ENGLISH
©2022 Medela AG/ref. master doc. 101044661/A 101044672/2022-04/A
Medela (Changzhou)
Medical Technology Co., Ltd.
Sino-Swiss International
Industrial Park (Changzhou)
Building A1 No. 2 Chuangye
West Road, New District,
Changzhou 213034, Jiangsu,
China
Customer Service Phone:
400-670-3600
www.medela.cn
Distributed by:
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6340 Baar, Switzerland
medela.com
EU Representative:
Medela Medizintechnik
GmbH & Co. Handels KG
Georg-Kollmannsberger-Str. 2
85386 Eching, Germany
www.medela.com/support
Instructions for use
Silicone
Breast Milk
Collector
Mode d’emploi
Recueil-lait
en silicone
Οδηγίες χρήσης
Συλλέκτης
μητρικού
γάλακτος
σιλικόνης
Használati utasítás
Szilikon
anyatejgyűjtő
Инструкции
за употреба
Силиконов
колектор
за кърма
FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR БЪЛГАРСКИ
Read all instructions before use
SAVE THE INSTRUCTION FOR USE
Intended Use
When the mother is breastfeeding
or pumping on one side, the Medela
Silicone Breast Milk Collector can
help to collect the leaking breast
milk on the other side.
Important safety information/
Residual Risk/Warnings
• Inspect before each use. Throw
away at the first signs of damage
or weakness.
• This is a single-user product. Use by
more than one user without adequate
cleaning may present a health risk
and should be avoided.
• When using the silicone leak-proof
stopper, make sure that it is inserted
tightly in order to prevent milk leaking.
• During use, make sure that the Silicone
Breast Milk Collector does not press
on the milk ducts of the nipple. By firstly
ensuring the nipple is centred into the
shield when applying to the breast.
• The Silicone Breast Milk Collector
may lose suction and separate
from the breast on occasion due
to capacity, skin humidity, etc.
• Keep the product and accessories
away from babies and children.
• The product and its package are
not toys, so do not allow babies
and children to play with them.
• The lanyard is solely designed
and intended to be worn by adults.
Do not place it around babies /
children’s necks.
• Never leave a baby or child
unattended with the lanyard.
• Do not let the baby chew on
the product or its accessories.
How to Use
1
Whenever using the Silicone Breast
Milk Collector ensure the lanyard
is attached and worn around the
neck to prevent accidental spills
during use.
2 Squeeze in the centre of the
collection bottle. Firmly place
the shield against your breast and
areola, with your nipple centred to
form an airtight seal. You can then
start breastfeeding or pumping.
3 Once the Silicone Breast Milk
Collector is full or when you
have stopped pumping / feeding,
hold on to the collector and gently
squeeze the shield to remove it
from your breast.
4 To ensure breast milk doesn’t
spill insert the stopper before
placing it down.
5 When you are finished, place the
collector on the table and push
down a little to create suction on
the base, which will firmly stick it
to the table surface, making sure
it does not fall over.
6 When you want to move the collector,
break the seal on the table surface by
gently lifting up the tab on the suction
base while holding onto the collector
with the other hand.
7 When you need to store breast
milk for a short time, place the
cap on top, and store it at room
temperature or in the refrigerator.
When you need to store it for a longer
period, pour your breast milk into
a Medela storage bag or bottle.
For information on storing your
breast milk, visit www.medela.com.
Cleaning Instructions at Home
Clean prior to first use:
• Remove the lanyard from the collector
before cleaning. Do not clean with
harsh chemicals.
• Thoroughly rinse and clean
the collector.
• Place all parts except lanyard
into a pot, and fill with cold water
(distilled water is recommended)
until all parts are fully submerged.
• Bring the water to boil and allow it
to continue boiling for approximately
three minutes.
• Place parts on a clean surface and/
or towel and allow parts to air dry.
Do not store wet or damp parts.
After each use:
• Always wash all parts as soon as
possible after each use. Parts can
be washed with a mild dish soap and
then rinsed thoroughly in cold water.
Do not use a baby bottle brush.
• Check the Silicone Breast Milk
Collector before each use. Do not
use if there is any noticeable wear
or damage.
