Behringer VIDEO MIC MS クイックスタートガイド

  • こんにちは!Behringer VIDEO MIC MS のクイックスタートガイドの内容を理解しました。このデバイスに関するご質問にお答えします。このガイドには、デバイスの機能、使用方法、安全上の注意事項、および廃棄方法に関する情報が含まれています。何かご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。
  • VIDEO MIC MSはどのような機器で使用できますか?
    電源はどのように供給されますか?
    ピックアップ角度は変更できますか?
    付属品はありますか?
Page 1
VIDEO MIC MS
Dual-Capsule Mid-Side Condenser Microphone for
Video Camera Applications
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product
must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of
waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of
natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling,
please contact your local city oce, or your household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on
the apparatus.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/support.
(ES)
Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atencn a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of
andere zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat
wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur
naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan
een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of
iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/support.
(SE)
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillber som angetts av tillverkaren.
10. Annd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren,
eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el
fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11.
Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este símbolo indica que este
aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto
limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer
esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podan ser provocadas por una gestn inadecuada de este tipo de
aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para
más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su
ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre
este aparato.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí
son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los
derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garana así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacn en la web community.musictribe.
com/support.
(FR)
Consignes decurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas emcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le
fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des psentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommans par le fabricant ou livs avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en
cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agé pour le
recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et
la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces
équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur lendroit où vous pouvez
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas
i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors
hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser
används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett tngt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och
annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se
fullständig information online på community.musictribe.com/support.
(PL)
Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Naly postępować zgodnie z instrukcją obugi.
5. Urdzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urdzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urdzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. ywać wącznie sprtu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków,
stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem naly
zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
11. Prawiowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbrki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie cowieka z powodu
potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wad w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszcdnego
wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać
zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy
zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w
całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się
ze wszystkimi szczełami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/support.
(JP) 安全指示
1. これらのをおみください。
2. こ れ ら 指 示 を 守 ってくだ さい 。
3. べての警告にい。
4. べ て の 指 示 に 従 ってくだ さい 。
5. このを水近く使用しないでください。
6. 乾いた布でのみ拭ださい。
7. 口をふさないでください 示に従ってインストールしください
8. ジエターヒートレジスターストーブ、またはする他の (アン
を含む) なの熱源の近に設置しないでください。
9. 定したアタッチメト/アクセサリのみを使用しください。
10. 定した、また置と一に販売さート、スタンド、
ブラケット、またはテブルでの使用しくださいートを使する
合はカーと装置の組み合わせを移動するきに、倒による怪我を防ぐ
に 注 意してくい 。
11. この正しい : この
WEEE
指令
(2012/19 / EU)
および
っての 製 品 を 家 庭 ごみ と一 緒 に 廃 して は なら ない ことを 示して いま す。
の製品は、廃電気電子機器
(EEE)
のリサイクルを可さ集センター
ち込む必要がありますこの種の廃の取り扱いを誤ると、般に
EEE
に関連
する潜因で を与える可
性があます同時に、の製品の正しい廃棄にご協力いただで、天然資
の効率的な利用貢献廃棄物をる場所の詳細につは、最寄
スにせください
12. どの しないでくださ
13. 火のもっろうそく源を装置の上に置かないでくさい
法的放棄
ここに含まれる記 は一 拠していかなる人生じ
させ にもMusic Tribe一切の賠償責任を負いません。仕様、およ
の他の情報は予告な変更になる場合があります標はすべてそれぞれの所有者に
帰 属ま す。MidasKlark TeknikLab GruppenLakeTannoyTurbosoundTC ElectronicTC
HeliconBehringerBugeraAston Microphones および Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd.
の商標または登録商標です© Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 無断転用禁止。
限定保
用される件と Music Tribe の 限 定 保 証 関 す る 概 要 に は 、オ
community.musictribe.com/pages/support#warranty にてをご 認くだ
(CN) 安全须
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸如报纸、桌布
和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功放器)
。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定的附属设备和配 件。
10. 请只使用厂家指定的或随货销售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌子。
若使用手推车来搬运设备, 请注意安全放置设备, 以 避免手推车和设备倾
倒而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运
作或被摔坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维修均须由合格的维修人员进行维修。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe
不负何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有
产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. 公司
标或注册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息。
déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local
de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allues, sur l’appareil.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détailes sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/
support.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Get nicht in der Nähe Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
6. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Getes die
Herstellerhinweise.
7. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z.B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
8. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
9. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich-tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
10. Entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß: Dieses Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt gemäß der WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) und den nationalen Gesetzen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt sollte zu einer lizenzierten
Sammelstelle für die Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten (EEE) gebracht werden.
Unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall könnte potenziell negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben, da in der Regel gefährliche
Substanzen mit EEE in Verbindung stehen. Gleichzeitig wird Ihre Mitarbeit bei der richtigen Entsorgung
dieses Produkts zur ezienten Nutzung natürlicher Ressourcen beitragen. Für weitere Informationen
darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zur Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches
Stadtamt oder Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst.
11. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder
ähnliches.
12. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/support.
(PT)
Instruções de Seguranç Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilão. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
foes de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados
pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
11. Correcta eliminão deste produto: este símbolo indica que o produto não deve
ser eliminado juntamente com os resíduos dosticos, segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro
de recolha licenciado para a reciclagem de reduos de equipamentos ectricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um
eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que eso geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaborão para a eliminão correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar os servos municipais locais, a entidade de geso de
resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou
unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem
aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da
garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.
musictribe.com/support.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l’acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati
dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o
venduti con l’apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva
RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo
di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull’ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all’utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori
informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare l’ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come
candele accese.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da
chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tutti i
diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia
limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/support.
(NL)
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
V 2.0
Page 2
Versátil sistema de alimentacn plug-in power o con pila LR44 (opcional) con cambio de
sistema de alimentación automático
Cable de 0.6 m (2 pie) con conector TRS de 3.5 mm (") en ángulo
Construcción ligera y súper robusta con chasis totalmente metálico
Paragolpes de diso exclusivo con adaptador de zapata de cámara
Incluye paravientos de espuma y funda acolchada
ADVERTENCIA
Retire y recicle o deseche inmediatamente las bateas usadas de acuerdo con las
regulaciones locales y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO deseche las baterías en
la basura doméstica ni las incinere.
Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte.
Llame a un centro local de control de envenenamientos para obtener informacn sobre el
tratamiento.
Tipo de batería: LR44
Voltaje de la batea: 1.5 V
Las baterías no recargables no deben recargarse.
No fuerce la descarga, recarga, desarme, caliente por encima de la temperatura especicada
por el fabricante o incinere. Hacerlo puede resultar en lesiones debido a la liberacn de gas,
fugas o explosiones que causen quemaduras químicas.
Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente sen la polaridad (+ y -).
Retire y recicle o deseche inmediatamente las bateas de los equipos que no se utilicen
durante un período prolongado de acuerdo con las regulaciones locales.
Siempre asegure completamente el compartimento de la batería. Si el compartimento de la
batería no cierra de forma segura, deje de usar el producto, retire las baterías y manténgalas
fuera del alcance de los niños.
¡No reemplace la batería con un tipo incorrecto que pueda desactivar una proteccn!
¡Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente!
Riesgo de incendio o explosn si se reemplaza la batea por un tipo incorrecto.
La disposición de una batería en el fuego, en un horno caliente o su trituración o corte
mecánico puede resultar en una explosión.
Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta puede resultar en una
explosión o en la fuga de líquido o gas inamable.
Una batea sometida a una presión de aire extremadamente baja puede resultar en una
explosión o en la fuga de líquido o gas inamable.
Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la disposición de las baterías.
Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben estar expuestas a un calor
excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una pila de botón o de
botón.
MUERTE o Pueden ocurrir lesiones graves si se ingiere.
Una pila de botón o una pila de botón ingerida puede provocar quemaduras
químicas internas en tan solo 2 horas.
MANTENER pilas nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Busque atención médica inmediata si se sospecha que una batería ha sido ingerida o
insertada dentro de cualquier parte del cuerpo.
(IT) Caratteristiche
Microfono a fucile a condensatore stereo di qualità broadcast con risposta audio superiore
per DSLR, videocamere, smartphone e la maggior parte dei registratori audio
Soluzione eccellente per giornalisti professionisti, podcaster, vlogger e produzioni di video/lm
Coppia di capsule a condensatore “matched” per tecnica mid-side con polarità cardioide e
gura 8 per una ripresa precisa e grande versatilità
Comodo interruttore di accensione/spegnimento per un consumo energetico eciente e
angolo di ripresa selezionabile di 90° o 120°
Versatile alimentazione plug-in o batteria LR44 (non fornita) con circuito di cambio
automatico dell'alimentazione
Cavo da 60cm con connettore angolato mini-jack a 3 poli da 3,5mm
Costruzione robustissima e leggera con chassis in metallo pressofuso
Clip per microfono appositamente progettata con adattatore a slitta per fotocamera
Fornito di antivento in schiuma e custodia protettiva per il trasporto
AVVERTIMENTO
Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie usate secondo le normative
locali e tenerle lontane dai bambini. NON smaltire le batterie nei riuti domestici o
incenerirle.
Anche le batterie usate possono causare gravi lesioni o morte.
Chiamare un centro antiveleni locale per informazioni sul trattamento.
Tipo di batteria: LR44
Tensione della batteria: 1.5 V
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Non forzare la scarica, la ricarica, la smontatura, il surriscaldamento al di sopra della
temperatura specicata dal produttore o l’incenerimento. Farlo potrebbe causare lesioni a
causa di fuoriuscite, perdite o esplosioni con conseguenti ustioni chimiche.
Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente in base alla polarità (+ e -).
Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie dagli apparecchi non utilizzati
per un lungo periodo secondo le normative locali.
Assicurarsi sempre di chiudere completamente il vano batteria. Se il vano batteria non si
chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto, rimuovere le batterie e tenerle lontane
dai bambini.
Sostituire una batteria con un tipo non corretto può eludere un dispositivo di sicurezza!
Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente!
Rischio di incendio o esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o la sua triturazione o taglio
meccanico possono causare un’esplosione.
Lasciare una batteria in un ambiente con temperature estremamente elevate può causare
un’esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili.
Una batteria sottoposta a una pressione dell’aria estremamente bassa può causare
un’esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili.
Si deve prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo
come la luce solare, il fuoco o simili.
AVVERTIMENTO
PERICOLO DI INGESTIONE: Questo prodotto contiene una pila a bottone o
una batteria a bottone.
MORTE oppure Possono vericarsi lesioni gravi in caso di ingestione.
Una pila a bottone o una batteria a bottone ingerita può causare ustioni chimiche interne
in sole 2 ore.
MANTENERE batterie nuove e usate FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI
Richiedere assistenza medica immediata se si sospetta che una batteria sia stata
ingerita o inserita in qualsiasi parte del corpo.
(NL) Kenmerken
Professionele shotgun-condensatormicrofoon met superieure audiorespons voor DSLR's,
videocamera's, smartphones en de meeste audiorecorders
Uitstekende keuze voor professionele journalisten, podcasters, vloggers en
video-/lmproductie
Bij elkaar passend paar condensatorcapsules in mid-side-conguratie met cardioïde en
gure-8 pickup-patroon voor nauwkeurig geluidsbeeld en veelzijdigheid
Handige aan/uit-schakelaar voor eciënt energieverbruik met selecteerbare pickup-hoek
van 90 of 120 graden
Veelzijdig voedingsaansluiting of LR44-accu (niet meegeleverd) met schakeling voor
automatische voeding
0,6 m lange kabel met 3,5 mm haakse TRS-connector
Ultrarobuuste lichtgewicht constructie met gegoten metalen behuizing
Speciaal ontworpen microfoonklem met cameraschoenadapter
Schuimrubber windkap en beschermende draagtas inbegrepen
WAARSCHUWING
Verwijder en recycle of gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg volgens lokale
voorschriften en houd ze buiten het bereik van kinderen. Gooi batterijen NIET weg in het
huishoudelijk afval of verbrand ze.
Zelfs gebruikte batterijen kunnen ernstig letsel of de dood veroorzaken.
Bel het plaatselijke antigifcentrum voor behandelingsinformatie.
Batterijtype: LR44
Batterijspanning: 1.5 V
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
Forceer geen ontlading, oplading, demontage, verhitting boven de (door de fabrikant
gespeciceerde temperatuurwaardering) of verbranding. Dit kan leiden tot letsel als gevolg
van het vrijkomen, lekken of exploderen, wat kan resulteren in chemische brandwonden.
Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geïnstalleerd volgens de polariteit (+ en -).
Verwijder en recycle of gooi batterijen onmiddellijk weg uit apparatuur die gedurende een
langere periode niet wordt gebruikt, volgens lokale voorschriften.
Zorg altijd dat het batterijcompartiment volledig veilig is afgesloten. Als het
batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product, verwijder
de batterijen en houd ze buiten bereik van kinderen.
Vervanging van een batterij door een verkeerd type dat een beveiliging kan omzeilen!
Vervang alleen door hetzelfde type of een equivalent!
Risico op brand of explosie als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type.
Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven, of het mechanisch verpletteren of
snijden van een batterij, kan leiden tot een explosie.
Laat een batterij niet achter in een extreem hete omgeving, dit kan leiden tot een explosie
of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas.
Een batterij blootgesteld aan extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of het
lekken van ontvlambare vloeistof of gas.
Er moet aandacht worden besteed aan de milieuaspecten van
batterijafvalverwerking.
Batterijen (batterijpakket of geïnstalleerde batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur of iets dergelijks.
WAARSCHUWING
INSLIKGEVAAR: Dit product bevat een knoopcel- of knoopcelbatterij.
DOOD of Bij inslikken kan ernstig letsel optreden.
Een ingeslikte knoopcel- of knoopcelbatterij kan binnen slechts 2 uur
interne chemische brandwonden veroorzaken.
HOUDEN nieuwe en gebruikte batterijen BUITEN BEREIK
VAN KINDEREN
Zoek onmiddellijk medische hulpals u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of in
een lichaamsdeel is geplaatst.
