολυμερίστε.
3) Τοποθετήστε την προσωρινή ρητίνη J-Temp σταδιακά σε στρώσεις 2–3 mm για να δημιουργήσετε bite ramp ή
ανασύσταση, φωτοπολυμερίζοντας ανάμεσα σε κάθε στρώμα.
4) Χρησιμοποιώντας οδοντιατρική φρέζα, προσαρμόστε στο επιθυμητό ύψος και σχήμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η προσωρινή ρητίνη J-Temp προορίζεται μόνο για προσωρινή χρήση. Οι bite ramps και/ή οι μασητικές
ανασυστάσεις πρέπει να αφαιρούνται ή να αντικαθίστανται το αργότερο 30 ημέρες από την τοποθέτησή τους.
Δομή για απομόνωση με αρπάγη / Απομόνωση για διαλύματα διακλυσμού
1) Προσδιορίστε την περιοχή που πρόκειται να ανακατασκευαστεί (π.χ. φύμα που λείπει κάτω από την γραμμή
των ούλων)
2) Αντικαταστήστε τη δομή του δοντιού που λείπει τοποθετώντας την προσωρινή ρητίνη J-Temp σε στρώματα των
2–3 mm, φωτοπολυμερίζοντας ανάμεσα σε κάθε στρώμα έως ότου υπάρχει επαρκές υλικό για να επιτραπεί η
ασφαλής τοποθέτηση μιας αρπάγης ελαστικού απομονωτήρα. Τώρα μπορούν να χρησιμοποιηθούν διαλύματα
διακλυσμού μέσα στο παρασκευασμένο άνοιγμα πρόσβασης.
Καθαρισμός
1) Χρησιμοποιήστε μία φρέζα ή εργαλείο χειρός για να το αποκολλήσετε εάν έρχεται σε επαφή με την υπόλοιπη
υγιή δομή των δοντιών.
Αποθήκευση και Απόρριψη
Απορρίψτε τα απόβλητα σύμφωνα με τους τοπικούς κανόνες, οδηγίες και κανονισμούς.
Διάφορες πληροφορίες
Αναφέρετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Descripción del producto
La resina provisional J-Temp es un material de resina fluido, radiopaco, diseñado para ser lo suficientemente
duradero como para permanecer en su lugar después de ser aplicado. Se administra mediante jeringa y es
fotopolimerizable.
Para todos los productos descritos, lea atentamente y comprenda todas las instrucciones y la información SDS
antes de su uso.
Formulario(s) de administración
• Jeringa de administración de 1,2 ml
• Consejo(s) de administración
⸰ Punta negra Mini™
⸰ Punta micro calibre 20
Indicaciones de uso/Propósito previsto
• Restauraciones provisionales
• Ferulización entre múltiples cofias de impresión de impresión de implantes para que las impresiones resistan la
distorsión del material de impresión
• Proporcionar una estructura para la sujeción del aislamiento y actuar como una barrera para los
irrigantesendodónticos
• Rampas de mordida y reconstrucciones oclusales provisionales durante la ortodoncia
Contraindicaciones
• No lo use en pacientes con sensibilidad conocida a los acrilatos u otras resinas. Si se desarrolla una reacción
alérgica, dermatitis o sarpullido, haga que el paciente consulte a su médico.
• Para pacientes o usuarios con problemas de alergias, consulte el documento sobre alérgenos del producto
disponible en www.ultradent.com. Si se observa una reacción alérgica, enjuague bien el área expuesta con
agua y pida al paciente que consulte a su médico.
Advertencias y precauciones
• Las resinas pueden ser sensibilizantes. Evite el contacto repetido de la resina dental sin polimerizar con lapiel.
• No tire hacia atrás del vástago de la jeringa después de extraer el producto; hacerlo produce una burbuja de
aire dentro de la jeringa que puede causar fugas y deterioro del producto.