• The collector is made of silicone,
which is a material that is easily
oxidised, so the material may turn
yellow after using for a long time. This
will not impact the function of the parts.
• Make sure the products is not placed
near any sharp objects when storing.
Sanitization
• Before use, clean the parts according
to the cleaning instructions.
• The Silicone Breast Milk Collector is
dishwasher safe on the top rack only.
• It is safe to sanitize in the Medela
Quick Clean™ Microwave Bags.
Disposal
According to local regulations.
Storage
Store clean and fully dried parts
in a clean place.
Material
Collector and stopper: Silicone;
Cover: Polypropylene; Lanyard: ABS
Meaning of symbols
Indicates the manufacturer
Indicates the manufacturer’s
product number
Indicates the manufacturer’s
batch code or lot
Fragile
Keep away from sunlight
Keep dry
Consult the instructions for use
Indicates the number
of products included
in the package
Indicates the date
of manufacture
Indicates that the package
is capable of being recycled
Indicates the material from
which an item is made
Indicates that the packaging
contains products intended
to come in contact with food
according to regulation (EC)
No 1935/2004
Indicates the date after which
the product is not to be used
Medela
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5
6
7
.Medela
.www.medela.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.Medela Quick Clean™
ABS
)EC(
1935/2004
Преди употреба прочетете
всички инструкции
ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ
ЗА УПОТРЕБА
Предназначение
Когато майката кърми или изцежда
едната гърда, силиконовият колектор
за кърма Medela може да помогне
за събиране на кърмата, която изтича
от другата гърда.
Важна информация относно
безопасността/съпътстващ риск/
предупреждения
• Проверявайте преди всяка употреба.
Изхвърлете при първи признаци
на повреда или липса на здравина
на материала.
• Този продукт е предназначен за
употреба само от един потребител.
Използването от повече от един
потребител без подходящо почистване
може да представлява риск за
здравето и трябва да се избягва.
• Когато използвате силиконова
херметична запушалка, уверете се,
че е поставена плътно, за да
предотвратите изтичане на кърма.
• По време на употреба се уверете,
че силиконовият колектор за кърма
не притиска млечните канали на
зърното. Като първо се уверите,
че зърното е центрирано в протектора,
когато се слага на гърдата.
• Силиконовият колектор за кърма
може понякога да не залепне върху
гърдата или да изпадне от гърдата
поради препълване/натежаване,
влажност на кожата и др.
• Съхранявайте продукта и аксесоарите
далеч от бебета и деца.
• Продуктът и неговата опаковка не
са играчки, така че не позволявайте
на бебета и деца да си играят с тях.
• Връзката е предназначена единствено
и само за възрастни. Не я поставяйте
около вратa на бебета/деца.
• Никога не оставяйте бебе или дете
без на дзор с връзката.
• Не позволявайте на бебето да дъвче
продукта или неговите принадлежности.
Как да се използва
1 Всеки път, когато използвате
силиконовия колектор за кърма
на гърдата, се уверете, че въжето
е закрепено и сложено през врата,
за да предотвратите случайни
разливи по време на употреба.
2 Стиснете в средата на шишето
за събиране. Поставете плътно
протектора срещу гърдата и ареолата
си, като зърното ви е центрирано,
за да образувате херметично
уплътнение. След това можете да
започнете да кърмите или изцеждате.
3 След като силиконовият колектор
за кърма се напълни или когато
сте спрели изцеждането/храненето,
хванете колектора и леко изстискайте
протектора, за да го отделите
от гърдата си.
4 За да сте сигурни, че кърмата
няма да се разлее, поставете
запушалката, преди да я поставите.
5 Когато приключите, поставете
колектора на масата и натиснете
малко надолу, за да създадете
всмукване върху основата,
което твърдо ще го закрепи
за повърхността на масата,
като се уверите, че няма да падне.
6 Когато искате да преместите
колектора, надигнете леко
издатината на вакумния ринг
от масата, докато държите
колектора с другата ръка.
7 Когато трябва да съхранявате
кърмата за кратко време, поставете
капачката отгоре и я съхранявайте
на стайна температура или
в хладилник. Когато трябва да го
съхранявате за по-дълъг период
от време, изсипете кърмата си
в торбичка или шише за съхранение
Medela. За информация относно
съхранението на кърмата посетете
www.medela.com.