(SE) Funktioner
Kondensatorstereoriktmikrofon av sändningskvalitet med mycket bra
ljudåtergivning för systemkameror, videokameror, smartphones och de
esta ljudinspelningsanordningar
Ett utmärkt val för journalister, poddradio, videobloggar och video-/lmproduktion
Ett matchat par kondensatorkapslar i mitt-/sidokonguration med kardioid- och
8-ljudupptagningsområde för exakt återgivning och exibilitet
Behändig på/av-omkopplare för eektiv eektförbrukning med valbar 90 eller
120 graders upptagningsvinkel
Flexibel stmförsörjning via anslutning eller LR44-batteri (ingår inte) med
automatisk omkopplare för strömförsörjning
0,6 m-kabel med vinklad 3,5 mm TRS-kontakt
Mycket robust lättviktskonstruktion med formgjutet metallhölje
Specialkonstruerad mikrofonklämma med adapter för kamerafattning
Vindskydd i skumplast och skyddande transportfodral ingår
VARNING
Ta bort och återvinn eller släng omedelbart använda batterier enligt lokala
reskrifter och håll dem borta fn barn. SNG INTE batterier i hushållssoporna eller
förbränna dem.
Även använda batterier kan orsaka allvarliga skador eller död.
Ring ett lokalt giftinformationscenter för behandlingsinformation.
Batterityp: LR44
Batterispänning: 1.5 V
Icke-uppladdningsbara batterier får inte laddas om.
Försök inte tvinga urladdning, ladda om, demontera, värma över tillverkarens
specicerade temperaturbegränsning eller förbränna. Att göra så kan resultera
i skador på grund av utsläpp, läckage eller explosion som kan leda till kemiska
brännskador.
Se till att batterierna är korrekt installerade med rätt polaritet (+ och -).
Ta bort och återvinn eller släng omedelbart batterier från utrustning som inte har
använts under en längre tid enligt lokala föreskrifter.
AVISO
Remova e recicle imediatamente ou descarte as pilhas usadas de acordo com as
regulamentações locais e mantenha-as longe das crianças. NÃO descarte as pilhas no lixo
doméstico ou incinere.
Mesmo as pilhas usadas podem causar ferimentos graves ou morte.
Ligue para um centro local de controle de envenenamento para obter informações sobre o
tratamento.
Tipo de pilha: LR44
Tensão da pilha: 1.5 V
Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
Não force a descarga, recarga, desmontagem, aquecimento acima da temperatura
especicada pelo fabricante ou incineração. Fazer isso pode resultar em ferimentos devido ao
vazamento, derramamento ou explosão, resultando em queimaduras químicas.
Certique-se de que as pilhas estejam instaladas corretamente de acordo com a polaridade
(+ e -).
Remova e recicle imediatamente ou descarte as pilhas de equipamentos que não são usados
por um longo período de acordo com as regulamentações locais.
Sempre feche completamente o compartimento da bateria. Se o compartimento da bateria
não fechar com segurança, pare de usar o produto, remova as baterias e mantenha-as longe
de crianças.
A substituição de uma bateria por um tipo incorreto pode anular uma proteção! Substitua
apenas pelo mesmo tipo ou equivalente!
Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
Descartar uma bateria no fogo, forno quente, ou esmagá-la ou cortá-la mecanicamente pode
resultar em uma explosão.
Deixar uma bateria em um ambiente com temperatura extremamente alta pode resultar em
uma explosão ou vazamento de líquido inamável ou gás.
Uma bateria sujeita a pressão do ar extremamente baixa pode resultar em uma explosão ou
vazamento de líquido inamável ou gás.
Deve ser dada ateão aos aspectos ambientais do descarte de baterias.
As baterias (conjunto de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, como luz solar, fogo ou similares.
AVISO
PERIGO DE INGESTÃO: Este produto contém uma pilha tipo botão ou uma
bateria tipo moeda.
MORTE ou Podem ocorrer lesões graves se ingerido.
Uma pilha tipo boo ou uma bateria tipo moeda engolida pode causar
queimaduras química interna em apenas 2 horas.
MANTER baterias novas e usadas FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS
Procure atendimento médico imediatose houver suspeita de que uma bateria foi
engolida ou inserida em qualquer parte do corpo.
(FR) Traits
Micro canon à condensateur haute qualité avec réponse audio supérieure pour appareils
photo, caméras vidéo, smartphones et la plupart des enregistreurs audio
Idéal pour les journalistes, les podcasts, les vlogs et la production de lm/vidéo
Paire assortie de capsules à condensateur à conguration en mid-side avec directivité en
gure en 8 pour une grande précision et polyvalence
Interrupteur marche/arrêt pour réduire la consommation énergétique et sélecteur d’angle de
captation (90 ou 120°)
Système d’alimentation versatile sur secteur ou pile LR44 (non fournie) avec circuit
automatique de commutation de la source d’alimentation
Câble minijack stéréo (TRS) de 0,6 m avec connecteur coudé
Construction légère et ultra-robuste avec corps en métal moulé
Pince pour micro sur mesure avec adaptateur pour appareil photo
Bonnette en mousse et pochette de transport fournis
AVERTISSEMENT
Retirez et recyclez immédiatement ou éliminez les piles usagées conformément à la
glementation locale et gardez-les hors de la pore des enfants. NE jetez PAS les piles dans
les ordures ménagères ni ne les incinérez.
Même les piles usaes peuvent causer des blessures graves ou la mort.
Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
Type de pile : LR44
Tension de la pile : 1.5 V
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Ne forcez pas la décharge, la recharge, la désassemblage, le chauage au-dessus de la
temrature spéciée par le fabricant ou l’incinération. Faire cela pourrait entraîner des
blessures dues à la décharge de gaz, aux fuites ou à l’explosion, entraînant des blures
chimiques.
Assurez-vous que les piles sont installées correctement selon la polarité (+ et -).
Retirez et recyclez immédiatement ou éliminez les piles des appareils non utilis pendant
une période prolongée conformément à la réglementation locale.
Toujours bien sécuriser le compartiment de la batterie. Si le compartiment de la batterie ne
se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit, retirez les piles et éloignez-les des
enfants.
Le remplacement d’une pile par un type incorrect peut annuler une mesure de sécurité !
Remplacez uniquement par le même type ou équivalent !
Risque d’incendie ou d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
La mise au feu ou dans un four chaud, ou l’écrasement ou la découpe mécanique d’une
batterie peut entraîner une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement à très haute temrature peut entrner une
explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inammable.
Une batterie soumise à une très basse pression atmosphérique peut entraîner une explosion
ou la fuite de liquide ou de gaz inammable.
Il convient de tenir compte des aspects environnementaux lors de l’élimination des batteries.
Les batteries (ensemble de batteries ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, le feu ou autre similaire.
AVERTISSEMENT
DANGER D'INGESTION: Ce produit contient une pile bouton ou une
pile bouton.
LA MORT ou Des blessures graves peuvent survenir en cas d’ingestion.
Une pile bouton ou une pile bouton avalée peut provoquer une
brûlures chimique internes en seulement 2 heures.
GARDER piles neuves et usagées HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
Rechercher des soins médicaux immédiatssi l’on soupçonne qu’une pile a été
avalée ou ine dans une partie du corps.
(DE) Eigenschaften
Rundfunktaugliches Stereo Richtrohr-Kondensatormikrofon mit exzellenter
Audioansprache für DSLRs, Videokameras, Smartphones und die
meisten Audiorecorder
Erste Wahl für Journalisten, Podcaster, Vlogger und Video/Filmproduktionen
Abgestimmtes Paar von Kondensatorkapseln in M/S-Konguration mit Nieren- und
Achtercharakteristik für präzise Abbildung und hohe Flexibilität
Praktischer Ein/Aus-Schalter für ezienten Stromverbrauch mit wählbarem 90 oder
120 Grad Aufnahmewinkel
Vielseitige Plugin-Spannungsnutzung oder LR44-Batterie (optional) mit
automatischem Versorgerwechsel
0,6 m Kabel mit 3,5 mm TRS-Winkelstecker
Ultrarobuste, leichte Konstruktion mit Gussmetall-Gehäuse
Speziell entwickelter Mikrofon-Clip mit Kameraschuhadapter
Schaumsto-Windschutz und schützende Transporttasche inklusive
WARNUNG
Entfernen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften und entsorgen
Sie sie sofort ordnungsgemäß oder recyceln Sie sie und bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Entsorgen Sie Batterien NICHT im Hausmüll oder durch
Verbrennen.
Selbst gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
Rufen Sie ein örtliches Giftkontrollzentrum an, um Informationen zur Behandlung zu
erhalten.
Batterietyp: LR44
Batteriespannung: 1.5 V
Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Versuchen Sie nicht, die Batterien zu entladen, aufzuladen, zu zerlegen, über die vom
Hersteller angegebene Temperatur hinaus zu erhitzen oder zu verbrennen. Dies kann
zu Verletzungen durch Austreten, Leckage oder Explosion führen, was zu chemischen
Verbrennungen führen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien gemäß der Polarität (+ und -) korrekt eingesetzt
sind.
Entfernen Sie und entsorgen Sie Batterien aus Geräten, die für eine längere Zeit nicht
verwendet wurden, gemäß den örtlichen Vorschriften.
Sichern Sie immer vollständig das Batteriefach. Wenn das Batteriefach nicht sicher
schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, entfernen Sie die Batterien und
bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Der Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Sicherheitseinrichtung
außer Kraft setzen kann, ist untersagt! Ersetzen Sie sie nur durch denselben oder einen
äquivalenten Typ!
Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt
wird.
Die Entsorgung einer Batterie durch Verbrennen oder in einem heißen Ofen, durch
mechanisches Zerquetschen oder Schneiden, kann zu einer Explosion führen.
Das Verlassen einer Batterie in einer extrem heißen Umgebung kann zu einer Explosion
oder zum Auslaufen von entzündlicher Flüssigkeit oder Gas führen.
Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, kann zu einer Explosion
oder zum Auslaufen von entzündlicher Flüssigkeit oder Gas führen.
Es sollte auf die Umweltaspekte bei der Entsorgung von Batterien hingewiesen
werden.
Batterien (Batteriepack oder installierte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze,
wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt sein.
WARNUNG
VERSCHLUCKUNGSGEFAHR: Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle
oder eine Knopfzelle.
TOD oder Bei Verschlucken kann es zu schweren Verletzungen
kommen.
Eine verschluckte Knopfzelle oder Knopfzelle kann bereits nach 2
Stunden zu einer inneren Verätzungen führen.
HALTEN Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb DER REICHWEITE VON
KINDERN AUF
Suchen Sie sofort einen Arzt auf wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie
verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurde.
(PT) Características
Microfone shotgun condensador estéreo com qualidade para radiodifusão com
resposta de áudio superior para DSLRs, câmeras de vídeo, smartphones e a maioria dos
gravadores de áudio
Excelente escolha para jornalistas prossionais, podcasters, vloggers e prodão de
vídeo/lme
Par combinado de cápsulas condensadoras na conguração mediana com padrão de
captação cardióide e gura 8 para imagens precisas e versatilidade
Chave liga/desliga conveniente para consumo de energia eciente, com ângulo de
captão selecionável de 90 ou 120 graus
Alimentação versátil por tomada ou bateria LR44 (não incluída) com circuito de
transferência automática de alimentação
Cabo de 0,6 m (2 pé) com conector angular TRS de 3,5 mm (")
Construção ultra resistente e leve com corpo de metal fundido
Clipe de microfone especialmente projetado com adaptador de sapata de câmera
Espuma de microfone e bolsa de transporte protetora incluídos
WARNING
Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations
and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate.
Even used batteries may cause severe injury or death.
Call a local poison control center for treatment information.
Battery type: LR44
Battery voltage: 1.5 V
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above (manufacturer’s specied
temperature rating) or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or
explosion resulting in chemical burns.
Ensure the batteries are installed correctly according to polarity (+ and -).
Remove and immediately recycle or dispose of batteries from equipment not used for an
extended period of time according to local regulations.
Always completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not
close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep them away from
children.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard! Replace only
with the same or equivalent type!
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type .
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery,
that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result
in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas;
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of ammable liquid or gas .
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
WARNING
INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery.
DEATH or Serious injury can occur if ingested.
A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns
in as little as 2 hours.
KEEP new and used batteries OUT OF REACH OF CHILDREN
Seek Immediate medical attention if a battery is suspected to be
swallowed or inserted inside any part of the body.
(ES) Caracteristicas
Micrófono de cañón de condensador con calidad broadcast con respuesta audio superior para
DSLRs, videocámaras, smartphones y la mayoría de grabadoras de audio
Una excelente elección para periodistas, podcasters, vloggers y producción de
video / películas
Par adaptado de cápsulas de condensador en una conguración centro-lateral (MS) con
patn cardioie y con forma de 8 para una imagen sonora precisa y muy vertil
Interruptor on/o de gran utilidad para un uso eciente de la energía con ángulo de captura
de 90 o 120 grados seleccionable
(EN) Features
Broadcast-quality stereo condenser shotgun microphone with superior audio response
for DSLRs, video cameras, smartphones and most audio recorders
Excellent choice for professional journalists, podcasters, vloggers and video / lm
production
Matched pair of condenser capsules in mid-side conguration with cardioid and
gure-8 pickup pattern for precise imaging and versatility
Convenient on/o switch for ecient power consumption with
selectable 90 or 120 degree pickup angle
Versatile plug-in power or LR44 battery (not included) with auto power supply change
circuit
0.6 m (2 ft) cable with 3.5 mm (⁄") TRS angled connector
Ultra-rugged lightweight construction with metal die-cast body
Specially designed microphone clip with camera shoe adapter
Foam windscreen and protective carrying pouch included
Frequency Response Curve
Polar Pattern
Page 3
Specications
Type Condenser
Frequency response 50 Hz to 18 kHz
Max SPL 120 dB
Directivity Unidirectional
Polar pattern Super cardioid
Sensitivity 120 degree: -47 dB ±3 dB @
1 kHz (1 V / Pa)
90 degree: -47 dB ±3 dB @
1 kHz (1 V / Pa)
Power Supply 1.5 V external or installed battery
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and
appearance may differ from those listed or illustrated.
Se alltid till att batterifacket är helt säkrat. Om batterifacket inte sngs ordentligt,
sluta använda produkten, ta ut batterierna och håll dem borta från barn.
Utbyte av batteri med felaktig typ som kan kringgå en säkerhettgärd! Byt endast ut
med samma eller likvärdig typ!
Risk för brand eller explosion om batteriet byts ut med felaktig typ.
Kastning av ett batteri i eld eller en het ugn, eller mekanisk krossning eller srning av
ett batteri, kan resultera i en explosion.
mna inte ett batteri i en extremt högtemperaturmiljö som kan resultera i en
explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan resultera i en explosion eller
läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Uppmärksamhet bör riktas mot miljöaspekterna av batteriåtervinning.
