Vaporesso X mini ユーザーマニュアル

  • Vaporesso X Mini のユーザーマニュアルの内容を読み込みました。デバイスの機能、使用方法、安全に関する情報など、ご質問にお答えできます。例えば、電源のオンオフ方法、バッテリー残量表示、コイル交換方法、リキッドの補充方法、エアフロー調整方法など、詳しい情報をご提供できます。
  • デバイスの電源のオンオフ方法は?
    バッテリー残量が少なくなるとどうなりますか?
    コイルの交換方法は?
    E-Liquidの補充方法は?
    エアフローを調整するには?
X MINI
USER
MANUAL
USER MANUAL
X MINI
MINI BUT MIGHTY
Please read this instruction carefully
before use to ensure a perfect experience.
If there is any additional requirement
about this product,
please consult the local agent
or contact us through our website.
VAPORESSO.COMMOTIPLANET.COM
ANTI-COUNTERFEITING
LABEL INSTRUCTIONS
1. Scratch
3. Scan QR code to verify4. Key in the 16 security
numbers and check
1234 5678 9012 3456
2802 1185 4039 5677
2. Get all 16
security numbers
1. VISTA ESPLOSA
Pulsante di fuoco
Ruotare il Pod per
regolare il flusso d'aria
tramite la porta a’aria
Pod
Porta d’aria
Porta di Tipo C
Premere
rapidamente il
pulsante di
fuoco 5 volte
per accendere
il dispositivo
LED Indicatore
ITALIANO
Bobina
sostituibile
2. SPECIFICAZIONE
3. LISTA DI IMBALLAGGIO
Dimensione D25.4mm*H72.3mm
4mL / 2mL (TPD)
1150mAh
DC 5V / 1A, Type-C
Lega di alluminio / PC
10W~29W
Capacità POD
Capacità batteria
NUMERO OGGETTO
X Mini Dispositivo
X POD (VUOTO)
1
1X35 BOBINA (0.35Ω)
1Cavo di Tipo C
1Manuale d'Uso
1Certificato di Garanzia
1
Potenza di uscita
Corrente di carica
Materiale
5.ISTRUZIONI PER L'USO
1.Installare la Bobina
2.Riempire E-Liquid
3.Installare il POD nel Dispositivo
4.Accendere/spegnere il dispositivo
Estrarre la bobina dalla confezione, rimuovere la pellicola
protettiva e inserire saldamente la bobina nel POD.
Scoprire il tappo in silicone nella parte inferiore del POD.
Dopo averlo tenuto in piedi per 5 minuti, sei libero di
utilizzare il dispositivo.
Accensione/spegnimento: premere il pulsante
di fuoco 5 volte in 2s.
Si consiglia di mantenerne 2/3 pieni.
Coprire il tappo in silicone.
Inserire delicatamente la punta della bottiglia di
riempimento dell'e-liquid nel POD e spremere
l'e-liquid attraverso il POD.
ISTRUZIONE LED
4.COMPATIBILITÀ
Compatibile con X Pod e X Bobina
X Pod X Bobina
Atomizzatore di lavoro: Luce blu lunga
Nessun pod rilevato: la luce blu lampeggia 3 volte
Bobina ad alta resistenza: la luce blu lampeggia 3 volte
Bobina a bassa resistenza: la luce blu lampeggia 1 volta
Avviso di cortocircuito: la spia blu lampeggia 1 volta
Batteria scarica: luce blu lunga (mezza luminosità)
Surriscaldamento: la luce blu lampeggia 8 volte
Avviso di svapo lungo (oltre 6 secondi): la luce blu
lampeggia 10 volte
Ricarica: la luce blu continua a lampeggiare
Carica completa: non lampeggiare e nessuna luce
*Fare riferimento alla VISTA ESPLOSA
*Fare riferimento alle ISTRUZIONE LED
Per regolare il volume del flusso d'aria, ruotare il porta
di ingresso dell'aria al centro del dispositivo.
6.PRECAUZIONI
Si prega di spegnere il dispositivo quando non è in uso.