• Para disminuir la polimerización previa de la resina, minimice la exposición a luces brillantes durante
elprocedimiento.
• Mantener alejado del calor extremo y la luz solar directa.
• No lo use después de la fecha de caducidad indicada en la jeringa.
• Use solo las puntas recomendadas.
• Vuelva a tapar las jeringas con el tapón Luer Lock inmediatamente después de su uso.
• Deseche correctamente las puntas usadas y las jeringas vacías. Para evitar la contaminación cruzada, laspuntas
no se pueden reutilizar.
Instrucciones paso a paso
Preparación
1) Retire la tapa Luer Lock de la jeringa y coloque firmemente la punta recomendada en la jeringa.
2) Verifique el flujo antes de aplicar cualquier producto intraoralmente. Si encuentra resistencia, reemplace la
punta y vuelva a verificar.
Uso Polimerización
Para lámparas de polimerización con una intensidad de ≥ 800 mW/cm2 en la región de longitud de onda de 385a
515 nm, cure cada capa durante 10 segundos. Se recomienda una polimerización final de 20 segundos.
Restauraciones endodónticas provisionales
3) Cuando esté listo para colocar la obturación provisional, coloque la barrera preferida en la preparación del
acceso, dejando un grosor mínimo de 2–3 mm para la resina provisional J-Temp.
4) Coloque la resina provisional J-Temp gradualmente en capas de 2-3 mm, fotopolimerice entre cada capa.
5) Utilice fresas para ajustar la oclusión.
Para incrustraciones/recubrimientos provisionales
PRECAUCIÓN: NO grabe con ácido ni aplique un agente adhesivo antes de colocar la resina provisional J-Temp sobre
la preparación del diente.
1) Después de la preparación, coloque la banda de matriz. Si es necesario, acuñe ligeramente para compensar el
grosor de la banda de la matriz.
2) Coloque la resina provisional J-Temp gradualmente en capas de 2–3 mm en la preparación, fotopolimerice
entre cada capa.
3) Utilice fresas para ajustar la oclusión.
Restauración provisional para blanqueamiento interno
1) Después de evaluar, preparar y sellar correctamente la cámara pulpar, llénela con el blanqueador Endo no
vital Opalescence™, dejando un espacio de 3-5 mm para permitir la profundidad necesaria del material del
empaste provisional.
2) Coloque la resina provisional J-Temp en capas de 2-3 mm, fotopolimerice entre cada capa.Asegúrese de
colocar suavemente para no desplazar el gel blanqueador sobre los márgenes, ya que podría comprometer
el sello provisional.
3) Verifique el espacio libre oclusal. El contacto oclusal prematuro puede comprometer la restauración provisional
o provocar sensibilidad por hiperoclusión, prolongando así el tratamiento.
Ferulización de múltiples implantes para toma de impresiones
1) Coloque la resina provisional J-Temp entre las cofias de impresión de los implantes en incrementos de 2-3
mm, fotopolimerice entre cada incremento. Para minimizar la tensión de contracción, asegúrese de que todos
los incrementos de resina provisional J-Temp estén polimerizados y que el segmento de conexión final sea de
solo unos pocos milímetros.
2) Se puede conectar hilo dental a las cofias de impresión del implante para proporcionar un andamiaje para la
resina provisional J-Temp.
3) Tome la impresión cuando las cofias de impresión estén bien ferulizadas.
4) Si toma una impresión de cubeta cerrada, asegúrese de bloquear cualquier muesca que pudiera
habersecreado.
Rampas de mordida y reconstrucciones oclusales provisionales
1) Grabe la superficie oclusal o lingual del diente usando un grabador de ácido fosfórico al 35%.
2) Coloque el adhesivo según las instrucciones del fabricante y fotopolimerice.
3) Coloque la resina provisional J-Temp gradualmente en capas de 2-3 mm para crear una rampa de mordida
otope oclusal, fotopolimerice entre cada capa.
