TC Electronic MOJOMOJO OVERDRIVE クイックスタートガイド

  • こんにちは!tc electronic MojoMojo Overdrive のクイックスタートガイドに関するご質問にお答えします。このガイドでは、ペダルの各部と基本的な使用方法が説明されています。どのようなご質問でもお気軽にご相談ください!
  • ペダルの電源はどうやって入れますか?
    各ノブは何をしますか?
    トゥルーバイパスとは何ですか?
Quick Start Guide
MOJOMOJO OVERDRIVE
(1)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(2)
(3)
(4)
V 2.0
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied by
the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be
taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this
type of waste could have a possible negative
impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the correct
disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact
your local city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space, such as
a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de
seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Al
transportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a
las normativas aplicables en su país. En lugar de
ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano
para el reciclaje de sus elementos eléctricos
/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
que podrían ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información
acerca del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy
reducido, tal como encastrada en una librería
o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables, des présentoirs,
des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacez précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée
de ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce
produit doit être déposé dans un point de
collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération dans la mise
au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels
que des bougies allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige
Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau
des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen
, Stative, Halter
oder Tische, die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen
durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen, die generell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für
weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie
bitte Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer
beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
(PT) Instruções de
Seguranç Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou
mesa especicados pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/
EU) e a legislação nacional. Este produto
deverá ser levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente perigosas
que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilizão eciente dos recursos
naturais. Para mais informação acerca dos
locais onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza
importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai riuti
domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19
/ UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione
al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse
naturali. Per ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature per
il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio
comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
(NL) Belangrijke
veiligh
eidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en installeer het
volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst
in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie met de
wagen, het statief, de driepoot,
de beugel of tafel die door de producent is
aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een
wagen dient men voorzichtig te zijn bij het
verrijden van de combinatie wagen/apparaat
en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van
de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die
in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste
afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Een juiste
afvoer van dit product is echter niet alleen
beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor
meer informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt
u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals
een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag, spisar
eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn,
stativ, trefot, hållare eller bord som
angetts av tillverkaren, eller som
lts till-sammans med apparaten. Om du
använder en vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk
och elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön,
och människors hälsa, påverkas negativt
på grund av potentiella risksubstanser som
ofta associeras med EEE. Avfallshanteras
produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till
att naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i
en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
W czasie poączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źdeł
ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprzętu dodatkowego
i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych
przez producenta lub znajdujących
się w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w
sprawie zużytego sprtu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz
przepisami krajowymi. Niniejszy produkt
naly przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie
z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej
i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można oddawać zużyty
sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
(JP) 安全指示
1. の指示お読みさい。
2. れ らの 指 示 を 守 ってくだ さい 。
3. ての告に意しください
4. べて指示に従っださい。
5. この置を近く使用しな
いでください
6. 乾 い た布 で の み 拭 いてく
7. 口をふさがないでくだ
。製 っ てイ ン ス ト
ル してくい 。
8. ラジエーター、ートレジスタ
ー ブ 、ま
の他の装置 (アプを含む) などの熱
源 のくに 設 置な いで くだい 。
9. 製 造 元 が 指 定した アタッチメント/
クセサリのみ使用しくださ
10. し た 、ま
置と一売さ
ート、スタンド、
ブラケッまたはテーブルでのみ使
用しくださいカートを使用する
、カ ト と
と き 、転 よ る
を防ぐように注意しください
11. このの正しい
棄: この記号は、
WEEE
指令
(2012/19 / EU)
および
っ て 、こ
と一棄してはならないこ
し て す 。こ
子機器
(EEE)
サ イクル を 許 可 さ れ
た収ーに持ち込む要があ
り ま す 。こ
る と 、一
EEE
する
で 、環
与える可
す 。 、こ の 正
に ご こ と で 、天
資源の効率的な利用にます
物 をイクる 場 の 詳
い て は 、最 寄 り
庭ごみサービスにお
せください
12. などの には
いでください
13. ったくな どの 裸
源を装置の上に置かないでく
さい
(CN)安全须
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时
请遵照厂家的说明, 通风孔不要覆
盖诸如报纸、桌布和窗帘等物品而妨
碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
如暖气片, 炉子或其它产生热量的设
备 (包括功放器)。 产品上不要放置裸
露的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定的附属设备
和配 件。
10. 请只使用厂家指定的
或随货销售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌子。 若使
用手推车来搬运设备, 请注意安全
放置设备, 以 避免手推车和设备倾
倒而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常
运作或被摔坏等, 设备受损需进行维
修时, 所有维修均须由合格的维修人
员进行维修。
(EN) Controls
(1) Drive - Adjusts the amount of overdrive
and saturation.
(2) Bass - Adjusts the low frequencies.
(3) Output
(4)
Footswitch - Turns the eect on and o.
(5) Power - Connect a 9 V / >100 mA power
supply (not included).
(6) Level - Adjusts the overall volume.
(7) Treble - Adjusts the high frequencies.
(8) Input
(9) Voice - Select between true natural
overdrive (up) or a juicy tone that backs
o the bass a little (down).
(ES) Controles
(1) Drive - Ajusta la cantidad de saturación
y saturación.
(2) Bass - Ajusta las bajas frecuencias.
(3) Output
(4) Footswitch - Activa y desactiva el
efecto.
(5) Power - Conecte una fuente de
alimentación de 9 V /> 100 mA
(no incluido).
(6) Level - ajusta el volumen general.
