Dell PowerEdge SC1420 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
Dell™PowerEdge™SC 1420 システム インストール & トラブルシューティングガイド
はじめに
インジケータメッセージおよびコード
ソフトウェアの問題解決
システム診断プログラムの実行
システムのトラブルシューティング
システム部品の取り付け
ドライブの取り付け
ったときは
ジャンパおよびコネクタ
I/O コネクタ
メモ、注意および警告
略語について
略語と頭字語の完全なリストはユーザーズガイド』を参照してください
ここに記載されている 予告なく されることがあります
©2004 すべての著作Dell Inc. にあります
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています
本書で使用されている商標についてDellDELL ロゴPowerEdgeDell OpenManageDimensionInspironOptiPlexLatitudeDell PrecisionPowerAppPowerEdgePowerVaultAximおよび
DellNet Dell Inc. の商標ですMicrosoftWindowsおよび MS-DOS Microsoft Corporation の登録商標です
本書では、必要じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが、これらの商標や会社名は、
一切 Dell Inc. 所属するものではありません
初版: 2003 4
メモメモはコンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています
注意: 注意は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避するための方法を説明しています
警告: 警告、物的損害、けが または死亡原因となる可能性があることをします
メモ、注意および警告
ジャンパおよびコネクタ
Dell™PowerEdge™SC 1420 システム インストール & トラブルシューティングガイド
ジャンパの概要
システム基板のジャンパ
システム基板のコネクタ
パスワードをれたとき
この付録ではシステムジャンパについて説明しますまたジャンパとスイッチについての基本的な情報を提供するとともにシステムのさまざまな基板上のコネクタについても説明します
ジャンパの
ジャンパを使ってプリント回路基板の回路構成を簡単に変更できますシステムを再構成する場合、回路基板またはドライブのジャンパ設定の変更が必要になることがあります
ジャンパ
ジャンパは回路基板上の小さなブロックで2 本以上のピンがていますピンにはワイヤを格納したプラスチックプラグがせてありますワイヤはピン同士を接続して、回路を形成しますジャンパ
の設定を変更するにはピンからいたプラグを、指定のピンに注意深く押し込みます A-1 に、ジャンパの例を示します
A-1 ジャンパの
1 のピンだけにプラグがせてある場合やプラグをせていない場合は、ジャンパがオープン態、またはジャンパなしといいます2 のピンにまたがってプラグがせてある場合は、「ジャンパ
ありといいますジャンパ設定は、文中でしばしば 1-2 のような 2 つの数字によってされます。回路基板上にピン 1 を表1 という番号が印刷されています。各ピンはピン 1 の場所に基づいて
できます
A-2に、システムジャンパブロックの位置とデフォルトの設定値を示しますシステムジャンパの宛先、デフォルト設定、および機能についてはA-1を参照してください
システム基板のジャンパ
A-2 に、システム基板上の設定ジャンパの位置を示しますまたA-1 に、
ジャンパ設定の一覧を示します
A-2 システム基板のジャンパ
警告: ずシステムの電源ってからジャンパの設定してください。電源ったままするとシステムを破損したり予期できない結果いたりするれがあり
ます
A-1 システム基板のジャンパ設定
システム基板のコネクタ
システム基板のコネクタの位置と説明については A-3 およびA-2 を参照してください A-3 には、拡張スロットおよびバス動作速度もします
A-3 システム基板のコネクタ
A-2 システム基板のコネクタ
ジャンパ
設定
PSWD_JMP
デフォルト
パスワード機能は有効です
パスワード機能は無効です
RTCRST
デフォルト
NVRAM の設定がシステム起動時に保持されます
NVRAM の設定は、次のシステム起動時にクリアされます
コネクタ
12VPOWER
システム基板の電源
AUX_LED
コントローラカードハードドライブ動作インジケータのコネクタ
パスワードをれたとき
システムのソフトウェアセキュリティ機能にはシステムパスワードと Admin パスワードがありますこれらのパスワードについては、『ユーザーズガイド』の「セットアップユーティリティの使い方」で詳細
に説明されていますパスワードジャンパを使ってこれらのパスワード機能を有効または無効に設定することができるので、現在どのようなパスワードが使用されていてもクリアすることができます
1. システムの電源を切り、システムに接続されているすべての周辺機器の電源を切ってシステムを電源コンセントからします
2. システムをきます。「システムのトラブルシューティング」の
システムカバーを開く」を参照してください
3. パスワードジャンパプラグを取り外します
システム基板上のパスワードジャンパの位置は、 A-2を参照してください
4. システムをじます。「システムのトラブルシューティング」の
システムカバーをじる」を参照してください
5. システムおよびシステムに接続されている周辺機器を電源コンセントに接続し
電源を入れます
既存のパスワードはパスワードジャンパプラグを取り外した状態でシステムを再起動するまで無効化(消去)できませんただし、新しいシステムパスワードと Admin パスワードの両方または
どちらか一方を設定する前にジャンパプラグを取り付ける必要があります
6. システムの電源を切り、システムに接続されているすべての周辺機器の電源を切ってシステムを電源コンセントからします
7. システムをきます。「システムのトラブルシューティング」の
システムカバーを開く」を参照してください
