Boya BY-WM3 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Boya BY-WM3は、高品質なオーディオ録音を実現する2.4GHzワイヤレスマイクシステムです。ワイヤレスマイク、レシーバー、充電ケース、アクセサリーがセットになっており、スマートフォン、タブレット、デジタル一眼レフカメラ、ビデオカメラ、パソコンなど、様々な機器に対応しています。

本製品の最大の特徴は、充電ケースにワイヤレスマイク本体を収納することで、充電が可能な点です。充電ケースは1000mAhの充電容量を持ち、USB-Cポートから充電できます。ワイヤレスマイクの連続使用時間は最大4.5時間、レシーバーの連続使用時間は最大9時間です。

ワイヤレスマイクとレシーバーのペアリングは、充電ケースを開けてワイヤレスマイクとレシーバーの電源を入れるだけで完了します。また、ワイヤレスマイクとレシーバーにはミュート機能が搭載されており、録音中に一時的に音声をミュートにすることができます。

Boya BY-WM3

Boya BY-WM3は、高品質なオーディオ録音を実現する2.4GHzワイヤレスマイクシステムです。ワイヤレスマイク、レシーバー、充電ケース、アクセサリーがセットになっており、スマートフォン、タブレット、デジタル一眼レフカメラ、ビデオカメラ、パソコンなど、様々な機器に対応しています。

本製品の最大の特徴は、充電ケースにワイヤレスマイク本体を収納することで、充電が可能な点です。充電ケースは1000mAhの充電容量を持ち、USB-Cポートから充電できます。ワイヤレスマイクの連続使用時間は最大4.5時間、レシーバーの連続使用時間は最大9時間です。

ワイヤレスマイクとレシーバーのペアリングは、充電ケースを開けてワイヤレスマイクとレシーバーの電源を入れるだけで完了します。また、ワイヤレスマイクとレシーバーにはミュート機能が搭載されており、録音中に一時的に音声をミュートにすることができます。

Boya BY-WM3

BY-WM3D
BY-WM3U
INSTRUCTION MANUAL
2.4 GHz
Wireless
Microphone
2.4GHz无线麦克风套装
使用说明
1
Packling Lists
Thank you for purchasing BOYA!
BY-WM3 is a 2.4GHz wireless microphone system, all-inclusive
solution for making it ideal for capturing audio clear, intelligible
audio delity to your smartphones, tablets, DSLR cameras,
consumer camcorders, PCs etc.
What's special about it is that instead of charging the device via
a cable, like devices normally do, miniature itself can neatly be
placed into the inside of the charging case with a quick recharging
for a longer working time. The case provides 1000mAh of charging
power, and it's rechargeable via a USB-C port when it's out of power.
Easy-to-carry feature is designed for videographers, content
creator, video hobbyists, avid vlogger. When you are plugged
in and powered on, it's set and ready so your focus can stay on
your content.
- Charging Case
- Clip-on Minature Transmitter
- Professional Compact Receiver
- MFi Certied Lightning Adapter
- 3.5mm TRS Adapter
- 3.5mm TRRS Adapter
- Foam Windshield
- Fur windscreen
- 30cm (11.8') Type-C to USB-A Charging Cable
BY-WM3D
- Charging Case
- Clip-on Minature Transmitter
- Professional Compact Receiver
- Type-C Adapter
- 3.5mm TRS Adapter
- 3.5mm TRRS Adapter
- Foam Windshield
- Fur windscreen
- 30cm (11.8'') Type-C to USB-A Charging Cable
BY-WM3U
2
BY-WM3D consists of one clip-on transmitter,
a portable receiver, charging case and their
accessories as following:
Transmitter
MFi Certicated
Lightning Adapters
Foam Windshield Fur windscreenType-C to USB-A
Charging Cable
TRS Audio
Adapters
TRRS Audio
Adapters
Receiver Charging Case
3
BY-WM3U consists of one clip-on transmitter,
a portable receiver, charging case and their
accessories as following:
TRS Audio
Adapters
TRRS Audio
Adapters
Type-C
Adapters
Transmitter Receiver Charging Case
Foam Windshield Fur windscreenType-C to USB-A
Charging Cable
4
Product Structure:
1. Built-in Microphone
2. Power&Pairing Indicator
3. Power Button
4. +/- Button
5. Mic Clip
6. Charging Contacts
NOTE:
For optimal sound detection,
do not hold your hand against
the microphone head.
7. Power&Pairing Indicator
8. Contacts
9. Power Button
10. Charging Contacts
11. M Certicated
Lightning Adapters
- For iPhone, iPad, iPod
12. TRRS Audio Adapters
- For smartphone, laptop,
tablet and others
13. TRS Audio Adapters
- For DSLR, camcorder, recorder
14. Contacts
BY-WM3D
Transmitter
Receiver
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
12
14
13
14
5
1. Built-in Microphone
2. Power&Pairing Indicator
3. Power Button
4. +/- Button
5. Mic Clip
6. Charging Contacts
NOTE:
For optimal sound detection,
do not hold your hand against
the microphone head.
15. Groove for TRS Audio Adapters
16. Groove for M Certicated Lightning Adapters
17. Groove for TRRS Audio Adapters
18. Groove for Foam Windfoam
19. Groove for Transmmitter
20. Groove for Receiver
21. Pair Button
22. Open Button
23. Battery Capacity Indicator
24. Catch
25. Charging Port (DC 5V)
26. Foam Windshield
27. Fur windscreen
28. (11.8'') 30cm Type-C to
USB-A Charging Cable
BY-WM3U
Transmitter
Charging Case
1
2
3
4
5
6
26
28
27
15
16
18
17
19
20
21
22
23 24
25
6
7. Power&Pairing Indicator
8. Contacts
9. Power Button
10. Charging Contacts
11. Type-C Adapters
12. Contacts
13. TRRS Audio Adapters
- For smartphone, laptop,
tablet and others
14. TRS Audio Adapters
- For DSLR, camcorder, recorder
Receiver
15. Groove for TRS Audio Adapters
16. Groove for Type-C Adapters
17. Groove for TRRS Audio Adapters
18. Groove for Foam Windfoam
19. Groove for Transmmitter
20. Groove for Receiver
21. Pair Button
22. Open Button
23. Battery Capacity Indicator
24. Catch
25. Charging Port (DC 5V)
26. Foam Windshield
27. Fur windscreen
28. (11.8'') 30cm Type-C to
USB-A Charging Cable
Charging Case
7
8
9
10
11
12
13