(7) Treble - Ajusta las altas frecuencias.
(8) Input
(9) Voice - Seleccione entre un verdadero
overdrive natural (hacia arriba) o un
tono jugoso que retroceda un poco los
graves (hacia abajo).
(FR)glages
(1) Drive - Règle la quantité d’overdrive et
de saturation.
(2) Bass - Règle les basses fréquences.
(3) Output
(4) Footswitch - Active et désactive l’eet.
(5) Power - Branchez une alimentation
9 V /> 100 mA (non inclus).
(6) Level - Règle le volume général.
(7) Treble - Règle les hautes fréquences.
(8) Input
(9) Voice - Choisissez entre un véritable
overdrive naturel (vers le haut) ou un
son juteux qui recule un peu les basses
(vers le bas).
(DE) Bedienelemente
(1) Drive - Stellt den Overdrive und die
Sättigung ein.
(2) Bass - Stellt die tiefen Frequenzen ein.
(3) Output
(4) Footswitch - Schaltet den Eekt ein
und aus.
(5) Power - Schließen Sie ein
9 V /> 100 mA Netzteil an
(nicht im Lieferumfang enthalten).
(6) Level - Stellt die Gesamtlautstärke ein.
(7)
Treble - Stellt die hohen Frequenzen ein.
(8) Input
(9) Voice - Wählen Sie zwischen echtem
natürlichen Overdrive (nach oben) oder
einem saftigen Ton, der den Bass ein
wenig nachlässt (nach unten).
(PT) Controles
(1) Drive - Ajusta a quantidade de
overdrive e saturação.
(2) Bass - Ajusta as baixas frequências.
(3) Output
(4) Footswitch - Liga e desliga o efeito.
(5) Power - Conecte uma fonte de
alimentão de 9 V /> 100 mA
(não incluído).
(6) Level - Ajusta o volume geral.
(7) Treble - Ajusta as altas frequências.
(8) Input
(9) Voice - Selecione entre overdrive
natural verdadeiro (para cima) ou um
tom suculento que afasta um pouco os
graves (para baixo).
(IT) Controlli
(1) Drive - Regola la quantità di overdrive
e saturazione.
(2) Bass - Regola le basse frequenze.
(3) Output
(4) Footswitch - Attiva e disattiva l’eetto.
(5) Power - Collegare un alimentatore da
9 V /> 100 mA (non incluso).
(6) Level - Regola il volume generale.
(7) Treble - Regola le alte frequenze.
(8) Input
(9) Voice - Scegli tra un vero overdrive
naturale (su) o un tono succoso che
arretra un po ‘i bassi (giù).
(NL) Bediening
(1) Drive - Past de hoeveelheid overdrive
en verzadiging aan.
(2) Bass - Past de lage frequenties aan.
(3) Output
(4) Footswitch - Zet het eect aan en uit.
(5) Power - Sluit een 9 V /> 100 mA
voeding aan (niet inbegrepen).
(6) Level - Past het algehele volume aan.
(7) Treble - Past de hoge frequenties aan.
(8) Input
(9) Voice - Kies tussen een echte
natuurlijke overdrive (omhoog) of een
sappige klank die de bas een beetje
achteruit laat gaan (omlaag).
(SE) Kontroller
(1) Drive - Justerar mängden överdrift och
mättnad.
(2) Bass - Justerar de låga frekvenserna.
(3) Output
(4) Footswitch - Slår på och av eekten.
(5) Power - Anslut en 9 V /> 100 mA
strömförsörjning (ingår ej).
(6) Level - Justerar den totala volymen.
(7) Treble - Justerar de höga frekvenserna.
(8) Input
(9) Voice - Välj mellan äkta naturlig
overdrive (upp) eller en saftig ton som
backar basen lite (ner).
(PL) Sterowanica
(1) Drive - Regulacja ilości przesterowania
i nasycenia.
(2) Bass - Regulacja niskich częstotliwości.
(3) Output
(4) Footswitch - Włącza i wyłącza efekt.
(5) Power - Poącz zasilanie
9 V /> 100 mA (brak w zestawie).
(6) Level - Reguluje ogólną głośność.
(7)
Level - Regulacja wysokich częstotliwości.
(8) Input
(9) Voice - Wybierz między prawdziwym,
naturalnym przesterowaniem (w górę)
lub soczystym brzmieniem, które nieco
cofa bas (w dół).
(JP) ント
(1) Drive - オーバードライブとチュ
レ ーの 量 を 調 整ま す。
(2) Bass -
低周波数を調整ます
(3) Output
(4) Footswitch - エフェクトのオン
す。
(5) Power - 9 V /> 100mA
(別売) を接続ます
(6) Level - 体 の 音 量 を 調 整ま す。
(7) Treble -
高 周 波調 整ま す。
(8) Input
(9) Voice - ュラル
ライブ () または音を少し退
せるジューなト ()
選 択しま す。
(CN)控制
(1) Drive - 调整过载饱和量
(2) Bass - 调整低频。
(3) Output
(4) Footswitch - 开和关闭效果。
(5) Power - 连接 9 V /> 100 mA
电源 (不包括内)
(6) Level - 整整体音量
(7) Level - 整高频。
(8) Input
(9) Voice - 在真实的自然超速档 (向上)
或多汁(稍微降低低音) (
) 之间进行选择。
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
MOJOMOJO OVERDRIVE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
TC Electronic
MOJOMOJO OVERDRIVE
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s
authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
/