4) Usando una fresa dental, ajuste a la altura y forma deseadas.
NOTA: La resina provisional J-Temp está diseñada solo para uso temporal. Las rampas de mordida y/o los topes
oclusales deben retirarse o reemplazarse a más tardar 30 días después de su colocación.
Estructura para sujeción del aislamiento/barrera para irrigantes
1) Identifique el área a reconstruir (p. ej., falta la cúspide debajo de la línea de las encías)
2) Reemplace la estructura dental faltante colocando resina provisional J-Temp en incrementos de 2-3 mm,
fotopolimerice entre cada incremento hasta que haya suficiente material para permitir que una abrazadera
de dique de goma se coloque de manera segura. Ahora se pueden usar irrigantes en la abertura de
accesopreparada.
Limpieza
1) Use una fresa o un instrumento manual para separar si está en contacto con la estructura dental sanarestante
Almacenamiento y eliminación
Deseche los residuos de acuerdo con las normas, directrices y reglamentos locales.
Información miscelánea
Informar de cualquier incidencia grave al fabricante y a la autoridad competente.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Popis výrobku
Provizorní pryskyřice J-Temp je rentgenkontrastní tekutý pryskyřičný materiál navržený s dostatečnou odolností k
setrvání na místě po aplikaci. Aplikuje se stříkačkou a vytvrzuje světlem.
U všech popsaných výrobků si před použitím pečlivě přečtěte všechny pokyny a informace v bezpečnostních listech.
Forma dodávky
• 1,2ml aplikační stříkačka
• Aplikační kanyla (kanyly)
⸰ kanyla Black Mini™
⸰ kanyla Micro 20 ga
Indikace k použití/zamýšlený účel
• Dočasná výplň
• Dlahování mezi více kapnami implantátu při otiscích k zamezení deformací otiskovacího materiálu
• K zajištění struktury pro uchycení izolace a jako bariéra proti endodontickým irigantům.
• Frontální nákusy a dočasné nákusné valy během ortodontické léčby a dočasné okluzní dostavby v ortodoncii
Kontraindikace
• Nepoužívejte u pacientů se známou citlivostí na akryláty či jiné pryskyřice. Pokud se objeví alergická reakce,
dermatitida nebo vyrážka, poraďte se s lékařem.
• Pacienti či uživatelé s obavami z alergie se mohou seznámit s dokumentem o alergenech ve výrobku, kterýje
k dispozici na webové adrese www.ultradent.com. Dojde-li k alergické reakci, opláchněte exponované místo
důkladně vodou a poraďte se s lékařem.
Upozornění a bezpečnostní opatření
• Pryskyřice mohou být senzibilizující. Zamezte opakovanému kontaktu nevytvrzené dentální pryskyřice skůží.
• Po vytlačení produktu netahejte zpět za píst stříkačky. Ve stříkačce se vytvoří vzduchová bublina, ježmůže
způsobit únik a znehodnocení přípravku.
• K omezení předpolymerizace pryskyřice minimalizujte během zákroku vystavení jasnému světlu.
• Chraňte před extrémním teplem a přímým slunečním zářením.
• Nepoužívejte přípravek po uplynutí doby použitelnosti vyznačené na stříkačce.
• Používejte pouze doporučené kanyly.
• Ihned po použití stříkačku znovu zavřete uzávěrem Luer Lock.
• Použité kanyly a prázdné stříkačky řádně zlikvidujte. K zamezení křížové kontaminaci nesmí být kanyly
použity opakovaně.
Pokyny pro jednotlivé kroky
Příprava
1) Ze stříkačky sejměte uzávěr Luer Lock a na stříkačku pevně nasaďte doporučenou kanylu.
2) Před intraorální aplikací jakéhokoli přípravku ověřte průtok. Pokud narazíte na odpor, vyměňte kanylu a
stav překontrolujte.