Инструкции за почистване у дома
Почистете преди първата употреба:
• Свалете лентата от колектора преди
почистване. Не почиствайте със
сурови химикали.
• Изплакнете добре и почистете
колектора.
• Всички части с изключение на въжето
се поставят в тенджера и се пълнят
със студена вода (препоръчва се
дестилирана вода), докато всички
части се потопят напълно.
• Кипнете водата и я оставете да ври
в продължение на около три минути.
• Поставете частите върху чиста
повърхност и/или кърпа и оставете
частите да изсъхнат на въздух. Не
съхранявайте мокри или влажни части.
След всяка употреба:
• Винаги мийте всички части възможно
най-скоро след всяка употреба.
Частите могат да се измият с мек
сапун за съдове и след това да се
изплакнат обилно в студена вода. Не
използвайте четка за бебешко шише.
• Преди всяка употреба проверявайте
силиконовия колектор за кърма.
Не използвайте, ако има забележимо
износване или увреждане.
• Колекторът е изработен от силикон,
който е материал се окислява лесно,
така че материалът може да пож ълтее
след продължителна употреба.
Това няма да повлияе на функцията
на частите.
• Уверете се, че продуктите не са
поставени в близост до остри
предмети при съхранение.
Дезинфекция
• Преди употреба почистете частите
съгласно инструкциите за почистване.
• Силиконовият колектор за кърма
може да се почиства в съдомиялна
машина само на най-горният ред.
• Безопасно е да се дезинфекцира
в микровълновите торбички Medela
Quick Clean™.
Изхвърляне
Съгласно местните наредби.
Съхранение
Съхранявайте на чисто място чистите
и напълно изсушени части.
Материал
Колектор и тапа: Силиконов;
Капак: Полипропилен; връзка: ABS
Значение на символите
Посочва се производителят
Посочва се номерът на
продукта на производителя
Показва партиден код или
партида на производителя
Чупливо
Да се пази от слънчева
светлина
Съхранявайте сухи
Консултирайте се с
инструкциите за употреба
Показва броя продукти,
включени в опаковката
Показва датата
на производство
Показва, че опаковката
може да бъде рециклирана
Този символ обозначава
материала, от който
е изработен артикулът
Показва, че опаковката
съдържа продукти,
предназначени да влизат
в контакт с храни, съгласно
Регламент (ЕО) 1935/2004.
Показва датата, след която
продукт ът не трябва да се
използва
Lire toutes les instructions
avant utilisation
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
POUR UNE UTILISATION FUTURE
Utilisation prévue
Lorsqu’une mère allaite ou exprime
le lait de son sein droit, le recueil-lait
en silicone de Medela peut l’aider
à collecter le lait maternel s’écoulant
du sein gauche et inversement.
Recommandations importantes
en matière de sécurité/Risque
résiduel/Avertissements
• Examinez le dispositif avant chaque
utilisation. Jetez le dispositif aux
premiers signes de dégradation
ou de dysfonctionnement.
• Ce dispositif est à usage personnel.
L’utilisation de ce dispositif par
plusieurs personnes sans nettoyage
adéquat doit être évitée, car cela
présenterait un risque pour la santé.
• Lorsque vous utilisez un bouchon
antifuite en silicone, assurez-vous
qu’il est correctement inséré afin
d’éviter toute fuite de lait.
• Pendant l’utilisation, assurez-vous que
le recueil-lait en silicone ne comprime
pas les canaux galactophores du
mamelon. Pour cela, vérifiez d’abord
que le mamelon est centré sur la téterelle
lorsque vous l’appliquez sur le sein.
• Le recueil-lait en silicone peut parfois
perdre en adhérence et se détacher du
sein en raison de contraintes liées à la
capacité, à l’humidité de la peau, etc.
• Conservez le dispositif et ses
accessoires hors de portée
des bébés et des enfants.
• Le dispositif et son emballage ne sont
pas des jouets. Ne laissez pas les
bébés et les enfants jouer avec.