8. パスワードジャンパプラグを取り付けます
システム基板上のパスワードジャンパの位置は、 A-2を参照してください
9. システムをじます。「システムのトラブルシューティング」の
システムカバーをじる」を参照してください
10. システムおよびシステムに接続されている周辺機器を電源コンセントに接続し、
電源を入れます
11. しいシステム パスワードおよび Admin パスワードまたはそのいずれか)を設定します
BATTERY
システムバッテリ
CPU_n
プロセッサ2
DIMM_x
メモリモジュール6
DSKT
ディスケットドライブ
FAN_CCAG
PCI ファンの電源
FAN_MEM
メモリファンの電源
FAN_n
プロセッサファンの電源(2
FRONT PANEL
正面パネルのスイッチとインジケータ
IDE1
プライマリ IDE
IDE2
セカンド IDE
POWER
システム基板の電源
SATA0
SATA ハードドライブ 0
SATA1
SATA ハードドライブ 1
PCI 拡張カード
拡張カードスロット
l 1: PCI Express x8
l 2: 32 ビット33 MHz PCI
l 3: PCI Express x4
l 4 6:64 ビット66 MHz PCI-X
VRM
電圧レギュレータモジュールCPU_1 インストール時に必要)
警告: トレーニングをけたサービス技術者以外システムカバーをいたりシステム部品に触 れたりしないでください。安全上注意、コンピュータ作業、
よび 障害への対処詳細については、『システム情報ガイドしてください
セットアップユーティリティを使用してしいパスワードを設定する場合は、『ユーザーズガイド』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください
メモ、注意および警告
メモ、注意および警告
I/O コネクタ
Dell™PowerEdge™SC 1420 システム インストール & トラブルシューティングガイド
I/O コネクタ
シリアルコネクタ
パラレルコネクタ
PS/2 互換キーボードおよびマウスコネクタ
ビデオコネクタ
USB コネクタ
内蔵 NIC コネクタ
ネットワークケーブルの要件
I/O コネクタ
I/O コネクタとはキーボードマウスプリンタモニタなどの外付けデバイスとの通信にシステムが使用するゲートウェイですこの付録では、お使いのシステムに搭載されている各種コネクタについ
て説明しますシステムに接続しているハードウェアを再設定した場合、コネクタのピン番号や信号に関する情報が必要な場合があります B-1 に、システムのコネクタをします
B-1 I/O コネクタ
B-1 に、システムのコネクタのラベルに使用されているアイコンをします
B-1 I/O コネクタのアイコン
アイコン
コネクタ
シリアルコネクタ
パラレルコネクタ
マウスコネクタ
キーボードコネクタ
シリアルコネクタ
シリアルコネクタはシリアルデータ転送を必要とする外付けのモデムプリンタマウスなどのデバイスをサポートしますシリアルコネクタには9 ピン D サブミニコネクタが使用されています
シリアルコネクタの自動設定
内蔵シリアルコネクタに割り当てられているデフォルトのポート指定COM1 です。内蔵コネクタと同じ指定のシリアルコネクタを持つ拡張カードを増設した場合、システムの自動設定機能によって、内
シリアルコネクタは次に利用可能なポート指定に再マップ(再割り当て)されます。新しい COM ポートおよびマップされた COM ポートのコネクタは、同IRQ の設定を共有しますCOM1
COM3 IRQ4 を共有し、COM2 COM4 IRQ3 を共有します
COM コネクタをマップするカードを追加する前に、付のソフトウェアのマニュアルを参照してソフトウェアにしい COM コネクタの指定が組み込めることを確認してください
B-2 に、シリアルコネクタのピン番号をしますまたB-2 にはコネクタのピン番号の割り当て定義を示します
B-2 シリアルコネクタのピン
B-2 シリアルコネクタのピン
パラレルコネクタ
内蔵パラレルコネクタはシステムの背面パネルにある 25 ピンの D サブミニコネクタですこのコネクタにはにパラレル方式のプリンタを接続しますこのシステムのパラレルコネクタに割り当てられ
るデフォルトのポート指定LPT1 ですポート指定LPT1IRQ7I/O アドレス 378h)に設定されているパラレルコネクタを持つ拡張カードを追加する場合、セットアップユーティリティを使って、内
パラレルコネクタをマップする必要があります。『ユーザーズガイド』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください B-3 にはパラレルコネクタのピン番号を示しますまたB-3
にはコネクタのピン割り当ての定義を示します
B-3 パラレルコネクタのピン
USB コネクタ
NIC コネクタ
メモ2 つの COM コネクタが 1 つの IRQ 設定を共有している場合、2 つのポートを同時に使用することはできませんまたCOM1 および COM3 割りてられているシリアルコネクタを
搭載する 1 つまたは複数の拡張カードを取り付けた場合、内蔵シリアルコネクタは無効になります
ピン
I/O
定義
1
DCD
I
データキャリア検出
2
SIN
I
シリアル入力
3
SOUT
O
シリアル出力
4
DTR
O
データ端末レディ
5
GND
利用不可
信号アース
6
DSR
I
データセットレディ
7
RTS
O
送信要求
8
CTS
I
送信可
9
RI
I
リングインジケータ
シェル
利用不可
利用不可
シャーシアース
B-3 パラレルコネクタのピン
PS/2 互換キーボードおよびマウスコネクタ
PS/2 互換キーボードおよびマウスケーブルは6 ピンミニ DIN コネクタに接続します B-4 にはこれらのコネクタのピン番号を示しますまたB-4 にはこれらのコネクタのピン割り当ての
義を示します
B-4 PS/2 互換キーボードおよびマウスコネクタのピン
B-4 キーボードおよびマウスコネクタのピン
ピン
I/O
定義
1
STB#
I/O
ストローブ
2
PD0
I/O
プリンタデータビット 0
3
PD1
I/O
プリンタデータビット 1
4
PD2
I/O
プリンタデータビット 2
5
PD3
I/O
プリンタデータビット 3
6
PD4
I/O
プリンタデータビット 4