Použití Vytvrzování
Vytvrzovacím světlem s intenzitou ≥ 800 mW/cm2 v oblasti vlnových délek 385–515 nm vytvrzujte každou vrstvu po
dobu 10 sekund. Doporučuje se závěrečné 20sekundové vytvrzení.
Endodontická dočasná výplň
3) Až budete připraveni k dočasnému ošetření, umístěte do přístupu preparace preferovanou bariéru a
ponechte minimální tloušťku 2–3 mm pro provizorní pryskyřičnou výplň J-Temp.
4) Provizorní pryskyřičnou výplň J-Temp nanášejte postupně ve 2–3mm vrstvách a mezi jednotlivými vrstvami
vytvrzujte světlem.
5) K úpravě okluze použijte vrtáčky. Pro dočasné inleje/onleje
POZOR: Před aplikací provizorní pryskyřičné výplně J-Temp v preparaci zubu NELEPTEJTE povrch kyselinou
anepoužívejte adhezivum.
1) Po preparaci umístěte páskovou matrici. V případě potřeby lehce zaklínujte, abyste vyrovnali tloušťku
páskové matrice.
2) Dočasnou pryskyřičnou výplň J-Temp aplikujte do preparace postupně po 2–3mm vrstvách a mezi vrstvami
vytvrzujte světlem.
3) K úpravě okluze použijte vrtáčky.
Dočasná výplň pro vnitřní bělení
1) Po náležitém vyhodnocení, preparaci a utěsnění pulpální komory vyplňte komoru bělicím materiálem
Opalescence™ Endo pro nevitální zuby a ponechte 3–5 mm prostoru pro potřebnou hloubku dočasného
výplňového materiálu.
2) Provizorní pryskyřičnou výplň J-Temp nanášejte ve 2–3mm vrstvách a mezi vrstvami vždy vytvrzujte
světlem.Dbejte na opatrnou aplikaci bělícího gelu, aby nedošlo k jeho vytlačení na okraje; což by narušilo
dočasné utěsnění.
3) Ověřte okluzní vůli. Předčasný okluzní kontakt může ohrozit provizorní náhradu nebo způsobit citlivost z
hyperokluze, a tím prodloužit léčbu.
Dlahování více implantátů k vytváření otisků
1) Provizorní pryskyřičnou výplň J-Temp nanášejte mezi otiskovací kapny implantátu ve 2–3mm přírůstcích
a mezitím vytvrzujte světlem. K minimalizaci polymeračního smrštění dbejte na polymerizaci všech
přírůstků provizorní pryskyřičné výplně J-Temp a zajistěte, aby měl konečný spojovací segment pouze
několik milimetrů.
2) K otiskovacím kapnám lze připojit dentální nit a vytvořit tak „lešení“ pro výplň J-Temp.
3) Po zajištění bezpečného dlahování otiskovacích krapen sejměte otisky.
4) Při provádění otisku uzavřenou metodou zajistěte zablokování jakýchkoli podsekřivin, jež mohly
být vytvořeny.
Frontální nákusy a dočasné nákusné valy během ortodontické léčby a dočasné okluzní dostavby
1) Naleptejte okluzní nebo lingvální povrch zubu leptadlem s 35% kyselinou fosforečnou.
2) Naneste adhezivum podle pokynů výrobce a vytvrzujte světlem.
3) Provizorní pryskyřičnou výplň J-Temp nanášejte postupně ve 2–3mm vrstvách, aby se vytvořila nákusný val či
dostavba, a každou vrstvu přitom vytvrzujte světlem.
4) Zubním vrtáčkem upravte požadovanou výšku a tvar.
POZNÁMKA: Provizorní pryskyřičná výplň J-Temp je určena pouze pro dočasnou aplikaci. Nákusné valy či okluzní
dostavby musí být odstraněny nebo nahrazeny nejpozději do 30 dnů od vytvoření.