• Le cordon est conçu pour être utilisé
et porté par des adultes uniquement.
Ne le placez jamais autour du cou
de bébés ou d’enfants.
• Ne laissez jamais un bébé ou un enfant
sans surveillance avec le cordon.
• Ne laissez pas un bébé mâcher
le dispositif ou ses accessoires.
Conseils d’utilisation
1 À chaque utilisation du recueil-lait en
silicone, assurez-vous que le cordon
est attaché et porté autour de votre
cou pour éviter tout renversement
accidentel pendant l’utilisation.
2 Pressez le centre du réservoir
du recueil-lait en silicone. Placez
fermement la téterelle contre votre
sein et votre aréole, avec votre
mamelon centré afin de créer
une étanchéité. Vous pouvez
alors commencer à allaiter
ou à exprimer votre lait.
3 Une fois que le recueil-lait en silicone
est plein ou lorsque vous arrêtez
d’exprimer/d’allaiter, maintenez
le recueil-lait et appuyez doucement
sur la téterelle pour la détacher
de votre sein.
4 Pour vous assurer qu’aucune goutte
de lait ne se renverse, insérez le
bouchon avant de poser le recueil-lait.
5
Lorsque vous avez terminé, placez
le recueil-lait sur la table et appuyez
légèrement pour créer un effet
ventouse à la base, qui permettra
de le fixer fermement à la surface
de la table pour éviter toute chute.
6 Lorsque vous souhaitez déplacer
le recueil-lait, soulevez doucement
la languette sur la base ventouse
pour le détacher de la table, tout
en maintenant le recueil-lait de
l’autre main.
7 Lorsque vous avez besoin de stocker
du lait maternel pour une courte
période, placez le bouchon sur le
dessus du recueil-lait et stockez-le
à température ambiante ou au
réfrigérateur. Lorsque vous avez
besoin de le stocker pendant une
période prolongée, versez votre
lait maternel dans un sachet de
conservation ou un biberon de
recueil Medela. Pour obtenir des
informations sur la conservation
de votre lait maternel, consultez
le site www.medela.com.
Instructions de nettoyage
à la maison
Nettoyez le dispositif avant la première
utilisation:
• Retirez le cordon du recueil-lait
avant le nettoyage. Ne nettoyez
pas le dispositif avec des produits
chimiques agressifs.
• Rincez abondamment et nettoyez
le recueil-lait.
• Placez l’ensemble des pièces,
à l’exception du cordon, dans
un récipient et remplissez-le d’eau
froide (il est recommandé d’utiliser
de l’eau déminéralisée) jusqu’
à ce que toutes les pièces soient
entièrement immergées.
• Faites bouillir l’eau et laissez-la
bouillir pendant environ trois minutes.
• Placez les pièces sur une surface
propre et/ou une serviette propre
et laissez les pièces sécher à l’air.
Ne rangez pas les pièces lorsqu’elles
sont mouillées ou humides.
Après chaque utilisation:
• Nettoyez toujours toutes les pièces dès
que possible après chaque utilisation.
Les pièces peuvent être nettoyées avec
un savon à vaisselle doux, puis rincées
abondamment à l’eau froide. N’utilisez
pas de goupillon pour biberon.
• Contrôlez le recueil-lait en silicone
avant chaque utilisation. N’utilisez pas
le dispositif s’il présente des signes
visibles d’usure ou de dommages.
• Le recueil-lait est composé de silicone,
un matériau qui s’oxyde facilement et
peut jaunir s’il a été utilisé longtemps.
Ce phénomène n’a aucune conséquence
sur le fonctionnement des pièces.
• Assurez-vous que le dispositif
n’est pas placé à proximité d’objets
pointus pendant son stockage.
Désinfection
• Avant utilisation, nettoyez les pièces
conformément aux instructions
de nettoyage.
• Le recueil-lait en silicone peut
être passé au lave-vaisselle,
sur le panier du haut uniquement.
• Il peut être désinfecté en toute sécurité
dans les sachets Quick Clean™
pour micro-ondes de Medela.
Mise au rebut
Respecter la réglementation locale.
Conservation
Stockez les pièces nettoyées et bien
sèches dans un endroit propre.