7
PD5
I/O
プリンタデータビット 5
8
PD6
I/O
プリンタデータビット 6
9
PD7
I/O
プリンタデータビット 7
10
ACK#
I
肯定応答
11
BUSY
I
ビジー
12
PE
I
用紙終了
13
SLCT
I
セレクト
14
AFD#
O
自動送り
15
ERR#
I
エラー
16
INIT#
O
プリンタ初期化
17
SLIN#
O
セレクトイン
18 25
GND
利用不可
アース
ピン
I/O
定義
1
KBDATA または MFDATA
I/O
キーボードデータまたは
マウスデータ
2
NC
利用不可
接続なし
3
GND
利用不可
信号アース
4
FVcc
利用不可
ヒューズ付き供給電圧
5
KBCLK または MFCLK
I/O
キーボードクロックまたは
マウスクロック
6
NC
利用不可
接続なし
シェル
利用不可
利用不可
シャーシアース
ビデオコネクタ
15 ピン高集積 D サブミニコネクタを使ってVGA 互換モニタをシステムのアドイン拡張カードに接続することができます B-5 にはビデオコネクタのピン番号をしますまたB-5 にはコネク
タのピン割り当ての定義を示します
B-5 ビデオコネクタのピン
B-5 ビデオコネクタのピン
USB コネクタ
システムの USB コネクタはキーボードマウスおよびプリンタなどの USB 対応周辺機器やディスケットドライブおよび CD ドライブなどの USB 対応デバイスを接続することができます B-6 には
USB コネクタのピン番号を示し、B-6 にはコネクタのピン割り当ての定義をします
B-6 USB コネクタのピン
B-6 USB コネクタのピン割り
ピン
I/O
定義
1
RED
O
赤色ビデオ
2
GREEN
O
緑色ビデオ
3
BLUE
O
青色ビデオ
4
NC
利用不可
接続なし
5 8 10
GND
利用不可
信号アース
9
VCC
利用不可
供給電圧
11
NC
利用不可
接続なし
12
DDC データ出力
O
モニタがデータを検出
13
HSYNC
O
水平同期
14
VSYNC
O
垂直同期
15
NC
利用不可
接続なし
注意: チャネル 1 たりの消費電力が最大電流 500 mAまたは +5 V を超える USB デバイスおよび USB デバイスの組み合わせは接続しないでくださいこの限界値をえるデバイ
スを接続するとUSB コネクタがシャットダウンすることがありますUSB デバイスの最大電流値についてはデバイスに付属のマニュアルを参照してください
ピン
I/O
定義
1
Vcc
利用不可
供給電圧
2
DATA
I
データ入力
3
+DATA
O
データ出力
4
GND
利用不可
信号アース
内蔵 NIC コネクタ
システム内蔵NIC は、独立したネットワーク拡張カードとして機能し、サーバーとワークステーション間の高速通信を提供します B-7 には NIC コントローラのピン番号を示しますまたB-7
にはコネクタのピン割り当ての定義を示します
B-7 NIC コネクタ
B-7 NIC コネクタのピン
ネットワークケーブルの要件
NIC 、標準RJ45 互換プラグがいた UTP Ethernet ケーブルをサポートします。以下のケーブル接続にする制限を守ってください
l カテゴリ 5 以上のワイヤおよびコネクタを使用します
l ケーブルはワークステーションからハブまで100 m を超えないようにします
ネットワーク操作の詳細なガイドラインについてはIEEE 802.3 標準の
Systems Considerations of Multi-Segment Networks」を参照してください
メモ、注意および警告
ピン
I/O
定義
1
TD+
O
データ出力(+)
2
TD-
O
データ出力(-)
3
RD+
I
データ入力(+)
4
NC
利用不可
接続なし
5
NC
利用不可
接続なし
6
RD-
I
データ入力(-)
7
NC
利用不可
接続なし
8
NC
利用不可
接続なし
注意: 回線の障害を防止するため、音およびデータ回線は別のシースで保護する必要があります
メモ、注意および警告
はじめに
Dell™PowerEdge™SC 1420 システム インストール & トラブルシューティングガイド
そののマニュアル
お使いのシステムは、以下のサービスとアップグレード機能をえています
l システム診断プログラムはハードウェアの問題を検査しますシステムが起動可能な場合)。
以下のアップグレードオプションがあります
l プロセッサ
l メモリ
l PCIPCI-Xまたは PCI-Express 拡張カード
そののマニュアル
l Getting Started Guideはじめにおみください)』には、最初にシステムをセットアップする場合の概要が説明されています
l ユーザーズガイドではシステムの機能および仕様について説明しています
l システム管理者ガイドではシステムの設定、操作、および管理情報について説明しています
l オペレーティングシステムのマニュアルではインストール手順(必要がある場合)や設定方法、およびオペレーティングシステムソフトウェアの使い方について説明しています
l システムとは別に購入したコンポーネントのマニュアルでは、購入したオプション装置の取り付けや設定のための情報について説明しています
l システムソフトウェアまたはマニュアルの変更にして記載されたアップデート情報がシステムに付属している場合があります
l リリースノートまたは readme ファイルにはシステムまたはマニュアルの最新のアップデート情報や、専門知識をおちのユーザーや技術者のための高度な技術情報が含まれていることが
あります
メモ、注意および警告
システム情報ガイドでは、安全および認可機関に関する情報を説明しています
保証に関する情報については、『サービスサポートのご案内』を参照してください
メモこのアップデート情報には他の文書の内容を差し替える情報が含まれている場合があるので、必ず最初におみください
メモ、注意および警告
インジケータメッセージおよびコード
Dell™PowerEdge™SC 1420 システム インストール & トラブルシューティングガイド
正面パネルインジケータおよびその機能
背面パネルインジケータおよびその機能
システムメッセージ
システムビープコード
警告メッセージ
診断メッセージ
