Behringer BA 85A クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer BA 85Aは、初心者からプロのミュージシャンまで、あらゆるレベルのミュージシャンに最適なダイナミックスーパーカーディオイドマイクロホンです。

スーパーカーディオイド指向性パターンを採用しており、正面からの音を拾いやすく、ハウリングにも強いのが特徴です。また、丈夫な金属製のボディと頑丈なグリルを採用しており、過酷な環境でも使用することができます。

Behringer BA 85Aは、ボーカル、楽器、アンプなど、あらゆる用途に使用することができます。ライブパフォーマンス、レコーディング、放送など、幅広いシーンで活躍します。

また、付属品としてマイクホルダー、マイクスタンド、キャリングケースが同梱されており、すぐに使用することができます。

Behringer BA 85Aは、コストパフォーマンスに優れたダイナミックマイクをお探しの方に最適な選択肢です。

機能に関連する使用例: ボーカリストは、Behringer BA 85Aを使用することで、

Behringer BA 85Aは、初心者からプロのミュージシャンまで、あらゆるレベルのミュージシャンに最適なダイナミックスーパーカーディオイドマイクロホンです。

スーパーカーディオイド指向性パターンを採用しており、正面からの音を拾いやすく、ハウリングにも強いのが特徴です。また、丈夫な金属製のボディと頑丈なグリルを採用しており、過酷な環境でも使用することができます。

Behringer BA 85Aは、ボーカル、楽器、アンプなど、あらゆる用途に使用することができます。ライブパフォーマンス、レコーディング、放送など、幅広いシーンで活躍します。