Struktura pro uchycení izolace/vytvoření bariéry proti irigantům
1) Identifikujte oblast rekonstrukce (např. chybějící hrbolek pod linií dásně)
2) Chybějící strukturu zubu nahraďte aplikací provizorní pryskyřičné výplně J-Temp ve 2–3mm vrstvách
s průběžným vytvrzováním světlem, dokud nevznikne dostatek materiálu k bezpečnému umístění
koerdamové spony. V připraveném přístupovém otvoru lze nyní používat iriganty.
Čištění
1) Dojde-li ke kontaktu se zbývající zdravou zubní strukturou, použijte k oddělení vrtáček nebo ruční nástroj
Skladování a likvidace
Odpad likvidujte v souladu s místními pravidly, směrnicemi a předpisy.
Různé informace
Jakékoli závažné nežádoucí příhody ohlaste výrobci a příslušným orgánům.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
Produktbeskrivelse
Midlertidig J-Temp-resin er et røntgenfast, flydende resinmateriale designet til at være holdbart nok til at blive på
plads efter påføring. Det leveres via sprøjte og skal lyshærdes.
For alle beskrevne produkter skal du omhyggeligt læse og forstå alle instruktioner og SDS-oplysninger før brug.
Leveringsmåde(r)
• 1,2 ml applikationssprøjte
• applikationsspids(er)
⸰ Sort Mini™-spids
⸰ Micro 20 ga-spids
Indikationer for brug/tilsigtet formål
• Midlertidige restaureringer
• Skinner mellem flere implantathætter ifm. aftrykstagning for at undgå deformation af aftryksmaterialet
• Til at give struktur til isolationskllammer og at fungere som en barriere for endodontiske skyllevæsker
• Bideramper og midlertidige okklusale opbygninger ifm. tandregulering
Kontraindikationer
• Må ikke anvendes til patienter med kendt følsomhed over for akrylater eller andre resiner. Hvis der opstår
allergiske reaktioner, dermatitis eller udslæt, skal patienten kontakte sin læge.
• For patienter eller brugere med allergiproblemer henvises til produktallergendokumentet tilgængeligt på
www.ultradent.com. Hvis der observeres en allergisk reaktion, skylles det udsatte område grundigt med
vand, og patienten skal konsultere sin læge.
Advarsler og forholdsregler
• Resin kan være sensibiliserende. Undgå gentagen kontakt af uhærdet dentalt resin med huden.
• Træk ikke tilbage i sprøjtens stempel efter at have appliseret produktet; dette forsager en luftboble inde i
sprøjten, som kan forårsage lækage og forringelse af produktet.
• For at mindske præpolymerisering af resin skal du minimere eksponeringen af skarpt lys under proceduren.
• Holdes væk fra ekstrem varme og direkte sollys.
• Må ikke anvendes efter udløbsdatoen angivet på sprøjten.
• Brug kun de anbefalede spidser.
• Sæt hætten på sprøjterne med Luer Lock-hætten igen umiddelbart efter brug.
• Bortskaf brugte spidser og tomme sprøjter korrekt. For at undgå krydskontaminering må spidserne
ikke genbruges.
Trinvis vejledning
Forberedelse
1) Fjern Luer Lock-hætten fra sprøjten, og sæt den anbefalede spids fast på sprøjten.
2) Tjek flowet før påføring af ethvert produkt intraoralt. Hvis der mødes modstand, skal spidsen udskiftes, og
der udføres endnu en kontrol.
Brug
Hærdning
For polymiseringslys med en intensitet på ≥ 800 mW/cm2 i bølgelængdeområdet på 385-515 nm, hærdes hvert
lag i 10 sekunder. En afsluttende hærdning på 20 sekunder anbefales.
Endodontiske midlertidige restaureringer
3) Når du er klar til den midlertidige restaurering, placeres den foretrukne barriere i det forberedte område
og sørg for at bruge en minimumstykkelse på 2-3 mm for midlertidig J-Temp-resin.
4) Anbring den midlertidige J-Temp-resin trinvist i 2-3 mm lag og lyshærd mellem hvert lag.
5) Brug bor til at justere okklusionen.
Til midlertidige inlay/onlay
ADVARSEL: MÅ IKKE syreætses og applicer ikke en bonding før anbringelse af den midlertidige J-Temp-resin,
over tandpræparationen.
1) Efter klargøring placeres matricen. Om nødvendigt kiles let for at kompensere for matricens tykkelse.
2) Applicer den midlertidige J-Temp-resin trinvist i 2-3 mm lag i præparatet, og lyshærd mellem hvert lag.
3) Brug bor til at justere okklusionen.
Midlertidig restaurering til intern blegning
1) Efter passende evaluering, klargøring og forsegling af pulpakammeret. Fyld pulpakammeret med
Opalescence™ non-vital Endo-blegning – efterlad 3-5 mm plads for at tillade den nødvendige dybde af
midlertidigt fyldmateriale.
2) Applicer den midlertidige J-Temp-resin i 2-3 mm lag, og lyshærd mellem hvert lag.Sørg for forsigtigt
at placere, for ikke at forskyde blegegelen på kanterne; fordi dette vil kompromittere den midlertidige
forsegling.
3) Tjek okklutionen. For tidlig okklusal kontakt kan kompromittere den provisoriske restauration eller resultere
i følsomhed fra hyperokklusion og dermed forlænge behandlingen.
Splinting af flere implantater for aftrykstagning
1) Placer den midlertidige J-Temp-resin mellem implantataftrykshætterne i intervaller på 2-3 mm, og lyshærd
mellem hvert trin. For at minimere krympespænding skal du sikre dig, at alle trin af den midlertidige
J-Temp-resin er polymeriseret, og at det endelige forbindelsessegment kun er nogle få millimeter.
2) Tandtråd kan forbindes til implantataftrykshætterne for at skabe en forbindelse til den midlertidige
J-Temp-resin.
3) Tag aftryk, når aftrykshætterne er sikkert splintet.
4) Hvis du tager et lukket skeaftryk, skal du sørge for at udelukke eventuelle underskæringer, der kan være
blevet skabt.
Bideramper og midlertidige okklusale opbygninger
1) Æts okklusal eller lingual overflade af tanden med et 35 % fosforsyreætsemiddel.
2) Påfør adhæsiv efter producentens instruktioner og lyshærdning.
3) Applicer den midlertidige J-Temp-resin trinvist i 2-3 mm lag for at skabe bidrampe eller opbygning, og
lyshærd mellem hvert lag.
4) Brug dental bor, juster til ønsket højde og form.
BEMÆRK: Den midlertidige J-Temp-resin er kun beregnet til midlertidig brug. Bideramper og/eller okklusale
opbygninger skal fjernes eller udskiftes senest 30 dage efter anbringelsen.
Struktur til isolationsklammer/barriere for skyllevæsker
1) Identificer det område, der skal rekonstrueres (f.eks. manglende cusp under tandkødsranden)
2) Udskift manglende tandstruktur ved at placere den midlertidige J-Temp-resin i intervaller på 2–3 mm,
oglyshærd mellem hvert trin, indtil der er tilstrækkeligt materiale til at tillade en koerdamsklemme at blive
sikkert placeret. Skyllevæsker kan nu appliceres i den forberedte område.
Rengøring
1) Brug et bor eller et håndinstrument til at løsne, hvis det kommer i kontakt med den resterende
sunde tandstruktur
Opbevaring og bortskaelse
Bortskaf aald i henhold til lokale regler, retningslinjer og forskrifter.
Diverse oplysninger
Rapporter enhver alvorlig hændelse til fabrikanten og den kompetente myndighed.
www.ultradent.com / 1-800-552-5512 / 801-572-4200
J-Temp™
Privremena smola