Matériaux
Recueil-lait et bouchon: silicone;
couvercle: polypropylène; cordon: ABS
Signification des symboles
Indique le fabricant
Indique le numéro de
référence du fabricant
Indique le numéro
de lot ou de paquet
attribué par le fabricant
Fragile
Conserver à l’abri de la
lumière directe du soleil
Garder au sec
Consulter le mode d’emploi
Indique le nombre
de dispositifs contenus
dans l’emballage
Indique la date de fabrication
Indique que l’emballage
est recyclable.
Indique le matériau à partir
duquel un article est fabriqué
Indique que l’emballage
contient des produits destinés
à entrer en contact avec
des denrées alimentaires
conformément au règlement
(CE) N°1935/2004
Indique la date à compter
de laquelle le dispositif
ne doit pas être utilisé
Indique que le dispositif
est recyclable et collecté
séparément
Használat előtt tanulmányozza
át az összes útmutatást
ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST
Rendeltetésszerű használat
Amikor az anya szoptat és lefeji a tejét
az egyik oldalon, a Medela szilikon
anyatejgyűjtő segít a szivárgó tej
felfogásában.
Fontos biztonsági információk /
fennmaradó kockázat /
figyelmeztetések
• Vizsgálja meg minden használat előtt.
Ha sérülést vagy az elhasználódás
jeleit tapasztalja, azonnal dobja ki.
• A terméket egy személy általi
használatra tervezték. A megfelelő
tisztítás nélküli, több felhasználó általi
használat egészségügyi kockázatot
hordoz magában, ezért kerülendő.
• A szivárgás megelőzése érdekében
győződjön meg róla, hogy a
szivárgásmentes tömítés megfelelően
illeszkedik-e.
• Gondoskodjon róla, hogy a szilikon
anyatejgyűjtő ne gyakoroljon nyomást
a tejcsatornákra. Győződjön meg
arról, hogy a mellbimbó a szívófej
közepén helyezkedik el.
• A szilikon anyatejgyűjtő szívóereje
csökkenhet, és a termék esetenként
leválhat a mellről kapacitáshiány,
a bőr nedvessége stb. miatt.
• A termék és annak minden tartozéka
csecsemőktől és gyermekektől távol
tartandó.
• Sem a termék, sem a csomagolása
nem játék; csecsemők és gyermekek
nem játszhatnak a készülékkel.
• A nyakba akasztó kizárólag felnőttek
általi használatra készült. Ne tegye
csecsemők vagy gyerekek nyakába.
• Csecsemőt és gyermeket soha ne
hagyjon felügyelet nélkül a nyakba
akasztóval.
• Ne hagyja a csecsemőt, hogy megrágja
a terméket vagy annak tartozékait.
A használat módja
1 A szilikon anyatejgyűjtő használata
során mindig bizonyosodjon
meg róla, hogy a nyakba akasztót
felhelyezte; így megakadályozhatja
a véletlen kiömléseket.
2 Nyomja össze a gyűjtőpoharat
a közepénél. Helyezze a szívófejet
szorosan a bimbóudvarra úgy,
hogy a mellbimbó a szívófej közepén
helyezkedjen el, és légmentesen
záródjon. Megkezdheti a szoptatást
vagy a fejést.
3 Ha a szilikon gyűjtőpohár megtelt
vagy ha befejezte a fejést/szoptatást,
fogja meg a gyűjtőpoharat, és
finoman nyomja össze a szívófejet,
majd távolítsa el a mellről.
4 A tejkiömlés megakadályozásához
rögzítse a tömítést.
5
Ha végzett, helyezze az anyatejgyűjtőt
az asztalra, kissé nyomja le, hogy
az alján szívóhatást hozzon létre.
Így a termék szorosan az asztalra
tapad, és nem borul fel.
6 A gyűjtőpohár eltávolításához
válassza le azt az asztalról úgy,
hogy az alapfelület fülét óvatosan
megemeli, míg másik kezével tartja
a gyűjtőpoharat.