お使いのシステムアプリケーションおよびオペレーティングシステムには、問題を識別して警告を通知する機能がありますシステムが正常に機能していない場合、以下のいずれかの方法で通知され
ます
l システムインジケータ
l システムメッセージ
l ビープコード
l 警告メッセージ
l 診断プログラムのメッセージ
このでは、上記の各タイプのメッセージについて説明するとともにこれらのメッセージが示す問題に対するえられる原因と解決のための処置について説明しますシステムインジケータおよびそれ
らの機能を以下の図に示します
正面パネルインジケータおよびその機能
2-1 に正面パネルにけられたハードドライブの動作と診断用のインジケータをします。電源ボタンには状態インジケータがいていますオプションのディスケットドライブには動作インジケータが
いています2-1 には正面パネルのインジケータコードに関連する状態の詳細を示しますまた2-2 には診断インジケータコードに関連する状態の詳細を示します
2-1 正面パネルインジケータおよびその機能
2-1 正面パネルインジケータコード
インジケータの
種類
動作インジケ
ータ
インジケータコード
電源
消灯
システムはオフです
橙色の点滅
システムの電源が入って起動中ですハードドライブインジケータがえている場合、電源装置の交換が必要かもしれません。「ったときは」を参照してくださ
い。
正面パネルには 2 つの USB 2.0 コネクタも装備されています
2-1を参照してください
2-2 インジケータコード
ハードドライブインジケータが点灯している場合、システム基板または VRM の故障です。診インジケータをチェックし、特定の問題が発生しているかどうか
します2-2を参照してください
橙色が点灯
電源装置はたぶん正常です。診インジケータをチェックし、特定の問題が発生しているかどうか確認します2-2を参照してください
緑色が点灯
システムの電源が入っています
緑色の点滅
システムが低電力状態になっています。診インジケータをチェックし、特定の問題が発生しているかどうか確認します2-2を参照してください
ディスケットドラ
イブ
緑色の点滅
ディスケットドライブの動作をします
ハードドライブ
緑色の点滅
ハードドライブの動作を示します
コード
原因
対処方法
システムに電源が供給されていません
システムをコンセントに接続します。正面パネルの電源インジケータが点灯していることを確認します。電源インジケータがオフの
合は、システムが正常なコンセントに接続されていることを確認してから、電源ボタンをします
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
システムは通常のオフの状態ですシス
テムはコンセントに接続されています
電源ボタンをしてシステムの電源をオンにします
システムの電源が入らない場合、正面パネルの電源インジケータが点灯していることを確認します。電源インジケータがオフの場合
は、システムが正常なコンセントに接続されていることを確認してから、電源ボタンをします
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
システムが省電力状態または「ス
リープモードになっています
次の手順1 つにってシステムをウェイクアップさせます
l 電源ボタンを
l オートパワーオン
l マウスをかすかクリックする
l キーボードのキーを
l USB デバイスを操作する
l 電源管理イベントを使
問題が解決せずUSB マウスまたはキーボードを使用してシステムをウェイクアップしようとしている場合は、マウスまたはキーボ
ードを正常動作確認済みの PS/2 マウスまたはキーボードに取り替えてシステムをウェイクアップしてください
BIOS が実行されていません
プロセッサ がしく取り付けられているか確認し、システムを再起動します。「システム部品の取り付け」の「プロセッサ」を参照して
ください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
電源装置または電源ケーブルに問題が
発生した可能性があります
ったときは」を参照してください
システム基板に問題が発生した可能性
があります
ったときは」を参照してください
プロセッサと VRM の両方またはどちら
か一方の組み合わせ不適切です
システムのトラブルシューティング」の「プロセッサのトラブルシューティング」を参照してください
VRM 0 に問題が発生した可能性があり
ます
ったときは」を参照してください
VRM 1 に問題が発生した可能性があり
ます
システムのトラブルシューティング」の「プロセッサのトラブルシューティング」を参照してください
VRM 0 および VRM 1 に問題が発生し
た可能性があります
ったときは」を参照してください
プロセッサに問題が発生した可能性があ
ります
プロセッサを取り付け直して(「システム部品の取り付け」の「プロセッサ」を参照)、システムを再起動します
メモリモジュールが検出されましたが、メ
モリに問題が発生しました
メモリモジュールをすべて取り外してから、取り付けします。「システム部品の取り付け」の「システムメモリ」を参照してください。メ
モリモジュールが適切に取り付けられていることを確認します。「メモリモジュール取り付けガイドライン」を参照してくださいすべて
のコネクタタブがロックされているか確認します
システムを再起動します
拡張カードに問題が発生した可能性があ
ります
システムのトラブルシューティング」の「拡張カードのトラブルシューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
ビデオカードに問題が発生した可能性が
あります
ビデオカードを取り付け直して(「システム部品の取り付け」の「拡張カード」を照)、システムを再起動します
問題が解決しない場合は、正常動作確認みのビデオカードを取り付け、システムを再起動します
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
ディスケットドライブまたはハードドライブ
に問題が発生した可能性があります
すべての電源ケーブルとデータケーブルの接続を確認します。「システムのトラブルシューティング」の「ディスケットドライブのトラ
ブルシューティングまたは適切なハードドライブのトラブルシューティングの手順(「SCSI ハードドライブのトラブルシューティング