Riciclaggio EEE: Il prodotto non deve essere trattato come rifiuto
domestico, ma deve essere consegnato al punto di raccolta
competente per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Non esporre il dispositivo a temperature estreme. (Intervallo di
temperatura consigliato: -10-6C / 14-140 durante l'utilizzo e
-10-45°C / 14- 113 durante la conservazione).
Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta, polvere,
umidità o urti meccanici.
Tenere lontano dall'acqua o da qualsiasi gas
infiammabile, liquido.
Non lasciare il dispositivo di ricarica incustodito.
Si prega di utilizzare un caricatore di uscita USB standard con
corrente di carica e intervallo di tensione adeguati
(consigliati 5 V).
Non far cadere, lanciare o abusare del dispositivo, che
potrebbe causare danni.
5.Regolare il flusso d'aria
Dopo aver collegato il cavo di tipo C al dispositivo,
l'indicatore LED inizia a funzionare.
6.Caricare il dispositivo
34
12
Non utilizzare bobine non qualificate o bobine da fonti
sconosciute.
Si prega di tenere tutti i componenti fuori dalla portata di
bambini e animali domestici.
Fare riparare il tuo dispositivo solo da un ufficiale. Non tentare
di ripararlo da solo poiché potrebbero verificarsi danni o lesioni
personali.
Riciclaggio della batteria: la batteria del prodotto non deve
essere trattata come rifiuto domestico. Invece, dovrebbe
essere consegnato al punto di raccolta delle batterie usate
applicabile per il riciclaggio.
7. AVVERTENZE
1. Questo dispositivo non è adatto per
2. Questo dispositivo non è raccomandato per
3.È possibile che si verifichino i seguenti risultati se si
utilizza e-liquid contenente nicotina con questo prodotto.
In tal caso, consultare un professionista sanitario
e mostrare loro questo foglio, se possibile:
Questa sigaretta elettronica ricaricabile è destinata all'uso con
liquidi elettronici compatibili, che possono contenere nicotina.
La nicotina è una sostanza che crea dipendenza e non è adatta
o suggerita l'uso nei seguenti casi:
Persone al di sotto dell'età legale per fumare.
Persone che soffrono di malattie cardiache, ulcere allo
stomaco o duodenali, problemi al fegato o ai reni, malattie
della gola a lungo termine o difficoltà respiratorie dovute a
bronchite, enfisema o asma.
Persone con una ghiandola tiroidea iperattiva o che soffrono
di feocromocitoma (un tumore della ghiandola surrenale che
può influenzare la pressione sanguigna).
Persone che assumono determinati medicinali come
teofillina, ropinirolo o clozapina eccetera..
Non fumatori.
Donne in gravidanza o allattamento.
Sensazione di svenimento - Nausea - Vertigini - Mal di testa -
Tosse
-Irritazione della bocca o della gola - Fastidio allo stomaco
-Singhiozzo - Congestione nasale - Vomito.
Palpitazioni/dolore toracico o battito cardiaco irregolare.
1. ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ ΑΠΟΨΗ
Κουμπί Ανάφλεξης
Περιστρέψτε το Pod για
να Ρυθμίσετε τη Ροή του Αέρα
μέσω της Πύλης Αέρα
Pod
Πύλη Αέρα
Θύρα Τύπου C
Πατήστε γρήγορα
το κουμπί ανάφλεξης
5 φορές για να
ενεργοποιήσετε
τη συσκευή
Ένδειξη LED
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αντικαταστά-
σιμο Πηνίο
2. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
3. ΛΙΣΤΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΔιαστάσειςD25.4mm*H72.3mm
4mL / 2mL (TPD)
1150mAh
DC 5V / 1A, Type-C
Κράμα Αλουμινίου / PC
10W~29W
Χωρητικότητα POD
Χωρητικότητα
Μπαταρίας
ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ
Μίνι Συσκευή X
X POD (ΚΕΝΟ)
1
1ΠΗΝΙΟ X35 (0.35Ω)
1Καλώδιο Τύπου C
1Εγχειρίδιο Χρήστη
1Κάρτα Εγγύησης
1
Ισχύς Εξόδου
Ρεύμα Φόρτισης
Υλικό
4. ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ
Συμβατό με X Pod & X Coil
X Pod X Coil
5.ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1.Εγκαταστήστε το Πηνίο
2.Γε μίστε με E-Liquid
3.Εγκαταστήστε το POD στη Συσκευή
4.Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τη συσκευή
Βγάλτε το πηνίο από τη συσκευασία, αφαιρέστε την
προστατευτική μεμβράνη και τοποθετήστε το
πηνίο σταθερά στο POD.