Batterier (batteripack eller installerade batterier) ska inte utsättas för överdriven
värme, såsom solljus, eld eller liknande.
VARNING
RISK FÖR FÖRTÄRING: Denna produkt innehåller en knappcell eller
ett myntbatteri.
DÖD eller Allvarlig skada kan uppstå vid förtäring.
En nedsvald knappcell eller ett myntbatteri kan orsaka intern kemisk
brännskador på så lite som 2 timmar.
HA KVAR nya och använda batterier UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN
Sök omedelbart läkarvårdom ett batteri misstänks sljas eller sättas in i någon
del av kroppen.
(PL) Funkcje
Mikrofon pojemnościowy stereo typu „shotgun” o doskonałej jakości audio do pracy
z lustrzankami cyfrowymi, kamerami, smartfonami i większością urządzeń do
nagrywania audio
Doskony wybór dla profesjonalnych dziennikarzy, nagrywania podcastów, vlogew
oraz produkcji lmowych
Dopasowana para kapsuł pojemnościowych w konguracji mid-side o charakterystyce
kardoidowej oraz ósemkowej dla precyzyjnego odwzorowania oraz uniwersalności
Praktyczny wyłącznik dla wydajnego zycia energii z wyborem kąta odbioru
90 lub 120 stopni
Uniwersalne wejście na zasilacz lub baterię LR44 (nie w zestawie) z obwodem
automatycznej zmiany źródła zasilania
Kabel 0.6 m z wejściem kątowym TRS 3.5 mm (⁄")
Niezawodna, lekka konstrukcja z odlanego metalu
Specjalnie zaprojektowany klips mikrofonowy z adapterem do stopki aparatu
Piankowa osłona przeciwwiatrowa oraz pokrowiec ochronny w zestawie
OSTRZEŻENIE
Usuń zużyte baterie i natychmiast przetwórz lub usuń zgodnie z lokalnymi przepisami i
trzymaj z dala od dzieci. NIE wyrzucaj baterii do śmieci domowych ani nie spalaj.
Nawet zużyte baterie mogą powodować powne obrażenia lub śmie.
Zadzwoń do lokalnego ośrodka kontroli zatrucia w celu uzyskania informacji
dotyczących leczenia.
Typ baterii: LR44
Napcie baterii: 1.5 V
Baterie jednorazowe nie mogą być ponownie ładowane.
Nie pbuj wyładować, ładować, rozkładać, podgrzewać powej (temperatury
określonej przez producenta) ani spalać. Może to skutkować obrażeniami w wyniku
wycieku lub wybuchu, co prowadzi do oparzeń chemicznych.
Upewnij się, że baterie są prawidłowo zainstalowane zgodnie z biegunowością (+ i -).
Usuń i natychmiast przetrz lub usuń baterie z urządzeń nieużywanych przez dłszy
okres zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zawsze doadnie zamknij przedział na baterie. Jeśli przedział na baterie nie zamknie
się prawidłowo, przestań używać produktu, wyjmij baterie i trzymaj je z dala od dzieci.
Nie zastępuj baterii niewłaściwego rodzaju, co może unieważnić zabezpieczenie!
Zastępuj tylko tym samym lub równoważnym rodzajem!
Ryzyko paru lub eksplozji w przypadku wymiany baterii na niewłaściwy rodzaj.
Wyrzucanie baterii do ognia lub gorącego pieca, mechaniczne miażdżenie lub cięcie
baterii może spowodować eksplozję.
Pozostawianie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może spowodow
eksplozję lub wyciek palnych cieczy lub gazu.
Bateria narażona na bardzo niskie cnienie powietrza może spowodować eksplozję lub
wyciek palnych cieczy lub gazu.
Naly zwrócić uwagę na aspekty środowiskowe związane z utylizacją baterii.
Baterie (bateria lub zestaw baterii zainstalowany) nie powinny być wystawiane na
nadmiernie wysokie temperatury, takie jak słońce, ogień lub podobne.
OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŁKNIĘCIA: Ten produkt zawiera baterię
pastylkową lub pastylkową.
ŚMIERĆ lub W przypadku połknięcia może dojść do pownych
obrażeń.
Połknięcie baterii pastylkowej lub pastylkowej może spowodować
wewnętrzne oparzenie chemiczne w ciągu zaledwie 2 godzin.
TRZYMAĆ nowe i używane baterie NIEDOSTĘPNE DLA DZIECI
Należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarskąw przypadku podejrzenia, że
bateria została połknięta lub włożona do jakiejkolwiek cści cia.
(JP) 特徴
レス DSLRビデオカンやほと
んどのオーィオコーダーに最適な、質コンデンサーショ
イク
ャーナリストストV ログおよびビデオ / フルム製
作に最
メーングと優 ディオイィギュ 8
ックアップパターンをサイドコンフィギュションのマ
ッチペア コンデンサーカプセ
便 オ ン/ オ フ スッ チ で 90 度または 120ピッ
プアングルを選択可能
レキシブルな、プラグワー式または LR44 電池 (非付属) 自動パ
イチャー
3.5 mm (⁄ンチ) TRSングコネー付き 0.6 mーブ
のメタルダイキャスト ディ
カメラーシューアダプタショックマウント
フォームウィンドスクリーンおよびキャリーポー
警告
使い終わった電池は、地元の規制に従て即座にルまたは廃棄し
供のの届かない所に保管しださ池を家用ごに捨てたり焼
しないでくださ
使い古した電池でも、傷または死亡の因となることがあります
治療情報を得るため、地元の中毒情報センーに連絡しださい。
電池の種類: LR44
電池の電圧: 1.5 V
再充電できない電池は再充電でくい。
制 的放 電したり、再 充 電したり、分 解したり、製 造 業者 の指 定温 度超 えて
加熱し焼却しないでください。 これらを行うと、ガス放出、れ、化学火
傷 に負 傷 の 原 因と なると が ありま す。
電池の極性+ おび - )に従て正り付けださい。
使用しなら電を即座に取り外し、の規制に従ってリサイ
クル また は 廃 棄 してくい 。
ッテリー収常に全にめてくださいッテリー収がし
っ か り 閉 合 、製 使 止 し 、バ ッ テ リ ー 取 り 外
届 か な い 場 所 に 保 管してくだ さい 。
置をにする可誤った バッテリーで
いでください!じまたは 換してくだ!
が誤った種類で交換さ火災は爆発の危険があ
テリ たり、オーブンたり
切断す発の危険があます
バッテリーいておくと、またスの
の 危 険 が あま す。
極端圧の環境にさらされたバッテリーはまたは可燃液体または
ガスの漏れ危険がある可能性ます
ーの廃棄には環境へ配慮が必要です
バッテ( バッテた は 取り 付ら れた バッは 、太 陽 光 、
災などのさらさないでくださ
警告
摂取の危険性: この製品にはボタン電またはコイン電池が含ま
す。
またすると重負う可あります。
タン電池やコイン電池を飲み込むとわずか 2間で内部化
火 傷 を引 き起 こす 可 能 性 が あま す。
保つ品および使 ところ
保 管してく
直ちに医師の診を受けてくださいッテリーが飲み込まれたりに挿
れた疑いがある場合。
(CN) 特征
广播质量立体声电容式枪型麦克风, 具有卓越的音频响应, 可支持单反相机、
摄像机、智能手机和大多数录音机
专业记者、播客、博客和视频 / 电影制作的卓越选择
匹配的一对中等大小电容拾音头, 可选心形和 8拾音方向, 获得精确的声像
和多种用途
方便的开关, 通过可选 90 度或 120 度拾音角度实现高效功耗
带自动电源切换电路的多功能插入电源或 LR44 电池 (不包含)
0.6 米 (2尺) 电缆, 带 3.5 毫米 (⁄ 英寸) TRS 直角插头
带金属压铸外壳的超坚固的轻质结构
特别设计的带相机热靴适配器的麦克风夹
泡沫防风罩和便携保护袋
警告
根据当地法规, 立即取下使用的电池并回收或处理善, 远离儿童。 切勿将电
池丢弃在家庭垃圾中或焚烧。
即使是使用过的电池也可能导致严重伤害或死亡。
致电当地毒物控制中心获取治疗信息。
电池类型: LR44
电池电压: 1.5 V
次性电池不得充电。
切勿强制放电、 充电、 拆解、 加热至超过 (制造商指定温度等级) 或焚烧。 这样
做可能导致由于排气、 泄漏或爆炸而导致化学烧伤而受伤。
请确保电池根据极性 (+ 和 -) 正确安装。
根据当地法规, 从长时间不使用的设备中取下电池, 立即收或处理善。
请始终确保电池仓安全关闭。 如果电池仓不能牢固关闭,请停止使用该产品, 取
电池并将其远离儿童。
用不正确类型的电池替换可能破坏保障装置! 请仅用相同或等效类型的电池
换!
如果不正确类型的电池替换, 存在火灾或爆炸的风险。
将电池投入火中或热炉, 或机械压碎或切割电池, 可能会导致爆炸。
将电池放置在极高温环境中可能会导致爆炸或燃液体或气体泄漏。
在极低气压境下使电池可能会导致爆或可燃液体或气体泄漏
该引起注意电池处理的环境方面。
电池 (电池包或安装电池) 不应暴露在过高的温度, 如阳光、 火源等。
警告
摄入危险 本产品包纽扣电芯或纽扣电池。
如果误食可能会造成死亡或严重害。
下的纽扣电芯或纽扣电池可能会在短短 2 小时内导致内部化
灼伤。
保持新电池和旧电池放在儿童接触不到
如果怀疑电池被吞下或插入身何部位请立即就医。
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU,
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU,
Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
IC Statement: CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
VIDEO MIC MS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void
the user’s authority to use the equipment.
VIDEO MIC MS
/