12
14
12
15
16
18
17
19
20
21
22
23 24
25
26
28
27
7
Status
Power On
Power O
Entering
Pairing Mode
Paired
Successfully
Disconnected/
Outof
Connection
Mode
Low-battery
Warning
Mute On
(TX Only)
Charging
Open/Closed
* Please neatly placed the device in the charging case, to ensure that
they can be charged.
Low-battery Warning
Charging
Fully Charged
Current Battery’s Capacity
Flashes White Light
Flashes White Light in Cycle
Lights O
Fully Charged
/
/
/
/
Lights On
Lights O
Quick Flashing in
Blue Light
Solid Blue Light
Slow Flashing in
Blue Light
Flashes Red Light
Slow Flashing
Red Light
Solid Red Light
Red Lights O
1) Open the cover of case.
2) Long press the power
button of transmitter and
receiver until they turn on.
1) Replace the device to the
case, and close the cover.
2) Long press the power
button of transmitter and
receiver until they turn o.
Quick short press the power
button of transmitter and
receiver twice.
Short press the power button
of transmitter
Operation Indicator
Status Indicator
Transmitter & Receivers LED Status
Charging Cases LED Status Lights
NOTE:
Make sure that transmitter and receiver place
on the right position and direction for charging
successfully as shown above
8
Charging Indicator (Charging Case)
Flashes White Light in Cycle
Transmitter
Flashes White Light
Receiver
Flashes White Light
Charging Indicator
(Transmitter & Receiver Charging)
9
Transmitter
Receiver
How to use?
10
How to pairing
1. Replace the transmitter and receiver to
the case and close it.
2. Open the cover of the charging case
again, the transmitter and receiver
are activated.
3. When they paired successfully, their
indicators are in solid blue light.
1. Open the charging case, the
transmitter and receiver are
activated.
2. Press the Pair button twice entering
into the pairing mode.
3. When they paired successfully, their
indicators are in solid blue light.
1. Open the charging case, the transmitter and receiver are
activated.
2. Press the Pair button entering into the pairing mode.
3. When they paired successfully, their
indicators are in solid blue light.
When paired successfully, please follow
the steps below:
4. Select a corresponding adapter and
push it into the receiver.
5. Connect the receiver to your audio
devices, such as cameras, camcorders,
smartphone and more.
6. You are ready to record.
Pairing Transmitter and Reciver by the Charging Case
Pairing Transmitter and Reciver by Manually Matching
1. Auto Pairing
1. Manually matching
2. 1-touch pairing
11
Features
Specication
Transmission Type
Frequency Response
Distortion
Sampling Rates
Bit Depth
Signal-to-noise ratio
Sensitivity
Operating Distance
Continuous Time
Charging Time
Charging Port (Charging Case)
Battery Capacity
Size
Weight
2.4GHz
20-20kHz
<0.1%
48 kHz
16 Bit
83 dB
-42 dB
20m (without obstacle)
TX: 4.5 hrs
RX: 9 hrs
TX: 2 hrs
RX: 2 hrs
Charging Case: 2 hrs
Type-C
TX: 100mA
RX: 100mA
Charging Case: 1000mA
Charging Case: 120*77*30.5mm (4.7*3*1.2'')
TX: 51.8*15.6*18mm (2*0.6*0.7)
RX: 54*15.6*15.6mm (2*0.6*0.6)
129g (4.5 oz)
- 2.4 GHz Wireless Transmission Technology
- One-touch Pairing, Fast Focus on Recording Subject
- Lightweight and Low-Prole Design
- Fast-charging with Charging Case, Longer Continuous
Time for Recording
- Alternative Types of Adapter
- Muting Function
12
1. Please use our original audio signal cable which is equipped,
it’s more compatible with the wireless microphone, and make
the sound better.
2. The gure given is only the approximate value that applies
when there are no obstructions between the transmitter and
receiver. This distance will vary depending on metal objects,
people and other obstructions and on the signal strength.
3. Battery life may vary depending on the type of battery used.
• If you do not intend to use the wireless microphone for a long