7
Ha csak rövid ideig szeretné tárolni az
anyatejet, helyezze rá a védősapkát,
és tartsa szobahőmérsékleten vagy
hűtőszekrényben. Ha hosszabb ideig
szeretné tárolni, töltse az anyatejet
egy Medela tárolótasakba vagy
palackba. Az anyatej tárolásával
kapcsolatos további információkért
látogasson el: www.medela.com.
Otthoni tisztítás
Az első használatot megelőzően
tisztítsa meg:
• Tisztítás előtt távolítsa el a nyakba
akasztót az anyatejgyűjtőről. Káros
vegyszerekkel nem tisztítható.
• Alaposan öblítse le és tisztítsa
meg az anyatejgyűjtőt.
• A nyakba akasztó kivételével helyezzen
minden alkatrészt egy edénybe.
Töltse meg az edényt vízzel (desztillált
víz használata ajánlott) addig, amíg
minden alkatrész víz alá nem merül.
• Forralja fel a vizet, és körülbelül
3 percig tartsa forrásban.
• Helyezze az alkatrészeket száraz
felületre/kendőre, és hagyja
megszáradni. Ne tárolja az
alkatrészeket vizesen vagy nedvesen.
Minden használat után:
• Használat után mindig azonnal
mossa meg az összes alkatrészt.
Az alkatrészek enyhe mosogatószerrel
moshatók, majd alaposan
leöblítendők. Ne használjon
cumisüveghez tartozó kefét.
• A szilikon anyatejgyűjtőt minden
használat előtt ellenőrizze.
Ne használja, amennyiben
a terméken elhasználódás
vagy sérülés nyoma látható.
• Az anyatejgyűjtő szilikonból készült,
amely anyag könnyen oxidálódik,
így idővel megsárgulhat. Ez nem
befolyásolja az alkatrészek működését.
• Tárolás során a termék ne kerüljön
éles tárgy közelébe.
Fertőtlenítés
• Használat előtt az alkatrészeket
a tisztítási útmutatónak megfelelően
tisztítsa meg.
• A szilikon anyatejgyűjtő a
mosogatógépnek kizárólag
a felső rekeszében mosható.
• A termék Medela Quick Clean™
mikrohullámú gyorsfertőtlenítő
zacskóban biztonságosan fertőtleníthető.
Ártalmatlanítás
Az országban érvényben lévő
szabályozás szerint.
Tárolás
Az alkatrészeket tiszta helyen,
megtiszított és megszárított
állapotban tárolja.
Anyag
Gyűjtőpohár és tömítés: Szilikon;
Fedőanyag: Polipropilén;
Nyakba akasztó: ABS
A szimbólumok jelentése
A gyártót jelzi
A gyártó által megadott
termékszámot jelzi
A gyártó által megadott
tételkódót/tételszámot jelzi
Törékeny
Napfénytől távol tartandó
Szárazon tartandó
Tekintse meg a használati
utasítást
Azt jelzi, hogy hány termék
van a csomagban
A gyártási dátumot jelzi
Azt jelzi, hogy a csomagolás
újrahasznosítható
Azt jelzi, hogy a termék
milyen anyagból készült
Arra figyelmeztet, hogy
a csomagolás olyan
termékeket tartalmaz,
amelyek az 1935/2004/EK
rendeletnek megfelelően
rendeltetésszerűen kerülnek
érintkezésbe élelmiszerekkel
Azt a dátumot jelzi,
amely után a termék
már nem felhasználható
Διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης
πριν από τη χρήση
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Προβλεπόμενη χρήση
Όταν η μητέρα θηλάζει ή αν τλεί γάλα
από το ένα στήθος, ο συλ λέκτης μητρικού
γάλακτος σιλικόνης Silicone Breast Milk
Collector της Medela βοηθά στη συλ λογή
του γάλακτος που διαρρέει από το άλ λο.
Σημαντικές πληροφορίες
ασφάλειας/ Υπολειπόμενος
κίνδυνος/Προειδοποιήσεις
• Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση.
Με τα πρώτα σημάδια ζημιάς
ή αστοχίας, απορρίψτε.
• Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση
από ένα μόνο άτομο. Η χρήση από
περισσότερους χρήστες του ενός
χωρίς επαρκή καθαρισμό μπορεί
να προκαλέσει κίνδυνο στην υγεία
και θα πρέπει να αποφεύγεται.