またはSATA ハードドライブのトラブルシューティング」)を参照してください
USB に問題が発生した可能性がありま
す。
ケーブルの接続を確認し、USB デバイスを取り付け直してからシステムを再起動します
メモリモジュールが検出されません
メモリモジュールをすべて取り外してから、取り付けします。「システム部品の取り付け」の「システムメモリ」を参照してください。メ
モリモジュールが適切に取り付けられていることを確認します。「メモリモジュール取り付けガイドライン」を参照してくださいすべて
のコネクタタブがロックされているか確認します
システムを再起動します
システム基板に問題が発生しました
システムのトラブルシューティング」の「拡張カードのトラブルシューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
メモリモジュールが検出されましたが、メ
モリの設定または互換性エラーが存在し
ます
メモリモジュールが適切に取り付けられていることを確認します。「システム部品の取り付け」の「メモリモジュール取り付けガイドラ
イン」を参照してください
メモリモジュールを取り付けしてシステムを再起動します
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
システム基板リソースおよびハードウェ
アのどちらかまたは両方に問題が発生し
システムのトラブルシューティング」の「拡張カードのトラブルシューティング」を参照してください
背面パネルインジケータおよびその機能
2-2に背面パネルのインジケータと機能を示します 2-3には内蔵ネットワークアダプタのインジケータをします2-3では、各パネルインジケータコードに関連する状態について説明します
2-2 背面パネルインジケータおよびその機能
2-3 NIC インジケータ
た可能性があります
問題が解決しない場合、「システムバッテリのトラブルシューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「システムメモリのトラブルシューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「ソフトウェアの問題解決」の「IRQ 割り当てコンフリクト」を参照してください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
拡張カードに問題が発生した可能性があ
ります
システムのトラブルシューティング」の「拡張カードのトラブルシューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「ソフトウェアの問題解決」の「IRQ 割り当てコンフリクト」を参照してください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
その他の故障が発生しました
ディスケットドライブハードドライブCD ドライブDVD ドライブのケーブルがシステム基板に正しく接続されているかどうか
します
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してください
POST 後、システムが正常に動作してい
ます
なし
2-3 NIC インジケータ
システムメッセージ
システムに問題がある可能性が検出されるとシステムメッセージが画面に表示されます2-4に、システムメッセージとそのえられる原因および対応処置の一覧を示します
2-4 システムメッセージ
インジケータ
種類
インジケータ
コード
動作
消灯
動作インジケータとリンクインジケータが同時に消灯している場合、NIC はネットワークに接続していないかセットアップユーティリティ画面で無効に設定されていま
。『ユーザーズガイド』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください
点滅
ネットワークデータが送信または受信されていることをします
リンク
消灯
動作インジケータとリンクインジケータが同時に消灯している場合、NIC はネットワークに接続していないかセットアップユーティリティ画面で無効に設定されていま
。『ユーザーズガイド』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください
黄色
1000 Mbps で接続
オレンジ
100 Mbps で接続
緑色
10 Mbps で接続
メモ2-4 にはないシステムメッセージを受けった場合は、メッセージが表示されたときに実行していたアプリケーションのマニュアルまたはオペレーティングシステムのマニュアルで、表
されたメッセージの説明と推奨されている対応処置について調べてください
メッセージ
原因
対応処
A filename cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " < > |
これらの記号をファイル名に使用しないでください
A required .DLL file was not found
実行しようとしているプログラムに必要なファイ
ルがありません
プログラムを削除してから、再インストールします
インストール手順についてはプログラムに付属のマニ
ュアルを参照してください
Alert!Card-cage fan failure.
拡張カードのファンが不良か、またはファンア
センブリがしく取り付けられていません
ファンアセンブリが適切に取り付けられていることを
します。「システム部品の取り付け」の「拡張カードの
ファン」を参照してください
Alert!Chipset heat sink not detected.
チップセットヒートシンクがないか、正しく取り付
けられていません
チップセットヒートシンクが適切に取り付けられているこ
とを確認します A-3を参照してくださいヒートシンク
がない場合は、「困ったときは」を参照してください
Alert!Cover was previously removed.
システムカバーが取り外されました
情報のみですシャーシイントルージョンスイッチのリ
セット方法については、『ユーザーズガイド』の「セットア
ップユーティリティの使い方」を参照してください
Alert!CPU 0 fan failure.
Alert!CPU 1 fan failure.