Αποκαλύψτε το βύσμα σιλικόνης στο κάτω μέρος του POD.
Αφού το κρατήσετε σε στάση για 5 λεπτά, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ελεύθερα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση: πατήστε το κουμπί
ανάφλεξης 5 φορές σε 2 δευτερόλεπτα.
Καλύψτε το βύσμα σιλικόνης.
Εισαγάγετε απαλά το άκρο της φιάλης πλήρωσης e-liquid στο
POD και πιέστε το e-liquid μέσω του POD.Συνιστάται να
κρατάτε τα 2/3 γεμάτα.
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ LED
Λειτουργία ατμοποιητή: Διαρκές μπλε φως
Δεν Εντοπίστηκε Pod: Το μπλε φως αναβοσβήνει 3 φορές
Πηνίο Υψηλής Αντίστασης: Το μπλε φως αναβοσβήνει 3 φορές
Πηνίο Χαμηλής Αντίστασης: Το μπλε φως αναβοσβήνει 1 φορά
Ειδοποίηση Βραχυκυκλώματος: Το μπλε φως αναβοσβήνει
1 φορά
Χαμηλή Μπαταρία: Διαρκές μπλε φως (μισή φωτεινότητα)
Υπερθέρμανση: Το μπλε φως αναβοσβήνει 8 φορές
Ειδοποίηση Διαρκούς Ατμίσματοςάνω από 6
δευτερόλεπτα): Το μπλε φως αναβοσβήνει 10 φορές
Φόρτιση: Το μπλε φως συνεχίζει να αναβοσβήνει
Πλήρης Φόρτιση: Σταματάει να αναβοσβήνει και χωρίς φως
*Ανατρέξτε στην ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ ΑΠΟΨΗ
*Ανατρέξτε στις ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ LED
Για να ρυθμίσετε την ένταση ροής του αέρα, περιστρέψτε την
πύλη εισόδου αέρα στο μέσο της συσκευής.
5.Ρυθμίστε τη Ροή Αέρα
Αφού συνδέσετε το καλώδιο Τύπου C στη συσκευή,
η ένδειξη LED αρχίζει να λειτουργεί.
6.Φορτίστε τη Συσκευή
6.ΠΡΟΣΟΧΗ
Παρακαλούμε απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δεν την
χρησιμοποιείτε.
Ανακύκλωση ΗΗΕ: Το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως
οικιακό απόβλητο, αντίθετα, θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ακραίες θερμοκρασίες. (Συνιστώμενο
εύρος θερμοκρασίας: -10-6C / 14-140℉ κατά τη χρήση και
-10-45°C / 14-113℉ κατά την αποθήκευση).
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως, σκόνη, υγρασία ή
μηχανικό σοκ.
Διατηρήστε το μακριά από νερό ή εύφλεκτο αέριο, υγρό.
Μην αφήνετε τη συσκευή φόρτισης χωρίς επίβλεψη.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε έναν τυπικό φορτιστή εξόδου USB
με κατάλληλο εύρος ρεύματος και τάσης φόρτισης (προτείνεται 5V).
Μη ρίχνετε, πετάτε ή κακομεταχειρίζεστε τη συσκευή σας, κάτι που
μπορεί να προκαλέσει ζημιά.
34
12
Μη χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένο πηνίο ή πηνίο από άγνωστες
πηγές.
Παρακαλούμε κρατήστε όλα τα εξαρτήματα μακριά από παιδιά και
κατοικίδια.
Επισκευάστε τη συσκευή σας μόνο από επίσημο προσωπικό. Μην
επιχειρήσετε να την επισκευάσετε μόνοι σας, καθώς μπορεί να
προκληθεί ζημιά ή τραυματισμός.
Ανακύκλωση Μπαταρίας: Η μπαταρία του προϊόντος δεν πρέπει να
αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόβλητο. Αντίθετα, θα πρέπει να
παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο συλλογής χρησιμοποιημένων
μπαταριών για ανακύκλωση.