• Όταν χρησιμοποιείται, το πώμα σιλικόνης
κατά των διαρροών θα πρέπει να
εφαρμόζει καλά στον συλ λέκτη για
την αποφυγή διαρροής του γάλακτος.
• Κατά τη διάρκεια της χρήσης,
βεβαιωθείτε ότι ο συλ λέκτης δεν πιέζει
τους γαλακτοφόρους πόρους της θηλής.
Για αυτό, η θηλή θα πρέπει να
τοποθετείται στο κέντρο της χοάνης
κατά την εφαρμογή της στο στήθος.
• Περιστασιακά ο συλλέκτης ενδέχεται
να χάνει την πρόσφυση στο στήθος
και να αποκολ λάται λόγω πληρότητας,
υγρασίας του δέρματος, κ.λπ.
• Κρατήστε το προϊόν και τα εξαρτήματά
του μακριά από βρέφη και παιδιά.
• Το προϊόν και η συσκευασία του δεν είναι
παιχνίδια, γι’αυτό μην επιτρέπετε σε
βρέφη και παιδιά να παίζουν μαζί τους.
• Το λουρί είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά
για χρήση από ενήλικες. Μην τοποθετείτε
το λουρί γύρω από τον λαιμό βρεφών
ή παιδιών.
• Ποτέ μην αφήνετε το λουρί σε βρέφη
ή παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Μην αφήνετε το μωρό σας να μασάει
το προϊόν ή τα εξαρτήματά του.
Τρόπος χρήσης
1 Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε τον
συλλέκτη μητρικού γάλατος σιλικόνης
Silicone Breast Milk Collector πρέπει
να βεβαιώνεστε ότι το λουρί είναι
περασμένο στον συλ λέκτη και να
το φοράτε γύρω από τον λαιμό σας
για την αποφυγή ακούσιων διαρροών
κατά την χρήση.
2 Πιέστε τη φιάλη του συλλέκτη στο
κέντρο της. Εφαρμόστε τη χοάνη
στο στήθος και τη θηλαία άλω
και τοποθετήστε τη θηλή ακριβώς
στο κέντρο της χοάνης, για να
εξασφαλίσετε αεροστεγή εφαρμογή.
Είστε έτοιμη να ξεκινήσετε τον
θηλασμό ή την άν τληση.
3 Όταν ο συλλέκτης γεμίσει
ή σταματήσετε τον θηλασμό ή την
άντληση, κρατήστε τον συλλέκτη
και πιέστε απαλά τη χοάνη για να
την αποσύρετε από το στήθος σας.
4 Για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα
υπάρξει διαρροή μητρικού γάλακτος,
τοποθετήστε το πώμα προτού
αφήσετε κάτω τον συλλέκτη.
5 Όταν τελειώσετε, τοποθετήστε
τον συλλέκτη επάνω στο τραπέζι
και πιέστε ελαφρά προς τα κάτω.
Έτσι η βάση του θα λειτουργήσει
ως βεντούζα σταθεροποιώντας τον
συλλέκτη στην επιφάνεια του τραπεζιού
και αποτρέποντας την πτώση του.
6 Όταν θελήσετε να μετακινήσετε
τον συλλέκτη, ξεκολλήστε τον
από την επιφάνεια του τραπεζιού
ανασηκώνον τας απαλά το πτερύγιο
της βεντούζας με το ένα χέρι,
ενώ ταυτόχρονα συγκρατείτε
τον συλλέκτη με το άλλο χέρι.
7 Όταν θέλετε να αποθηκεύσετε
το μητρικό γάλα για μικρό χρονικό
διάστημα, τοποθετήστε το καπάκι στη
χοάνη και φυλάξτε το σε θερμοκρασία
περιβάλλον τος ή στο ψυγείο. Όταν
θέλετε να το αποθηκεύσετε για
μεγαλύτερο χρονικό διάστημα,
αδειάστε το μητρικό γάλα σε ένα
σακουλάκι φύλαξης ή μια φιάλη
συλλογής και αποθήκευσης μητρικού
γάλακτος Medela. Για πληροφορίες
σχετικά με την αποθήκευση του
μητρικού γάλακτος, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση www.medela.com.
Οδηγίες καθαρισμού στο σπίτι
Καθαρίστε το πριν από την πρώτη χρήση:
• Αφαιρέστε το λουρί από τον συλλέκτη
πριν από τον καθαρισμό. Μην
χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά.
• Καθαρίστε και ξεπλύνετε σχολαστικά
τον συλλέκτη.
• Τοποθετήστε όλα τα μέρη του προϊόντος
εκτός από το λουρί σε μια κατσαρόλα
και γεμίστε την με κρύο (κατά προτίμηση
αποσταγμένο) νερό, μέχρι όλα τα μέρη
να καλύπτονται εντελώς από νερό.
• Θερμάνετε το νερό έως ότου βράσει και
αφήστε να βράσει για περίπου τρία λεπτά.
• Τοποθετήστε όλα τα μέρη σε καθαρή
επιφάνεια και/ή πετσέτα και αφήστε
τα να στεγνώσουν στον αέρα. Μην
αποθηκεύετε τα μέρη του προϊόντος
προτού στεγνώσουν εντελώς.
Μετά την κάθε χρήση:
• Πάντα να πλένετε όλα τα μέρη αμέσως
μετά την κάθε χρήση. Μπορείτε να
πλένετε όλα τα μέρη με ήπιο υγρό
πιάτων και να τα ξεπλένετε σχολαστικά
με κρύο νερό. Μη χρησιμοποιείτε
βούρτσα καθαρισμού μπιμπερό.
• Ελέγξτε τον συλλέκτη πριν από κάθε
χρήση. Μην τον χρησιμοποιείτε σε
περίπτωση εμφανούς φθοράς ή ζημιάς.
• Ο συλλέκτης είναι κατασκευασμένος από
σιλικόνη, ένα υλικό που οξειδώνεται
εύκολα, επομένως ενδέχεται να κιτρινίσει
μετά από μακρόχρονη χρήση. Αυτό δεν
επηρεάζει τη λειτουργία των μερών του.
• Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν βρίσκεται
μακριά από αιχμηρά αντικείμενα κατά
την αποθήκευσή του.
Απολύμανση
• Πριν από τη χρήση, καθαρίστε όλα
τα μέρη ακολουθώντας τις οδηγίες
καθαρισμού.
• Ο συλλέκτης είναι κατάλ ληλος για το
πλυντήριο πιάτων εφόσον τοποθετείται
στο επάνω ράφι.
• Είναι επίσης κατάλληλος για απολύμανση
στα σακουλάκια αποστείρωσης
μικροκυμάτων Medela Quick Clean™.
Απόρριψη
Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Αποθήκευση
Αποθηκεύστε τα μέρη του προϊόντος
σε καθαρό σημείο αφού τα έχετε
καθαρίσει και στεγνώσει εντελώς.
Υλικό κατασκευής
Συλλέκτης και πώμα: Σιλικόνη,
Καπάκι: Πολυπροπυλένιο, Λουρί: ABS
Επεξήγηση συμβόλων
Υποδεικνύει τον κατασκευαστή
του προϊόντος
Υποδεικνύει τον κωδικό
προϊόντος του κατασκευαστή
Υποδεικνύει τον κωδικό
παρτίδας του κατασκευαστή
Εύθραυστο
Διατηρείτε το προϊόν
μακριά από την άμεση
ηλιακή ακτινοβολία
Διατηρείτε στεγνό
Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
Υποδεικνύει το πλήθος
προϊόντων που περιέχονται
στη συσκευασία
Υποδεικνύει την ημερομηνία
παραγωγής
Υποδεικνύει ότι η συσκευασία
είναι ανακυκλώσιμη
Υποδηλώνει το υλικό από
το οποίο κατασκευάζεται
ένα αντικείμενο
Υποδηλώνει ότι η συσκευασία
περιέχει προϊόντα τα οποία
προορίζονται να έρθουν
σε επαφή με τρόφιμα,
σύμφωνα με τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ.1935/2004
Υποδεικνύει την ημερομηνία
μετά την οποία δεν πρέπει
να χρησιμοποιηθεί το προϊόν