指定されたファンが不良か、またはファンアセ
ンブリがしく取り付けられていません
プロセッサエアフローカバーがしく取り付けられてい
るか確認します。「システムのトラブルシューティング
の「ファンのトラブルシューティング」を参照してください
Alert!Error initializing PCI Express slot n (or bridge).
システムが PCI Express 拡張カードの設定
をしようとして問題が発生しました
システムのトラブルシューティング」の「拡張カードのト
ラブルシューティング」を参照してください
Alert!OS Install Mode enabled.Amount of available memory limited
to 256 MB
セットアップユーティリティの OS Install
Mode オプションが On に設定されています
2 GB 以上のシステムメモリを使用した場合、
ンストールを完了できない OS もあるので、こ
の設定で利用できるメモリ256 MB に制
します
オペレーティングシステムのインストール後、セットアッ
プユーティリティを起動してOS Install Mode オプ
ションを Off に設定します。詳細については、『ユーザ
ーズガイド』を参照してください
Alert!Power supply fan failure.
電源装置の故障です
電源装置を交換します。「ったときは」を参照してくだ
さい
前回のシステム使用時にファンが原因でエラ
通気口がふさがれていないかすべてのファンがしく
Alert!Previous fan failure.
ーが発生しました
取り付けられ動作しているか確認します
Alert!Processor Cache Size Mismatch.Install like processors or
one processor.System Halted!
Alert!Processor Type Mismatch.Install like processors or one
processor.System halted!
Alert!Processor speed mismatch.Install like processors or one
processor.System halted!
Alert!Unsupported processor type detected.System halted!
取り付けられているプロセッサが同一の種類
ではありません
すべてのプロセッサがじであるか確認します。「シス
テム部品の取り付け」の「プロセッサ」を参照してくださ
い。
Alert!Previous attempts at booting this system have failed at
checkpoint [nnnn].For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell Technical Support.
じエラーによってシステムは 3 回連続して
起動ルーチンを完了できませんでした
ったときは」を参照してください
Alert!Previous Processor Thermal Failure
前回のシステム使用時にプロセッサがオーバ
ーヒートしました
通気口がふさがれていないかすべてのファンがしく
取り付けられ動作しているか確認しますまたプロセッ
サのヒートシンクがしく取り付けられているか確認しま
。「システム部品の取り付け」の「プロセッサ」を参照し
てください
Alert!Previous Shutdown Due to Thermal Event
前回のシステム使用時にプロセッサまたはハ
ードドライブがオーバーヒートしました
通気口がふさがれていないかすべてのファンが正常
に動作しているか確認しますまたプロセッサのヒート
シンクがしく取り付けられているか確認します。「シス
テム部品の取り付け」の「プロセッサ」を参照してくださ
い。
Alert!Previous Voltage Failure
システムの電圧が限界値をえたか、必要
最低電圧以下になりました
システムのトラブルシューティング」の「システムバッ
テリのトラブルシューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してくだ
さい
Alert!System battery voltage is low
システムバッテリの供給電圧が不十分です
システムのトラブルシューティング」の「システムバッ
テリのトラブルシューティング」を参照してください
Alert!Uncorrectable Memory Error Previously Detected
1 つまたは複数のメモリモジュールがしく
り付けられていないか、不良の可能性がありま
す。またはシステム基板が不良の可能性があ
ります
システムのトラブルシューティングおよびシステムメ
モリのトラブルシューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してくだ
さい
Attachment failed to respond
ディスケットドライブまたはハードドライブコント
ローラが関連するドライブにデータをれませ
ん。
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティングまたはSATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Bad command or file name
しいコマンドを入力したかスペースの位置は正しい
か、パス名は正しいかを確認します
Bad error-correction code (ECC) on disk read
ディスケットドライブまたはハードドライブコント
ローラが、修正不能な読み取りエラーを検出し
ました
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティングまたはSATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
bb/dd/f:Error allocating IRQ for PCI Device
bb/dd/f:Error allocating I/O Bar for PCI Device
bb/dd/f:Error allocating Mem BAR for PCI Device
bb/dd/f:Error allocating PMem BAR for PCI Device
bb/dd/f:Error allocating UMB for PCI Device
ここでは bb はバス番号、dd はデバイス番号、f は機能番号です。
システムが拡張カードまたは内蔵
LegacySelect デバイスを設定しようとして
題が発生しました
デバイス番号から問題の拡張カードがわかる場合は、
そのカードを取り外します。「システムのトラブルシュー
ティング」の「拡張カードのトラブルシューティング」を参
してください
デバイス番号LegacySelect デバイスを示す場合
は、そのデバイスを無効にします。『ユーザーズガイド
の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してくだ
さい
メモbb, dd, および f 16 進数です
Controller has failed
ハードドライブまたはそれに関連するコントロー
ラが不良です
システムのトラブルシューティング」の「SATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Data error
ディスケットドライブまたはハードドライブがデ
ータを読み取れません
オペレーティングシステムで、適切なユーティリティを使
してディスケットドライブまたはハードドライブのファ
イル構成をチェックします
これらのユーティリティを実行するにはオペレーティン
グシステムのマニュアルを参照してください
Decreasing available memory