また、付属品としてマイクホルダー、マイクスタンド、キャリングケースが同梱されており、すぐに使用することができます。

Behringer BA 85Aは、コストパフォーマンスに優れたダイナミックマイクをお探しの方に最適な選択肢です。

機能に関連する使用例: ボーカリストは、Behringer BA 85Aを使用することで、

Page 1
V 2.0
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product:
This symbol indicates that this
product must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be
taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this type
of waste could have a possible negative
impact on the environment and human
health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with
EEE. At the same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will contribute
to the ecient use of natural resources. For
more information about where you can take
your waste equipment for recycling, please
contact your local city oce, or your
household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as
a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, tpode, soporte o
mesa especicados por el
fabricante o suministrados junto con el
equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este
aparato: Este símbolo indica que
este aparato no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y
a las normativas aplicables en su país. En
lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus elementos
eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podan ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation de
l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinre ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce
produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce
produit doit être déposé dans un point de
collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la
mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements
pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels
que des bougies allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige
Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau
des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet
sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart
eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet
Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-
Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Get nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
(PT) Instruções de Segurança
Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocas
de ar quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte, ou
mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo.
Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a reciclagem
de reduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na saúde
humana devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente associadas
aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilizão eciente dos
recursos naturais. Para mais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a
entidade de geso de resíduos ou os serviços
de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza
importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino
l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, stae o
tavoli indicati dal produttore
o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un
carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti domestici,
secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e
la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro
di raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe avere un
possibile impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di
raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura
simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q.
onderdelen.
10. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de
producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt
verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden
van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft
aan dat u dit product op
grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de nationale wetgeving
van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit
product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost
voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Een juiste
afvoer van dit product is echter niet alleen
beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over
de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar
eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn,
stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt
tt: den här symbolen
indikerar att produkten inte
ska kastas i hushållssoporna,
enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med
EEE. Avfallshanteras produkten däremot
på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta
kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där
produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett tngt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
nda ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe
wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejs
instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie mna czyścić wyłącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. W czasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać zaleceń
producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produkujące cieo (np.
wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprtu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
10. ywać jedynie zalecanych
przez producenta lub
znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statywów, uchwyw i
stów. W przypadku pougiwania s
wózkiem naly zachować szczelną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się
i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt naly przekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Nieciwe postępowanie z tego typu
odpadami może wywołać szkodliwe działanie
na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka
z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty
sprt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wad w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia s
do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można oddawać zyty
sprt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny
zestaw.
13. Nie stawiaj na urdzeniu źdeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(JP) 安全指示
1. これらの指示をお読みください。
2. れ ら の 指 示 を 守 ってくだ さ い 。
3. べての警告に注意ださい。
4. べての指示に従っくだい。
5. を水近く使用しない
でくだ
6. 乾 いた 布 で の み 拭 いてくだ さ
7. をふさがないでください
元の指示従ってイトールし
てくい 。
8. ラジエーター、ヒートレジスター
ー ブ 、ま
装置 (アンプを含む) なの熱源の近く
置しいでください
9. 製 造 元 が 指 定した アタッチメント/ ア
クセサリみを使用しください
10. し た 、ま
置と一売さ
ート、スタンドブラ
ットーブで のみ 使 用して
ださい。カートを使用する場合は、
ートと ると
きに、倒によ怪我を防ぐに注
してくい 。
11. こ の の 正 し い 棄:こ
の記号はWEEE 指令
(2012/19 / EU) および
っ て 、こ
み と一 緒 に 廃 しては な らな い
し て す 。こ
子機器 (EEE) リ サ イクル を 許 可 さ れ た
収 集ター に必 要が ありま
す 。こ
と 、一 EEE する潜
険な物質が原因環境人間の健康
に 悪 影 響 を 与可 能 性 が あま す。
この製品の正しいにご
だ くこ と で 、天
な利用貢献廃棄物を
ル す る に つ い て 、最 寄 り
の市または庭ごみ集サービス
せくださ
12. などの 置し
いでくださ
13. ろう そくな どの 裸 火 源
を装置の上に置かないださい。
(CN) 安全须
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本品。
6. 用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请
遵照厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸如
报纸、桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如
气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括
功放器)。 产品上不要放置裸露的火焰
源, 如点燃的蜡烛
9. 请只使用厂家指附属设备
10. 请只使用厂家指定的或随
销售的手推车, 架, 三 架,
支架和桌子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注意安全放置设备,
避免手推车和设备倾倒而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备内,
设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运
作或被摔坏等, 设备受损需进行维修
时, 所有维修均须由合格的维修人员
进行维修
BA 85A
Dynamic Super Cardioid Microphone
(EN) Features
Dynamic super cardioid microphone with shaped frequency response ideal for
close-up vocals
Ultra-wide frequency response for brilliant and transparent sound
Extremely high signal output lets your voice cut through
Super Cardioid characteristic provides maximum isolation from other sound sources
Integrated wind and pop noise lter
Shock mount system to cut down handling noise
3-pin XLR connector for highest signal integrity
Microphone stand adapter and impact-resistant carrying case included
Frequency Response Curve
20 100 1k 10k 20k
XY Graph 1
- 100.0
- 95.0
- 90.0
- 85.0
- 80.0
- 75.0
- 70.0
- 65.0
- 60.0
- 55.0
- 50.0
- 45.0
- 40.0 BA85A
0 -53.2
90
125
135
180
(dB re 500k V/Pa)
(ES) Características
Micrófono súper cardioide dinámico con respuesta de frecuencia con forma ideal
para voces de cerca
Respuesta de frecuencia ultra amplia para un sonido brillante y transparente
La salida de sal extremadamente alta permite que su voz se corte
La característica Super Cardioide proporciona el máximo aislamiento de otras
fuentes de sonido.
Filtro de ruido de viento y pop integrado
Sistema de montaje de choque para reducir el ruido de manejo
Conector XLR de 3 pines para máxima integridad de señal
Adaptador para soporte de micrófono y estuche de transporte resistente a
impactos incluidos
(FR) Caractéristiques
Microphone super cardioïde dynamique avec réponse en fréquence prolée,
idéal pour les voix rapprochées
Réponse en fquence ultra-large pour un son brillant et transparent
La sortie de signal extrêmement élevée laisse passer votre voix
La caractéristique Super Cardioid ore une isolation maximale des autres
sources sonores
Filtre de bruit de vent et de bruit intégré
Système de montage antichoc pour réduire le bruit de manipulation
Connecteur XLR à 3 broches pour une intégrité de signal maximale
Adaptateur de pied de microphone et étui de transport résistant aux chocs inclus
(DE) Eigenschaften
Dynamisches Supernierenmikrofon mit geformtem Frequenzgang, ideal für
Nahaufnahmen
Ultra-breiter Frequenzgang für brillanten und transparenten Klang
Die extrem hohe Signalausgabe lässt Ihre Stimme durchschneiden
Die Supernierencharakteristik bietet maximale Isolation von anderen Schallquellen
Integrierter Wind- und Pop-Noise-Filter
Stoßdämpfersystem zur Reduzierung von Handhabungsgeräuschen
3-poliger XLR-Anschluss für höchste Signalintegrität
Mikrofonständeradapter und schlagfeste Tragetasche enthalten
Page 2
(PL) Funkcje
Dynamiczny, superkardioidalny mikrofon z ukształtowaną charakterystyką
częstotliwościową, idealny do wokali z bliska
Bardzo szerokie pasmo przenoszenia zapewniające doskonały i przejrzysty dźwięk
Ekstremalnie wysoki sygnał wyjściowy pozwala przebić się głosowi
Charakterystyka super kardioidalna zapewnia maksymalną izolację od innych źródeł dźwięku
Zintegrowany ltr szumu wiatru i popu
System mocowania amortyzatorów zmniejszający hałas podczas obsługi
3-pinowe złącze XLR zapewnia najwyższą integralność sygnału
W zestawie adapter do statywu mikrofonowego i odporna na uderzenia walizka
(JP) 特徴
ロープボーカルに最適な形状の周応答を備えたダ
パ ーカ ー ディ オド マイク
かで明なウンドのため超ワイド周
常に高い信号出力によをカできます
ーパーカーデド特により、の音源から最大限得られます
合された風とポッルター
ハ ンドリンノイズ を 低 減ショッントシステム
シグナルイン ティを する 3 ピン XLR クター
マイクスタンドアダプターと耐 撃キャリングケース付属
(CN) 特征
动态超级心形话筒, 具有成形的频率响应, 非常适合近距离人声
超宽频率响应, 带来亮透明的声音
极高的信号输出可让您的声音直通
超级心形指向性提供与其他声源的最大隔离
集成式风声和杂音过滤
减震系统可减少操作噪音
3 XLR 连接器, 可实现最高的信号完整性
包括麦克风支架适配器和抗冲击手提箱
(PT) Características
Microfone supercardióide dinâmico com resposta de frequência modelada, ideal para
vocais próximos
Resposta de frequência ultra-ampla para som brilhante e transparente
A saída de sinal extremamente alta permite que sua voz atravesse
A característica Super Cardioide fornece isolamento máximo de outras fontes de som
Filtro integrado de ruído de vento e pop
Sistema de montagem contra choque para reduzir o ruído de manuseio
Conector XLR de 3 pinos para maior integridade de sinal
Adaptador de suporte para microfone e estojo de transporte resistente a impactos incluídos
(IT) Caratteristiche
Microfono dinamico super cardioide con risposta in frequenza sagomata ideale
per voci ravvicinate
Risposta in frequenza ultra ampia per un suono brillante e trasparente
Il segnale di uscita estremamente alto lascia la tua voce penetrante
La caratteristica Super Cardioid fornisce il massimo isolamento da altre sorgenti sonore
Filtro antivento e pop noise integrato
Sistema di montaggio antiurto per ridurre il rumore di manipolazione
Connettore XLR a 3 pin per la massima integrità del segnale
Adattatore per stativo microfono e custodia da trasporto resistente agli urti inclusi
(NL) Kenmerken
Dynamische supercardioïde microfoon met gevormde frequentierespons, ideaal
voor close-upzang
Ultrabrede frequentierespons voor briljant en transparant geluid
Extreem hoge signaaluitvoer laat uw stem erdoorheen
Super Cardioïde karakteristiek zorgt voor maximale isolatie van andere geluidsbronnen
Geïntegreerd wind- en popruislter
Shock mount-systeem om het bedieningsgeluid te verminderen
3-pins XLR-connector voor de hoogste signaalintegriteit
Inclusief adapter voor microfoonstandaard en slagvaste draagtas
(SE) Funktioner
Dynamisk superkardioidmikrofon med formad frekvensrespons perfekt för
närbildsång
Ultra-wide frekvensrespons för strålande och transparent ljud
Extremt hög signalutgång låter din röst skära igenom
Super Cardioid-karakteristik ger maximal isolering från andra ljudkällor
Integrerat vind- och popbruslter
Chockmonterat system för att minska hanteringsbuller
3-stifts XLR-kontakt för högsta signalintegritet
Adapter för mikrofonstativ och stöttåligt bärväska ingår
Specications
Type Dynamic Super Cardioid Microphone
Frequency response 50 - 16000 Hz
Impedance 300 ohm
Connector 3-pin
Polar pattern Super cardioid
Sensitivity -53 ± 2 dBV /Pa
Max SPL 150 dB
Weight 320 g
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and
appearance may differ from those listed or illustrated.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos duos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou
marques dépoes de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous droits résers.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
taillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações eso sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Todos direitos
reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och
annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, kre mogą ponić osoby, kre polega
w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を生
じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観および
その他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれの所有者
に帰属します。MidasKlark TeknikLab GruppenLakeTannoyTurbosoundTC Electronic
TC HeliconBehringerBugeraAston Microphones および CoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd.
の商標または登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 無断転用禁止。
限定保
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上
community.musictribe.com/pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston MicrophonesCoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息。
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU,
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Behringer BA 85A クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer BA 85Aは、初心者からプロのミュージシャンまで、あらゆるレベルのミュージシャンに最適なダイナミックスーパーカーディオイドマイクロホンです。

スーパーカーディオイド指向性パターンを採用しており、正面からの音を拾いやすく、ハウリングにも強いのが特徴です。また、丈夫な金属製のボディと頑丈なグリルを採用しており、過酷な環境でも使用することができます。

Behringer BA 85Aは、ボーカル、楽器、アンプなど、あらゆる用途に使用することができます。ライブパフォーマンス、レコーディング、放送など、幅広いシーンで活躍します。

また、付属品としてマイクホルダー、マイクスタンド、キャリングケースが同梱されており、すぐに使用することができます。

Behringer BA 85Aは、コストパフォーマンスに優れたダイナミックマイクをお探しの方に最適な選択肢です。

機能に関連する使用例: ボーカリストは、Behringer BA 85Aを使用することで、