7.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
1.Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για:
2. Αυτή η συσκευή δεν συνιστάται για:
3.Ενδέχεται να έχετε τα ακόλουθα αποτελέσματα εάν
χρησιμοποιήσετε e-liquid που περιέχει νικοτίνη με αυτό το
προϊόν.Εάν συμβεί, παρακαλούμε συμβουλευτείτε έναν
επαγγελματία υγείας και δείξτε του αυτό το φυλλάδιο εάν
είναι δυνατόν:
Αυτό το ξαναγεμιζόμενο ηλεκτρονικό τσιγάρο προορίζεται για
χρήση με συμβατό e-liquid, το οποίο μπορεί να περιέχει νικοτίνη.
Η νικοτίνη είναι μια εθιστική ουσία και δεν ενδείκνυται ούτε
προτείνεται η χρήση της στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Άτομα κάτω από τη νόμιμη ηλικία καπνίσματος.
Άτομα που αντιμετωπίζουν καρδιακές παθήσεις, έλκος στομάχου ή
δωδεκαδακτύλου, προβλήματα στο ήπαρ ή στα νεφρά,
μακροχρόνια νόσο του λαιμού ή δυσκολία στην αναπνοή λόγω
βρογχίτιδας, εμφυσήματος ή άσθματος.
Άτομα με υπερδραστήριο θυρεοειδή αδένα ή με
φαιοχρωμοκύτωμα (έναν όγκο των επινεφριδίων που μπορεί να
επηρεάσει την αρτηριακή πίεση)..
Άτομα που λαμβάνουν ορισμένα φάρμακα όπως Θεοφυλλίνη,
Ροπινιρόλη ή Κλοζαπίνη κ.λπ.
Μη καπνιστές.
Έγκυες ή θηλάζουσες γυναίκες.
Αίσθημα λιποθυμίας - Ναυτία - Ζάλη - Πονοκέφαλος ‒ Βήχας
- Ερεθισμός του στόματος ή του λαιμού - Στομαχικές ενοχλήσεις
- Λόξιγκας - Ρινική συμφόρηση - Έμετος.
Αίσθημα παλμών/πόνος στο στήθος ή ακανόνιστος
καρδιακός ρυθμός.
1. SPRÆNGT UDSIGT
Brand knap
Drej Poden for at justere
luftstrømmen via Luftport
Pod
Luftport
Type C Port
Tryk hurtigt
affyringsknap
pen 5 gange
for at tænde
enheden
LED-indikator
DANSK
Udskiftelig
spole
2. SPECIFIKATION
3. PAKKELISTE
Dimensioner D25.4mm*H72.3mm
4mL / 2mL (TPD)
1150mAh
DC 5V / 1A, Type-C
Aluminiumslegering / PC
10W~29W
POD Kapacitet
Batterikapacitet
NUMMER OBJEKT
X Mini-enhed
X POD (TOM)
1
1X35 SPOLE (0.35Ω)
1Type C Kabel
1Brugermanual
1Garantikort
1
Udgangseffekt
Ladestrøm
Materiale
5.BRUGSVEJLEDNING
1.Installer spolen
2.Fyld E-Liquid
3.Installer POD'en i enheden
4.Tænd/sluk for enheden
Tag spolen ud af pakken, fjern beskyttelsesfilmen og
sæt spolen fast i POD'en.
Afdæk silikoneproppen i bunden af POD'en
Efter at have holdt den stående i 5 minutter,
er du fri til at bruge enheden.
Tænd/sluk: tryk på affyringsknappen 5 gange på 2 sekunder.
Dæk silikoneproppen til.
ndsæt forsigtigt e-væske-påfyldningsflaskens spids i
POD'en, og pres e-væsken gennem POD'en.
Det anbefales at holde 2/3 fuld.
LED-PROMPTER
4. KOMPATIBILITET
Kompatibel med X Pod & X Spole
X Pod X Spole
Forstøver arbejde: Langt blåt lys
Ingen pod fundet: Blåt lys blinker 3 gange
Høj modstandsspole: Blåt lys blinker 3 gange
Lavmodstandsspole: Blåt lys blinker 1 gange
Kortslutningsalarm: Blåt lys blinker 1 gange
Lavt batteri: Langt blåt lys (halv lysstyrke)
Overophedning: Blåt lys blinker 8 gange
Lang Vape-alarm (over 6 sekunder): Blåt lys blinker
10 gange
Opladning: Blåt lys bliver ved med at blinke
Fuld opladning: Stop med at blinke og intet lys
* Der henvises til EKSPLODERET VISNING
* Se LED-PROMPTEN
For at justere luftstrømmens volumen skal du
dreje luftindtagslågen på midten af enheden.
6. FORSIGTIGHEDSREGLER
Sluk venligst for enheden, når den ikke er i
EEE-genbrug: Produktet bør ikke behandles som
husholdningsaffald, i stedet skal det afleveres til det relevante
indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Udsæt ikke enheden for ekstreme temperaturer. (Anbefalet
temperaturområde: -10-60°C / 14-140 under brug og -10-45°C /
14- 113 under opbevaring).
Udsæt ikke enheden for direkte sollys, støv, fugt eller
mekaniske stød.
Holdes væk fra vand eller enhver brændbar gas, væske.
Efterlad ikke opladningsenheden uden opsyn.
Brug venligst en standard USB-udgangsoplader med korrekt
ladestrøm og spændingsområde (5V foreslået).
Tab, smid eller misbrug ikke din enhed, da det kan forårsage
skade.
5.Juster luftstrømmen
Efter tilslutning af Type-C-kablet til enheden,
begynder LED-indikatoren at virke.
6.Oplad enheden
34
12
Brug ikke ukvalificeret spole eller spole fra ukendte kilder.
Opbevar venligst alle komponenter utilgængeligt for børn og
kæledyr.
Få kun din enhed repareret af en embedsmand. Forsøg ikke at
reparere den selv, da der kan opstå skader eller personskade.
Genbrug af batteri: Produktets batteri bør ikke behandles som
husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante
indsamlingssted for brugte batterier til genbrug.
7. ADVARSLER
1. Denne enhed er ikke egnet til:
2. Denne enhed anbefales ikke til:
3. Du kan opleve følgende resultater, hvis du bruger
nikotinholdig e-væske sammen med dette produkt.
Hvis det sker, bedes du kontakte en sundhedspersonale
og vise dem denne folder, hvis det er muligt:
Denne genopfyldelige elektroniske cigaret er beregnet til
brug med kompatibel e-væske, som kan indeholde nikotin.
Nikotin er et vanedannende stof, og det er ikke egnet eller
foreslået at bruge i følgende tilfælde:
Personer under den lovlige rygealder.
Personer, der oplever hjertesygdomme, mave- eller
duodenalsår, lever- eller nyreproblemer, langvarig halssygdom
eller åndedrætsbesvær på grund af bronkitis, emfysem eller
astma.
Personer med en overaktiv skjoldbruskkirtel eller oplever
okromocytom (en tumor i binyrerne, der kan påvirke
blodtrykket).
Personer, der tager visse lægemidler som Theophyllin,
Ropinirol eller Clozapin og osv.
Ikke-rygere.
Gravide eller ammende kvinder.
Svimmelhed - Kvalme - Hovedpine - Hoste
-Irritation af mund eller svælg - Ubehag i maven
-Hikke - Tilstoppet næse - Opkast.
Hjertebanken/smerter i brystet eller uregelmæssig puls.
1. 分解図
火ボタン
ッドってアゲ
ート 調ます
ッド
アゲート
タイC ート
ボタンを5
す ば や押 して、
デバイスの電
を入れます
LEDインジケ
日本
取り替
イル
2. 規格
3. 包内容明
サイズ D25.4mm*H72.3mm
4mL / 2mL (TPD)
1150mAh
DC 5V / 1A, Type-C
アルミニウム合/PC
10W~29W
ッド
バッテリ容
個数 物品
Xミニデバイス
X ポ(空)
1
1X35コイ(0.35Ω)
1タイプCケーブル
1ユーーマニュアル
1保証書
1
出力電力
充電電流
マテリアル
4. 互換
X ポッドび X コイル と互 換 性 が ありま す
X Pod X Coil
/