メモリモジュールに問題があるかまたはメモ
リモジュールがしく取り付けられていない可能
があります
メモリモジュールを取り付け直し、必要に応じてメモリ
モジュールを交換します。「システム部品の取り付け」の
システムメモリ」を参照してください
システムのトラブルシューティング」の「システムメモリ
のトラブルシューティング」を参照してください
Diskette drive 0 seek failure
ケーブルがんでいるかシステム設定情報
がハードウェア構成と一致していない可能性が
あります
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Diskette read failure
ディスケットに欠陥があるかケーブルが緩ん
でいる可能性があります
ディスケットドライブインジケータが点灯する場合、別
ディスクをしてみます
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Diskette subsystem reset faile
ディスケットドライブコントローラに問題がある
可能性があります
システム診断プログラムを実行します。「システム診断
プログラムの実行」を参照してください
Diskette write protected
ディスケットが書き込み禁止になっています
ライトプロテクトタブをスライドさせてオープン位置にし
ます
Drive not ready
ディスケットがドライブにっていません
ディスケットをドライブに挿入します
Error:Memory configured incorrectly
取り付けられたメモリモジュールが同一のペア
ではありませんデュアルランクモジュールが
シングルランクモジュールより後で取り付けられ
ましたデュアルランクモジュールが DIMM_5
および DIMM_6 に取り付けられています
メモリモジュールが適切に取り付けられていることを
します。「システム部品の取り付け」の「メモリモジュー
ル取り付けガイドライン」を参照してください
Gate A20 failure
キーボードコントローラの不良ですシステム
基板の不良です)。
ったときは」を参照してください
General failure
オペレーティングシステムがコマンドを実行でき
ません
このメッセージのには、通常、問題を特定する情報
が表示されます。適切な処置をとって、問題を解決しま
す。
Hard-disk configuration error
Hard-disk controller failure
Hard-disk drive failure
ハードドライブの初期化に失敗しました
システム診断プログラムを実行します。「システム診断
プログラムの実行」を参照してください
システムのトラブルシューティング」の「SATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Insert bootable media
オペレーティングシステムが起動用以外のディ
スケットまたは CD から起動しようとしていま
す。
起動用ディスケットまたは CD 挿入します
Invalid configuration information - please run SETUP program
システム設定情報がハードウェア構成と一致し
ません
セットアップユーティリティを起動しシステム設定情報
を修正します。詳細については、『ユーザーズガイド』を
参照してください
Keyboard Controller Failure
KeyBoard Stuck Key Failure
Keyboard failure
ケーブルまたはコネクタにみがあるかキー
ボードまたはキーボード/マウスコントローラが
不良の可能性があります
システムのトラブルシューティング」の「キーボードのト
ラブルシューティング」を参照してください
Memory address line failure at address, read value expecting
value
メモリモジュールが不良か、正しく取り付けられ
ていない可能性があります
メモリモジュールを取り付け直し、必要に応じてメモリ
モジュールを交換します。「システムのトラブルシューテ
ィング」の「システムメモリのトラブルシューティング」を
参照してください
Memory allocation error
実行しようとしているソフトウェアがオペレーテ
ィングシステム、別のアプリケーションプログラ
ム、またはユーティリティとコンフリクトしていま
す。
システムの電源を切り、30 秒待ってからシステムを
再起動して、再度そのソフトウェアを実行してみます
再度エラーメッセージが表示される場合、そのソフトウ
ェアのマニュアルを参照して、追加のトラブルシューティ
ングを実行してください
メモリモジュールが不良か、正しく取り付けられ
ていない可能性があります
メモリモジュールを取り付け直し、必要に応じてメモリ
モジュールを交換します。「システムのトラブルシューテ
Memory data line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value
expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting
value
Memory write/read failure at address, read value expecting value
ィング」の「システムメモリのトラブルシューティング」を
参照してください
Memory size in CMOS invalid
システム設定情報に記録されているメモリ容量
が、システムに取り付けられているメモリと一致
しません
システムを再起動します。再度エラーメッセージが表示
される場合、「システムのトラブルシューティング」の「
ステムメモリのトラブルシューティング」を参照してくださ
。問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してく
ださい
No boot device available
システムが起動用ディスケットまたはハードラ
イブをつけられません
ディスケットドライブが起動デバイスの場合、起動用
ィスクがドライブに挿入されていることを確認します
ハードドライブが起動デバイスの場合、ハードドライブ
が正しく取り付けられていて、起動デバイスとしてパーテ
ィション分割されているか確認します
セットアップユーティリティを起動して、起動順序の情報
を確認します。詳細については、『ユーザーズガイド』を
参照してください
No boot sector on hard- disk drive
セットアップユーティリティのシステム設定情報
が正しくない可能性があります
セットアップユーティリティを起動してハードドライブの
システム設定情報を確認します。詳細については、『
ーザーズガイド』を参照してください
セットアップユーティリティで情報が正しいことを確認し
た後も同じメッセージが表示される場合、オペレーティン
グシステムがれている可能性がありますオペレーテ
ィングシステムをインストールします。再インストール
についての情報は、オペレーティングシステムのマニュ
アルを参照してください
No timer tick interrupt
システム基板のチップが故障している可能性
があります
システム診断プログラムを実行します。「システム診断
プログラムの実行」を参照してください
Non-system disk or disk error
ディスケットドライブのディスケットまたはハード
ドライブに起動可能なオペレーティングシステム
がインストールされていません
挿入してあるディスケットを起動用ディスケットに交換す
るかディスケットを取り出してからシステムを再起動
します
問題が解決しない場合、適切なハードドライブのトラブ
ルシューティングの手順を参照します。「システムのトラ
ブルシューティング」の「SATA ハードドライブのトラブル
シューティングおよびSCSI ハードドライブのトラブル
シューティング」を参照してください