period time, please remove the batteries from both the
transmitter and receiver.
• Do not touch the lavalier/lapel microphone, transmitter and
receiver while recording, as this will cause noise to be recorded.
• Do not let the transmitter close to high-voltage equipment or
to devices that emit strong electrom-agnetic elds, otherwise,
it may cause the noise to be recorded.
• Do not use or leave the transmitter and receiver in hot, humid
places.
• Do not leave the receiver attached to the camera when storing
the camera in a case.
• Do not mix up to use the transmitter and receiver.
• Keep the wireless microphone out of the reach of children.
• Never use leaking batteries and never expose batteries to
excessive heat or re.
CAUTION
IMPORTANT
WARNING
13
• Do not operate the device with wet hands or feet.
• Clean the equipment only in the way described in the
instructions for use.
Take care to prevent the equipment from dropping down.
Make sure that the device is properly fastened and reliably
mounted. If the device has dropped down on the oor have
it inspected by a skilled electrician before you switch it on again.
• Should the equipment be damaged or defective,or if you notice
a scorching smell:
Interrupt the electric power supply immediately by removing the
batteries.Do not operate the device with a damaged housing,do
not repair the device yourself. Have the device only repaired by a
skilled electrician.
• Always keep your device in good condition,as specied in these
in-structions for use.
• Do not open the device.
MAINTENANCE
FCC ID:2ARN3- BY-WM3
WARNING
FCC STATEMENT :
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
感谢您选择BOYA!
- 充电盒
- 领夹式迷你型发射器
- 便携式接收器
- MFi 认证Lightning音频转接头
- 3.5mm TRS 音频转接头、
- 3.5mm TRRS音频转接头;
- 防风海绵
- 防风毛套
- 30cm Type-C 转 USB-A C充电线
- 充电盒
- 领夹式迷你型发射器
- 便携式接收器
- Type-C音频转接头
- 3.5mm TRS 音频转接头、
- 3.5mm TRRS音频转接头;
- 防风海绵
- 防风毛套
- 30cm Type-C 转 USB-A C充电线
14
BY-WM3是一款2.4GHz无线麦克风系统,全功能解决方案,可将音频捕
捉到您的智能手机、平板电脑、单反相机、消费型摄像机、个人电脑等。
它的特别之处在于,体积小巧,长续航,并且通过多种接头,能够兼容
不同的设备。另外,BY-WM3配置充电盒,可为设备实现充电的同时,
提供收纳功能,方便携带。
充电盒内置1000mAh的内置电池,可为设备提供2次的充电续航,电量
耗尽时请尽快通过USB-C接口进行充电。
简单易用的操作方式,对视频制作者、视频爱好者和视频博客爱好者来
说,当你插上并开启电源时,就可开始你的录音制作了。
BY-WM3D
BY-WM3U
包装清单
15
BY-WM3D
BY-WM3U
Type-C 转接头
发射器
Lightning 转接头 TRS 转接头TRRS 转接头
接收 充电盒
发射器
防风棉 防风毛套Type-C 转 USB-A充电线
TRS 转接头TRRS 转接头
接收 充电盒
防风棉 防风毛套Type-C 转 USB-A充电线
1. 内置麦克风
2. 电源&配对指示灯
3. 电源键
4. +/-按键
5. 背夹
6. 充电触点
注意:为获得最佳收音效果,
请勿将手覆盖在发射器
顶部。
7. 电源&配对指示灯
8. 触点
9. 电源键
10. 充电触点
11. MFi Lightning转接头
- For iPhone, iPad, iPod
12. 触点
13. TRRS转接头
- 适配手机,笔记本,平板
14. TRS转接头
- 适配单反,摄像机, 录音笔
发射器
接收器
16
产品结构
BY-WM3D 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
12
14
12
15. TRRS转接头凹槽
16. MFi Lightning转接头凹槽
17. TRS转接头凹槽
18. 防风棉凹槽
19. 发射器凹槽
20. 接收器凹槽
21. 配对键
22. 打开键
23. 电量指示灯
24. 卡扣
25. 充电口(直流电 5V)
26. 防风棉
27. 防风毛套
28. 30cmType-C充电线
发射器
充电盒
1. 内置麦克风
2. 电源&配对指示灯
3. 电源键
4. +/-按键
5. 背夹
6. 充电触点
注意:为获得最佳收音效果,
请勿将手覆盖在发射器
顶部。
17
BY-WM3U
1
2
3
4
5
6
15
16
18
17
19
20
21
22
23 24
25
26
28
27
15. TRRS转接头凹槽
16. Type-C转接头凹槽
17. TRS转接头凹槽
18. 防风棉凹槽
19. 发射器凹槽
20. 接收器凹槽
21. 配对键
22. 打开键
23. 电量指示灯
24. 卡扣
25. 充电口(直流电 5V)
26. 防风棉
27. 防风毛套
28. 30cmType-C充电线
7. 电源&配对指示灯
8. 触点
9. 电源键
10. 充电触点
11. Type-C转接头
12. 触点
13. TRRS转接头
- 适配手机,笔记本,平板
14. TRS转接头
- 适配单反,摄像机, 录音笔
接收器
充电盒
18
7
8
9
10
11
12
13
12
14
12
15
16
18
17
19
20
21
22
23 24
25
26
28
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Boya BY-WM3 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

Boya BY-WM3は、高品質なオーディオ録音を実現する2.4GHzワイヤレスマイクシステムです。ワイヤレスマイク、レシーバー、充電ケース、アクセサリーがセットになっており、スマートフォン、タブレット、デジタル一眼レフカメラ、ビデオカメラ、パソコンなど、様々な機器に対応しています。

本製品の最大の特徴は、充電ケースにワイヤレスマイク本体を収納することで、充電が可能な点です。充電ケースは1000mAhの充電容量を持ち、USB-Cポートから充電できます。ワイヤレスマイクの連続使用時間は最大4.5時間、レシーバーの連続使用時間は最大9時間です。

ワイヤレスマイクとレシーバーのペアリングは、充電ケースを開けてワイヤレスマイクとレシーバーの電源を入れるだけで完了します。また、ワイヤレスマイクとレシーバーにはミュート機能が搭載されており、録音中に一時的に音声をミュートにすることができます。

Boya BY-WM3

他の言語で