問題が解決しない場合、「ったときは」を参照してくだ
さい
Not a boot diskette
起動可能なオペレーティングシステムがインス
トールされていないディスケットから起動しようと
しています
起動用ディスケットを挿入します
Not enough memory or resources.Close some programs and try again
いているプログラムの数が多すぎます
すべてのウィンドウを閉じ、使用するプログラムのみを
きます。場合によってはシステムを再起動してシス
テムリソースを復元する必要がありますこの場合、使
したいプログラムを最初に実行してみます
Operating system not found
ったときは」を参照してください
Read fault
オペレーティングシステムがディスケットドライ
ブまたはハードドライブからデータを読み取れ
ませんディスク上の特定のセクタがつから
なかったか、要求されたセクタが不良です
システムのトラブルシューティング」の「SATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Requested sector not found
オペレーティングシステムがディスケットドライ
ブまたはハードドライブからデータを読み取れ
ませんディスク上の特定のセクタがつから
なかったか、要求されたセクタが不良です
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティングまたはSATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Reset failed
ディスクリセットの処理が失敗しました
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティングまたはSATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Sector not found
Seek error
ディスケットドライブまたはハードドライブの
です
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティングまたはSATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
システム基板のチップが故障している可能性
システム診断プログラムを実行します。「システム診断
システムビープコード
POST 実行中に、画面に表示できないエラーが発生するとシステムが問題を識別するための連続ビープ音を鳴らすことがあります
連続してビープ音が鳴った場合は、そのビープコードを書き留め、2-5を参照してその意味を確認しますビープコードの意味を調べても問題を解決できない場合、システム診断プログラムを使っ
、原因を識別してくださいそれでも問題を解決できない場合、「ったときは」を参照してください
2-5 サーバモジュールのビープコード
Shutdown failure
があります
プログラムの実行」を参照してください
The file being copied is too large for the destination drive
コピーしようとしているファイルはディスクに
するにはきすぎます
ファイルをのディスケットにコピーするか、容量の大
きなディスクを使用します
Time-of-day clock stopped
バッテリが消耗した可能性があります
システムのトラブルシューティング」の「システムバッ
テリのトラブルシューティング」を参照してください
Time-of-day not set
セットアップユーティリティで設定した時刻また
は日付がシステムの時計と一致しません
セットアップユーティリティを起動しDate および
Time オプションを修正します。詳細については、『ユー
ザーズガイド』を参照してください。問題が解決しない
合、「システムのトラブルシューティング」の「システムバ
ッテリのトラブルシューティング」を参照してください
Timer chip counter 2 failed
システム基板のチップが故障している可能性
があります
システム診断プログラムを実行します。「システム診断
プログラムの実行」を参照してください
NOTICE:The [primary/secondary/primary serial] IDE [master/slave]
hard drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.Dell recommends that you
back up your data regularly.A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem.
初期起動中に、ドライブがエラー発生の可能性
を検出しました
システムが起動を完了したらただちにデータのバック
アップをとりハードドライブを交換します。「ドライブの
取り付け」の「ハードドライブ」を参照してください
すぐに利用できる交換用のドライブがなくそのドライブ
が唯一の起動ドライブではない場合、セットアップユー
ティリティを起動し、該するドライブの設定をOff
します。詳細については、『ユーザーズガイド』を参照
してください。設定更後、ハードドライブをシステムか
ら取り外します
Write fault
オペレーティングシステムがディスケットドライ
ブまたはハードドライブにデータを書き込めませ
ん。
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティングまたはSATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
Write fault on selected drive
オペレーティングシステムがディスケットドライ
ブまたはハードドライブにデータを書き込めませ
ん。
システムのトラブルシューティング」の「ディスケットド
ライブのトラブルシューティングまたはSATA ハードド
ライブのトラブルシューティングおよびSCSI ハードド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください
x:\ is not accessible.The device is not ready
ディスケットドライブがディスケットからデータを
読み取れません
ドライブにディスクを入れ、もう一度試してみます
メモシステムにキーボードマウスまたはモニタを取り付けないで起動するとシステムはこれらの周辺機器に関連したビープ音をらしません
コード
原因
対処方法
1-1-2
CPU レジスタテストエラー
システムのトラブルシューティング」の「プロセッサのトラブルシューティング」を参照してください
1-1-3
CMOS の読み取り/書き込みエラーシステム基板
の不良
システム基板の不良です。「ったときは」を参照してください
1-1-4
BIOS チェックサム障害
1-2-1
プログラム可能インターバルタイマ障害、システム
板の不良
1-2-2
DMA 初期化エラー
システムのトラブルシューティング」の「システムメモリのトラブルシューティング」を参照してください
1-2-3
DMA ページレジスタの読み取り/書き込みエラー
1-3-1
メインメモリリフレッシュ検証エラー
1-3-2
メモリが取り付けられていない
1-3-3
メインメモリの最初64 KB でのチップまたはデー
タラインのエラー
1-3-4
メインメモリの最初64 KB での奇数/偶数論理エ
ラー
1-4-1
メインメモリの最初64 KB でのアドレスラインエラ
1-4-2
メインメモリの最初64 KB でのパリティエラー
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Dell PowerEdge SC1420 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド